#Tyndale Bible
Explore tagged Tumblr posts
whats-in-a-sentence · 10 months ago
Text
Men recorded their mistrust and fear of female genitals very early. The reference to women as 'weaker vessels' in the Tyndale Bible of 1522-35, and the later development of imagery of women as leaking vessels, resonates with the theory of humours that saw women as cold and moist, and the fear of female menstruation and lubrication. As Shakespeare's King Lear says:
Down from the waist they are centaurs, though women all above.
But to the girdle do the gods inherit; beneath is all the fiends'.
There's hell, there's darkness, there's the sulphurous pit –
burning, scalding, stench, consumption!
"Normal Women: 900 Years of Making History" - Philippa Gregory
7 notes · View notes
christianblogr · 3 months ago
Text
William Tyndale: A Martyr for the Bible
William Tyndale: A Martyr for the Bible, a 16th-century English scholar and religious reformer, played a pivotal role in the English Reformation. His most significant contribution was the translation of the Bible into English, a groundbreaking act that challenged the Catholic Church's monopoly on scripture interpretation. However, his efforts led to his eventual martyrdom.
William Tyndale: A Martyr for the Bible, a 16th-century English scholar and religious reformer, played a pivotal role in the English Reformation. His most significant contribution was the translation of the Bible into English, a groundbreaking act that challenged the Catholic Church’s monopoly on scripture interpretation. However, his efforts led to his eventual martyrdom. William Tyndale: A…
0 notes
qupritsuvwix · 5 months ago
Text
1 note · View note
goodjohnjr · 1 year ago
Text
History Of Bible Translation Dr. Donald Brake
History Of Bible Translation Dr. Donald Brake What Is It? The YouTube video History Of Bible Translation Dr. Donald Brake by the YouTube channel New Living Translation: History Of Bible Translation Dr. Donald Brake Description: Dr. Donald Brake is an authority on the history of the Bible and has been an avid collector of rare Bibles and manuscripts for more than thirty years. His is one of…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
aunti-christ-ine · 1 year ago
Text
Tumblr media
381 notes · View notes
mybeautifulchristianjourney · 3 months ago
Text
Tumblr media
The Holy Spirit Promised
4 Once when he was eating with them, he commanded them, “Do not leave Jerusalem until the Father sends you the gift he promised, as I told you before. 5 John baptized with water, but in just a few days you will be baptized with the Holy Spirit.”
The Ascension of Jesus
6 So when the apostles were with Jesus, they kept asking him, “Lord, has the time come for you to free Israel and restore our kingdom?”
7 He replied, “The Father alone has the authority to set those dates and times, and they are not for you to know. 8 But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you. And you will be my witnesses, telling people about me everywhere—in Jerusalem, throughout Judea, in Samaria, and to the ends of the earth.”
9 After saying this, he was taken up into a cloud while they were watching, and they could no longer see him. 10 As they strained to see him rising into heaven, two white-robed men suddenly stood among them. 11 “Men of Galilee,” they said, “why are you standing here staring into heaven? Jesus has been taken from you into heaven, but someday he will return from heaven in the same way you saw him go!” — Acts 1:4-11 | New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Cross References: Deuteronomy 29:29; 2 Kings 2:10; Job 24:1; Matthew 3:6; Matthew 3:11; Matthew 17:11; Matthew 28:19; Mark 9:12; Mark 16:15; Mark 16:19; Luke 24:49; John 7:39; John 20:12; Acts 1:2; 1 Thessalonians 4:17; 1 Timothy 3:16
Read full chapter
You Shall Receive Power…For Mission
14 notes · View notes
a-typical · 6 months ago
Text
Witchcraft, of course, was not the only offense that merited torture and burning at the stake. Heresy was a still more serious crime, and both Catholics and Protestants punished it ruthlessly.
In the sixteenth century, the scholar William Tyndale had the temerity to contemplate translating the New Testament into English. But if people could actually read the Bible in their own language instead of arcane Latin, they could form their own, independent religious views. They might conceive of their own private unintermediated line to God. This was a challenge to the job security of Roman Catholic priests. When Tyndale tried to publish his translation, he was hounded and pursued all over Europe. Eventually he was captured, garrotted, and then, for good measure, burned at the stake. His copies of the New Testament (which a century later became the basis of the exquisite King James translation) were then hunted down house-to-house by armed posses - Christians piously defending Christianity by preventing other Christians from knowing the words of Christ. Such a cast of mind, such a climate of absolute confidence that knowledge should be rewarded by torture and death were unlikely to help those accused of witchcraft.
