#tsumugi tsukioka
Explore tagged Tumblr posts
Text
a3 gummies!
#a3 game#a3game#a3 fanart#harugumi#natsugumi#akigumi#fuyugumi#citron a3#chigasaki itaru#tsuzuru minagi#chikage utsuki#masumi usui#sakuya sakuma#banri settsu#tenma sumeragi#yuki rurikawa#juza hyodo#kumon hyodo#azami izumida#sakyo furuichi#omi fushimi#taichi nanao#muku sakisaka#misumi ikaruga#kazunari miyoshi#tasuku takato#tsumugi tsukioka#azuma yukishiro#homare arisugawa#guy a3
228 notes
·
View notes
Text
Egg.
[Based off that one meme]
~☆
#A3!#Act! Addict! Actors!#A3! Fanart#A3! Memes#A3! Tsumugi#Tsumugi Tsukioka#Tsukioka Tsumugi#Tsumugi Fanart#Glass's Gallery ☆#Glass ☆#Meme Redraw
218 notes
·
View notes
Text
★ A3! 8th Anniversary | MANKAI Company’s Second Special Performance - “The Blessing of Le Cadeau”
They were given two endings—eternity or momentary pain.
Summary
In the great sea lays a small island, protected by four great countries and a sacred island. Because many writers have lived there since ancient times and countless works have been produced there, the island has come to be known as "the island where stories are born." It is there that stories are created constantly.
In order to preserve and pass on the stories, an academy was founded to train librarians—Le Cadeau Academy.
This year, twelve new students will arrive at this traditional and prestigious academy. With one unfinished book given to them as proof of admission and their own aspirations, they take the first step toward becoming librarians.
However, there is a "secret" hidden within the school. A secret that gives them choices and determines the ending of the story. Now, is the ending it spells out a happy one? Or...
Cast
Aubrey played by Sakuma Sakuya / Tenma Sumeragi
"Come on, let's go! To stories yet to be seen—."
The youngest. His origin is that his grandmother read picture books to him when he was a child. He's honest, charming, and people around him always want to take care of him in any way they can.
Kieran played by Tsumugi Tsukioka / Banri Settsu
"I plan to be a great hero by the time I graduate from here!"
A childhood friend of Jared. He's a young man brimming with curiosity. He's fascinated by the kinds of heroes you see in stories. He's come to confirm the rumor that "librarians never age."
Kenneth played by Tsuzuru Minagi / Kazunari Miyoshi
"I can't believe I've been spotted by royalty of all people. Haha, my school life is over, huh?"
The class president. He had the misfortune of being nominated as class president, even though he had planned to graduate unnoticed. He's diligent to his core and tries his best to do the work that is asked of him properly.
Amalia played by Yuki Rurikawa / Azuma Yukishiro
"There's a book I'm looking for. Ever since before I even stepped foot in this place. All I remember is it's binding."
A woman with a thoughtful personality who always takes a step back and surveys her surroundings. She'll never forget a book she once came across in a small bookstore that she went to when she was little. She was going to save up to buy it, but the book becomes no longer available when the bookstore closes. She's been looking for that book ever since.
Leroy played by Muku Sakisaka / Citron
"I started writing stories... because I wanted a chance to get to know my older brother."
Gordon's gentle younger brother who's a friend to everyone. He feels more than a little indebted to his older brother, and as a result, he has the personality of someone who is more concerned about his surroundings. He is often attentive and keeps his balance in the moment. He began writing stories in the hope that they would help him restore his relationship with his brother, but he has yet to show him any of his works.
Gordon played by Kumon Hyodo / Omi Fushimi
"...Do you enjoy sharing with others? It's so strange, I've never had a conversation like this with someone before."
Leroy's older brother. Once Leroy was born, their parents stopped caring about him, and he used books to fill his loneliness. Because of that, he's somewhat introverted and not very talkative. At best, he's a hassle-free boy. He's puzzled inside, not understanding why his younger brother, who has so many friends, came to the academy with him. (He isn't aware of it, but he's worried that Leroy will take the story away from him, just as he took their parents away from him.)
Joachim played by Juza Hyodo / Sakyo Furuichi
"I've memorized all of your faces. Prepare yourselves for the year ahead."
