#Qad-Her
Explore tagged Tumblr posts
Text
Despite not falling on major fault lines, Park Row is shaking. Minutes earlier a fire engulfed one of it's abandoned buildings before it collapsed upon itself and the ground started to quake.
Better above ground than below. Because this kind of grief had enough shock to collapse the tunnels running below. And would that be so bad? Everything feels so hazy, and red.
"la mayyitan ma qadirun yatabaqqa sarmadi. Fa idha yaji’ al-shudhdhadh fa-l-maut qad yantahi. Mnahn’hrii stell’bsna n’ghft." She doesn't need the book anymore to summon; she's been staring at the pages for days, and there's a chance she won't even need her anymore. Cassie's whole body felt like a rubber band stretched too far- on the edge of snapping. But if something went wrong, then it didn't hurt to have help. Help that could control this better than she could. Help that didn't care if the city fell to it's knees. That didn't care about hostage leverage, or people at all.
"I'm not saying yes, but I'm not saying no. And I'm saying if you help then I won't tell any Bats I know exactly who's the next Calamity in your sights. We need to go." If she was going to keep stretching until it snapped, at least she could make sure it was in Amusement Mile instead.
@desmuerte // @arkhamcalamity
#//i chose both. we're hitting destruction AND making a deal with the devil#[ dash com ]#desmuerte#arkhamcalamity
5 notes
·
View notes
Note
Go, hun, it's called. Magic anon and they are... bored. They made her very dangerous especially to qads. It'll ware off soon just hang tight.
"_)) "Magic An0ns".... That's quite a strange name f0r s0mething... But if it's really that danger0us. Sh0uldn't I d0 s0mething ab0ut? Sh0uldn't I help 0ut?" "_)) I w0uldn't be sh0cked if that Blue bl00d she's dating isn't even b0thered by it... I swear that man can't even feel em0tions." -> You could hear the bitter tone in his voice when mentioning Cervin
2 notes
·
View notes
Text
Top 5 Dua for Finding a Good Spouse: How to Attract the Right Partner in Islam
Finding the right spouse is a significant aspect of a fulfilling life. For many Muslims, turning to dua for a good spouse is a way to seek divine assistance in finding a loving and compatible partner.
In Islam, a good spouse is considered a blessing, and supplications are believed to help in attracting a partner who aligns with one's values and spiritual goals. This blog explores the top 5 dua for finding a good spouse and offering spiritual guidance for a good marriage.
1. Dua for a Good Spouse
The Dua for a Good Spouse is a powerful supplication that asks Allah for a spouse who will bring happiness, support, and strength into one's life. This dua is often recited by individuals seeking a life partner who aligns with their values and Islamic teachings. One of the most recommended duas for this purpose is:
"Allahumma inni as'aluka min khayri ma sa'alaka abduka wa rasuluka, wa a'udhu bika min sharri ma'adhuka minhu abduka wa rasuluka."
This translates to: “O Allah, I ask You for the good of what Your servant and Prophet asked You for, and I seek refuge in You from the evil of what Your servant and Prophet sought refuge from.”
Reciting this dua regularly with sincerity can help attract a spouse who is not only good in character but also supportive and loving.
2. Islamic Prayer for a Good Partner
An Islamic Prayer for a Good Partner involves supplicating Allah for a spouse who will contribute positively to one’s life and faith. A widely recommended prayer for this purpose is:
"Rabbi la tatharni fardan wa anta khayru al-waritheen."
Translation: “My Lord, do not leave me alone (without a helper) while You are the best of inheritors.”
This prayer emphasizes trust in Allah’s ability to provide and highlights the belief that Allah’s plan is always for the best. This dua can be recited daily, especially during moments of reflection and devotion.
3. Dua for Finding a Loving Spouse
The Dua for Finding a Loving Spouse focuses on seeking Allah’s help in finding a partner who will offer love, compassion, and understanding. One effective dua is:
"Allahumma a'ini 'ala khairin qad yusafiq, wa ad'u ilayka bi-hubbih."
Translation: “O Allah, help me to find the best (spouse) who will be kind to me, and guide me to love him/her.”
This supplication helps in finding someone who will not only be a loving partner but also someone who aligns with your spiritual and personal values.
4. Effective Dua for a Good Husband/Wife
An Effective Dua for a Good Husband/Wife can help in finding a spouse who will be a true partner in both worldly and spiritual matters. One such dua is:
"Allahumma inni as'aluka ridhaaka wal-jannah, wa a'udhu bika min sakhatika wa al-nar."
Translation: “O Allah, I ask You for Your pleasure and paradise, and I seek refuge in You from Your anger and the Fire.”
This dua reflects a desire for a spouse who is not only good in character but also someone who helps you achieve spiritual goals. It signifies a commitment to seeking a partner who will support you in both this life and the hereafter.
5. Spiritual Guidance for a Good Marriage
Lastly, Spiritual Guidance for a Good Marriage encompasses more than just specific duas. It involves seeking overall guidance from Allah and engaging in actions that align with Islamic teachings. An excellent practice is to make istikhara, which is the prayer for seeking Allah’s guidance in making decisions, including choosing a spouse.
The istikhara dua is:
"Allahumma inni ista'khiruka bi'ilmika, wa astaqdiruka biqudratika, wa as'aluka min fadlikal-azim."
Translation: “O Allah, I seek guidance from Your knowledge, and I seek strength from Your power, and I ask You for Your immense favor.”
This dua can be recited when you are contemplating marriage, helping you make decisions that align with what is best for your life.
Process for Performing the Dua for a Good Spouse
Prepare Yourself Spiritually: Begin by purifying your heart and intentions. Perform wudu (ablution) and ensure that you are in a clean and quiet place where you can focus on your prayer.
Make the Dua: Recite the dua with sincerity and conviction. For example, you can use:
"Allahumma inni as'aluka min khayri ma sa'alaka abduka wa rasuluka, wa a'udhu bika min sharri ma'adhuka minhu abduka wa rasuluka."
Translation: “O Allah, I ask You for the good of what Your servant and Prophet asked You for, and I seek refuge in You from the evil of what Your servant and Prophet sought refuge from.”
Be Specific: As you recite the dua, be specific about your needs and desires in a spouse. You may add personal requests or attributes you are seeking in a partner.
Pray Regularly: Make this dua a regular part of your prayers. The more consistent you are, the more it reflects your sincere desire and faith in Allah’s help.
Trust in Allah: After making the dua, place your trust in Allah’s wisdom and timing. Have faith that Allah will provide the best outcome for you, even if it might not be immediately apparent.
Take Action: While making the dua is crucial, also engage in practical steps towards finding a spouse, such as networking, seeking advice, or considering matrimonial options, while keeping your intentions clear and sincere.
Seek Guidance: Complement your dua with istikhara prayer if you are contemplating a specific match. This will help you seek Allah’s guidance in making the best decision.
By following these steps, you align your prayers with proactive efforts, creating a balanced approach to finding a good spouse.
Conclusion
Finding a good spouse is a journey that involves both seeking divine assistance and taking practical steps. The above duas provide spiritual support in this quest, offering guidance and help in finding a loving and compatible partner. By incorporating these prayers into your daily routine and trusting in Allah’s plan, you can attract a spouse who will bring joy and fulfillment to your life.
For more detailed guidance on duas for finding a good spouse, visit Powerful Dua for a Good Spouse.
Remember, while duas are a vital part of seeking a good spouse, they should be complemented with personal effort and patience in the journey towards a happy and harmonious marriage.
Contact Details To Get in Touch with Molvi Ashraf Ali Khan
Email: [email protected]
Contact- +91-9872783301
Instagram: https://www.instagram.com/recitedua/
Facebook: https://www.facebook.com/recitedua/
Chat with us now On WhatsApp
#Dua for a Good Spouse#Islamic Prayer for a Good Partner#Dua for Finding a Loving Spouse#Effective Dua for a Good Husband/Wife#Spiritual Guidance for a Good Marriage
0 notes
Text
58:1
قَدْ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوْلَ ٱلَّتِى تُجَـٰدِلُكَ فِى زَوْجِهَا وَتَشْتَكِىٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَآ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ ١
Indeed, Allah has heard the argument of the woman who pleaded with you ˹O Prophet˺ concerning her husband, and appealed to Allah. Allah has heard your exchange.[1] Surely Allah is All-Hearing, All-Seeing.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
[1] A companion named Khawlah bint Tha’labah had a disagreement with her husband, Aws ibn Aṣ-Ṣâmit, who then told her that she was as unlawful for him as the ẓahr (back) of his mother. This statement had been considered to be a form of divorce (known as ẓihâr) in Arabia. Khawlah came to the Prophet (ﷺ) to ask for his opinion. He (ﷺ) told her that he had not received any revelation in this regard, and that, based on tradition, she was divorced. She argued that she and her husband had children together who would suffer if their parents were separated. Then she started to plead to Allah as the Prophet (ﷺ) repeated the same answer. Eventually, this Medinian sûrah was revealed in response to her pleas, thereby abolishing this ancient practice.
