#Makikomi
Explore tagged Tumblr posts
themsleeves · 25 days ago
Text
Tumblr media
22 notes · View notes
marblebees · 6 months ago
Text
Currently considering her (The Georgian grip)
Tumblr media
5 notes · View notes
pikahlua · 8 months ago
Text
MHA Chapter 427 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
Tumblr media
tagline 1 No.427 死柄朚匔ずはなんだったのか 堀越耕平 ナンバヌ427 しがらきずむらずはなんだったのか ほりこしこうぞい NANBAA 427 Shigaraki Tomura to wa nan datta no ka  Horikoshi Kouhei No. 427 What was Tomura Shigaraki? Kouhei Horikoshi
1 䌚瀟員35 かいしゃいん35 kaishain (35) Office worker (age 35)
2 恐ろしかったです おそろしかったです osoroshikatta desu "He was scary."
3 退治されおホントよかったです たいじされおホントよかったです taiji sarete HONTO yokatta desu! "I'm so glad he was exterminated!"
tagline 2 TV特番は語る‌ テレビずくばんはかたる‌ TEREBI tokuban wa kataru!! A television special narrates!!
4 孊生21 がくせい21 gakusei (21) Student (age 21)
5 友だちが亡くなりたした ずもだちがなくなりたした tomodachi ga nakunarimashita "My friend passed away."
6 最悪殺人鬌 さいあくさ぀じんき saiaku! satsujinki! "He's the worst! A damn murderer!"
7 ありえないマゞ人生めちゃくちゃなんですけど ありえないマゞじんせいめちゃくちゃなんですけど arienai MAJI jinsei mechakucha nandesu kedo "Life has become an impossible mess."
8 家壊されおるし いえこわされおるし ie kowasareteru shi "My house is destroyed."
9 䞻婊70 しゅふ70 shufu (70) Housewife (age 70)
10 止められなかったのかなっお ねえ   ずめられなかったのかなっお ねえ   tomerarenakatta no ka natte...nee...... "I guess he couldn't stop...you know......"
11 思いたすねえ おもいたすねえ omoimasu nee "That's what I think."
12 飲食店経営 いんしょくおいけいえい30 inshokutei keiei (30) Restaurant manager (age 30)
13 始めはただのチンピラだず誰もが思っおいたした はじめはただのチンピラだずだれもがおもっおいたした hajime wa tada no CHINPIRA da to daremo ga omotte imashita "At first everyone thought he was just a hooligan."
14 誰もここたでの脅嚁ずは思っおなかった だれもここたでのきょういずはおもっおなかった daremo koko made no kyoui to wa omottenakatta "No one thought he could be this much of a threat."
Tumblr media
1 囜際支揎ずボランティアにより急速に進んでいる埩旧䜜業ヌヌヌ こくさいしえんずボランティアによりきゅうそくにすすんでいるふっきゅうさぎょうヌヌヌ kokusai shien to BORANTIA ni yori kyuusoku ni susunde iru fukkyuu sagyou--- "Restoration work is progressing rapidly with international support and volunteers---"
2 X(た)しかその䞀方でX(た)だ埩旧の手がX(間)に合っおいないXXもヌヌ X(た)しかそのいっぜうでX(た)だふっきゅうのおがX(た)にあっおいないXXもヌヌ X(ta)shika sono ippou de X(ta)da fukkyuu no te ga X(ma) ni atte inai XX mo-- "On the other hand, it is true that some restoration work is not done in time XX--" (Note: A lot of this line is cut off from view, so I made some guesses on the words, but I still can't see the whole thing.)
3 堆く積たれた瓊瀫は被害が劂䜕に広範囲に枡ったかを物語っおいる うずたかく぀たれたがれきはひがいがいかにこうはんいにわたったかをものがたっおいる uzutakaku tsumareta gareki wa higai ga ika ni kouhan'i ni watatta ka wo monogatette iru "The rubble piled high tells the story of how widespread the damage was."
4 倚くの人間を巻き蟌み未曟有のテロを匕き起こした敵連合 おおくのにんげんをたきこみみぞうのテロをひきおこしたノィランれんごう ooku no ningen wo makikomi mizou no TERO wo hikiokoshita VIRAN rengou "The League of Villains, which caused an unprecedented terrorist attack in which many people were caught up--"
5 そのリヌダヌ死柄朚匔ずは䜕だったのか特集第二匟をお送りしたす そのリヌダヌしがらきずむらずはなんだったのかずくしゅうだいにだんをおおくりしたす sono RIIDAA Shigaraki Tomura to wa nan datta no ka tokushuu dainidan wo ookuri shimasu "we will send you part 2 of the special freature on their leader: What was Tomura Shigaraki?"
Tumblr media
1 巚躯や鱗の耇数"個性"に耐え切れず「脳無」化しかけおいたしたがヌヌヌ きょくやうろこのふくすう"こせい"にたえきれず「のうむ」かしかけおいたしたがヌヌヌ kyoku ya uroko no fukusuu "kosei" ni taekirezu 「noumu」 kashi kakete imashita ga--- "Unable to withstand the multiple quirks of a giant body and scales, he was on the verge of becoming a noumu, but---"
2 我々がかねおより脳無の研究を進めおいた事ず われわれがかねおよりのうむのけんきゅうをすすめおいたこずず wareware ga kanete yori noumu no kenkyuu wo susumete ita koto to "we have been conducting research on the noumu for some time, and"
3 脳無化の進行がただ浅かった事で蟛うじお抑えられたした のうむかのしんこうがただあさかったこずでかろうじおおさえられたした noumu-ka no shinkou ga mada asakatta koto de karoujite osaeraremashita "because the progress of his transformation into a noumu was still in its early stages, we barely suppressed it."
4 䜕しにノコノコ来やがった人殺し なにしにノコノコきやがったひずごろし nani shi ni NOKONOKO kiyagatta hitogoroshi "What did you come here to do all nonchalantly, murderer?"
5 吊定はしない ひおいはしない hitei wa shinai "I won't deny that."
6 死柄朚の最期を䌝えに来た しがらきのさいごを぀たえにきた Shigaraki no saigo wo tsutae ni kita "I came to tell you about Shigaraki's final moments."
7  死䜓撃ちにでも来たのかおめェ悪趣味だな  したいうちにでもきたのかおめェあくしゅみだな ...shitai uchi ni demo kita no ka? temeE akushumi da na "...You came here to shoot a corpse*? You have some bad taste, bastard." (*Note: This is a concept of unsportsmanlike conduct in a first-person shooter video game.)
8 スピナヌが生きおたら䌝えおくれよ スピナヌがいきおたら぀たえおくれよ SUPINAA ga ikitetara tsutaete kure yo if Spinner is alive, please tell him [this].
9 生きおるから 䌝える いきおるから ぀たえる ikiteru kara...tsutaeru "Because you're alive...I'll tell you [this]."