Royalty. The third prince of the Kingdom of Le Cadeau, which oversees the academy. He enrolls to fulfill his royal duties in other ways, as he will not inherit the throne due to where he stands in the hierarchy. He was hit somewhat hard by Kenneth, who thought that since Joachim had the highest status among the students at the academy, he'd naturally be the one chosen as the class president.
Henrick played by Taichi Nanao / Guy
"All people need is a single story."
There is just one story he'll never forget. He has an aspiration to have as many people as possible encounter books such as he did. He's somewhat narrow-minded and self-righteous. He hopes to encounter only one book in his lifetime that will change his life. He and Meredith tend to clash with one another due to their different values.
Meredith played by Masumi Usui / Chikage Utsuki
"I just love each and every story that's been born into this world."
He loves all stories. The same holds true for how he feels about people. For that reason, Henrick thinks of him as being shallow, and they clash about everything.
Jared played by Azami Izumida / Homare Arisugawa
"It's too ominous to have a black cat pass right in front of you just as you're about to enter school... This must be a warning. This better not unravel some kind of mystery..."
A childhood friend of Kieran's. A gloomy young man. He enrolls after Kieran gets involved. Because he's afraid of librarians not aging, he doesn't want to get involved with them. He tends to think negatively.
Vance played by Tasuku Takato / Misumi Ikaruga
"You wanted to see me? Sure thing. This is gonna be a fun school year."
The student council vice president. He loves mischief and loves having fun. Thinks being vice president sounds fun, so he agrees to do it without any real consideration. He saw a librarian using magic when he was a kid and thought that life would be more fun if he could learn to do it, so he enrolled at the academy.
Abel played by Hisoka Mikage / Itaru Chigasaki
"I don't like being left behind."
He enrolled for one purpose. He gets good grades and is sociable. He behaves as a problem-free student and is trusted by both students and teachers.
#a3!#a3! translation#sakuya sakuma#masumi usui#tsuzuru minagi#itaru chigasaki#citron#chikage utsuki#tenma sumeragi#yuki rurikawa#muku sakisaka#misumi ikaruga#kazunari miyoshi#kumon hyodo#banri settsu#juza hyodo#taichi nanao#omi fushimi#sakyo furuichi#azami izumida#tsumugi tsukioka#tasuku takato#hisoka mikage#homare arisugawa#azuma yukishiro#guy#// they’re lowkey insane for naming the guy who’s the vice president That
62 notes
·
View notes
Text
Winter Troupe's Eleventh Play: Yearn for the Angel.
I hope that once the curtain falls on my life, you’ll be there to carry me away.
Michael is a medical student who is somewhat detached from the world and keeps people at arm’s length.
Raphael is worried about Michael, but Uriel assures him that it’s only natural Michael would feel shunned, as angels’ souls are foreign to the human world.
Despite that, Raphael descends to the human world…
As Michael climbs over the roof’s fence, Raphael reaches out his hand, and Michael feels as though he has met Raphael before…
Cast: (Lead) Tsumugi Tsukioka as Michael (Co-lead) Tasuku Takato as Raphael Hisoka Mikage as Uriel Homare Arisugawa as Metatron Azuma Yukishiro as Fred Guy as Derrick
Theme Song: Title: Farewell Lyrics: DECO*27 (OTOIRO) Composition, Arrangement: tepe (OTOIRO)
(original tweets on twitter: PV, Poster)
NOTES:
(1) the japanese title roughly...? translates to 'a song of yearning to the angel', but since it's got the english subtitle right there, i just went with that
#a3!#translation#a3! translation#tsumugi tsukioka#tasuku takato#I HAVE DIED EVERY DAY... waiting for you.... etc etc#(idk who to tag if anyone so just the two leads...?)#homotron in the tags 焦がれる is used for romantic yearning. like be in love type of yearning.#'what does that mean' i do not know
72 notes
·
View notes
Text
"If you ever find a moment Spare a thought for me."