Qad samiAAa Allahu qawla allatee tujadilukafee zawjiha watashtakee ila Allahi wallahuyasmaAAu tahawurakuma inna Allaha sameeAAunbaseer
— Transliteration
Sesungguhnya Allah telah mendengar (dan memperkenan) aduan perempuan yang bersoal jawab denganmu (wahai Muhammad) mengenai suaminya, sambil ia berdoa merayu kepada Allah (mengenai perkara yang menyusahkannya), sedang Allah sedia mendengar perbincangan kamu berdua. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar, lagi Maha Melihat.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:2
ٱلَّذِينَ يُظَـٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَـٰتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَـٰتُهُمْ إِلَّا ٱلَّـٰٓـِٔى وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًۭا مِّنَ ٱلْقَوْلِ وَزُورًۭا ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌۭ ٢
Those of you who ˹sinfully˺ divorce their wives by comparing them to their mothers ˹should know that˺ their wives are in no way their mothers. None can be their mothers except those who gave birth to them. What they say is certainly detestable and false. Yet Allah is truly Ever-Pardoning, All-Forgiving.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Allatheena yuthahiroonaminkum min nisa-ihim ma hunna ommahatihim inommahatuhum illa alla-ee waladnahumwa-innahum layaqooloona munkaran mina alqawli wazooran wa-innaAllaha laAAafuwwun ghafoor
— Transliteration
Orang-orang yang "ziharkan" isterinya dari kalangan kamu (adalah orang-orang yang bersalah, kerana) isteri-isteri mereka bukanlah ibu-ibu mereka. Ibu-ibu mereka tidak lain hanyalah perempuan-perempuan yang melahirkan mereka. Dan sesungguhnya mereka (dengan melakukan yang demikian) memperkatakan suatu perkara yang mungkar dan dusta. Dan (ingatlah), sesungguhnya Allah Maha Pemaaf, lagi Maha Pengampun.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:3
وَٱلَّذِينَ يُظَـٰهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا۟ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍۢ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ۚ ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِۦ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ ٣
Those who divorce their wives in this manner, then ˹wish to˺ retract what they said, must free a slave before they touch each other. This ˹penalty˺ is meant to deter you. And Allah is All-Aware of what you do.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Wallatheena yuthahiroonamin nisa-ihim thumma yaAAoodoona lima qaloofatahreeru raqabatin min qabli an yatamassa thalikumtooAAathoona bihi wallahu bimataAAmaloona khabeer
— Transliteration
Dan orang-orang yang "ziharkan" isterinya, kemudian mereka berbalik dari apa yang mereka ucapkan (bahawa isterinya itu haram kepadanya), maka hendaklah (suami itu) memerdekakan seorang hamba sebelum mereka berdua (suami isteri) bercampur. Dengan hukum yang demikian, kamu diberi pengajaran (supaya jangan mendekati perkara yang mungkar itu). Dan (ingatlah), Allah Maha Mendalam PengetahuanNya akan apa yang kamu lakukan.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:4
فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًۭا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ ۗ وَلِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ٤
But if the husband cannot afford this, let him then fast two consecutive months before the couple touch each other. But if he is unable ˹to fast˺, then let him feed sixty poor people. This is to re-affirm your faith in Allah and His Messenger. These are the limits set by Allah. And the disbelievers will suffer a painful punishment.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Faman lam yajid fasiyamushahrayni mutatabiAAayni min qabli an yatamassafaman lam yastatiAA fa-itAAamu sitteenamiskeenan thalika litu/minoo billahiwarasoolihi watilka hudoodu Allahi walilkafireenaAAathabun aleem
— Transliteration
Kemudian, sesiapa yang tidak dapat (memerdekakan hamba), maka hendaklah ia berpuasa dua bulan berturut-turut sebelum mereka (suami isteri) itu bercampur. Akhirnya sesiapa yang tidak sanggup berpuasa, maka hendaklah ia memberi makan enam puluh orang miskin. Ditetapkan hukum itu untuk membuktikan iman kamu kepada Allah dan RasulNya (dengan mematuhi perintahNya serta menjauhi adat Jahiliyah). Dan itulah batas-batas hukum Allah; dan bagi orang-orang yang kafir disediakan azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:5
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ كُبِتُوا۟ كَمَا كُبِتَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَقَدْ أَنزَلْنَآ ءَايَـٰتٍۭ بَيِّنَـٰتٍۢ ۚ وَلِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابٌۭ مُّهِينٌۭ ٥
Indeed, those who defy Allah and His Messenger will be debased, just like those before them. We have certainly sent down clear revelations. And the disbelievers will suffer a humiliating punishment.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Inna allatheena yuhaddoona Allahawarasoolahu kubitoo kama kubita allatheena minqablihim waqad anzalna ayatin bayyinatinwalilkafireena AAathabun muheen
— Transliteration
Sesungguhnya orang-orang yang menentang (perintah) Allah dan RasulNya, mereka tetap ditimpa kehinaan sebagaimana orang-orang yang terdahulu dari mereka ditimpa kehinaan; kerana sesungguhnya Kami telah menurunkan keterangan-keterangan yang jelas nyata. Dan bagi orang-orang yang kafir disediakan azab seksa yang menghina,
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:6
يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًۭا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓا۟ ۚ أَحْصَىٰهُ ٱللَّهُ وَنَسُوهُ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ ٦
On the Day Allah resurrects them all together, He will then inform them of what they have done. Allah has kept account of it all, while they have forgotten it. For Allah is a Witness over all things.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Yawma yabAAathuhumu Allahu jameeAAanfayunabbi-ohum bima AAamiloo ahsahu Allahuwanasoohu wallahu AAala kulli shay-inshaheed
— Transliteration
Semasa mereka semuanya dibangkitkan hidup semula oleh Allah (pada hari kiamat), lalu diterangkan kepada mereka segala yang mereka telah kerjakan. Allah telah menghitung amal-amal mereka itu satu persatu, sedang mereka telah melupakannya. Dan (ingatlah), Allah menjadi Saksi akan tiap-tiap sesuatu.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:7
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَىٰ ثَلَـٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَآ أَدْنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا۟ ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا۟ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ ٧
Do you not see that Allah knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth? If three converse privately, He is their fourth. If five, He is their sixth. Whether fewer or more, He is with them[1] wherever they may be. Then, on the Day of Judgment, He will inform them of what they have done. Surely Allah has ˹perfect˺ knowledge of all things.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
[1] By His knowledge.
Alam tara anna Allaha yaAAlamu mafee assamawati wama fee al-ardima yakoonu min najwa thalathatin illahuwa rabiAAuhum wala khamsatin illa huwa sadisuhumwala adna min thalika wala aktharailla huwa maAAahum ayna ma kanoo thummayunabbi-ohum bima AAamiloo yawma alqiyamati innaAllaha bikulli shay-in AAaleem
— Transliteration
Tidakkah engkau memikirkan, bahawa sesungguhnya Allah mengetahui segala yang ada di langit dan yang ada di bumi? Tiada berlaku bisikan antara tiga orang melainkan Dia lah yang keempatnya, dan tiada (berlaku antara) lima orang melainkan Dia lah yang keenamnya, dan tiada yang kurang dari bilangan itu dan tiada yang lebih ramai, melainkan Ia ada bersama-sama mereka di mana sahaja mereka berada. Kemudian Ia akan memberi tahu kepada mereka - pada hari kiamat - apa yang mereka telah kerjakan. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui akan tiap-tiap sesuatu.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:8
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُوا۟ عَنِ ٱلنَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا۟ عَنْهُ وَيَتَنَـٰجَوْنَ بِٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَمَعْصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِىٓ أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُ ۚ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا ۖ فَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ ٨
Have you not seen those who were forbidden from secret talks, yet they ˹always˺ return to what they were forbidden from, conspiring in sin, aggression, and disobedience to the Messenger? And when they come to you ˹O Prophet˺, they greet you not as Allah greets you,[1] and say to one another, “Why does Allah not punish us for what we say?” Hell is enough for them—they will burn in it. And what an evil destination!
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
[1] Some Jews used to play with words when they addressed the Prophet (ﷺ) to ridicule him, saying for example ‘Asâmu ’alaikum’ (death be upon you) instead of ‘Asalâmu ’alaikum’ (peace be upon you)—which is the greeting of Islam, inspired by Allah.