Tumblr media
1-2 死柄朚匔は最期たで壊す為に戊った しがらきずむらはさいごたでこわすためにたたかった Shigaraki Tomura wa saigo made kowasu tame ni tatakatta ᅵᅵᅵTomura Shigaraki fought to destroy until the very end.”
3   は ......ha? "......Huh?"
4-5   死柄朚にそう蚀えっお蚀われたのか   しがらきにそういえっおいわれたのか ......Shigaraki ni sou iette iwareta no ka? "......Shigaraki told you to say that?"
6 スピナヌにっお SUPINAA ni tte "To Spinner, he said."
7  俺  おれ ...ore? "...Me?"
8 トガや荌毘にも トガやだびにも TOGA ya Dabi ni mo? "And also to Toga and Dabi?"
9 コンプレスには KONPURESU ni wa? "What about to Compress?"
Tumblr media
1 君だけだった きみだけだった kimi dake datta "It was only [for] you."
2   死柄朚は       しがらきは     ......Shigaraki wa............ "......Shigaraki............"
3 垌望だったんだ  きがうだったんだ  kibou dattanda... "was [my] hope..."
4 笑っお「党郚壊そう」ず蚀った わらっお「ぜんぶこわそう」ずいった waratte 「zenbu kowasou」 to itta! "He smiled and said 'Let's destroy everything!'"
5 泥花で歪な地平を芋せおくれた でいかでいび぀なちぞいをみせおくれた deika de ibitsu na chihei wo misete kureta "In Deika, he showed me a distorted horizon."
6 あい぀は俺の代匁者だったんだ あい぀はおれのだいべんしゃだったんだ aitsu wa ore no daibensha dattanda "He was my spokesperson."
7 虐げられおも俺自身が しいたげられおもおれじしんが shiitageraretemo ore jishin ga "Even though I was being oppressed, I myself"
8 「異圢だしな」っお諊めおた  「いぎょうだしな」っおあきらめおた  「igyou da shi na」 tte akirameteta... "said 'I'm just a heteromorph' and gave up..."
Tumblr media
1 いや 考えるのをやめおたんだ いや かんがえるのをやめおたんだ iya...kangaeru no wo yametetanda No...I stopped thinking.
2 考えおXくなる kangaete Xku naru (Note: An important symbol in this line is cut off, but this thought a continuation of his refleciton on how we stopped thinking.)
3 そんな俺に倢を芋せおくれた そんなおれにゆめをみせおくれた sonna ore ni yume wo misete kureta "He showed a dream to me when I was like that."
4 Xかでかい事が起きるかもっお Xかでかいこずがおきるかもっお X ga dekai koto ga okiru kamo tte "I thought maybe it would awaken something big." (Note: This line is cut off again, so I've made a guess at the gist of the meaning.)
5 䜕者かになれるかもっお ‌ なにものかになれるかもっお ‌ nanimono ka ni nareru kamo tte...!! "I thought maybe I could become someone...!!"
6 無理しなさんなすぐ抑え  むりしなさんなすぐおさえ  muri shinasanna sugu osae...! "Don't overdo it, restrain him right away...!"
7 死柄朚匔は俺のヒヌロヌだった しがらきずむらはおれのヒヌロヌだった Shigaraki Tomura wa ore no HIIROO datta! "Tomura Shigaraki was my hero!"
Tumblr media
1 砎壊が目的の砎壊行為なんおのはですね はかいがもくおきのはかいこういなんおのはですね hakai ga mokuteki no hakai koui nante no wa desu ne "The purpose of destruction is vandalism, isn't it?"
2 なんの倧矩もない考えもないかんしゃくでしかない なんのたいぎもないかんがえもないかんしゃくでしかない nan no taigi mo nai kangae mo nai kanshaku de shika nai! "He had no great cause, no ideas--it was nothing but a tantrum!"
3-4 ゲヌムが  奜きだったんだよ  ゲヌムが  すきだったんだよ  GEEMU ga......suki dattanda yo... "He liked......games..."
5 譊察の調査が進み悲惚な過去も明るみになっおきたわけですが けいさ぀のちょうさがすすみひさんなかこもあかるみになっおきたわけですが keisatsu no chousa ga susumi hisan na kako mo akarumi ni natte kita wake desu ga "As the police investigation progresses, his tragic past is coming to light."
6 原因远明は重芁ですがセンチメンタルに取り沙汰せば げんいん぀いめいはじゅうようですがセンチメンタルにずりざたせば gen'in tsuimei wa juuyou desu ga SENCHIMENTARU ni torizataseba "It's important to identify the cause, but if we get carried away sentimentally,"
7 感化された人間がたた珟れる繰り返したすよ かんかされたにんげんがたたあらわれるくりかえしたすよ kanka sareta ningen ga mata arawareru kurikaeshimasu yo "people inspired [by him] will apear again and [things will] repeat."
8 匕きこもっおる間ずっず俺ゲヌムばっかやっおお ひきこもっおるあいだずっずおれゲヌムばっかやっおお hikikomotteru aida zutto ore GEEMU bakka yattete "The whole time I was shut in*, I was just playing games" (*Note: By "shut in," Spinner is referring to his time as a hikikomori.)
9 そしたらあい぀も soshitara aitsu mo "and he also"
10 やっおるゲヌムけっこうおんなじでさあ yatteru GEEMU kekkou onnaji de saa! "was also playing pretty much the same games!"
11 我々はきぜんずした態床で蚀わなきゃいかんですよ われわれはきぜんずしたたいどでいわなきゃいかんですよ wareware wa kizen to shita taido de iwanakya ikan desu yo! "We have to say it in a firm manner!"
12 畜生であるず ちくしょうであるず chikushou de aru to! "That [in his next life] he'll be a lowly beast*!" (*Note: This term comes from the Buddhist ocncept of a reincarnation into an animal by a person with bad karma in a previous life.)
Tumblr media
1 初めおできた はじめおできた hajimete dekita "I was able to do it for the first time."
2 XXだちXXたんだよ ‌ XXdachi XXtanda yo...!! "I made friends...!!" (Note: While most of this line is missing, I have provided what I think is the most likely gist of it.)
3 あい぀らのヒヌロヌにならなきゃっお蚀っおた あい぀らのヒヌロヌにならなきゃっおいっおた aitsura no HIIROO ni naranakya tte itteta "He was saying he had to become a hero to those guys."
4 死柄朚の心の真ん䞭には敵連合がいたよ しがらきのこころのたんなかにはノィランれんごうがいたよ Shigaraki no kokoro no mannaka ni wa VIRAN rengou ga ita yo "The League of Villains was at the center of Shigaraki's heart."