Fuyushipweek2024 Day 1 - Tsumugi (Spotlight/Audience)
(yet another poto x a3! drawing this time ft. think of me)
#full view plz i rlly hate what tumblr does to the resolution#a3!#a3! act addict actors#tsumugi tsukioka#tsukioka tsumugi#tasuku takato#takato tasuku#guy nishiki#nishiki guy#tasutsumu#guytsumu#tasutsumuguy#act! addict! actors!#poto#phantom of the opera#le fantome de l'opera#think of me#my art#gaussian blurring my way thru backgrounds#*tasuku voice*: bravo!!#for how long are u gonna keep doing poto x a3! drawings? me: yes
107 notes
·
View notes
Text
『 So grab a plate, have a taste 这口味让我陶醉 I'm still preying on a butcher's vein Still praying, hopeless and in vain 』
twt
so ummmmmm. hello i promise i'm still a natsu stan (has only been drawing winter troupe)
#a3!#azuma yukishiro#homare arisugawa#tsumugi tsukioka#tasuku takato#guy nishiki#hisoka mikage#a3! game#a3 game#a3#calyx (memoire antique)#lauaki (memoire antique)#classo's art#calyx is azuma doll and lauaki is hisoka doll
69 notes
·
View notes
Text
Bday gift for bestie @bunnyydust !!
#a3!#a3 game#act addict actors#a3 fanart#winter troupe#fuyugumi#nocturnality#tsumugi tsukioka#tasuku takato#azuma yukishiro#hisoka mikage#homare arisugawa#cequi_art#HAPPY BDAY BESTIE ILYSM YOURE ONE OF THE BEST PEOPLE IVE EVER MET :(( <333#Nocturnality fanart for u cuz i know youre normal abt it#i hope u have an amazing day <33#also i hope u guys like this drawing too hehe
206 notes
·
View notes
Text
"You alone can make my song take flight"
#a3!#a3 game#tsumugi tsukioka#a3! guy#guy nishiki#im back on my “redraw phantom with the a3 characters” bullshit#tried to redraw something from the final lair this time#tasuku raoul is standing off to the side like 🥺
139 notes
·
View notes
Text
More Visuals for Winter Troupe's 11th Play, "A Song Yearning for an Angel"
Each character will get a new gatcha SSR!
#gorgeous oh WOW#ichablogging a3news#ichatalks about a3#winter troupe#fuyugumi#tsumugi tsukioka#tasuku takato#hisoka mikage#homare arisugawa#azuma yukishiro#guy a3#a3
48 notes
·
View notes
Text
somebody help them
#a3!#a3! memes#a3! incorrect quotes#tsuzuru minagi#guy (a3!)#guy nishiki#chikage utsuki#tsumugi tsukioka#muku sakisaka#taichi nanao
65 notes
·
View notes
Text
A3ders photocards I sold at local con last year
245 notes
·
View notes
Text
debut play set complete!! maybe ill do a set of the sixth member debuts too, who knows
#a3! act addict actors#a3#yes i deleted the individuals sorry#i wanted them to be together lmao#sakuya sakuma#masumi usui#tenma sumeragi#yuki rurikawa#banri settsu#juza hyodo#tsumugi tsukioka#tasuku takato#harugumi#natsugumi#akigumi#fuyugumi#my art#might open preorders for these guys soon so 👀👀👀#im so excited to order them omg
134 notes
·
View notes
Text
been too long since i’ve made a3 memes. i hope you enjoy
(update: part 2 is up!)
#a3!#a3#act! addict! actors!#sakuya sakuma#citron#yuki rurikawa#sakyo furuichi#izumi tachibana#azuma yukishiro#tsuzuru minagi#misumi ikaruga#hisoka mikage#tsumugi tsukioka#masumi usui#tenma sumeragi#tasuku takato#omi fushimi#kazunari miyoshi#taichi nanao#banri settsu#chikage utsuki#act! addict! ani!
87 notes
·
View notes
Text
[A3!] Tsuzuru Minagi | [R] Casually Showing Skin Mode | L3tt3r Fr0m A Gy4ru
Tsuzuru: (And I’m finally done with classes for the day. Okay, guess I’ll head home—.)
Tsuzuru: (Hm? That’s quite the crowd. Wonder what’s going on…)
Taichi: Ah, Tsuzuru-kuuun!
Juza: Good work.
Tsuzuru: Oh, so you guys are here too. Is there some kinda event going on or something?
Taichi: I dunno, we just got here. It sure is busy. Wonder what’s up.
Juza: Huh, there’s a whole lotta stuff here. They’ve got random things, books, ‘n even household appliances lined up.
