#Satomi Sato
Explore tagged Tumblr posts
Text
#tv shows#tv series#polls#k on#aki toyosaki#minako kotobuki#satomi sato#2000s series#japanese series#have you seen this series poll
49 notes
·
View notes
Text
Amazing Blessings
! Theres a 10 second delay, please wait / skip it !
Performed by Satomi Sato (Wendy's VA), Lyrics by Megumi Saitou, Composed by Asu, Arranged by Kazuto Shimamaki
Originally released 27th April 2011 (Eternal Fellows), re-released 16th March 2022 (Fairy Tail Character Songs Collection)
℗ PONY CANYON INC
Wendy's 1st character image song, originally released on the Eternal Fellows album. The song is about being grateful that you're alive, for your friends, and about being scared / uncertain of the future. Its quite slow, almost like a ballad (If it isn't already one).
Official Links: YouTube Spotify Apple Music
Lyrics below the cut (Kanji, Romaji, & Eng Translation included)
English translation by mihoshi on Blogger
.
瞳を 覚ませば すばらしい 朝に出会う
(Hitomi wo samaseba subarashii asa ni deau)
If I open my eyes, I’ll meet a splendid morning
たくさん 探そう 思い切り 楽しいこと
(Takusan sagasou omoi kiri tanoshii koto)
Let’s look for a lot of exciting things with all our hearts
.
時計の針 急ぎ足で どこへ連れて行くの
(Tokei no hari isogi ashi de doko e tsurete iku no)
The hands of the clock move in a rush, I wonder where it’ll take me
恐くないよ 一緒だもの 手をつないでいよう
(Kowakunai yo isshoda mono te wo tsunaide iyou)
Don’t be scared, since we’re together, let’s join our hands
.
深呼吸して 背伸びして 空 近くなる
(Shin kokyuushite senobishite sora chikaku naru)
Taking a deep breath, standing on my tiptoe, the sky becomes closer
おひさまのような やさしぬくもり みんなの笑顔
(O-hi-sama no you na yasashii nukumori minna no egao)
Everyone’s smile is a kind warmth like the sun
.
大きくなったら みんなのようになれるかな
(Oukiku nattara minna no you ni nareru kana)
When I become bigger, I wonder if I’ll become like everyone?
弱虫 泣き虫 ときどきね 顔を出すよ
(Yowamushi nakimushi tokidoki ne kao wo dasu yo)
A weakling, a crybaby, I put in an appearance from time to time
.
散らばってる 無数の星 わずかな光でも
(Chirabatteru musuu no hoshi wazukana hikari demo)
The infinite stars are scattered about; even though the light is small
ここにいるよ ありったけの魔法を 君のもとへ
(Koko ni iru yo arittake no ai wo kimi no moto he)
They’re here, sending the whole love to your whereabouts
.
生きているから 傷ついて 夜 深くなる
(Ikite iru kara kizu tsuite yoru fukaku naru)
Because I'm alive, I realized that the night becomes deep
おなじ気持ちで 心寄せ合えば ほら 元���り
(Onaji kimochi de kokoro yose aeba hora motodouri)
If we huddle our hearts together with mutual feelings, look, it’s the same as ever
.
深呼吸して 背伸びして 空 近くなる
(Shin kokyuushite senobishite sora chikaku naru)
Taking a deep breath, standing on my tiptoe, the sky becomes closer
.
愛する人を 守りたい 今 強くなる
(Ai suru hito wo mamoritai ima tsuyoku naru)
I want to protect people whom I love, now I’ll to be stronger
永遠に芽生える 日々はプレゼント 大きなキセキ
(Towa ni mebaeru hibi wa PUREZENTO ouki na KISEKI)
The days which is budding eternally is a present, a big miracle
#music#fairy tail#wendy marvell#'Together Forever' will be posted next week because at the moment I cant find any good translations of it#I might have to translate it myself because the fandom wiki one is...#sky sorceress#official#satomi sato
6 notes
·
View notes
Text
youtube
Corrin/Kamui singing “Lost in Thoughts All Alone”, and Corrin/Kamui’s Japanese voice actor, Satomi Sato, is really good at singing it (even though Corrin/Kamui says she’s not good at singing).
Also, Japanese Corrin/Kamui says “In that case, shall I sing a nostalgic song from a long time ago?” before singing, which the English version cut out.