Alam tara ila allatheena nuhooAAani annajwa thumma yaAAoodoona lima nuhooAAanhu wayatanajawna bil-ithmi walAAudwaniwamaAAsiyati arrasooli wa-itha jaookahayyawka bima lam yuhayyika bihi Allahuwayaqooloona fee anfusihim lawla yuAAaththibunaAllahu bima naqoolu hasbuhum jahannamu yaslawnahafabi/sa almaseer
— Transliteration
Tidakkah engkau memerhatikan (wahai Muhammad) akan orang-orang (Yahudi) yang telah dilarang daripada perbuatan berbisik-bisik, kemudian mereka berbalik melakukan perbuatan yang telah dilarang itu serta mereka berbisik-bisik berkenaan dengan melakukan dosa dan pencerobohan serta kederhakaan kepada Rasulullah? Dan lagi apabila mereka datang kepadamu, mereka memberi salam hormat bukan dengan lafaz salam hormat yang diberikan Allah kepadamu; dan mereka berkata sesama sendiri: "(Kalau benar Muhammad utusan Tuhan, maka) sepatutnya kami diseksa oleh Allah disebabkan (kata-kata buruk) yang kami ucapkan itu?" Cukuplah untuk mereka neraka Jahannam, yang mereka akan dibakar di dalamnya; maka itulah seburuk-buruk tempat kembali.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:9
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا تَنَـٰجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَـٰجَوْا۟ بِٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَمَعْصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَتَنَـٰجَوْا۟ بِٱلْبِرِّ وَٱلتَّقْوَىٰ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ��لَّذِىٓ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ٩
O believers! When you converse privately, let it not be for sin, aggression, or disobedience to the Messenger, but let it be for goodness and righteousness. And fear Allah, to Whom you will ˹all˺ be gathered.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Ya ayyuha allatheena amanooitha tanajaytum fala tatanajaw bil-ithmiwalAAudwani wamaAAsiyati arrasooliwatanajaw bilbirri wattaqwa wattaqooAllaha allathee ilayhi tuhsharoon
— Transliteration
Wahai orang-orang yang beriman! Apabila kamu berbisik-bisik sesama sendiri, maka janganlah kamu berbisik-bisik untuk melakukan dosa dan pencerobohan serta perbuatan derhaka kepada Rasulullah; dan (sebaliknya) berbisiklah untuk berbuat kebajikan dan bertaqwa. Dan hendaklah kamu tetap bertaqwa kepada Allah yang kepadaNya kamu semua akan dihimpunkan (pada hari kiamat untuk dihitung amal kamu dan menerima balasan).
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:10
إِنَّمَا ٱلنَّجْوَىٰ مِنَ ٱلشَّيْطَـٰنِ لِيَحْزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَيْسَ بِضَآرِّهِمْ شَيْـًٔا إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ ١٠
Secret talks are only inspired by Satan to grieve the believers. Yet he cannot harm them whatsoever except by Allah’s Will. So in Allah let the believers put their trust.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Innama annajwa mina ashshaytaniliyahzuna allatheena amanoo walaysa bidarrihimshay-an illa bi-ithni Allahi waAAalaAllahi falyatawakkali almu/minoon
— Transliteration
Sesungguhnya perbuatan berbisik (dengan kejahatan) itu adalah dari (hasutan) Syaitan, untuk menjadikan orang-orang yang beriman berdukacita; sedang bisikan itu tidak akan dapat membahayakan mereka sedikitpun melainkan dengan izin Allah; dan kepada Allah jualah hendaknya orang-orang yang beriman berserah diri.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:11
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا۟ فِى ٱلْمَجَـٰلِسِ فَٱفْسَحُوا۟ يَفْسَحِ ٱللَّهُ لَكُمْ ۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُوا۟ فَٱنشُزُوا۟ يَرْفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ دَرَجَـٰتٍۢ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ ١١
O believers! When you are told to make room in gatherings, then do so. Allah will make room for you ˹in His grace˺. And if you are told to rise, then do so. Allah will elevate those of you who are faithful, and ˹raise˺ those gifted with knowledge in rank. And Allah is All-Aware of what you do.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Ya ayyuha allatheena amanooitha qeela lakum tafassahoo fee almajalisifafsahoo yafsahi Allahu lakum wa-ithaqeela onshuzoo fanshuzoo yarfaAAi Allahu allatheenaamanoo minkum wallatheena ootoo alAAilmadarajatin wallahu bima taAAmaloonakhabeer
— Transliteration
Wahai orang-orang yang beriman! Apabila diminta kepada kamu memberi lapang dari tempat duduk kamu (untuk orang lain) maka lapangkanlah seboleh-bolehnya supaya Allah melapangkan (segala halnya) untuk kamu. Dan apabila diminta kamu bangun maka bangunlah, supaya Allah meninggikan darjat orang-orang yang beriman di antara kamu, dan orang-orang yang diberi ilmu pengetahuan ugama (dari kalangan kamu) - beberapa darjat. Dan (ingatlah), Allah Maha Mendalam PengetahuanNya tentang apa yang kamu lakukan.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:12
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا نَـٰجَيْتُمُ ٱلرَّسُولَ فَقَدِّمُوا۟ بَيْنَ يَدَىْ نَجْوَىٰكُمْ صَدَقَةًۭ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌۭ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ ۚ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ ١٢
O believers! When you consult the Messenger privately, give something in charity before your consultation. That is better and purer for you. But if you lack the means, then Allah is truly All-Forgiving, Most Merciful.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Ya ayyuha allatheena amanooitha najaytumu arrasoola faqaddimoo baynayaday najwakum sadaqatan thalika khayrunlakum waatharu fa-in lam tajidoo fa-inna Allahaghafoorun raheem
— Transliteration
Wahai orang-orang yang beriman! Apabila kamu hendak mengadap dan bertanyakan sesuatu kepada Rasulullah, maka hendaklah kamu bersedekah (kepada fakir miskin) sebelum kamu mengadapnya; (pemberian sedekah) itu adalah lebih baik bagi kamu dan lebih bersih. Dalam pada itu, kalau kamu tidak ada benda yang hendak disedekahkan, (kamu dibenarkan juga mengadapnya mengenai perkara yang tak dapat dielak), kerana sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:13
ءَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا۟ بَيْنَ يَدَىْ نَجْوَىٰكُمْ صَدَقَـٰتٍۢ ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا۟ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ ١٣
Are you afraid of spending in charity before your private consultations ˹with him˺? Since you are unable to do so, and Allah has turned to you in mercy, then ˹continue to˺ establish prayer, pay alms-tax, and obey Allah and His Messenger. And Allah is All-Aware of what you do.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Aashfaqtum an tuqaddimoo bayna yaday najwakumsadaqatin fa-ith lam tafAAaloo watabaAllahu AAalaykum faaqeemoo assalatawaatoo azzakata waateeAAoo Allahawarasoolahu wallahu khabeerun bimataAAmaloon
— Transliteration
Adakah kamu takut (akan kemiskinan) kerana kerap kali kamu memberi sedekah sebelum kamu mengadap? Kalau kamu tidak melakukan (perintah) itu, dan Allah pun memaafkan kamu (kerana kamu tidak mampu), maka dirikanlah sembahyang dan berikanlah zakat (sebagaimana yang sewajibnya), serta taatlah kamu kepada Allah dan RasulNya. Dan (ingatlah), Allah Maha Mendalam PengetahuanNya akan segala amalan yang kamu lakukan.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:14
۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوْا۟ قَوْمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مَّا هُم مِّنكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى ٱلْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ١٤
Have you not seen those ˹hypocrites˺ who ally themselves with a people with whom Allah is displeased? They are neither with you nor with them. And they swear to lies knowingly.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Alam tara ila allatheenatawallaw qawman ghadiba Allahu AAalayhim mahum minkum wala minhum wayahlifoona AAalaalkathibi wahum yaAAlamoon
— Transliteration
Tidakkah engkau melihat (bagaimana jahatnya) orang-orang yang bersahabat karib dengan kaum yang telah dimurkai Allah (dengan sebab kekufuran dan khianatnya)? Mereka itu bukanlah dari golongan kamu dan bukan pula dari golongan kaum yang tersebut itu (kerana mereka ialah golongan munafik); dan lagi mereka selalu bersumpah dengan dusta, sedang mereka mengetahui (bahawa mereka adalah berdusta).