Tsuzuru: Ahh, I get it… It’s probably a reuse market.
Taichi: Reuse market?
Tsuzuru: It’s a kinda on-campus event where students who are about to graduate give away things they don’t need anymore to younger students.
Juza: Now that ya mention it, you got a book of short stories at the last one, didn’t ya, Tsuzuru-san?
Tsuzuru: Yeah, I was curious about this one that one of the upperclassmen told me about, but it happened to be out of print.
Taichi: Damn, lucky! Where’s that book now?
Tsuzuru: After I finished reading it, I started passing it around the company to anyone who wanted to read it.
Tsuzuru: That reminds me, I wonder who’s got it now…
Taichi: Who are the ones who wanted to read it?
Tsuzuru: Umm, Miyoshi-san, and Takato-san have already read it… And I think Furuichi-san and Tsukioka-san said they were interested too.
Juza: I’m interested in readin’ it too.
Tsuzuru: Gotcha. I’ll bring it over to you whenever I get it back then, Juza.
· • —– ٠ ✤ ٠ —– • ·
Tsuzuru: I’m back.
Tsuzuru: (...Huh, did I leave a book out on my desk…?)
Tsuzuru: (Ah, that was the book we were just talking about. What perfect timing to get it back. I’ll go and bring it over to Juza right aw—.)
*Paper falls out of the book*
Tsuzuru: …Hm? Did something just fall out of it?
Tsuzuru: A note?
Thx 4 l3nding m3 thiz, Tzr-kun. I w4z rlly impr3zz3d w h0w clvr th3 f0r3shad0wing w4z. Th3 nam3z of th3 flwrz n th3 flwr l4ngu4g3 m3nti0n3d n th3 prlg s3nt such 4 shvr d0wn my spin3 tht I rlzd tht th3 clprt mightv3 4ctlly b33n TwT nstd 0f xD. If I w3r3 t0 pl4y tht r0l3, M sur3 thtz wht I wld d0…
Tsuzuru: The hell…? Is this a cipher or a prank or something?
Tsuzuru: —Ah.
Tsuzuru: Is this… that gyaru-speak thing?
· ❀ —– ٠ ❀ ٠ —– ❀ ·
Tsuzuru: Jeez, he better still be here…
Omi: Welcome back.
Izumi: Hey, Tsuzuru-kun, would you rather have curry udon or soy milk curry hotpot for dinner tonight?
Tsuzuru: Aren’t both of them still curry? Well, it was pretty cold today, so hotpot would be…
Tsuzuru: Wait, that’s not what I’m here for! Is Miyoshi-san here?
Omi: Kazunari’s in the kitchen.
· • —– ٠ ✤ ٠ —– • ·
Kazunari: Lookin’ for me~?
Tsuzuru: The hell is this? I literally can’t read any of it…
Kazunari: Oh, gyaru-speak! What’s this about?
Tsuzuru: What do you mean ‘what’s this about’...? You didn’t write this?
Tsuzuru: It was stuck in the book I just got back, and you’re the only one who would write something like this, Miyoshi-san…
Kazunari: Ermm~, well, it wasn’t me.
Tsuzuru: What? But if it’s not you, then the people who I lent the book to after you were Takato-san, Furuichi-san, Tsukioka-san—.
Tsuzuru: No, it had to have been you, Miyoshi-san.
Izumi: Maybe if you read the note you’ll be able to figure out who wrote it?
Tsuzuru: Right. Umm—.
Tsuzuru: …
Tsuzuru: Yeah, not happening. I’ve got no clue what it says no matter how hard I try to read it…
Izumi: Let me see. …Umm, I can’t read it either.
Omi: Those don’t even look like sentences to me.
Tsuzuru: Damnit. What are we gonna do…?
Kazunari: I’ve gotcha, fam. I’ve got this gyaru-speak translator website.
Kazunari: Just gotta take a pic, scan the text, and… copy-paste and translate ♪
Tsuzuru: That’s incredible… So, what does it say?
Kazunari: “Thank you for lending me this, Tsuzuru-kun. I was really impressed with how clever the foreshadowing was. The names of the flowers and the flower language mentioned in the prologue—.”
Kazunari: “Sent such a shiver down my spine that I realized that the culprit might’ve actually been crying instead of laughing.”
