#Mi speaker
Explore tagged Tumblr posts
Text
P̵̠̫͊̑ R̷̠͖̫̘̀̚͝͝ Ò̷̦͇ X̵͔̺͕̹̎̈̍͝ Y̴̏̑́
#cyberpunk 2077#phantom liberty#songbird#song so mi#nonbinary v#oc: Devan#CONTRA LA LUNA BLASTING OVER THE LOUD SPEAKER#otp: Syzygy#<- ya 😌
346 notes
·
View notes
Text
a thing I love in translation is when a word has more nuance than its destination language can express in a single word so it takes more words in translation to get across the meaning of a single word
#how do you explain French ''you'' to an English speaker#like... I don't even know French but I read someone's essay on les mis that focused a lot on this once and it made me insane#also the Greek loves.......... how do you explain αγάπη to someone else....#Lu rambles
70 notes
·
View notes
Text
interesting that les misérables as a title has always remained untranslated into english when it's super uncommon not to translate titles into english, and when "the wretched" would actually be really metal as a title.
#but this may be because i really really love the word wretched#and i really really hate having to say french words in the middle of english sentences#i had to say raison d'être in english the other day and did a full body cringe#IT SOUNDS SO STUPID PRONOUNCED IN ENGLISH. RAISIN DEBT. SHUT THE FUCK UP#french#translation#my posts#les mis#i was trying to think of other untranslated titles and i couldn't come up with any??? though there must be some#i guess technically madame bovary is untranslated but that doesn't really feel like it counts#madame is basically an english word and bovary is a name#of course 'wretched' isn't a perfect translation of all the connotations of misérables. but it's not terrible#and it's not like english speakers know what the connotations of misérables are anyway lol
19 notes
·
View notes
Text
El cómic original de @darth-sonny: Aquí !!
¡¡ Quería hacer un doblaje de cómic en español de unos de mis cómic favoritos !! ¡¡ Los Leos arománticas y asexuales son los mejores Leos !!
#rise of the tmnt#tira cómica#cómics#mini cómic#traduccion al español#rise of tmnt#rottmnt#perdón#para mi español me ayuda un traductor en línea#no estoy listo para escribir español solo :')#El lado español de este fandom#ayuda por favor#rottmnt fan comic#comic dub#gods help me#idk how to tag stuff for the Spanish speakers of the fandom#:')
77 notes
·
View notes
Text
do you think they ever did that embarrassing thing where you read a word a million times & then only realize when you say it out loud you've been mispronouncing it in your head this whole time
#actually idk how much this happens with native french speakers but i assume there are bound to be Some words like this in french if not as#many as in english#thoughts#les mis#anyways. really fun they both have thos trait (learned a lot of vocab & how to speak out of books)#and also really fun how differently they feel abt reading lmao
13 notes
·
View notes
Text
Ho fatto l’errore di fare una battuta che richiede una minima conoscenza del contesto italiano per essere capita sul sideblog, che è prevalentemente in inglese, e ora mi sono ritrovata a dover spiegare a un fandom usa centrico la discriminazione verso il sud in Italia A I U T O
#lolll#tipo la differenza è che se non conosco il contesto è non capisco la battuta io passo avanti e pace#invece gli English speakers ™️ evidentemente non concepiscono il fatto di una cultura diversa dalla loro lol#e quindi ti scrivono per farsi spiegare incredibile#cioè so che sto scoprendo l’acqua calda ma#mi sto stupendo haha#divertente però#italian robe
16 notes
·
View notes
Text
It's so fuckin cool to see people speaking so many different languages in the QSMP tag, even ones that aren't spoken on the server, like Ukrainian and Arabic.