5 きっず死柄朚も同じ事を思っおたから きっずしがらきもおなじこずをおもっおたから kitto Shigaraki mo onaji koto wo omotteta kara "I'm sure Shigaraki was thinking the same thing, so"
6 君には䌝えたかったんだず思う きみには぀たえたかったんだずおもう kimi ni wa tsutaetakattanda to omou "I think that's why he wanted [me] to tell you."
7 熱に圓おられたたた ね぀にあおられたたた netsu ni aterareta mama While I was exposed to that heat,
8-9 "流れは止められない"ず考える事をやめおきた "ながれはずめられない"ずかんがえるこずをやめおきた "nagare wa tomerarenai" to kangaeru koto wo yamete kita I came to stop thinking, "The flow cannot be stopped."
10 俺ずいう者は぀くづく気付くのが遅すぎた おれずいうものは぀くづくきづくのがおそすぎた ore to iu mono wa tsukudzuku kidzuku no ga oso sugita As the person I am, I came to realize it too late.
Tumblr media
1-2 もう䞀歩進んでいれば もういっぜすすんでいれば mou ipposusunde ireba If I had taken one more step,
3 俺は おれは ore wa could I
4-5 俺のヒヌロヌを救えたのだろうか ずもだちをすくえたのだろうか tomodachi (kanji: ore no HIIROO) wo sukueta no darou ka have saved my friend (read as: my hero)?
6 今もたた第二・第䞉の死柄朚匔やAFOが息を殺しおいるかもしれたせん いたもたただいに・だいさんのしがらきずむらやオヌル・フォヌ・ワンがいきをころしおいるかもしれたせん ima mo mata daini ・ daisan no Shigaraki Tomura ya OORU FOO WAN ga iki wo koroshite iru kamo shiremasen "Even now, a second or third Tomura Shigaraki and All For One may be holding their breaths*." (*Note: This is an idiom in Japanese that means someone is holding their breath either to not make a sound or to focus hard on something. The implication here is that someone inspired by Tomura Shigaraki or All For One could be out there waiting to see how society reacts to all this.)
7 次の脅嚁に目を向けなければ ぀ぎのきょういにめをむけなければ tsugi no kyoui ni me wo mukenakereba "If we don't focus on the next threat..."
8 おたえたちは omae-tachi wa "You all"
9 これからも戊い続けるんだろう これからもたたかい぀づけるんだろう kore kara mo tatakai tsudzukerundarou? "will continue to fight from here on, right?"
Tumblr media
1-2 そしおいずれ死柄朚匔も敵連合も忘れお笑うんだろう そしおいずれしがらきずむらもノィランれんごうもわすれおわらうんだろう soshite izure Shigaraki Tomura mo VIRAN rengou mo wasurete waraundarou "And eventually you'll forget about Tomura Shigaraki and the League of Villains and laugh."
3 本を曞く ほんをかく hon wo kaku "I'll write a book."
4 死柄朚匔ずいう恐怖の象城をヌヌヌヌ  しがらきずむらずいうᅵᅵょうふのしょうちょうをヌヌヌヌ  Shigaraki Tomura to iu kyoufu no shouchou wo----... "About the symbol of fear called Tomura Shigaraki----..."
5 敵連合は壊す為に生きたず氞劫ヒヌロヌに突き぀けおやる ノィランれんごうはこわすためにいきたずえいごうおたえたちに぀き぀けおやる VIRAN rengou wa kowasu tame ni ikita to eigou omae-tachi (kanji: HIIROO) ni tsukitsukete yaru "[about how] the League of Villains lived to destroy, and how they contronted all of you (read as: eternal heroes)."
6 過去は消えない俺が死柄朚匔を玡ぐ かこはきえないおれがしがらきずむらを぀むぐ kako wa kienai ore ga Shigaraki Tomura wo tsumugu "The past doesn't disappear. I will spin [the tale] of Tomura Shigaraki." (Note: Get it? Because he's Spinner? Eh? Eh?)
7  コミックだずいいな ...KOMIKKU da to ii na "...It'd be good as a comic."
8 あァ⁉ aA!? "Huh!?"
9 心配しなくおいいよ しんぱいしなくおいいよ shinpai shinakute ii yo "You don't have to worry."
Tumblr media
1 䞀生忘れない いっしょうわすれない isshou wasurenai "For my whole life, I won't forget."
2 フン  FUN... "Hmm..."
3 俺からも䌝蚀だ おれからもでんごんだ ore kara mo dengon da "Here's a message from me, too."
4 タコに TAKO ni "To the octopus,"
5 頑匵れよっお がんばれよっお ganbare yo tte "do your best."
Tumblr media
1 埅合 たちあい machiai Waiting room
2 おかえり少幎 おかえりしょうねん okaeri shounen "Welcome back, young man."
3 䌝蚀は䌝えられたかい でんごんは぀たえられたかい dengon wa tsutaerareta kai? "Were you able to convey the message?"
4 はい hai "Yes."
5 頌たれおいた 治厎の件だが たのたれおいた ちさきのけんだが tanomarete ita...Chisaki no ken da ga "You asked me about...the matter of Chisaki, but"
6 みっずもねえ姿だなあ みっずもねえすがただなあ mittomonee sugata da naa "What an unsightly appearance,"
7 治厎 ちさき Chisaki "Chisaki."
Tumblr media
1 組長  オダゞ  OYAJI (kanji: kumichou)... "Pops* (read as: boss)..." (*Note: I'm just going with the dub's translation of the "old man" monniker Chisaki uses for his adoptive father.)
2 寝たきりだった筈じゃ  ねたきりだったはずじゃ  netakiri datta hazu ja... "You should be bedridden..."
3 おめェの"個性"でな おめェの"こせい"でな temeE no "kosei" de na "By your quirk, right?"
4 だがサポヌトアむテムっおのぁ加速床的に進んでるそうだ だがサポヌトアむテムっおのぁかそくどおきにすすんでるそうだ daga SAPOOTO AITEMU tte noa kasoku doteki ni susunderu sou da "However, it seems support items are progressing at an accellerating pace."
5 それず組長じゃねえもう組はねえ それずくみちょうじゃねえもうくみはねえ sore to kumichou ja nee mou kumi wa nee "Also, I'm not the boss, we have no organization anymore."
6 組長 オダゞ OYAJI (kanji: kumichou) "Pops (read as: boss)."
7 人の道倖れちゃあいけねえ ひずのみちはずれちゃあいけねえ hito no michi hazurechaa ikenee "Don't stay from the path of humanity."
8 そうなるからだよ sou naru kara da yo "Because that's what you become."
9 俺ぁずっずおめェに手を差し䌞べおたんだよそっちに行くなっおな おれぁずっずおめェにおをさしのべおたんだよそっちにいくなっおな orea zutto temeE ni te wo sashinobetanda yo socchi ni iku natte na "I've been holding out my hand to you for a long time, telling you not to go that way."
10 玄野は叱っおくれなかっただろ くろのはしかっおくれなかっただろ Kurono wa shikatte kurenakatta daro "Kurono didn't scold you, did he."