#corrin#kamui#female corrin#satomi sato#fire emblem engage#fire emblem fates#timerra#fe timerra#azura#fire emblem#video#Youtube
19 notes
·
View notes
Text
The Taste of Tea (2004) | dir. Katsuhito Hishii
#the taste of tea#cha no aji#katsuhito ishii#maya banno#satomi tezuca#takahiro sato#tadanobu asano#films#movies#cinematography#screencaps
152 notes
·
View notes
Text
The Taste of Tea director KATSUHITO ISHII year 2004 director of photography KOSUKE MATUSHIMA
#the taste of tea#katsuhito ishii#kosuke matushima#TADANOBU ASANO#TAKAHIRO SATO#MAYA BANNO#SATOMI TEZUKA#TOMOKAZU MIURA#PRIYESH PATEL
3 notes
·
View notes
Video
Dance with me by Colleen Criss Via Flickr: [WellMade] Regina Jumpsuit for 99SALE Inworld only promotion. Full Fatpack $99L. Limited Time offer. Fits: Legacy, Maitreya + LaraX, Reborn + Waifu FATPACK 22 COLORS + 4 METALS. Belt Included maps.secondlife.com/secondlife/Serena%20Capri/153/156/3501 marketplace.secondlife.com/stores/174329 flickr.com/wellmadestore TRUTH Collective / Exhale / Size 2 LOGO Christina v1.0 Head REBORN by eBODY v1.69.6 Satomi's 2018 Desaturated Skins SATO pastel Futuristic Room (1) [piXit] Muse - Pose Pack
#[WellMade]#Tɦy (thidelly)ǤŁσ (sunglo.hijinks)#TRUTH Collective#LOGO#REBORN#Satomi#SATO#[piXit]#flickr
0 notes
Text
What's In a Name? Part 26
On The Fourth Day of Fun I present... a new entry in the oldest series! Yes, we're back looking at names! Waka - 若 Prefix or Suffix: Both Old Meaning: Youth/Young New (Standardized) Meaning: Youth/Young Found In: All Five Kagai This kanji speaks of youthful vigor and is often given to girls with fresh faces! Examples 若葉 Wakaba (Gion Kobu): "Youthful Leaf," a name that brings forth images of spring and lush, green leaves. 豆若 Mamewaka (Pontocho): "Young Bean," a very karyukai name, this one also has imagery of fresh plants. 久若 Hisawaka (Kamishichiken): "Long Lived Youth," a name with wishes for long lasting youth. 若玉 Wakatama (Miyagawa Cho): "Youthful Treasure," for someone who is treasured for their youth. 鶴若 Tsuruwaka (Gion Higashi): "Young Crane," pretty straightforward. Sato/Ri - 里 Prefix or Suffix: Both Old Meaning: Village or Unit of Measurement New (Standardized) Meaning: Village Found In: All Five Kagai This kanji is used more for its sound and stroke count than its meaning and is quite common in Japanese girls' names! 豆里 Mamesato (Gion Kobu): "Bean Village," a very karyukai name that doesn't have a good literal translation to it. 市優里 Ichiyuri (Pontocho): "First Excellent Village," definitely used for stroke count here rather than meaning, it's a lovely sounding name! 由香里 Yukari (Kamishichiken): "Village of Significant Perfume," "Yukari" itself it a very popular Japanese name and one that has a long history in the karyukai. 里美 Satomi (Gion Kobu and Miyagawa Cho): "Beautiful Village," another popular girl's name outside of the karyukai. 里和 Satokazu (Gion Higashi): "Harmonious Village," a very calm sounding name. Yoshi - 芳 Prefix or Suffix: Both Old Meaning: Perfume or Fragrance New (Standardized) Meaning: Perfume or Fragrance Found In: Gion Kobu, Pontocho, Miyagawa Cho, and Gion Higashi A sweet smelling kanji whose stroke count is similar to "若"'s, but has a very different meaning ^^ 芳豆 Yoshimame (Gion Kobu): "Fragrance of Bean Flowers," since beans themselves don't exactly smell, I took this name to mean that the smell is referring to the bean plant itself rather than it being super literal. 豆芳 Mameyoshi (Pontocho): "Bean Perfume," this could have the exact same meaning as the name above, but with the kanji switched you can also read it this way! 芳富美 Yoshifumi (Miyagawa Cho): "Perfume of Wealth and Beauty," a very lovely sounding name! 君芳 Kimiyoshi (Gion Higashi): "Your Perfume," a very poetic and personal name.
30 notes
·
View notes
Text
Magilou from Tales of Berseria shares a voice actress in Japanese with Celica from Xenoblade Chronicles X.