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:15
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمْ عَذَابًۭا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ١٥
Allah has prepared for them a severe punishment. Evil indeed is what they do.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
aAAadda Allahu lahum AAathabanshadeedan innahum saa ma kanoo yaAAmaloon
— Transliteration
Allah telah menyediakan bagi mereka azab seksa yang berat; sesungguhnya amatlah buruk apa yang mereka telah lakukan.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:16
ٱتَّخَذُوٓا۟ أَيْمَـٰنَهُمْ جُنَّةًۭ فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌۭ مُّهِينٌۭ ١٦
They have made their ˹false˺ oaths as a shield, hindering ˹others˺ from the cause of Allah. So they will suffer a humiliating punishment.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Ittakhathoo aymanahum junnatanfasaddoo AAan sabeeli Allahi falahum AAathabunmuheen
— Transliteration
Mereka menjadikan sumpahnya sebagai perisai (untuk menyelamatkan diri dan harta bendanya daripada dirampas atau dibunuh), maka dengan yang demikian dapatlah mereka menghalang (dirinya dan orang lain) dari jalan Allah; oleh itu mereka beroleh azab seksa yang menghina.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:17
لَّن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ ١٧
Neither their wealth nor children will be of any help to them against Allah whatsoever. It is they who will be the residents of the Fire. They will be there forever.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Lan tughniya AAanhum amwaluhum walaawladuhum mina Allahi shay-an ola-ika as-habuannari hum feeha khalidoon
— Transliteration
harta benda mereka dan anak pinak mereka tidak sekali-kali akan dapat memberikan sebarang pertolongan kepada mereka dari azab Allah. Merekalah ahli neraka, mereka tetap kekal di dalamnya.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:18
يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًۭا فَيَحْلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَىْءٍ ۚ أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْكَـٰذِبُونَ ١٨
On the Day Allah resurrects them all, they will ˹falsely˺ swear to Him as they swear to you, thinking they have something to stand on. Indeed, it is they who are the ˹total˺ liars.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Yawma yabAAathuhumu Allahu jameeAAanfayahlifoona lahu kama yahlifoona lakum wayahsaboonaannahum AAala shay-in ala innahum humu alkathiboon
— Transliteration
(Setelah nyata kepada orang-orang munafik itu bahawa harta benda dan anak pinaknya tidak dapat memberikan pertolongan), ketika mereka semuanya dibangkitkan oleh Allah (pada hari kiamat), maka mereka bersumpah kepadaNya (bahawa mereka adalah orang-orang mukmin) sebagaimana biasanya mereka bersumpah kepada kamu; dan mereka menyangka bahawa (dengan berbuat demikian) mereka akan mendapat sesuatu (yang berfaedah kepada mereka). Ketahuilah! Bahawa sesungguhnya merekalah golongan pendusta.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:19
ٱسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ فَأَنسَىٰهُمْ ذِكْرَ ٱللَّهِ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ حِزْبُ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ أَلَآ إِنَّ حِزْبَ ٱلشَّيْطَـٰنِ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ ١٩
Satan has taken hold of them, causing them to forget the remembrance of Allah. They are the party of Satan. Surely Satan’s party is bound to lose.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Istahwatha AAalayhimu ashshaytanufaansahum thikra Allahi ola-ika hizbuashshaytani ala inna hizba ashshaytanihumu alkhasiroon
— Transliteration
Syaitan telah menguasai dan mempengaruhi mereka, sehingga menyebabkan mereka lupa mengingati (ajaran dan amaran) Allah; mereka itulah puak Syaitan. Ketahuilah! Bahawa puak Syaitan itu sebenarnya orang-orang yang rugi.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:20
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى ٱلْأَذَلِّينَ ٢٠
˹As for˺ those who defy Allah and His Messenger, they will definitely be among the most debased.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Inna allatheena yuhaddoona Allahawarasoolahu ola-ika fee al-athalleen
— Transliteration
Sesungguhnya orang-orang yang menentang (perintah) Allah dan RasulNya, mereka termasuk dalam golongan yang amat hina.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:21
كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِىٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌۭ ٢١
Allah has decreed, “I and My messengers will certainly prevail.” Surely Allah is All-Powerful, Almighty.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Kataba Allahu laaghlibanna anawarusulee inna Allaha qawiyyun AAazeez
— Transliteration
Allah telah menetapkan: "Sesungguhnya Aku dan Rasul-rasulKu tetap mengalahkan (golongan yang menentang) ". Sesungguhnya Allah Maha Kuat, lagi Maha kuasa.
— Abdullah Muhammad Basmeih
58:22
لَّا تَجِدُ قَوْمًۭا يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ يُوَآدُّونَ مَنْ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوْ كَانُوٓا۟ ءَابَآءَهُمْ أَوْ أَبْنَآءَهُمْ أَوْ إِخْوَٰنَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ كَتَبَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلْإِيمَـٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍۢ مِّنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّـٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ حِزْبُ ٱللَّهِ ۚ أَلَآ إِنَّ حِزْبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ ٢٢
You will never find a people who ˹truly˺ believe in Allah and the Last Day loyal to those who defy Allah and His Messenger, even if they were their parents, children, siblings, or extended family. For those ˹believers˺, Allah has instilled faith in their hearts and strengthened them with a spirit from Him.[1] He will admit them into Gardens under which rivers flow, to stay there forever. Allah is pleased with them and they are pleased with Him. They are the party of Allah. Indeed, Allah’s party is bound to succeed.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
[1] Spirit here can mean revelation, light, or help.
La tajidu qawman yu/minoona billahiwalyawmi al-akhiri yuwaddoona man haddaAllaha warasoolahu walaw kanoo abaahumaw abnaahum aw ikhwanahum aw AAasheeratahum ola-ikakataba fee quloobihimu al-eemana waayyadahum biroohinminhu wayudkhiluhum jannatin tajree min tahtihaal-anharu khalideena feeha radiya AllahuAAanhum waradoo AAanhu ola-ika hizbu Allahiala inna hizba Allahi humu almuflihoon
— Transliteration
Engkau tidak akan dapati sesuatu kaum yang beriman kepada Allah dan hari akhirat, tergamak berkasih-mesra dengan orang-orang yang menentang (perintah) Allah dan RasulNya, sekalipun orang-orang yang menentang itu ialah bapa-bapa mereka, atau anak-anak mereka, atau saudara-saudara mereka, ataupun keluarga mereka. Mereka (yang setia) itu, Allah telah menetapkan iman dalam hati mereka, dan telah menguatkan mereka dengan semangat pertolongan daripadaNya; dan Dia akan memasukkan mereka ke dalam Syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, mereka tetap kekal di dalamnya. Allah reda akan mereka dan mereka reda (serta bersyukur) akan nikmat pemberianNya. Merekalah penyokong-penyokong (ugama) Allah. Ketahuilah! Sesungguhnya penyokong-penyokong (ugama) Allah itu ialah orang-orang yang berjaya.
— Abdullah Muhammad Basmeih
0 notes
Text
It feels like life happening.
Somehow we're at the heart of Gaza. We, a few women. The beginnings were at a university in the US in the 80s when I was standing for the rights of oppressed South Africans. The beginnings were when my mother was born a few counts away from an Israel. The beginnings were during the peak of the economic crash, when initiatives were sprouting in Dubai. The beginnings were when she messaged saying please don't leave me, please don't forget me. The beginnings were in Ramadan 1441 (Hijri year) when women circled around the Quran and have kept it since. The beginnings were in my intention and hers. The beginnings where in Allah's Mercy and Wisdom. The beginnings were in the stories told through generations from Iskandaron to Haifa and Poland. The beginnings have everything to do with everything we have done and not done, everything that those before us had intended or forgot or were pulled away from or enticed towards. It is simply that none is The beginning and all are the reasons alasbab الأسباب that make this, what is, be.
It is a great gift, to be received with shukr : appreciation. Appreciation: increase in value [Merriam-Webster].
To be connected to a human soul who has undergone and continues to undergo imminent death, one who stands on their feet after witnessing savage acts of mass killing, disfiguring, erasure, burning, unforgiving noise non-stop, one who has, only by the verdict of Allah, kept their breath, is nothing short of reason to prostrate to Allah The All Mighty knowing that this opening is not a passing encounter. That to be given this is to be handed an infant and that any dismissive move, a thought even that this is one of every and many life encounters, is a very act of rejecting life, the pulse of life handed right into one's arms.
What does it take for me, for the women that we are, together, to be equipped? We're not. Our formal training goes against the flow of what this is. This is not a project. It is not a to do list. It is also not an aid emergency or call for immediate relief. This is the Creator's putting his creations in places to now rise into the best of what the Creator has equipped us with, and hand hold one another from falling into the worst version of ourselves.
---------
Holy Quran, surah 91, الشمس Ash-Shams, The Sun
91:7
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
Wa nafsinw wa maa sawwaahaa
And [by] the soul and He who proportioned it
91:8
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa
And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
91:9
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
Qad aflaha man zakkaahaa
He has succeeded who purifies it,
91:10
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
Wa qad khaaba man dassaahaa
And he has failed who instills it [with corruption].
---------
In the midst of an erasure of a people, it is palpable to me what my role is, that I not fall into the delusion of the saviour role. Who is saving who is deeply felt in me.
Thank you, each of you who have allowed me (each of us women) to be in the realm of your life. It is a matter I (each of us women) take with the utmost awareness that I (each of us women) is not equipped except that I (each of us women) carry a deeply routed awareness that nothing after this point can remain the same as I have known myself to be. أتوكل على الله نعم الوكيل atawakkalu ala Allah wa ni'ma lwakil I trust in Allah [He is] the best Disposer of affairs.