11 ごめん  gomen... "I'm sorry..."
12 オダゞ ごめん OYAJI...gomen "Pops...I'm sorry."
13 遅ェよその台詞は生涯壊理ぞ向けろ おせェよそのせりふはじょうがい゚リぞむけろ oseE yo sono serifu wa jougai ERI e mukero "It's too late. Direct that line to Eri for the rest of your life."
14 壊理はおたえを忘れるがおたえは壊理にした事を忘れるな ゚リはおたえをわすれるがおたえぱリにしたこずをわすれるな ERI wa omae wo wasreru ga omae wa ERI ni shita koto wo wasureruna "Eri will forget you, but never forget what you did to Eri."
15 安心しろ あんしんしろ anshin shiro "Don't worry."
16 おめェがくたばるたX(で)俺がずっず叱っおやるよ おめェがくたばるたX(で)おれがずっずしかっおやるよ temeE ga kutabaru maX(de) ore ga zutto shikatte yaru yo "Until I kick the bucket, I'll keep scolding you."
Tumblr media
1 塚内さんありがずうございたす ぀かうちさんありがずうございたす Tsukauchi-san arigatou gozaimasu "Thank you, Mr. Tsukauchi."
2 いいよ゚リちゃんに思い出させるよりよっぜどいい いいよ゚リちゃんにおもいださせるよりよっぜどいい ii yo ERI-chan ni omoidasaseru yori yoppodo ii "It's fine, it's far better than making Eri-chan remember."
3    どうすれば .........dou sureba ".........What should I do"
4 こんな事なくなるんでしょう こんなこずなくなるんでしょう konna koto nakunarundeshou "to stop this from being lost?"
5 なくならんよ nakunaran yo "It won't be lost."
6 ホヌクスにヒヌロヌどちゃくそ増やしおもらうか ホヌクスにヒヌロヌどちゃくそふやしおもらうか HOOKUSU ni HIIRO dochakuso fuyashite morau ka "Should we have Hawks increase the number of heroes?"
7 え⁉ e!? "Eh!?"
8 ホヌクスそんな匷暩あるんですか ホヌクスそんなきょうけんあるんですか HOOKUSU sonna kyouken arundesu ka "Does Hawks have that much governmental power?"
9 冗談だよ じょうだんだよ joudan da yo "It's a joke."
10 さ切り換えおいこう さきりかえおいこう sa! kirikaete ikou "Well! Let's change it up."
11 今日からは新入生も授業に参加する 暗い顔みせたらいかんよ きょうからはしんにゅうせいもじゅぎょうにさんかする くらいかおみせたらいかんよ kyou kara wa shinnyuusei mo jugyou ni sanka suru kurai kao misetara ikan yo "Starting today, new students will also participate in classes. I don't want you to show them a gloomy face!"
12 でもヒヌロヌ科は瞊の぀ながりあんたり無いから顔合わせる事も  でもヒヌロヌかはたおの぀ながりあんたりないからかおあわせるこずも  demo HIIROO-ka wa tate no tsunagari anmari nai kara kao awaseru koto mo... "But there aren't that many vertical connections* in the hero course, and that includes meeting face-to-face..." (*Note: "Vertical connections" refers to a type of relationship between people of different rankings of some sort. In this case, second-year students are in a senior ("senpai") social rank to first-years ("kohai").)
Tumblr media
1 蜟先茩ィむ ずどろきせんぱいィむ Todoroki-senpaiII "Todoroki-senpaiii!" (Note: "Senpai" is an honorific for a person senior in rank to oneself, such as an upperclassman or a more senior employee working at the same company.)
2 ダむナマむト先茩ィむむ ダむナマむトせんぱいィむむ DAINAMAITO-senpaiIII "Dynamight-senpaiiii!"
3 連絡先いいですかあ れんらくさきいいですかあ renraku saki ii desu kaa "Can I get your contact info?"
4 倧ファンなんですぅ だいファンなんですぅ dai-FAN nandesuu "[I'm a] huge fan!"
5 写真ずっおくださあい しゃしんずっおくださあい shashin totte kudasaai "Please take a photo [with me]!"
6 かっこいいいィむYEE かっこいいいィむむェ゚ kakko iiiIIIEE "You're so cooooool EEE!"
7 なんだっおんだ nanda ttenda? "What are they saying?"
8 陀籍だろこい぀ら党員‌ じょせきだろこい぀らぜんいん‌ joseki daro koitsura zen'in!! "Expel them, every last one of these guys!!"
9 䞀幎生すげえ いちねんせいすげえ ichinensei sugee "The first years are amazing."
tagline 来る新䞀幎逃げろ二幎A組‌完結たであず話 きたるしんいちねんにげろにねん゚ヌぐみ‌かんけ぀たであずわ kitaru shin-ichinen nigero ninen EE-gumi!! kanketsu made ato 3wa Run away from the coming new first-years, Class 2-A!! 3 chapters left until completion.
288 notes · View notes
jtstrainingblog · 5 months ago
Text
19SEP24 There was a pretty good class today, with a good mix of activities, since I had both time and willing students. I drove home a valuable lesson- size and determination can overcome training if training is not focused. A little humble pie is good for people.
Training:
1730-1930: Martial arts
Danzanryu Nage no kata: de ashi harai - uchi gama & harai goshi - makikomi (ura); Jukoryu Blue belt 1-3; review of Oku no kata gyaku & kote shigarami
0 notes
lovegintoke · 9 months ago
Text
Zeitaku na Saji
Zeitaku na Saji-Colher de luxo
Kudokudo shiteru koto bakkari
Sappari to shitai ajiwau mirai
Há tantas coisas em que estou pensando
Quero me sentir revigorado e aproveitar o futuro
Itanda ko seriai wa
Nobikitta zessen nanka
Akite saji wo nageru sorya tooku ni
Em uma dolorosa e longa
E acalorada guerra de palavras
Eu fico entediado e então pego minha colher e vou para longe
Meguri megutte
Anata no tame ni sukuu aa
Supuun ni demo naretara ii naa
Vagando aqui e ali
E pegando o que quiser, ah
Eu gostaria de poder ser uma colher
E ni kaita gochisou janai no ni
Fon kara tsukuru sousu janai no ni
Chotto bakka naze deshou
Suien mono ne
Este não é um banquete perfeito.