Voiced by Satomi Sato
#same voice actor#voice acting#tales of berseria#tales of series#tales series#xenoblade chronicles x#xenoblade#bandai namco#nintendo#monolith soft#🇯🇵
12 notes
·
View notes
Text
Koumajou Remilia: Scarlet Symphony coming to PS5 on August 8 - Gematsu
Publisher CFK and developer Frontier Aja will release Koumajou Remilia: Scarlet Symphony for PlayStation 5 on August 8, the companies announced.
Koumajou Remilia: Scarlet Symphony first launched for Switch and PC via Steam on July 22, 2022.
Here is an overview of the game, via CFK:
About
Koumajou Remilia: Scarlet Symphony has been loved by many gamers since its initial release, highly praised for its quality gameplay and soundtrack as well as Banpai Akira’s sharp and gothic reinterpretation of Touhou Project characters. This title is the enhanced version of the original game that supports high-definition remastered graphics and a variety of bonus features. In hopes that more gamers would enjoy Reimu’s adventure, the game now supports 6sixlanguages including English. Fans of the original game and the Touhou Project can’t also miss the full Japanese voice acting, which is the exclusive feature for the enhanced version.
Japanese Voice Cast
Reimu Hakurei (voiced by Rina Sato)
Marisa Kirisame (voiced by Ryoko Shintani)
Remilia Scarlet (voiced by Eri Kitamura)
Sakuya Izayoi (voiced by Miyuki Sawashiro)
Cirno (voiced by Aoi Yuki)
Hong Meiling (voiced by Satomi Sato)
Patchouli Knowledge (voiced by Noriko Rikimaru)
Alice Margatroid (voiced by Haruka Tomatsu)
Suika Ibuki (voiced by Miho Okasaki)
Story
Gensokyo faces sudden disturbance as “Scarlet Mist” spreads once again. To Reimu Hakurei, this peculiar phenomenon resembled something familiar. “Is this that vampire’s doing?,” she thought to herself. There was only one choice: head to the Scarlet Devil Mansion, and find out the true cause of the disturbance. …but this time, the way to the mansion was a little different from usual.
Key Features
Colorful Dialogues Between Touhou Project Characters – The player becomes Reimu Hakurei and sets out to find the true cause of the Scarlet Mist. On the way to the Scarlet Devil Mansion, they will interact with various Touhou Project characters in a number of intense danmaku (bullet hell) battles.
Reimu’s Weapons – The player will fight their way to the cause of the disturbance using the right weapons in the right situations. Reimu has “Purification Wand” for close combat, and “Ofuda” for attacking flying enemies. She herself can fly, too.
Marisa and Cirno Join the Party! – Marisa Kirisame and Cirno join Reimu in her adventure, supporting her with their own partner attacks. The player can summon them at the cost of Souls. To lead the battle to victory, they need to decide carefully when to call for the partner’s help.
Fight Touhou Project Characters in the Intense Danmaku (Bullet Hell) Battle! – Playing as Reimu Hakurei, the player will encounter and fight Touhou Project characters such as Hong Meiling, Sakuya Izayoi, and Alice Margatroid. The residents of the Scarlet Devil Mansion will corner the player with fierce patterns. And behind all of them stands the vampire Reimu is looking for…!
Here Comes Suika Ibuki as the New Partner! – Suika Ibuki, the “oni” that loves party and drinking, waits for Reimu in the Scarlet Devil Castle. In this version, she joins Reimu as her third partner! Use her unique partner skill to attack enemies at the cost of Souls.
Extra Easy Mode – “Extra Easy Mode” is available for gamers who are not familiar with the action and shooting games. This mode can be selected at the options.
Compared to the original version, Koumajou Remilia: Scarlet Symphony is full of bonus elements including in-game challenges, BGM collections, and galleries that will satisfy beginners and challenge lovers alike.
8 notes
·
View notes
Text
2014.05.08: @/satosatomi58 誕生日おめでとう!オイラと近かったんですね。
[CV: Satomi Sato] Happy Birthday! I didn't realize you and I* were so close.
*Mashima is presumably referring to how his own bday is on May 3rd
19 notes
·
View notes
Text
Always Together / ずっと一緒 (Zutto Issho)
! There's a 10 second delay, please wait / skip it !
Performed by Satomi Sato (Wendy's VA) ft. Yui Horie (Carla's VA), Lyrics by Megumi Sena, Composed & Arranged by Hiroshi Takaki
Originally released 15th of May 2012 (Kizuna Darou!!), rereleased 16th March 2022 (Fairy Tail Character Songs Collection)
℗ PONY CANYON INC
Wendy's 2nd character image song, featuring Carla, Originally released in the Kizuna Darou!! album. Just like its name, this song is about wanting to be by someone's side, no matter what, and being thankful that they're always there for you.