Friday 7 June 2024, 1 Thul Qi'da 1445. Dubai.
0 notes
Photo
Cemedên li çiyayên Cîloyê dihelin Li Colemêrgê cemedên li serê çiyayên Cîloyê ji ber germbûna gerdûnî dihelin û li jêr xetereya tunebûnê de ne. Herwiha hat ragihandin ku ji ber helîna cemedan gola qeşayê jî mezin bûye. Geliyê qeşayê yê herî mezin ê Tirkiyeyê li serê çiyayên Cîloyê ye. Ev herêm di navbera Colemêrg û Geverê da ye. Ew qad ji ber germahîya gerdûnî her diçe biçûktir dibe. Li gor nûçeya AAyê, zanyar dibêjin valahî û https://botantimes.com/cemeden-li-ciyayen-ciloye-dihelin/?utm_source=tumblr&utm_medium=social&utm_campaign=BT
0 notes
Note
X no but seriously Qad is just the best
I am so glad you all like her tbh
I used to actually have the most horrendous anxiety that Qadira would end up hated by people or just shoved aside and thought of as just a 1 note character.
1 note
·
View note
Note
Qad and it's followers and Sophie practically drove bbq off of tumblr. She's having psychosis flashbacks :( worried about her
‘Just trying to exist’ my ass
11 notes
·
View notes
Text
Mint extract
(Tw: panic attack)
| yes I'll write more than one fic taking place right after the season 2 finale- |
Five was leaning against the cool wall. It had been quite a fucking day if he should say so himself. First they'd had to go with Vanya to help Harlan then... well... and then they'd managed to travel to the day after the apocalypse to, thank god, find that the apocalypse didn't happen, but to then also find out that nothing else they'd ever known did either. He pressed his cold, clammy hand against his face, trying to block out the light in the room, which was way too bright. The sound of his siblings panicked complaints were almost drowned out by the sound of his own heartbeat. "I'm sorry." He suddenly burst out, drowning out the sound for a moment. The sentence qad unprompted and seemed quite of the blue. The thought that that was how he felt hadn't even crossed his mind until the moment the words hung in the air.
"Oh, you're sorry for getting us stuck here? That helps a whole bunch!" Luther mumbled halfheartedly. Five couldn't help but feel a sting at how weak attempt at anger directed at him was. It really had been a long day for all of them... some long weeks...
"Not for that. Or well... that too, but I- I don't know..." He offered, almost weaker than Luther's attempt.
"Ha! Five's sorry for the first time and he doesn't know how to deal with that feeling." Diego gave out a sarcastic laugh, throwing a knife at the table he was sitting at. He'd been doing that ever since he sat down and the table was by now filled with splinters, woodchips and holes. Five stared at the knife for a second before something in him snapped.
"The first- you really don't think I've been sorry before, Diego?" Diego's head snapped up at the outburst. Five took in a deep breath, forcing himself to maintain eye contact as he tries his damn best to keep a blank expression. "I'm sorry every damn time you idiots go and die!" His voice betrayed him. Of course it did. They all stared at him with an expression he couldn't quite read.
"Well, we're not dead." Allison replied, softly, carefully, almost as if she was afraid that he'd explode again if she said it wrong. He took in a deep breath as the ecco of gunshots rang in his ears and as the image of his siblings getting gunned down one by one grew more and more vivid. His vision was dangerously blurry.
"Right, you don't even remember... damn it, you're so fucking lucky." He blurted out, absentmindedly, suddenly feeling crazily light headed. He rubbed the bridge of his nose, hard, but all he felt was a tingling sensation which spread all the way from his nose through the rest of his body, and suddenly he couldn't stand on his own and had to lean heavily against the wall for support. He felt something warm run down his cheeks. In an attempt to brush whatever it was away, he accidentally hit himself right in the face with his fist. Impressively hard too, for someone who was barely able to stand. His mouth tasted metallic, quite a familiar taste. Too familiar. He was looking right into the end of a gun. Around him his whole family was lying dead. The Swede was about to pull the trigger. Everything turned black. It was too late. They were gone. He tried to breathe, but he couldn't. Of course he couldn't. He was dead. They were all dead. His family was dead! 45 years and it had all been over so quickly. He had lost. He'd let them down. They had all-
"Five!" For the second time that day he was hit in the face, this time he was pretty sure it wasn't himself who did it though. He squinted at the figure in front of him, the light around the person being too bright for him to see their face or any other identifying details. He'd already forgotten about the yelling. His head was spinning, everything hurt and was so, so cold. He closed his eyes again, letting the darkness embrace him. He was dead, why should he care about whatever whoever that was was saying?
"Dieg- what the fu- why wou-" Five let out a shushing sound, trying to make the voices shut up, slowly sliding onto the floor without even noticing, eyes closed. His siblings stared at him in confusion and worry as he kept shushing them, tears streaming down his cheeks, a way too wide and shaky smile plastered unnaturally onto his face. Once they quieted down he let out a breathless laugh. "Didn't think I'd... haha... didn't think I'd be hearing voices in the world of the dead... ha!"
"He's lost it." Diego mumbled in disbelief. There was something eerie about seeing Five of all people like that. "That's because you hit him too hard." Allison accused. "If anyone hit him too hard it was himself!" Diego argued, but he felt a sting of guilt in his chest as he looked at their brother who continued laughing unevenly in between way too quick breaths. He knew it wasn't exactly the right way to deal with anyone having a panic attack, but they just seemed unable to get into contact with him. Klaus pulled out a bottle from his coat, Luther put out a hand to stop him, but too late, he'd forced the small bottle between Five's lips and turned it with the bottom up. "Don't worry, it's just mint extract." Klaus informed. Five coughed, spitting the content of the bottle everywhere. Luther suddenly remembered how much Five hated mint. He managed to get out "You son of a bitch." Between his coughs and Luther let out a sigh of relief. Klaus' idea seemed to have worked.
Or so he thought, but only a moment went by, before Five seemed to start falling back into his panicked state. Allison got down onto the floor besides him. "Five, hey. Five? I need you to breathe for me. Deep breath? Come on." Five took in a shaky, but deep breath, eyes looking hazily at Allison, he wasn't quite able to focus on her face. "That's good, hold it for a moment, can you? Now let go." Five took that a bit differently than what Allison had really meant, as he let out a huge sob, as he suddenly started crying violently, which was a huge shock for all of them. It had already been out of the ordinary to see the few tears which had fallen before, but this... Allison pulled him into a hug. Five didn't fight it, and for once he didn't even wanted to, instead he weakly put his arms around her, holding tightly onto the fabric of her dress as he sobbed into her chest, shaking against her embrace. "What happened?" She mumbled into his hair, trying to hide her shock at the whole situation. "You all... you all died." He chocked on the last word, struggling to get it out, but she heard it clear as day. Oh. She ran a hand through his hair in a soothing motion, trying to remain calm for him. "Hey, we're here, okay? We're okay." He nodded, burying his face against her shoulder. She tightened the hug lightly, making sure it was still lose enough for him to escape, should he get uncomfortable. "Were okay." She whispered running her hand through his hair repeatedly. "We'll be okay."
_______________
I hope ya like it!! Feedback and constructive criticism is much welcome and appreciated!
#tua season 2#tua 2 spoilers#the umbrella academy#five hargreeves#team zero#tua#panic attack#panic attack tw#fanfic
35 notes
·
View notes
Note
"Been a long time hasn't it?"
Ignis stops. He was kind of loaded with stuff, as he had just exited the smith. He didn't drop them, as that would be quite a waste.
Instead, he slowly places them on the ground, one by one. Then looks up, straight at Qad. Suddenly runs and pounces at her!
"AAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!!!!"
2 notes
·
View notes
Text
Almanaka çand û hunera Kurdî ya 2020an
Min di beşa nû ya Derkenarê de behsa buyer û berhemên çandî, hunerî, akademî û ferhengî yên sala 2020ê kiriye û hewil daye bi çavekî din li sala borî bê nihêrin.
Tevî ku 2020 saleke zor û zehmet bû jî, wekî ku tê xuyakirin kurdan gelek çalakî li dar xistine û berhem sazkirine. Li wêneyê manşetê nenêrin, di almanakê de beşên muzîk, wêşangerî, pêsangeh, konser, sînema, şano, çapemenî, dîrok û erdnîgarîyê jî hene; herwiha xelatên hatine dayîn û hunermendên ku îsal wefat kirine jî di bernameyê de hene...
Îro 21ê Berfanbarê, dirêjtirîn roja salê ango Şeva Yeldayê ye û ji sersalê re tenê hefteyek-deh roja man... 2020 bi koronayê derbas bû û xuyaye ku dê sala 2021ê jî bi derzî û vaksîna koronayê derbas bibe.