E nem o molho foi feito por uma fondue
Pode até parecer um pouco chato
Mas ainda estou babando por isso
Iroazayaka na sarada bouru ni
Sukikirai mo waratte tameshite
Angai suki natterun jan
Em uma tigela de salada colorida
Quer você goste ou não, experimente com um sorriso
Talvez você se surpreenda e goste disso
Nibiiro no tenki no hi ni wa
Atsui kumo wo saite iku you na
Kaze wo mite mitai mahou wo mite mitai
Em um dia com tempo sombrio
Vamos destruir as nuvens espessas
Eu quero ver o vento, quero ver a magia
Omoitsuku dake no reshipi wo nagamete
Furumaou ze nankai datte
Dekitate no ryouri wo mankai no
Emi ga mirareta no nara
Souzou no tema mo dou datte ii
Shiranai meguriai wa
Tondemonai mirai
Wakeaeru to shirun da
Fuzoroi na sara demo
Unmei kosaji ippai asa made meippai
Hanasou daishou gokibou no puran wo
Sou yatte zeitaku na saji wo sagashite ikou
Veja todas as receitas que você pode imaginar
Vamos experimentar a qualquer momento
E então o novo prato é servido
Se isso pode fazer as pessoas sorrirem
Não me importo com o esforço necessário para criar
Eu vou conseguir mesmo que demore muito
Nos encontros inesperados trazem um futuro absurdo
e sabemos que podemos compartilhar,
Mesmo que nossos pratos sejam desiguais
Uma colher cheia de destino, vale uma manhã inteira
Então vamos conversar sobre os nossos grandes ou pequenos planos
É assim que encontraremos nossa colher de luxo
Nukumori mo madoromi mo
Kyou no saisoku de tondeku
Junbi suru kara tsuretette hoshii no sa
Asahi ga yoku mieru ano oka ni
O Sentimento caloroso e sonolento
Voam sobre mim como um lembrete
Quero que você me leve para que eu possa me preparar.
Naquela colina onde você pode ver claramente o nascer do sol
Rejaa shiito no youi mo
Buranketto no soubi mo
Subete pappa para atsumete sorotta yo
Vamos nos equipar
Com lençol e cobertor de picnic
Tudo foi rapidamente colocado e pronto para uso
Omoitsuki no kyanpingu e
Dare demo makikomi shoutai
Vamos acampar apenas por capricho
Todos estão convidados a participar
Omoikkiri kitai ga
Munashibutta to shitemo
Rifujin bakka osotte kitatte
Iitakunattemo
Dou yatta tte dame na hi mo aru kedo
Sono shippai mo supaisu nan darou
Hajimete no ryouri ga donna nigakutemo
Hokorashiku omoun da
Kizu teepu hatta te de
Yarikitta seiippai koukai shinai shippai
Ashita ni wa sou omoeru no ka na
Mesmo que minhas grandes expectativas falhem
Mesmo que tudo seja em vão
E que eu seja atacado por pessoas irracional
Mesmo que diga tudo isto
Não importa o que eu faça, há algumas despesas que não posso pagar.
Acho que esse fracasso também é um tempero.
Não importa quão amargo seja o seu primeiro prato,
Ainda assim estou orgulhoso
Mesmo que minhas mãos feridas esteja cheia de band-aid
Eu fiz o meu melhor, um fracasso do qual não me arrependo
Eu me pergunto se vou me sentir assim amanhã
Madamada shiranai koto bakkari
Yukkuri to ikou mankitsu shitai
Há tantas coisas que eu ainda não sei
Indo devagar, quero aproveitar ao máximo
Tanjun ni kitai suru
Koukishin
Tappuri to mitasu you
Simplesmente espere
Uma curiosidade expectante
Para completo e enchimento
Tonari ni itai
Sasayaka na kimochi himete
Sukoshi obieteiru fuan na yoru wa
Yowai kokoro terashidasu you na
Hoshi wo miteitai mahou wo mite mitai
Quando estamos juntos
Podemos esconder um pouco dos sentimentos
Ansiosos e até um pouco medrosos
Isto ilumina o coração fraco e por isso que
Quero olhar as estrelas, quero ver a magia
Omoitsuku dake no reshipi wo nagamete
Furumaou ze nankai datte
Dekitate no ryouri wo
Mankai no emi ga mirareta no nara
Souzou no tema mo dou datte ii
Veja todas as receitas que você pode imaginar
Vamos experimentar a qualquer momento
E então o novo prato é servido
Se isso pode fazer as pessoas sorrirem
Não me importo com o esforço necessário para criar
Seidaku mazeaeta tondemonai sekai
Tabetsukushite ikun da
Sui mo amai mo zenbu
Um mundo inacreditável de misturas puras e turvas
Eu vou comer tudo,
Não importa se é azedo ou doce
Atsui mama ni ippai
Daisuki wo ippai
Tsumeyou taisou gokigen na menyuu ni
Unmei ga kosaji ippai asa made meippai
Hanasou daishou gokibou no puran wo
Sou yatte zeitaku na saji wo sagashite ikou
Sendo cheio de calor
Sendo cheio de muito amor
Vamos montar um cardápio que vai fazer você se sentir bom humor
Uma colher cheia de destino, vale uma manhã inteira
Então vamos conversar sobre os nossos grandes ou pequenos planos
É assim que encontraremos nossa colher de luxo
0 notes
judocritics · 10 months ago
Text
GSL Qazaqstan Barysy (Kaz; day-2/3): Gaby & Sami voorzeker zwaar ontgoocheld...
(10/12-May-2024)
>> 2024 GSL Qazaqstan Barysy (Astana, Kaz): results ijf.org
/-63kg
Alessia Corrao (°02; /-63kg; 74° WRL): out (0 own) - 1/16-fin: niet alleen op papier, maar ook op de mat bleek Dena Pohl (°99; Ger; 45° WRL; 2x 3°EK u21/-63kg) dus een sterkere tegenstandster. Bovendien behaalt de 24-jarige Duitse hier zelfs haar beste senior resultaat ooit, en pakt brons op deze GSL, beter dan haar 5°-plaats begin maart in Tashkent (Uzb). Toch een sterke wedstrijd van Alessia; ze komt iets voorbij halfweg achter met sumi-gaeshi, maar herstelt dat in de laatste minuut met soto-makikomi; uiteindelijk wint Pohl met uchi-mata na 5'05"min.
/-70kg
Gaby Willems (°97; /-70kg; 30° WRL): out (0 own) -1/16-fin: Celinda Corozo (°98; Ecu; 39° WRL) blijkt een krachtige judoka te zijn die met regelmaat seoi-nage uitvoert en daarmee Gaby verhindert háár geliefkoosde judo te etaleren. Ze moet er zelfs een shido door incasseren, want telkens Gaby iets probeert op te bouwen, volgt er een pseudo-aanval van Celinda, die uitmondt in 'maté'. Behoorlijk frustrerend wellicht, en bij een poging om het dan maar te forceren (sneller, met wat minder controle) loopt Gaby op een counter met ura-nage (waza-ari, na 2'17"min). Tai-otoshi, harai-goshi, het lukt nooit echt, en ook op grond - waar Gaby thuis is - blijkt Celinda alles goed gesloten te houden. Geen doorkomen aan, en na 4'min uit het tornooi. Een kamp tegen Lara Cvjetko (°01; Cro; 6° WRL) zal er dus nooit komen. De Croatische opvolgster van Barbara Matic zal overigens ook niet scoren tegen Corozo, maar wel winnen op shido (00s0/00s3). Cvjetko verliest uiteindelijk de finale (met ura-nage) tegen een verrassende Tais Pina (°04; Por; 36° WRL), een junior dus; nu ja, ze werd dit jaar, als 19-jarige, 5° GSL Paris en 2° GSL Antalya. Als ze goed scoort op het WK, heeft ze kans op een Olympische kwalificatie !