Official Links: YouTube Spotify Apple Music
Lyrics below the cut
English Lyrics done using DeepL, modified by me! Please tell me if there are any mistakes or if anything seems odd, thank you!
.
いつも どんなときも 一緒にいたい
(Itsumo donna toki mo issho ni itai)
I want to always be with you, no matter what
いつも どんなときも この手は離さないでね
(Itsumo donna toki mo kono te wa hanasanai de ne)
Always, no matter what, keep my hand in yours
.
<Carla>
『そんなの言わなくても…わかってるわよ!』
(Sonna no iwanakute mo... wakatteru wa yo!)
"You don't have to tell me that... I already know!"
.
悲しい時にだって 戸惑う時にだって
(Kanashii toki ni datte Tomadou toki ni datte)
Whenever I'm sad, whenever I'm confused,
君といるから なんにも怖くない
(Kimi to iru kara Nan ni mo kowakunai)
When I'm with you, there's nothing to be afraid of
落ち込んだ時にだって 見守ってくれてたよね
(Ochikonda toki ni datte Mi mamotte kureteta yo ne)
Even when I was discouraged, you watched over me
あの日交わした 約束忘れない
(Ano hi kawashita yakusoku wasurenai)
I'll never forget the promise we made that day
.
下を向いて 立ち止まってちゃ 不安になる
(Shita wo muite tachi domattecha fuan ni naru)
I can't keep looking down, I'll get anxious
.
ひかる まだ 知らない未来 煌く
(Hikaru mada shiranai mirai kirameku)
The future we don't know yet, it's shining
ひかる ほら 水色(ブルー)の 優しい風だよ
(Hikaru hora BURUU no yasashii kaze da yo)
Brightly, Look, it's a gentle sky-blue wind
回る この世界は 未来 写して
(Mawaru kono sekai wa mirai utsushite)
The world and the future continues to spin
だから いま 水色(ブルー)の 希望に満ちてるから
(Dakara ima BURUU no kibou ni michi terukara)
That's why, I'm now filled with sky-blue hope
.
<Carla>
『ちゃんと、私がそばにいるから大丈夫!』
(Chanto, watashi ga soba ni iru kara daijoubu!)
"I'll be there with you, so don't worry!"
.
はじめて出会った時に 感じた 運命って
(Hajimete deatta toki ni kanjita unmeitte)
I felt it the first time we met, it was like fate
君が見てると なにもかもまぶしい
(Kimi ga miteru to nani mo ka mo mabushii)
When you look at me, everything feels like it's dazzling
今日も澄んだ心で まっすぐ向き合えるなら
(Kyou mo sunda kokoro de massugu muki aeru nara)
If I can face today with a clear heart...
孤独ではなく強さがあふれてる
(Kodoku de wa naku tsuyosa ga afureteru)
I'll realize that because i'm not alone, I'm full of strength
.
上を上を向いて 深呼吸して 飛び出そうよ!
(Ue wo muite shinkokyuushite tobidasou yo!)
Let's look up, take a deep breath, and fly away!
.
遠い空 きれいな 星が流れる
(Tooi sora kirei na hoshi ga nagareru)
In the distant sky, a beautiful star passes by
遠い空 二人の 願いを託して
(Tooi sora futari no negai wo takushite)
In the distant sky, I'll make a wish for both of us
回る この世界は 未来 写して
(Mawaru kono sekai wa mirai utsushite)
The world and the future continues to spin
だから 私たちは ずっとずっと一緒だよ
(Dakara watashi-tachi wa zutto zutto issho da yo)
That's why, let's always, always be together
.
<Carla>
『私が一緒に居なきゃだめなんだから!』
(Watashi ga issho ni inakya dame nandakara!)
"I'll have to stay with you, no matter what!"
.
いつも どんなときも 素直でいたい
(Itsumo donna toki mo sunao de itai)
I always want to be honest, no matter what
いつも どんなときも 勇気をありがとう
(Itsumo donna toki mo yuuki wo arigatou)
Thank you for giving me courage, no matter what
いつも どんなときも 一緒にいたい
(Itsumo donna toki mo issho ni itai)
I always want to be with you, no matter what
いつも どんなときも この手は離さないでね
(Itsumo donna toki mo kono te wa hanasanai de ne)
Always, no matter what, keep my hand in yours
<Carla>
『うん!私もそう思ってるから! ずっと一緒よ』
(Un! Watashi mo sou omotteru kara! Zutto issho yo)
"Yes! I feel the same way! Let's be together forever"
#fairy tail#wendy marvell#satomi sato#yui horie#<- ? She's barely there sorry#sky sorceress#carla#others#official#Megumi sena was also the lyricist for Yakusoku no Hi / FT's 14th opening#A lot of the people who worked on these character image songs worked on Precure stuff too#It IS a big franchise though idk what i expected#Also yes i updated the Amazing Blessings one to include the apple music link too 😭 Honestly forgot it existed#music
1 note
·
View note
Text
CHOUIN X, CHAPTER 41.1 THOUGHTS.