— The Demon-Haunted World: Science as a Candle in the Dark - Carl Sagan (1996)
8 notes · View notes
elizabethan-memes · 2 years ago
Text
Tumblr media
65 notes · View notes
tonreihe · 1 year ago
Text
Tumblr media
Rowan Williams on William Tyndale, translator.
6 notes · View notes
bills-bible-basics · 16 days ago
Photo
Tumblr media
HISTORY OF THE AUTHORIZED KING JAMES BIBLE -- a Bill's Bible Basics Article #Christian #BibleStudy #Jesus This Bill’s Bible Basics article by Bill Kochman can be read at: https://www.billkochman.com/Articles/kjvhist1.html https://www.billkochman.com/Blog/index.php/history-of-the-authorized-king-james-bible-a-bills-bible-basics-article/?HISTORY%20OF%20THE%20AUTHORIZED%20KING%20JAMES%20BIBLE%20--%20a%20Bill%27s%20Bible%20Basics%20Article
0 notes
unsearchablerichesofchrist · 3 months ago
Text
It's another day of grace, and we'll be live at 10 a.m. EST to remember William Tyndale and take your questions! Come join us! PTL!
1 note · View note
superbdonutpoetry · 3 months ago
Text
Events Which Occurred During the Dispensation of Grace That Make You Think
Why did the below mentioned events occur during the Dispensation of Grace? The answer to this question lies in His will and that He also answers prayers in accordance with it. Who says God does not work supernaturally during the Dispensation of Grace, and who believes that two dispensations cannot (temporarily) run concurrently? All we have to do to confirm that the dispensation of the law and…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
kjvfactcheck · 4 months ago
Text
Distilling Pollard's Preface: Biographical Introduction
Alfred W. Pollard's preface, featured in the Oxford 1911 and Hendrickson 2011 reproductions of the King James Version, provides a detailed history of English Bible translations leading up to the King James Version.
Alfred W. Pollard’s preface succinctly dispels several myths, and should be on the reading list for those who want to study the history of the King James Version. “Biographical Introduction” appears in the Oxford 1911 reproduction and the Hendrickson King James Version 1611 reproduction published in 2011. This edition of the King James Version includes historically relevant prefaces to tell the…
0 notes
mindfulldsliving · 7 months ago
Text
Latter-day Saint Views on the Bible: A Comparative Analysis
Latter-day Saints (LDS) hold the Bible in high regard, recognizing it as the word of God. However, they believe its teachings must be interpreted correctly. This unique perspective is foundational to their faith
Photo by Rachel Strong on Unsplash Words carry immense significance in any discourse, especially when discussing religious beliefs and doctrines. In their latest post, the writer at Life After Ministries blog attempts to utilize 1 Timothy 4:16 to critique what they term the “lies of Mormonism.” The writer emphasizes that Christians should heed not just God’s words, but also be aware of the…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
whats-in-a-sentence · 10 months ago
Text
Two centuries later, William Tyndale in 1522 introduced – for the first time – the phrase of 'weaker vessel' into the first passage:
Lyke wyse ye men dwell with them accordinge to knowledge gevinge honoure vnto the wyfe as vnto the weaker vessell and as vnto them that are heyres also of the grace of lyfe that youre prayers he not let.
Likewise ye husbands, dwell with them as men of knowledge, giving honour into the woman, as unto the weaker vessel, even as they which are heirs together of the grace of life, that your prayers be not interrupted.
"Normal Women: 900 Years of Making History" - Philippa Gregory
0 notes
Text
The English Bible that came from Germany - Reformation Day 2023
When tourists come to the city of Worms in Rhineland-Palatinate, a visit to the so-called "Luther Monument" is of course a "must". But the monument known as the "Luther Monument" is actually not an individual monument to the German reformer from Wittenberg, but a monument to the Reformation and its outstanding personalities per se. In addition to the figure of Luther, the world's largest Reformation monument also features the figures of the Italian Reformers Peter Waldus and Girolamo Savonarola, the English Reformer John Wycliff and the Czech Reformer John Huss.
Tumblr media
The "Luther Memorial" ("Reformation Memorial") at the Obermarkt in Worms/Rhineland-Palatine - Picture: Immanuel Giel - Eigenes Werk, Gemeinfrei, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=10415428
Tumblr media
Forgotten by the creators of the Worms Reformation Monument, however, were two very important figures in the history of the Reformation: the German Pre-Reformer Hans Denk (ca. 1500 - 1527) and the English Reformer William Tyndale (1494 - 1536). The work of these two men, who lived and worked in Worms for a time, would later achieve an international significance similar to that of Luther.