Rêxistina tenduristiya Cîhanî (WHO), 11ê Adarê koronavirus (Covid-19) wekî pandemî ragihand. Li gorî daneyên malpera Worldmetersê, hejmara pêketiyên koronayê, ji 75 milyon borîye û li seranserê cîhanê, zêdetirî milyonek û şeşsed hezar kes jî bi wê nexweşiyê canê xwe ji dest dane… Beriya destpêka koronayê bi çend hefteyan, 11 û 12ê Çile, li Amedê, bi beşdariya zêdetir ji 300 aktorên civaka sivîl, Tora Ziman û Çanda Kurdî hat avakirin. Di komcivînê da biryar hate dayîn ku ji bo pêşxistin û parastina ziman û çanda kurdî sala 2020an bibe sala Baba Tahirê Uryan û seferberîya ji bo Kurdî û gavên şênber bên avêtin.
Piştî peydabûna yekem haleta tûşbûna Covid-19ê bi demeke kurt, rewş wekî pandemî hat ragihandin û koronayê kir ku hemû çalakî, pîrozbahî û organîzasyonên mezin bêne rawestandin; Newroz, 8ê Adarê, 1ê Gulanê, 1ê Îlonê, roja Aştiya Cîhanî ûwd. Her wiha hema bêje hemû çalakiyên çandî û hunerî sekinîn, yan jî bo demeke nediayr hatin taloqkirin; tenê beşek ji wan, bi awayê online hatin pêkanîn. Tevî ku saleke zor û zehmet bû jî, kurdan gelek çalakî lidarxistin û berhem sazkirin.
7ê Sibatê, li Amedê, pirtûkxane û mekanekî wêjeyî û hunerî bi navê Wêjegeh Amed vebû.
Li Wêjegeh Amedê ligel gelek çalakî û bernameyan, di navbera tarîxên 25ê îlonê û 30yê cotmehê de, bi hevkariya Weşanxaneya Lîsê û Navenda Hunerê ya Diyarbekirê û bi piştevanîya Qad bo Çandê, Rojên Wêjeya Berawirdî yên Amedê bo cara sêyem, bi temaya ‘Dahatûya Pêjnkar’ hat lidarxistin. Abdullah Peşêw, Bavê Nazê, Ehmed Huseynî, Cîhan Roj û Lal Laleş jî di nav de, gelek nivîskar û şa’iran beşdarî li bernameyê kirin.
MUZÎK: Enstîtûya Çandî ya Kurdî-Almanî, Hemû Stranên Arşîva Radyoya Erîvanê li ser platformên dîjîtal belav kirin. Stranên Radyoya Erîvanê bi enstrumanên klasîk bi navê “DÎSA” wekî albûmekê hatin belavkirin; 10 stranbêjên Kurd ji helbestên helbestvanê kurd Kadir Buyukkaya albûmeke Kirmanckî ya bi navê “Vengê Royî” (Dengê Robar) tomar kirin. Ciwan Haco, 11ê Adarê bi du singileyên bi navê “Şevên Spî” û “Wilo” û 30ê Mijdarê klîbeke bi navê “Ti Ciwan î” ku di sala 1992yan de hatiye kişandin, piştî 28 salan, cara pêşî bi temaşevanan re parve kir. Pervîn Çakar ligel Tara Jaff sîngileke bi navê “Qimil” çêkir. Aynur Dogan, Hedûr; Agit Işık, Hez; Hêja, Stranên Neşûştî; Rûşen Alkar, Hêdî Hêdî; Rewşan, Tov; Nîhal, Şev; Bilind Îbrahîm, Min Bes To Divêyî; Mehmet Atli, Morî û Mircan; Tara Mamedova, Xewna Giran û Harun Elkî albûma bi navê Rev belav kir. Herwiha Hunermendên wekî Ciwan Haco, Mehmûd Berazî, Harûn, Rûşen, Rewşan, Tara vîdeoklîpên nû weşandin.
PIRTÛK Û KOVAR: Li gorî daneyên PENaKurd, di sala 2020an de, 71 niviskarên kurd girtî ne. Bi edîtoriya Nesîm Doru, Ferhenga Têgehên Felsefî derket; Mehmet Oncu, 4 cîld Gotinên Pêşiyan weşandin ku tê de 50 hezar gotinên pêşiyan cih digirin. Weşanxaneya Sîtav ê ev berhem çap kir. Romana Îrfan Amîda, Derî Vekirî Bihêle Wê Hechecik Vegerin ji Lîsê, romana Şêrzad Hesen, Hesar û Kuçikên Bavê min ji Darayê, romana Firat Cewerî, Derz ji Avestayê gihişt ber destê xwendekaran. Şener özmen, Şêxo Fîlîk, Murad Dildar, Abdurrahman Elçek û Fewzî Bîlge kitêbeke çîrokan derxistin. Avestayê hemû berhemên şa’irê mezin Berken Bereh çapkirin. Herwiha Siwarekî Bêniştîman a Osman Mehmed, Xunçeyên Heyamê ya Rizgar Elegez, Tarantîno û Babê min a Şêxmus Kurt û ‘Destê Min Li Destê Te Digere’ a Mem Ronga çap û belav bûn. Nûbiharê Mem û Zîna Hewramî çap kir. Weqfa Îsmaîl Beşîkcî Erdnîgariya Kurdistanê-1: Agirî ya Evirehman Onen; Weqfa Mezopotamyayê, Duzimanî: Zarok û Perwerdehî ya Cemîl Guneş weşand. ERKAM SOFTê ji bo perwerdekirina zarokan seteke bi navê Bêjan çap kir û herwiha yekem lîstîka online ya zarokan çêkir. Weşanxaneya SELê ku bi Tirkî weşanê dike, hemû berhemên Mehmed Uzun ji nû ve çap kirin. Bloga Zinarê Xamo, Hindik û Rindik ket 14 saliya xwe ku heta niha 7 hezar nivîst weşandine û herwiha pirtûka wî ya bi navê Strirîyên Me ji Nameyê derket. Sewsa Necat Zivingî ji Darayê, Ezdaya Rengîn Kardelenê bi etîketa Lîsê derket.
WERGER: Abdullah Încekan, helbestên 8 helbestkarên almanî wergerandin Kurdî û Nûbiharê çap kir. “Bhagavad Gîta” (Stranên Xwedê) yek ji deqên girîng ên edebî ku, beriya îsa bi 200 salî, bi zimanê sanskrîtî hatiye nivîsandin, bi wergera Hasan Hüseyin Öztürk derket. Nameyên Tolstoy û Ghandî bi wergera Fexriya Adaya; yekem romana Dostoyevskî “Merivên Reben” bi wergera Hesenê Metê; romana Robert Louis Stevenson a “Meseleya Seyr a Dr. Jekyll û Mr. Hyde” jî bi wergera Ciwanmerd Kulek û Sûc û Cezaya Dostoyevski bi wergera Medeni Ogut derket. Helîm Yûsiv bo farisî hat wergerandin û biryar e Mehmed Uzun bo îtalî bê wergerandin. Her wiha biryar e di sala nû de kovarên bi navê Herd, Kurdeçîrokê û The Rexşan dest bi weşanê bikin û kovara Barê wekî kovara helbestê weşana xwe bidomîne. Her wiha di mehên Mijdar û Berfanbarê de, li Wêjegeh Amedê bi rêveberiya nivîskar û wergêr Samî Hêzîl, bi navê “Girava Wergerê” û “Bîra Hevpar” du kargehên cuda hatin lidarxistin.
KURDÎ: Li Amedê Tora Ziman û Çanda Kurdî, Li Stenbolê Hereketa Zimanê Kurdî li hat damezirandin. Bo cara ewil li Stenbolê di banê şaredariyê de, li ÎSMEKan dersên Kurdî hatin dayîn. Hejmara dersdarên Kurdî û kanalên fêrkirina Kurdî li ser platformên dîjîtal zêde bûn. Di serdema koronayê de jî sazî û dezgehên Kurdan xebatên xwe ranewestadin, bereksê wê xurt û şên kirin: Bi pêşengiya akademisyen û nivîskar Dr. Îbrahîm Seydo Aydogan, Zanîngeha Kurdî ya Onlinê hat lidarxistin. Akademiya Îsmaîl Beşîkcî, di serdema payîzê de, bi seranavê Tecrubeya Perwerdehiya Kurdî kargeheke Kurdî vekir. Weqfa Mezopotamyayê, bi beşdarîya akademîsyen û folklorzanên kurd "Kursa Çanda Devkî û Berhevkarîya Berhemên Folklorê" çêkir. Komeleya Lêkolînên Kurdî ligel dersen Kurmancî, Kirmanckî û Soranî dersên Hewramî jî dane destpêkirin û kanaleke Youtubeê bi navê “Kurt û Kurmancî” vekir. Bi pêşengiya Adnan Firat û bi mijara, Destpêkê Edebiyata Kurdî, Dersanaya Kurdolojiya Online ya Kurdî hat vekirin.