Kazunari: “If I were to play that role, I’m sure that’s probably what I would do…”
Kazunari: Wait, could this be…
Tsumugi: I’m back~.
Tsuzuru: Perfect timing. Um, Tsukioka-san. About this note…
Tsumugi: Ah! Thank you for the book, it was really interesting.
Tsuzuru: No, not that…! Did you write this, Tsukioka-san?
Tsumugi: Yeah. Ah, did I forget to write my name on it?
Tsuzuru: Forget about that! Why is it in gyaru-speak!?
Tsumugi: Kazu-kun told me that gyaru stuff and gyaru-speak are really popular nowadays, so I tried using it.
Kazunari: Ohh~, yeah, so, I might’ve told TsumuTsumu about that translation website the other day…
Tsuzuru: So it WAS because of you!
Tsumugi: Ahaha, maybe I should’ve written it normally. Sorry, my bad.
Izumi: I never would’ve thought it was you, Tsumugi. That was quite a surprise.
Omi: Yeah. Good thing we figured it all out.
Kazunari: But like, wasn’t it kinda fun? It was like a little cipher game.
Tsumugi: Yeah, and it was really easy to do. Why don’t we recommend it to the others?
Kazunari: Banger idea, bestie! I bet RonRon and Taicchan would eat this up, don’tcha think?
Tsumugi: I bet Azuma-san and Homare-san would enjoy it too.
Tsuzuru: Wait! Quit trying to come up with weird trends!
#a3!#a3! translation#tsuzuru minagi#kazunari miyoshi#omi fushimi#tsumugi tsukioka#// kicking off my return by obliterating all my braincells while working on this
61 notes
·
View notes
Text
A3! Backstage Story Translation - Tsumugi Tsukioka SSR - Treasure Hunt: TSUMUGI - Part 3
tysm to fuyugumiyuri on twitter for providing a video of the story!
also proofread by myuntachis!
Tsumugi: The camera is rolling but… I don’t know if I’m doing this right.
Tsumugi: (I was given the next hint earlier. It’s “Pretending we’re in an 80s drama”…) (1)
Tsumugi: (I'm pretty sure I know where I'm supposed to go… The question is how to get there.)
Tsumugi: I’ll look it up… Umm, transfer information…
-
Tsumugi: (I’m pretty sure we were around here last time… Ah, that motorcycle…)
Tasuku: …
Tsumugi: (… There he is.)
Tsumugi: … Tasuku.
Tasuku: … You’re finally here.
Tsumugi: It takes quite some time to get here by train, you know?
Tasuku: That so? I usually come here by car or motorcycle, so I didn’t know.
Tasuku: But still, you figured the hint out, huh?
Tsumugi: Of course I did. That was memorable for me, too.
[Flashback starts]
Tasuku: Phew…
Tsumugi: Oh, are you done doing maintenance on your motorcycle?
Tasuku: Yeah. What are you watching?
Tsumugi: A drama that was added to streaming services.
Tsumugi: It’s an 80s drama that was pretty popular back in the day. I was curious, so I started watching it.
Tsumugi: I’d heard of it by name, of course, but I’d never actually seen it.
Tsumugi: It’s interesting, and I can see why people call it a masterpiece.
Tasuku: I see.
Tsumugi: … Oh.
Tasuku: What’s up?
Tsumugi: … Are you doing anything else today, Tasuku?
Tasuku: I’m not doing anything after this, no…
Tsumugi: I’ve got a favor I’d like to ask of you, then.
Tasuku: ?
-
Tasuku: I was wondering what the favor could be, but to think you’d suddenly ask me to give you a ride on my motorcycle… That’s rare.
Tsumugi: I was just thinking that most times we go out together, we end up using the car.
Tsumugi: Though that’s because I usually have you go shopping with me.
Tsumugi: There were a lot of people riding together in the drama I was watching earlier. It made me want to go on a motorcycle ride.
Tasuku: You’re surprisingly easy to influence.
Tsumugi: You’re the last person I want to hear that from.
Tasuku: Have you decided on where we’re going?
Tsumugi: Hmmm… I don’t have anywhere in particular in mind, so I’ll leave it to you. I’m sure you know more places that are easier to get to by motorcycle than I do.