Another interesting chapter with lots of character development for Tokio and set up for future plotlines. In my last post I speculated their might be a future relationship between Azuma and Palma so it's interesting that this chapter it's Tokio who senses that she's in trouble and goes out of his way to save her. More thoughts under the cut:
I NEED A HERO
The chapter begins with Tokio sensing Palmera's crisis, presumably because they are both Beast Choujin and they were both given their abilities with the same serum made from Zora's blood. Tokio's argument with his teacher is actually a pretty nuanced one where both sides have a point.
Tokio is right in that a chaosified Choujin presents a risk to not only the person who's chaosified but also everyone around them, and there is legitimately no one else on hand to handle it and people might be hurt in the time they wait for backup.
It calls back to Tokio's conversation with his little birdy friend, those who hesitate lose. Though Tokio might not be thinking entirely clearly here if he's motivated by his fear of losing people above all else. It's very Kaneki of him, to hate to be helpless and do nothing in this situation.
On the other hand not only is Zora the bigger objective they are after a person who is a risk to even more people, but this is also Tokio's misison. He's the one who asked everyone to delay their mission amonth and trust him to hunt down the source of the Opium. He took on the responsibility, it's therefore irresponsible of him to just change his mind halfway through and then run off to save someone half-cocked.
At the same time, Yamato Mori is given the power they have because their mission is to save people. It's against the nature of their mission to sacrifice someone who they can save, and abandon them in order to claim a higher objective. Heroes are supposed to save people. It's their duty and the responsibility they've been trusted with.
It's a good conflict where Tokio has to figure out where his duty lies. Letting someone else handle Palma is a more utilitarian decision for a greater objective. Saving her is a more altruistic decision. What's more important? Maintaining law and order, or helping the people in front of you.
Not to insert Azuma into everything (can you tell he's my favorite) but he'd probably favor the former over the latter considering his policeman father.
One more piece of foreshadowing is setting up Tokio with the objective of being the one to succeed Sandek. Once again the author making a parallel between Tokio and Sandek, while Azuma is continually paralleled to Batista.
In a previous post I discussed whether it was more likely for Azuma or Tokio to eventually defect from Yamato and join Zora's cult, and I think setting up Tokio as a successor to Sandek is more proof that he might be the one to stay with Yamato Mori.
Though on the other hand Sandek arguing with Sato and going against the parameters of his mission to save Satomi might also be proof that his values don't allign with the values with Yamato Mori, which might eventually give him reason to leave.
There's a lot of potential set-up with this chapter. If Satomi is saved by Tokio that might give her a reason to join up with Yamato Mori and give her further interactions with Azuma. We'll have to see how all this setup pays off in future chapters.
18 notes
·
View notes
Text
K-On! - The real-life Houkago Tea Time (After School Tea Time) reunites for the 10 year anniversary of the anime, on September 1st 2019 at Animelo Summer Live, as a surprise guest.
Part 1 - Songs performed: "Don't Say Lazy" (K-On! Ending Song) Cast: Toyosaki Aki as Hirasawa Yui (guitar) Hikasa Yoko as Akiyama Mio (bass, lead vocals for "Don't Say Lazy") Sato Satomi as Tainaka Ritsu (drums) Kotobuki Minako as Kotobuki Tsumugi (keyboard) Taketatsu Ayana as Nakano Azusa (guitar)
Part 2 here!
#my stuff#k-on#k on#houkago tea time#after school tea time#seiyuu#hikasa-san isn't even trying to pretend to play but it's alright. she's busy singing
15 notes
·
View notes
Text
Sato Hojō is a former serf in training of the Bloody Palms who ran from home to become a marine so that he would be able to protect his sister Satomi Hojō when she would become a serf.
Unforseen by Hojō however was that the hypno indoctrination has caused him to almost forget his past and he no longer recognizes his sister. His sister doesn't recognize him either since they haven't seen each other since they were children.
4 notes
·
View notes