On the occasion of this year's Reformation Day, I would like to shine the spotlight on these two people:
"In Worms, Denck completed his best-known work, which he created together with Ludwig Hätzer: the Worms Prophets, named after the place where the first edition was printed. This is the first printed German translation of the prophetic books of the Old Testament according to the original Hebrew text. It was published on 13 April 1527 by the Worms printer Peter Schöffer the Younger and soon found wide circulation in numerous editions. The translators' motivation and objective were not only theological but also critical of power and society: against the background of the bloody suppression of the peasant uprisings in the Peasants' War and the incipient Anabaptist executions, the polemics of the Old Testament prophets against injustice and abuse of power took on a special topicality." (W) This makes Denk's translation of the Bible, which is unfortunately often forgotten, older than that of Martin Luther.
Tumblr media
Title of the first German Translation of the Hebrew Prophets by Haetzer and Denk - Private collection of S. Whitehead, Gemeinfrei, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3048269
The second important figure sadly missing at the Worms Reformation Memorial is William Tyndale (1494 - 1536). Tyndale, an English tutor who had absorbed the teachings of the German Reformation, had to flee England in 1523 to escape persecution by the Roman Catholic Church and first found refuge in Wittenberg. There he translated the New Testament into English. Wittenberg thus became the starting point not only for the German Bible but also for the Bible in English, which later became the world language. This translation was then to be printed in Cologne in 1526. However, these efforts were betrayed and William Tyndale had to flee again. His next place of refuge was the small town of Worms on the Rhine, the place where Luther had delivered his remarkable defence speech before the Imperial Diet only a few years earlier. In this city, which can look back on a long Pre-Reformation history (see Hannes Denk), the New Testament was now also published in English. In the printing press of Peter Schöffer the Younger, 6000 copies of the New Testament were produced in English, which were then first brought across the Rhine to Belgium and from there smuggled to England and Scotland. In the course of persecution by the English government, Tyndal's translation was banned and most of the copies burned. Until now, only two copies were known to have escaped the book burning. It was only a few years ago that a third copy was discovered in the Landesbibliothek Stuttgart (click!).
Tumblr media
"The Gospell off Sancte Jhon - The fyrst chapter" - Title of William Tyndales Bible Translation printed in Worms/Rhineland-Palatine by Peter Schöffer (Source: https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=17912989)
The official Homepage of the City of Worms writes (translation mine):
"Unlike Wyclif, who had already translated the Bible into English about 150 years earlier, Tyndale's New Testament, like Luther's translation, is based on the original Greek text - not the Latin translation of the Church Father Jerome (Vulgate) authorised by the Catholic Church. Moreover, Wyclif did not yet have the printing press at his disposal to distribute his translation.
The Worms edition, like its Antwerp pirate print, was smuggled to England and found wide circulation among the people. The Church, with the support of Henry VIII, who at this time was not yet in conflict with Rome, pursued the possession of this printed edition of the Bible. On 8 May 2009, the City Library received a reproduction of William Tyndale's "New Testament" from a delegation from Worms' twin city St. Albans (Great Britain).
Most copies ended up at the stake in England - as did the translator himself in 1536, who had been imprisoned near Brussels in 1535 on the king's orders.
Only three copies of the New Testament have survived: One fragment is held by the library of St Paul's Cathedral in London, and an (almost) complete one was acquired by the British Library from the holdings of Bristol Baptist College in the late 1990s for over £1 million. The facsimile that was presented to the Worms City Library at the beginning of May 2009 is based on this copy.
Shortly after the spectacular purchase by the British Library, the third copy was rediscovered in the Württemberg State Library, which also includes the title page and is thus the only complete copy that has survived.
Since the printer is not named in the "New Testament", there are only two sure indications of its origin in Peter Schöffer's workshop: In his report to Cardinal Wolsey, Thomas More and Henry VIII about the ban on Tyndale's Bible printing in Cologne, Johannes Cochlaeus mentions that Tyndale had moved on to Worms with a companion. The Stuttgart title page provides another clue: Schöffer used the same woodcut title for two other prints from his workshop.
The location of the printing workshop of Schöffer, who was the first printer to work in Worms for only a few years (1518-1529), was previously unknown. According to the latest research, it can now be regarded as certain: Peter Schöffer the Younger's printing shop, where the New Testament was printed, was located in the Meielburg in the northern suburb at the Mainzer Tor (later location of the Eulenburg; today: location of the DRK Alten- und Pflegeheim / Seniorenzentrum Eulenburg on Mainzer Straße - Eulenburgstraße 2, 67547 Worms)."
0 notes