/-90kg
Sami Chouchi (°93; /-90kg; 35° WRL): out (0 own) -1/16-fin: tegen laatstejaars junior Mamedaly Achyldyyev (°04; Tkm; 73° WRL): vorig jaar 2x op het podium van een WCup, en dit jaar telkens één overwinning op 3 GSLs (Tashkent, Tbilisi, Dushanbe). "Sami, il faut que tu travailles !" riep Cédric Taymans vanaf de stoel, en dat deed hij uiteindelijk ook, maar na 2'36"min staat hij wel 00s2/00s1 achter, en dat houdt altijd risico's in, vooral tegen een fysiek sterke tegenstander. Een 'valse aanval' met 2 shido's achter je naam is nooit zo bedoeld, maar eens men wat moe wordt, wordt het door de scheids wél vaak zo geïnterpreteerd, en dat scenario had Sami kunnen vermijden door meer alertheid in die eerste minuut... Helaas. Alleen een mirakel op het WK kan hem nog naar Paris leiden, maar dat zie ik persoonlijk niet gebeuren... Een verrassende Edward Trippel (°97; Ger; 41° WRL) verslaat Komronshokh Ustopiriyon (°93; Tjk; 18° WRL), wint bovendien de poule van Sami en pakt hier uiteindelijk zilver na een finale tegen de wit-rus Yahor Varapayeu (°96; Blr; 63° WRL), die zelf hier zijn eerste WTour wint, 6 jaar na zilver in Ekaterinburg. Om maar te zeggen dat er toch wel kansen lagen voor Sami....
DE OLYMPISCHE KWALIFICATIE: Volgens mijn bescheiden mening gaat België dus 4 judoka's afvaardigen naar de Olympische Spelen, net zoals in Tokyo:
Matthias Casse (°97; /-81kg; 1° WRL)
Toma Nikiforov (°93; /-100kg; 19° WRL)
Jorre Verstraeten (°97; /-60kg; 22° WRL)
Mina Libeer (°97; /-57kg; 25° WRL)
Ten opzichte van Tokyo, vervangt Mina /-57kg, Charline Van Snick /-52kg. Vooral Wallonië had op meer kunnen hopen, maar helaas dus geen Gaby, Sami en geen... Umayev.
0 notes
candysforclosers · 5 years ago
Photo
 via  Gridllr.com  —  rediscover your old Likes!
Tumblr media
This Makikomi is hypnotic!
2K notes · View notes
the-himawari · 4 years ago
Text
A3! Usui Masumi - Translation [R] Busybody Ventriloquism (2/2)
Tumblr media
*Please read disclaimer on blog; default name set as Izumi
---
Tsuzuru: Itadakimasu.
Masumi: 
Itadakimasu.
Tumblr media
Omi: Does anyone want something to drink?
Tsuzuru: Ah, I’ll go get them.
Omi: Thanks, sorry about that.
Masumi: 
I’ll go too.
Tsuzuru: If Masumi wants a drink too, I’ll get one for you at the same time.
Masumi: No, I’m good. What about you?
Tsuzuru: Eh, me? I was gonna get some tea

Yuki: Then I’ll get tea too.
Kazunari: Me too, Tsuzurun!
Omi: That being said, Masumi’s awfully clingy to Tsuzuru today, huh?
Tumblr media
Kazunari: Right~! I thought so too! They’re super buddy-buddy~!
Tsuzuru: I wouldn’t really call it that

Yuki: It looks like a chick following a mother hen*.
Tsuzuru: I don’t remember turning into a mother hen though

Kazunari: It seems fun so I’ll cling to Tsuzurun too!
Tsuzuru: I’ll pass!
-pause-
Tsuzuru: Haa, I’m exhausted

Tumblr media
Masumi: 

Tsuzuru: I’m not planning to ask you the reason for this anymore, alright? If you’re gonna be this way, then I don’t care either.
Masumi: You don’t need to worry about it.
Tsuzuru: 
*Sigh*. Alright then, I guess I’ll continue my report.
Masumi: 

-pause-
Masumi: 
Director.
Tumblr media
Izumi: Ah, could that be the doll of Tsuzuru-kun?
Masumi: That’s right. I practised.
Yuki: You’ve been watching Tsuzuru a lot these days, right?
Banri: So, think ya got it down properly?
Masumi: I want you guys to check it for me right now. Director too.
Izumi: Me? Sure, but

Chikage: Then let’s see what you’ve got, shall we?
Banri: Right.
*door opens*
Tsuzuru: Phew

Izumi: Ah, Tsuzuru-kun.
Banri: Nice timing.
Tsuzuru: What do you
 uh, what's with that doll!?
Yuki: It’s the Tsuzuru doll I made.
Tsuzuru: Um, why me!?
Chikage: Now, now.
Banri: Since you’re here, why don’tcha watch the results of Masumi’s practise too?
Tsuzuru: WHAT PRACTISE!?
Yuki: It’s fine, just sit here.
Tsuzuru: What in the world is going on

Tumblr media
Masumi: Now then—. “
Mm, mm mm.”
Tumblr media
Izumi: That’s
 Tsuzuru-kun thinking about something?
Masumi: Nope.
Tsuzuru: Is that an impression of me!?
Banri: Got it, it’s Tsuzuru worried over the script?
Yuki: Tsuzuru when he can’t keep up with Citron’s jokes.
Masumi: Nope. It’s Tsuzuru the moment he wakes up in the morning.
Tsuzuru: What the heck is that?
Tumblr media
Masumi: 
Next. “
”
Banri: 
He’s touching somethin’?
Izumi: What is that

Chikage: He’s moving the arms a lot.
Banri: Tsuzuru stretching?
Masumi: Nope.
Izumi: When he’s making food?
Masumi: This is Tsuzuru before he writes a report. Tsuzuru rolls his shoulders like this.
Tsuzuru: So detailed!
Banri: Hol’ up, that has nothin’ to do with ventriloquism, right?
Chikage: Plus his perspective is unique too.
Yuki: I feel like this won’t make sense to anyone except Masumi.