PÊŞANGEH/KONSER: Bi piştgiriya Odeya Bazirganî û Pîşesazîyê ya Amedê (DTSO), Hunermendê MA Muzîkê, bi navê Dengê Qedîm: Konserên Amîdayê, li cih û warên dîrokî wekî Şikeftên Hesûnê, Keleha Zêrzewanê û navçeya Gêla Amedê konser dan. Herwiha Tora Ziman û Çanda Kurdî û Wêjegeh Amed, Nûbihar, Amîdart û Chalak Eventsê jî çalakiyên online birêve birin. Pêşangeha Ahmet Guneştekin bi navê Jûra Bîrê li Stenbolê û Amedê; Nehatiye Dîtin a Zehra Dogan li Stenbolê hat lidarxistin. Herwiha hunermendê ciwan Hogir Ar jî pêşangeheke online li dar xist.
SÎNEMA Û MODE 21ê Çile, bi edîtoriya Leyla Arisoy û Ayşenur Ozelê kovara Modeyê Kubar dest bi weşanê kir. Hevkara me Fatoş Yildiz dest bi bernameyeke sînamê bi navê Kadraja Kurdî kir û heta niha 8 beş parve kirine. 7ê Tîrmehê bi edîtoriya Mehmûd Beyto û Cîhan Ulus Kovara Sînemayê, Temaşeyê dest bi weşanê kir. Kovara Kürt Tarihi di hejmara 40î de dosyeyeke taybet li ser Sînemaya Kurdî weşand. Derhêner Alî Kemal Çinar di dema koronayê de li mala xwe kurtfîlmekî bi navê Dilop kişand û li ser YouTubeê weşand. Bi produksiyona Mehmet Aktaş û derhêner Hisên Hesen di şert û mercên koronayê de fîlmekî bi navê Bûka Baranê hat kişandin. Di fîlmî de Şilan Duzdaban, Bengîn Elî jî tê de cî digirin.
ŞANO: 13ê Cotmehê, di demeke ku şanogerên Kurd derfetê nabînin derkevin ser dikê, bernameyeke bi navê Hinek Henek ku ji skeçên henek û yariyan pêk tê, dest bi weşanê kir û rastî eleqeyeke baş hat. Di tîma Hineke Henekê de, lîstikvanên Teatra Jîyana Nû, Teatra Mencer, Şanoya Bajarê Amedê û Teatra Yekta Hêvî hene. Derhêneriyê Nazmî Karaman dike û lîstikvanên wekî Yavuz Akkuz, Rugeş Kirici, Özcan Ateş û Abdullah Tarhan û Avşîn Adiguzel lîstikvaniyê dikin. Şanoger Berfîn Zenderlioglu, bi hevkariya Şermola Performans û Chalak Eventsê kargehekê şanoyê bi Kurdî lidarxist. Kargeh ji ber pandemiyê demekê online jî dewam kir. Lîstika yekem a ku Tuncay Ozel ku wî bi xwe nivîsiye û tê de lîstiye û mijara wê bendava Ilisuyê û Heskîfê e, Keypha12500, cara ewil, 27ê Mijdarê Stenbolê hat pêşandan.
Lîstîka Teatra Jiyana Nû ya bi navê ‘Bêrû’ ku ku ji aliye nivîskarê îtalî Dario Fo ve hatiye nivîsîn û derhêneriya wê Nazmî Karaman dikir, li Stenbolê û Rihayê bi hinceta ku propagandaya rêxistinê dike hat qedexekirin. Bi kordînatoriya Mîrza Metîn Komîteyeke Şanoyê Komîteya Kurdî a Eurodram ê, piştî damezirana xwe, çalakîya xwe ya pêşîn pêk anî û encama bijartina 2020an eşkere kir. Komîteyê, şanonameyên Mistoyê Heco, Kemal Orgun û Yusuf Unay hilbijartin.Ş anonameya Mîrza Metînî Dîsko 5 No’lu ji kurdî bo ingilîzî û Erdkêşî bo Almanî û Frensî hat wergerandin. Mîrza Metîn bi şanonameya xwe ya Dîsko 5 No’lu bo Festîvala MENA – Beyond The Mask Festival New Yord (online edition) hat vexwendin û şanoname bi performansa Sinan Eczacibaşi, bi ingilîzî hate xwendin. Hestû Tv, bernameyeke mîzahî bi navê Şildim Bildim û çend lîstikvanên ciwan ên batmanî rêzefîlmeke bi navê Îşev li ser înternetê weşandin. Danser û koreograf Dîlan Yogun, performanseke dansa modern ya bi navê Gav Bi Gav pêk anî û di çarçoveya WêjegehAmedê de helbest-fîlmekî bi navê Medûsayê çêkir.
ÇAPEMENÎ: Bi kordînatoriya Mihemed Salih Bedirxan û Rabîa Çetîn platforma podcastên bi Kurdî, Podcast Kurdî 21ê Adarê dest bi weşanê kir. Le Mond Diplomatika Kurdî, di bin banê Weşanên Rûpelê de û bi kordînatoriya Yado Ciwan ve ji nu ve dest bi weşanê kir, Dîplomatîka Kurdî mehane û wekî PDF tê weşandin. E-rojname hat girtin û Rojnameya Welat ji nû ve dest bi weşanê kir. 1ê Tebaxê, li Qazaxistanê cara yekem televizyoneke kurdî bi navê Yekbun TV dest bi weşanê kir. Weşanxaneyek din a Kurdî bi navê Weşanên Payîz dest bi weşanê kir. Botan International û Rêxistina Rojnamegerên Sînornenas (RSF) Kargeheke Rojnamegeriya Kurdi li dar xistin.
DÎROK-COGRAFYA: 9ê Çile, ava bendavê Ilisuyê gihişte Heskîfê; Navend 10ê Nîsanê di bin avê de ma û 5ê Tîrmehê bi tevahî di noqî ava bendavê bû. Keleha Zêrzevanê ya li navçeya Çinara Amedê, ket Lîsteya Mîrateya Dinyayê ya UNESCOyê. Pira Malabadê û Keleha Wanê ketine listeya demkî ya mîraten dinyayê. UNESCOyê parêzgeha Silêmaniyê, wekî ‘Bajarê Edebiyatê’ pesend kir.
XELAT: “Xelatên Mûsa Anter û Rojnamegeriya Şehîdên Çapemeniya Azad” bo cara 27an hatin dayîn û di beşa nûçeyên Kurdî de peyamnêrên Ajansa Mezopotamyayê (MA) Fahrettin Kiliç û Ayşe Surme wergirtin û herwiha Medya Uren a Jinnewsê layiqî xelatê hat dîtin. Suat Baran bi dosyeya xwe ya bi navê Kitêba Elbakof, Xelata Helbestê ya Arjen Arî wergirt. Xelata Çîrokan a Şêrzan Kurt jî Kenan Erdencî bi çîroka xwe ya bi navê Demên Xwerû qezenckir. Xelata taybet a Artissimayê îsal Zehra Dogan wergirt. Artissima yek ji pêşangeha hunera hevçerx a Îtalyayê ye û her sal li ser navê hunermenda îtalî Carol Rama didine hunermendên jin. Jina Kurd a bi navê Bijîn Hesen a 28 salî a ji Rojavayê Kurdistanê li Almanya Xelata Salê ya Entegrasyonê wergirt.Rojnamevanê Kurd Alan Kaval li Fransayê bi nûçe-analîza xwe ya derbarê girtiyên DAIŞî yên li Rojavayê Kurdistanê, xelata herî mezin a rojnamevaniyê li Fransayê "Xelata Albert Londres ya 2020an" wergirt. Nivîskara Kurd Sara Omar ku niha li Denmarkê dijî, xelata herî prestîj a edebiyata wî welatî ya bi navê Xelata Edebiyatê ya Laurusa Zêr wergirt. Xelata Edebiyatê ya Laurusa Zêr bi wergirtina Sara Omar, yekem car e ku nivîskarek ji Rojhilata Navîn wê xelatê distîne. Fîlmê ‘Barê Giran’ yê Yılmaz Özdil, di "Festîvala Navneteweyî ya Enqereyê" de xelata "Baştirîn KurteFîlmê Tirkiyeyê" wergirt. 3yê Adarê, Wezareta Rewşenbîrî ya Herêma Kurdistanê Xelata Pênûsa Zêrîn da nivîskar Firat Cewerî; Eta Nehayî bi romana xwe ya bi navê “Grewî Bextî Helale”, di bîstemîn Xelata Wêjeyê ya Mehrganê de ku li Îranê tê dayîn, di beşa “Romana bi Zimanê Zikmakî” de xelata romana herî baş a îsal wergirt.