No se mucho español pero lo intentaré lo mejor que pueda para hoy. No será bueno
#qsmp#if i can be honest I've always been nervous to try speaking a new language because I don't want to get things wrong#especially on the internet#there are so many people who can correct you on the internet#I don't want to embarrass myself in front of the cool native speakers 🥺#pero#hoy seré perdonado#por mi muy mal español
30 notes
·
View notes
Text
Quiero que esté atado, aceitado y suplicando permiso para correrse. Tengo tantas ganas de estar encima de él😩
#les miserables#les mis#grantaire#les amis#hehe :3#les amis de l'abc#grantaire is my bbg#spanish speakers
12 notes
·
View notes
Text
monolinguals will be like “this meme transcends language” it’s pictures and cognates bitch
#sry if this sounds aggressive lmao#i just think it’s funny when mono english speakers see a meme mostly with pictures and captions like ‘mi amigo estupido’#and say ‘this meme transcends language’#no it doesn’t. you just made the visual connection#text post
157 notes
·
View notes
Text
questa persona qui (io) sta andando in bocconi vestito come un muratore e si vergogna tanto tanto tanto
#DOVE NON TI PORTA IL SOLDO DICO IO#dopo una vergognosa interpretazione di una descrizione audiovisiva eccomi qui a fare da speaker per il festival del management 😭#non che sia brutto perché fare speaker è DIVERTENTE e BELLO sono io che mi sento un incompetente#mi hanno anche chiesto di scrivere lo speech ma io va bene doppiatore ma non sono mica un autore#E POI STO ANDANDO CON IL MIO BUFFO ZAINETTO GIALLO#E LA MAGLIETTA COLARTINO 😭😭😭😭
10 notes
·
View notes
Text
writing in a language with a ton of gender/number agreement is all fun and games until you have to start editing. so i make one noun plural and now suddenly i have to add an s to like 5 other words?? i hate it here
#rare case where im giving english a w#agreement is really useful as a listener/reader and a pain in the ass as a speaker/writer i think is my take#ari adventures#txt#at least in writing in spanish rn. catalan is objectively even worse with this on account of how possessives work#in spanish if want to change 'mi madre' to 'mi padre' i just gotta change the noun#in catalan? you gotta rewrite three whole words babey!!#la meva mare to el meu pare. fascinating and beautiful and also a pain in my ass
7 notes
·
View notes
Text
The part where my brain stopped braining.
#les miserables#les mis#Slang#I literally get nothing every time I read it#I’ve a feeling that maybe only French speakers get it
31 notes
·
View notes
Text
Obsessed with the man that was outside the concert with his own speaker and microphone, who said "Long live Pall [sic.] Out Boy and their lesbians!!!" and then proceeded to sing a Luis Mi song but changed every two words to "lesbian"
#i think I've seen this exact man with his speaker and Luis Mi song in another concert in the same place.........#mogologue#EDIT: *Leo Dan song how embarrassing
5 notes
·
View notes
Text
pro tip for people who want to write spanish speaking characters speaking spanish / using spanish pet names just look up already existing terms of endearment don’t plug in english petnames into an english to spanish translation and using that its not going to give the same effect
#lamb.talks#for example if you wanted a spanish speaking character to call reader ‘sweet girl’#dont plug that into an eng to spanish translation because you will get ‘dulce niña’ which to my knowledge isnt really what people say#you can go w the reader being referred to as ‘que linda’ / ‘mi niña linda’ if u wanted#i dont really see dulce being used the same way sweet is used to describe people in spanish as in english#but do take this w a grain of salt LMAO i am a not the best spanish speaker in the world
3 notes
·
View notes
Text
no listo ya me cansé de solo hablar ingles aquí estoy arta de ver tanto inglés en qsmpblr y nada de español francés o portugués, es un servidor multilingüe con fans de todo el mundo si quieren entender lo que digo y no hablan español por dios sólo usen el traductor 😭
no sé si voy a postear arte con leyendas en español pq tumblr ya es suficientemente malo para artistas pero por lo menos cosas asi de texto voy a tratar
#qsmp#no quiero hacerlo sonar como si estoy enojada si solo hablas ingles/es tu idioma natal#pq no estoy#solo un poco frustrante para mi ver cuanta gente en twitter habla en sus idiomas natales y aca no 🥲#quiero estar mas en tumblr y menos en twt por lo tóxico y estresante que es#y una de las cosas más difíciles de hacer ese cambio es ver todo en ingles )-)0#<- if translations dont work for tags basically saying dw if youre just monlingual or anything im not mad at ppl for speaking english#just frustrated that theres so much of it and lots of non-eng speakers be it subconsciously or consciously cater to that a lot more#than on twt + theres a much higher concentration of monolingual eng speakers here so. idk eng speakers use a translator#and begging non eng speakers to speak your native language more on here 😭😭😭
12 notes
·
View notes
Text
the fact that I can never read my favourite pieces of media in their original language bc I don't speak it. keeps me up at night actually.
#throwing up screaming sobbing etc etc#soo many times im like might fuck around and learn Japanese:/#like translation will never do the storys justice and that haunts me#(the sad thing is even if i learn the language there will be this underlying aspect that i do not understand-#as someone who isnt a native speaker and thats just so )#like even in english sometimes there will be certain references and its like huh !#at least I have arabic <3 cant complain abt it#aaa need to get back into reading more hm#myle mummers#even like le mis. makes me wish i kept up witj my french lessons#and so many other examples#one day i might be normal abt languages and translation. today is not the day.
4 notes
·
View notes