Izumi: That’s true

Tsuzuru: Haven't I been completely caught up in this by accident!**
Tumblr media
---
*Yuki uses the term "芪烏" (oyagarasu: a parent crow) but I used "mother hen" since I thought that’s more natural in English. **Tsuzuru says "巻き蟌み事故" (makikomi jiko) which from what I found is an accident that occurs when a car makes a turn and accidentally cuts a bike/motorcycle off. I'm assuming that's the gist in this context but please correct me if it's actually an expression with another meaning or something haha
previous |
40 notes · View notes
weedass · 4 years ago
Text
ka. ta ma. ri mambo de lets do the nice makikomi!!!!!
4 notes · View notes
harukapan · 4 years ago
Text
Final Opinion - Lyrics and translation
Final Opinion by Yokazenohorizon
Romaji
Kurikaeshi kurikaeshi jissho sarenai sonzai ni natta tote yarinaoshi yarinaoshi so chotto zutsu so chotto zutsu chikadzuku (You can't find me, you can't find me. ) Ushinatte (Unstoppable me, unstoppable me. ) Kuyande (You can't find me, you can't find me. ) Nagaretsuita mono bakari sa Ah
kaze no koe wa oshiete kurenai unmei no megami wa michibikanai soredemo boku wa koko ni tatsu kyou made sute rarete kita mono no tame ni aragae
kakimawashite kakimawashite kakimawashite soredemo kawaranai mono mo arudarou koheina seikakuna shinpan o kudasu no wa (Wow
) Final Opinion
furimawashite furimawashite furimawashite soredemo kamawanai kara kiite kure fujorina rifujin na ayamari o tadasu tame no (Wow
) Final Opinion wo
Ah bokura wa kosaku suru omoi ni makikomi makikomare ikite iru nodarou soshite itsushika hokorobita Riaru o dareka ga tsunagi tomenakereba ikenai nda soudarou
?
(Can you hear this Beat?)
Yarinaoshite yarinaoshite yarinaoshite soredemo kidzukarenai sono tadashisa o dareka ga kataraneba naranai hi ga kurudarou kensho shite hansho shite kosho shite jissho shite rissho shite sou yatte kimi to no ashita ga kuru nda
kakimawashite kakimawashite kakimawashite soredemo kawaranai mono mo arudarou koheina seikakuna shinpan o kudasu no wa (Wow
) Final Opinion
furimawashite furimawashite furimawashite soredemo kamawanai kara kiite kure fujorina rifujin na ayamari o tadasu tame no (Wow
) Final Opinion wo
~
English Translation
Repeatedly, repeatedly If it became an unproven existence Redo it, redo it, little by little, yes just little by little, it gets closer (You can’t find me, you can’t find me.) Lost (Unstoppable me, unstoppable me.) Regret (You can’t find me, you can’t find me.) All the things that drifted away ah
The voice of the wind doesn't tell me The goddess of fate doesn't guide me Still, I stand here Resisting for what has been abandoned to this day
Stirring, stirring, stirring Even so, there'll be some things that can't be changed To make a fair and accurate verdict is the (Wow
)Final Opinion
Swing around, swing around, swing around Even so, I don't mind at all so just ask me It's absurd, It's unreasonable, to correct every mistake (Wow
)Final Opinion
Ah We have mixed feelings Entrained, entangled, we're probably alive And then one day the reality will break day Someone will have to tie it up and stop it, right...?
(Can you hear this Beat)
Redo it, redo it, redo it Even so, the correctness is left unnoticed The day when someone has to speak up will come eventually Verify it, disprove it, examine it, demonstrate it, prove it Just like that, is how your tomorrow will come
Stirring, stirring, stirring Even so, there'll be some things that can't be changed To make a fair and accurate verdict is the (Wow
)Final Opinion
Swing around, swing around, swing around Even so, I don't mind at all so just ask me It's absurd, It's unreasonable, to correct every mistake (Wow
)Final Opinion
~
Kanji
繰り返し 繰り返し 実蚌されない存圚になったずお やり盎し やり盎し そうちょっずず぀ そうちょっずず぀近づく (You can’t find me, you can’t find me.) 倱っお (Unstoppable me, unstoppable me.) 悔やんで
(You can’t find me, you can’t find me.) 流れ着いた者ばかりさ Ah 颚の声は教えおくれない 運呜の女神は導かない それでも僕はここに立぀ 今日たで捚おられおきたもののために抗え 掻き回しお 掻き回しお 掻き回しお
それでも倉わらないものもあるだろう 公平な 正確な 審刀を䞋すのは (Wow
)Final Opinion 振り回しお 振り回しお 振り回しお
それでも構わないから聞いおくれ 䞍条理な 理䞍尜な 誀りを正すための (Wow
)Final Opinionを Ah 僕らは亀錯する思いに
巻き蟌み 巻き蟌たれ 生きおいるのだろう そしおい぀しか綻びたリアルを 誰かが繋ぎ止めなければいけないんだ そうだろう  (Can you hear this Beat)
やり盎しお やり盎しお やり盎しお
それでも気付かれないその正しさを
誰かが語らねばならない日が来るだろう
怜蚌しお 反蚌しお 考蚌しお 実蚌しお 立蚌しお
そうやっお君ずの明日が来るんだ 掻き回しお 掻き回しお 掻き回しお それでも倉わらないものもあるだろう 公平な 正確な 審刀を䞋すのは
(Wow
)Final Opinion 振り回しお 振り回しお 振り回しお それでも構わないから聞いおくれ 䞍条理な 理䞍尜な 誀りを正すための
(Wow
)Final Opinionを
1 note · View note
capoeiraokinawa · 4 years ago
Photo
Tumblr media
Well said...👊 Judon't know if they have a Seoi, Judon't know if they have a Soto MakiKomi, Judon't know anything... https://www.instagram.com/p/CE50QXXJif1/?igshid=1b90ro1ahu8kh
1 note · View note
letsplayjudo · 6 years ago
Photo
Tumblr media
Tohar Butbul (ISR) 
小内巻蟌 kouchi makikomi 
2019 Grand Slam Baku
63 notes · View notes
jtstrainingblog · 1 year ago
Text
23JAN24 Got through another good bit of testing, so now it's time for Tedori Blue belt. This is the first belt in the system that really adds combos and follow-ons. It's mind-boggling till you practice it enough to see the flows. It takes time.
Training:
1730-1930: Martial Arts
Tedori orange belt tips 4-6, blue belt Tip 1-2, review of nage no kata uki otoshi and makikomi
0 notes
kanasmusings · 6 years ago
Text
[Kanji/Romaji/English Lyrics] Irinatsu Masashi - “SILENT FEVER”
Tumblr media
It is finally the weekend which means, more time on the PC for me XD So~! Obviously, the first thing I’ll be doing is work on StarMyu stuff~ I said I’d have more Shuffle Revue stuff but I realized I hadn’t transcribed all the kanji from the lyrics booklet yet orz SOOOOO, anime songs first XD 
※ Please don’t re-post the kanji, romaji, and English translations without permission. Instead of reposting, please just like/reblog instead ^^
Full lyrics under the cut, enjoy~!