Tasuku: You’re the one that invited me, y’know… Here's a helmet.
Tsumugi: Mhm. Thanks, Tasuku.
-
Tsumugi: … You really do love the sea, Tasuku.
Tasuku: … I figured that since we’re using the motorcycle, I should take the chance to take you somewhere we don’t usually go.
Tsumugi: It does feel refreshing since it’s not the usual nearby beach.
Tsumugi: It’s early summer, so there aren’t many people here… It’s nice and comfortable.
Tsumugi: Also, the wind felt really nice when I was riding on your motorcycle.
Tasuku: I see. Glad to hear that.
Tsumugi: Somehow, the water here seems clearer than at the beach we usually go to. It feels like I could find star sand here.
Tasuku: Star sand?
Tsumugi: It was pretty popular in the past, wasn’t it? They said if you put it in a bottle, your wishes would come true.
Tsumugi: I remember a girl in elementary school had one as a keychain.
Tasuku: Oh… That. I sorta remember it now.
Tasuku: There’s no way that kind of sand exists in this place, though.
Tsumugi: We won’t know unless we look.
Tasuku: If you get that close to the water, your shoes will get wet.
Tsumugi: Hmmm… You’re right, there’s no star sand here.
Tasuku: Obviously. If you want to find some, go to a southern island.
Tsumugi: …
Tsumugi: … Hup.
[Splash]
Tasuku: Wh… Hey! What’s gotten into you all of a sudden?
Tsumugi: Ahaha, I’m pretending we're in an 80s drama.
Tsumugi: In the one I'm watching, the main character splashes her boyfriend with water because he said something unromantic. I wanted to try imitating that.
Tasuku: That again…
Tasuku: But if that’s what you’re trying to do, you won’t complain if I retaliate…!
[Splash]
Tsumugi: Cold…! Ahaha, one more time!
[Splash]
Tasuku: Take this!
[Splash]
[Flashback ends]
Tsumugi: … Even though we were both soaked to the bone, neither of us caught a cold.
Tasuku: If it were this time of year, we’d have frozen to death.
Tsumugi: You’d be fine, I think.
Tasuku: Geez… Anyway, that’s not what we’re here for today, right?
Tasuku: … Here you go.
Tsumugi: Is this… Star sand?
Tsumugi: Fufu.
Tasuku: … Why are you laughing.
Tsumugi: Ah, no… I imagined you picking this out and it just seemed kind of cute.
Tsumugi: And I’m happy you remember what I told you. … Thank you, Tasuku.
Tasuku: This is just decorative, so if you want to find actual star sand, go to a southern island.
Tsumugi: Ahaha, maybe I’ll take you along with me then?
Tsumugi: … Achoo!
Tasuku: … Guess it’s time for us to go back. It seems like it’s going to get even colder after the sun sets.
Tsumugi: You’ll give me a ride home, won’t you?
Tasuku: *Sigh*… Obviously.
Tasuku: Why are you even asking when you already know the answer?
Tsumugi: Fufu, sorry.
-
Tsumugi: Ummm… I’ll put the sand here, and the game kit here… Oh? I can't seem to fit it all in… Then, like this…?
Tsumugi: … Ack, it came out blurry this time.
Tasuku: Geez, you never change…
[Snap]
Tsumugi: … Okay, it finally came out well! Now I just need to post it…
Tsumugi: This should be good, right?
Tasuku: I think it is.
Tsumugi: Alright. … Hehe.
Tsum-Tsuki
I got gifts for my birthday, so I’m sharing them with you all. Can you guess who they’re from?
part 1 | part 2 | part 3
NOTES:
(1) the drama is specifically said to be a trendy drama, a genre of japanese tv drama made in the 80s-90s that focuses on the love lives and real life issues of young people at the time
32 notes
·
View notes
Text
I can't let it go.
Fuyushipweek2024 Day 2 - Tasuku (Fixed/Broken)
#tasutsumu#tasuku takato#tsukioka tsumugi#tsumugi tsukioka#takato tasuku#a3!#a3! act addict actors#a3! game#a3! fanart#a3#act! addict! actors!#my art#initially it was gonna be only sad but decided against it in the last minute#they both have enough trauma as it is#wow tasuku look at you having so many boyfriends
55 notes
·
View notes