WEFAT: Îsal gelek nivîskar û rewşenbîr û hunrmendên kurd ji naa me bar kirin ango kiras guherandin: Mîrê Bisqê Seid yusiv di 26ê Sibatê de li Stenbolê koça dawiyê kir. Hunermend Seîd Gabarî (Bavê Bêkes) 4ê Adarê di xwe de li Hewlêrê; Bilbilê Amedê Dengbêj Seyidxanê Boyaxcî 5ê tîrmehê li Amedê koça dawiyê kir. 7ê Tîrmehê, kemanjenê naskirî yê ji Kobaniyê, Hemedê Dûman ango (Mihemed Xelîl Xazî li Enqerê wefat kir. Nivîskar, zimanzan û siyasetmedar Hemîdê Smaîlaxa (Hamit Kılıçarslan) 27ê Mijdarê, li Enqerê wefat kir. Helbestkar Usênê Qeremanî (bi navê xwe yê naskirî Mehmet Çetin) 9ê Cotmehê li Stenbolê ji ber penceşêrê wefat kir û Seydayê Gurdilî (Mele Amadettin Yetiz) 3yê Berfanbarê, ji ber koronayê li Batmanê koça dawiyê kir.
Sala 2020an bi koronavirusê, bi amar û îstatîstîkan; bi haletên tûşbûnê û qedexeyên derketina derve (lockdown); bi rûpoş û dezenfektanan derbas bû û xuyaye wê 2021 jî bi vaksîn û derzîyên COVID-19e derbas bibe.
Bi hêvîya saleke xweş û geş; bi hêviya ku rojekê berî rojekê, ev şewba giran, bi temamî ji holê rabe. Di sala nû de, çi meqsed û miradên we hebin bên cî inşala. Ji niha ve sersala we pîroz be û di sala nû de jî, bila guhê we li Podcast Kurdiyê û Derkenerê be. Her şad û bextewer bin. Dembaş.
WEB: https://lnkd.in/d6Bs9cK
SOUNDCLOUD: https://lnkd.in/dTimjFT
SPOTIFY: https://lnkd.in/dWD6duR
*Ev almanak cara pêşî wekî podcast li ser Podcast Kurdiyê hatiye weşandin, piştî weşanê çend nav û berhem lê hatine zêdekirin. (M.O)
*Hemû beşên Derkenarê
#podcast kurdi#mewlûd oguz#mevlüt oğuz#derkenar#mevog#podcast#podcast kurdî#edebiyat#kurdî#kurd#almanak#almanak2020#almanaka2020an#almanakakurdi
2 notes
·
View notes
Text
33:50
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ إِنَّآ أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَٰجَكَ ٱلَّـٰتِىٓ ءَاتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّـٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَـٰلَـٰتِكَ ٱلَّـٰتِى هَاجَرْنَ مَعَكَ وَٱمْرَأَةًۭ مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِىِّ إِنْ أَرَادَ ٱلنَّبِىُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةًۭ لَّكَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۗ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِىٓ أَزْوَٰجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌۭ ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًۭا رَّحِيمًۭا ٥٠
O Prophet! We have made lawful for you your wives to whom you have paid their ˹full˺ dowries as well as those ˹bondwomen˺ in your possession, whom Allah has granted you.[1] And ˹you are allowed to marry˺ the daughters of your paternal uncles and aunts, and the daughters of your maternal uncles and aunts, who have emigrated like you. Also ˹allowed for marriage is˺ a believing woman who offers herself to the Prophet ˹without dowry˺ if he is interested in marrying her—˹this is˺ exclusively for you, not for the rest of the believers.[2] We know well what ˹rulings˺ We have ordained for the believers in relation to their wives and those ˹bondwomen˺ in their possession. As such, there would be no blame on you. And Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
[1] See footnote for 4:3.
[2] This ruling was exclusively for the Prophet (which he never took advantage of), but Muslims have to pay a dowry to their wives. Some women did offer themselves to the Prophet (ﷺ) in marriage, but he declined.
Ya ayyuha annabiyyuinna ahlalna laka azwajaka allateeatayta ojoorahunna wama malakat yameenuka mimmaafaa Allahu AAalayka wabanati AAammika wabanatiAAammatika wabanati khalika wabanatikhalatika allatee hajarna maAAaka wamraatanmu/minatan in wahabat nafsaha linnabiyyi in aradaannabiyyu an yastankihaha khalisatanlaka min dooni almu/mineena qad AAalimna ma faradnaAAalayhim fee azwajihim wama malakat aymanuhumlikayla yakoona AAalayka harajun wakana Allahughafooran raheema
— Transliteration
Wahai Nabi, sesungguhnya Kami telah halalkan bagimu isteri-isterimu yang engkau berikan maskahwinnya, dan hamba-hamba perempuan yang engkau miliki dari apa yang telah dikurniakan Allah kepadamu sebagai tawanan perang; dan (Kami telah halalkan bagimu berkahwin dengan sepupu-sepupumu, iaitu): anak-anak perempuan bapa saudaramu (dari sebelah bapa) serta anak-anak perempuan emak saudaramu (dari sebelah bapa), dan anak-anak perempuan bapa saudaramu (dari sebelah ibu) serta anak-anak perempuan emak saudaramu (dari sebelah ibu) yang telah berhijrah bersama-sama denganmu; dan (Kami telah halalkan bagimu) mana-mana perempuan yang beriman yang memberikan dirinya kepada Nabi (untuk dikahwininya dengan tidak membayar maskahwin) kalaulah Nabi suka berkahwin dengannya; perkahwinan yang demikian adalah khas bagimu semata-mata, buka bagi orang-orang yang beriman umumnya; sesungguhnya Kami telah mengetahui apa yang Kami wajibkan kepada orang-orang mukmin mengenai isteri-isteri mereka dan hamba-hamba perempuan yang mereka miliki; - supaya tidak menjadi keberatan bagimu. Dan (ingatlah) Allah adalah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.
— Abdullah Muhammad Basmeih
0 notes
Text
Headcanon: James retires for 00QAD
Danny is starting university, Alex is being promoted to tackle more complex cases and missions on his own, and after many years, Q deserves not to have someone break all his stuff.
Oh - and someone has to catsit.
So James finally - finally - retires.
Because the family needs a homemaker. Their cats need to be fed. His mind and body need to recover. MI6 will be fine.
But most of all, because now he has reasons to live.
Three, to be specific.
(Or five, as Q would argue, and James says ok, five, because he loves seeing Q happy)
James gets comfortable. He gardens. He wears an apron and cooks. He takes up tea drinking instead of scotch. He puts on some weight and ultimately, doesn’t even mind it. He puts his feet up, dons his glasses, and reads books from the public library.
One of his favorite things to do is help Danny with his homework.
James is calmer. More patient.
Most bizarre of all, Pampuria starts to like him. After all, what threat is he now?
His soft tummy is nice for afternoon naps. A most interesting development, she notes. This is definitely something her Daddy does not have.
A part of James misses the ego boost of being the legendary 007. But QAD ensure that all his needs are met.
They call him Commander Bond in bed.
38 notes
·
View notes
Photo
Cemedên li çiyayên Cîloyê dihelin Li Colemêrgê cemedên li serê çiyayên Cîloyê ji ber germbûna gerdûnî dihelin û li jêr xetereya tunebûnê de ne. Herwiha hat ragihandin ku ji ber helîna cemedan gola qeşayê jî mezin bûye. Geliyê qeşayê yê herî mezin ê Tirkiyeyê li serê çiyayên Cîloyê ye. Ev herêm di navbera Colemêrg û Geverê da ye. Ew qad ji ber germahîya gerdûnî her diçe biçûktir dibe. Li gor nûçeya AAyê, zanyar dibêjin valahî û https://botantimes.com/cemeden-li-ciyayen-ciloye-dihelin/?utm_source=tumblr&utm_medium=social&utm_campaign=BT
0 notes
Note
Qadira & Leng Yun ♥? or Dira & Sett~? ♥
Funny Enough recently I had drawn Shenhua, a what if baby between @iceflowers and I
And since Qad and Sett was mentioned, well here is her 5 kiddos wirh @beast-man-bastard
8 notes
·
View notes
Note
la mayyitan ma qadirun yatabaqqa sarmadi. Fa idha yaji’ al-shudhdhadh fa-l-maut qad yantahi. Mnahn’hrii stell’bsna n’ghft
@bxrningblack
Something's tugging at Amity. Pulling in a way she hasn't felt in a long time.
Someone's found the Old Book of Gotham. The summoning spell works instantaneously. A fiery stream pouring out of the leather wrapped tome, encircling her young summoner for a moment before pulling together a more human-ish form.
"You are gifted." She can sense it off the girl in waves. Gifted with fire and more. What a pair they could be. Their power combination could level the city. But possessing strangers is much more difficult than possessing the blood of your blood. Still, perhaps she could be let in later.
"Why have you summoned me here?"
0 notes