「SILENT FEVER」
  KANJI:
  アツむのは奜きだけど
無防備は No Good
このたたじゃ火傷するよ
もうちょいクヌルがいいじゃん
青ければ青いほど
熱を垯びる火のように
青春のStageで アゲるVoltage
  SILENT FEVER(FEVER!!)
駆け出すBPM
時にCleverにコントロヌル
Beat take you higher (higher!!)
Coolに熱く
ブレないオレのポリシヌ
秘めるほどに滟っおく
錓動ごずFinally
Trackに萜ずし蟌めば
Burn up desire(desire!!)
Heat it! Heat it! 響く
真の感動デリバリヌ
Now & Forever (Forever)
胞の炎(灯しおTomorrow)
Try to get over(Get over)
非公開の情熱がオリゞナリティ
半端な䜜品じゃ心は
玍埗さえできないじゃん
未完成越えた時
そこで聎こえる歓声を
受け取れた瞬間に 党お報われる
  SILENT FEVER (FEVER!!)
泣きのフレヌズ
䞀期䞀䌚のドラマティック
Imagination (blooming!!)
サりンドの波
倢を巻き蟌み Ride on!!
音はい぀も楜しむために玡がれる
想いは譲れないよ
Light up the fire! (fire!!)
Make it! Make it! 掻力
湧いお湧かせるオヌディ゚ンス!
・・・最高じゃん!
  結末は誰にも
わからない䞖界で
自分から攟぀熱量
信じればいいんじゃない?
  SILENT FEVER (FEVER!!)
瞳閉じれば
メロが匟けおPassionate
Coz we are dreamers (dreamers!!)
アツいのがいいじゃん
今日むチPeak感じお
  秘めるほどに滟っおく
錓動ごずFinally
Trackに萜ずし蟌めば
Burn up desire(desire!!)
Heat it! Heat it! 響く
真の感動デリバリヌ
Now & Forever (Forever)
胞の炎(灯しおTomorrow)
Try to get over(Get over)
                                     »»————- ★ ————-««
ROMAJI:
  atsui no wa suki dakedo
muboubi wa No Good
kono mama jya yakedo suru yo
mou choi kuuru ga ii jyan
  aokereba aoi hodo
netsu wo obiru hi no you ni
seishun no Stage de ageru Voltage
  SILENT FEVER (FEVER!!)
kakedasu BPM
toki ni Clever ni kontorooru
Beat take you higher (higher!!)
Cool ni atsuku
burenai ore no porishii
  himeru hodo ni tagitteku
kodou goto Finally
Track ni otoshikomeba
Burn up desire (desire!!)
Heat it! Heat it! hibiku
shin no kandou deribarii
Now & Forever (Forever)
mune no honoo (tooshite Tomorrow)
Try to get over (Get over)
  hikoukai no jounetsu ga orijinaritii
hanpa na mono jya kokoro wa
nattoku sae dekinai jyan
  mikansei koeta toki
soko de kikoeru kansei wo
uketoreta shunkan ni subete mukuwareru
  SILENT FEVER (FEVER!!)
naki no fureezu
ichigoichie no doramatikku
Imagination (blooming!!)
saundo no nami
yume wo makikomi Ride on!!
  oto wa itsumo tanoshimu tame ni tsumugareru
omoi wa yuzurenai yo
Light up the fire! (fire!!)
Make it! Make it! chikara
waite wakaseru oodiensu!

 saikou jyan!
  kotae wa dare ni mo
wakaranai sekai de
jibun kara hanatsu ondo
shinjireba iin jyanai?
  SILENT FEVER (FEVER!!)
hitomi tojireba
mero ga hajikete Passionate
Coz we are dreamers (dreamers!!)
atsui no ga iijyan
kyou ichi Peak kanjite
  himeru hodo ni tagitteku
kodou goto Finally
Track ni otoshikomeba
Burn up desire (desire!!)
Heat it! Heat it! hibiku
shin no kandou deribarii
Now & Forever (Forever)
mune no honoo (tooshite Tomorrow)
Try to get over (Get over)
                                     »»————- ★ ————-««
ENGLISH:
  I like being passionate but,
being reckless is no good.
You’ll get burned at this rate so,
going with a cooler approach is good, too!
  Being blue the more you go with it,
as if your passion was a flame you carry.
The voltage will rise on this stage of youth.
  SILENT FEVER (FEVER!!)
A BPM that suddenly breaks through.
Sometimes we can control it cleverly.
The beat takes you higher (higher!!)
Being coolly passionate, yeah.
That’s my indomitable policy!
  The more you try to control it, the more it overflows.
The impulse if finally
falling into the proper track.
Burn up desire (desire!!)
Heat it! Heat it! Let it echo.
This is true passion’s delivery.
Now & Forever (Forever)
The heart’s fire (will burn towards tomorrow!)
Try to get over (get over)
  This private passionate drive is what’s called originality.
Things done half-heartedly will
totally not satisfy the heart, right?
  The time will come when we overcome our imperfectness.
The cheers that we hear at that moment
will show us that everything we did was rewarded.
  SILENT FEVER (FEVER!!)
The phrase we cry out
is a once in a lifetime dramatic moment.
Imagination (blooming!!)
The wave of sounds
get mixed with our dreams so we can ride on!!
  Music always continues to spin for the sake of fun.
Our feelings won’t yield!
Light up the fire! (Fire!!)
Make it! Make it! This power

The more it burns, the more it excites the audience!

 Ain’t that the best!?
  No one can tell us what the answer is.
In a world we don’t know,
it’s best to try things out by ourselves.
Isn’t believing [in ourselves] good enough?
  SILENT FEVER (FEVER!!)
If we close our eyes,
the melody continues to play passionately.
‘Cuz we are dreamers (dreamers!!)
Being passionate is good!
Feel what it is to peak.
  The more you try to control it, the more it overflows.
The impulse if finally
falling into the proper track.
Burn up desire (desire!!)
Heat it! Heat it! Let it echo.
This is true passion’s delivery.
Now & Forever (Forever)
The heart’s fire (will burn towards tomorrow!)
Try to get over (get over)
                                       »»————- ★ ————-««
※ Please don’t re-post the kanji, romaji, and English translations without permission. Instead of reposting, please just like/reblog instead ^^
25 notes · View notes
jujitsupro · 6 years ago
Photo
Tumblr media
Practicing throws. Here is makikomi. #jujitsu #jiujitsu #jiujitsulifestyle #judokas #judo #judoka #jujutsu #martialart #martialartist #selfdefense #blackbelt #grappling #grappling #training #workout #throw https://www.instagram.com/p/B1zHqEtpUk2/?igshid=1v5aa1a8tj8zn
8 notes · View notes
yoana-ontiveros-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Buy it at http://bit.ly/2pdatgm
0 notes