#Itsuka no Kimi e
Explore tagged Tumblr posts
Text
Itsuka No Kimi e (2007)
#itsuka no kimi e#loving you (2007)#いつかの君へ#bl film#japanese film#lgbt movie#japanese lgbt movie#mb#lgbtqia#films
8 notes
·
View notes
Text
I have been tagged by @sparklyeyedhimbo thank you!
rules: name seven comfort films you love, and then tag seven people
- The Lord of the Ring Trilogy
That one's an easy one. For a very long time, it was just the movie(s) I watched the most often across a year. I fell in love with The Fellowship of the Ring when I saw it at 10 in theatre, and I never came back. I know them by heart (both in French and English), and at this point putting them on just feels like coming home. It's the friendships, the hope through darkness, the love overcoming for me.
- Pride (2014)
This one's based on a true story, it's beautiful and touching and has a fantastic soundtrack of course. I watch it when I want an uplifting story but I still need to cry (usually the Bread and Roses scene or Joe and Stef sharing the bed does it, but if not? I always cry at the end), and it makes me feel better about what we can do together. I also really like the friendships in that movie, somehow they make me miss having that irl the most.
- Constantine
You know how they say the music you listen at 14/15 shapes your music tastes for life? That was the movie version for me. I was 15 when I saw it, and listen. Hear me out. Between Keanu Reeves, Rachel Weisz, and Tilda Swinton (especially looking like this) ... well. I was very into it ok. I also love horror and supernatural so you know. I love the story, there is a really good sibling relationship (if sad), it has angels and demons and cross engraved bullets... it's an easy go-to when I want some action and fantastical stuffs.
- 8 Femmes
It's a French jukebox musical about a murder, with a women-only cast for 99% of the movie. What not to love?? It's camp, the actresses are fantastic (it's an all star cast), I love the 50s feel of the whole thing, the songs are great, the characters are color coded ... I somehow always feel lighter after seeing this one, and find myself singing along all the time. (also come on, who wouldn't want to see Fanny Ardant and Catherine Deneuve make out in skirt suits?)
- Ai no Kotodama (2007)
Ootani and Tachibana have been together since high school, now in college they live together, installed in a comfortable routine until a high school classmate reappears in their life and things... become complicated. This one is just… warm, and simple, and quiet. It's just a slice of life, the conflicts can be a little silly but some feel more grounded, there is a clear and sweet happy end, it always warms me up. I've seen it for the first time 13 years ago and I still think about it regularly. Also the two songs are great and still on my playlists, and the fashion now feels delightfully out of date (Ootani's hair hello <3).
- Big Eden
I watched this one for the first time at a moment in my life where i was very lonely. I picked it up because I had seen some gifs on tumblr, I knew it had a happy ending, and I was starting to want to watch more story with adults. There are so many things to love in that beautiful movie, but usually I put it on for the warmth and acceptance of the community, for "Thing is, Pike, we want things to be nice for you, too, buddy." and the whole "Did we teach you shame?" speech and "I was just hoping you'd let yourself be found this time. I was hoping you'd let us find you. But you keep wandering and we can't." and just... yeah. This one is a comfort still when I feel lonely, or lost, removed from the people I love.
- Coraline
I was already a huge fan of the book and of Henry Selick's work when my dad took me to see it for my 18th birthday. It's a beautiful movie, visually, with an incredible score (by Bruno Coulais), and a very strong adaptation of the novel imo. It's a little creepy, but the good guys win at the end, I love Coraline as a character, and as I said it's just SO pretty to look at? I never get bored by it.
If you're into it and no one asked you yet, I'll tag @scienceoftheidiot @benkaaoi @howdydowdy @troubled-mind @gillianthecat @heretherebedork and @sauvechouris !
#I'm usually more of a series person but I still had to trim the list#those are definitely the movies I put on the most often#with some very close 'second' (Itsuka no kimi e or Spirited Away for ex)#couldn't find a gif for Ai no Kotodama in the gif search thing#had to go and make one myself to then find out one nearly identical to it in the tag#AH WELL#tag games#movies#gifs
10 notes
·
View notes
Text
Bud of the White Rose: EVERYTHING
HEY. HI. VANNA HERE. Yes, I've seen the countless messages, mostly on Tumblr, begging for links to download the musical, a static accessible copy of the script, and lyrics in Japanese for the main banger, Absolute Darkness: The Rose Garden.
I've procrastinated on this for many reasons! The script was worked out live in the subtitles, making it...kinda hard to translate back into a normal format. Thanks Notepad++ as always for that one. Also, I've felt like I should make a website for this content, and I still think that, but it also has impeded my sharing the content, and that sucks. But you know what? WE HAVE A FORUM. And unlike Discord, this will be archived and permanent! (Yes, I will do the 2019 Black Rose one as well, gimmie time)
2018's Musical Utena ~ Bud of the White Rose: Script & Everything Else!
(Oh, did you want the 2019 Blooming Rose of Deepest Black? Made that post too!!)
Ok fine, I know most of you want the banger lyrics and are too lazy to click for the thread:
M6: Absolute Darkness: The Rose Garden (plays after Saionji loses the duel) (Note, the romanization is via google, though I did check that it sounded right! The Japanese is from the program book.)
WAKABA: Wrapped in a nostalgic fragrance… 懐かしい香りに包まれた Natsukashii kaori ni tsutsuma reta NANAMI: …sealed with the wax crest of a red rose, a formal invitation arrives. 赤い薔薇の刻印に 飾られた招待状 Akai bara no kokuin ni kazara reta shoutaijou MIKI: A white rose is pinned to the chest, this becomes the target. 胸に差した白き 薔薇を目印にして Mune ni sashita shiroki bara wo mejirushi ni shite JURI: The desperate search for you, a pursuit that begins on the night of the ball. 君を探し求める 舞踏会の夜 Kimi wo sagashimotomeru budoukai no yoru SAIONJI: A heavy gate opens… and then! The sharp point of a sword— 重い扉は開き 鋭き剣先は Omoi tobira ha hiraki surudoki kensaki ha TOUGA: …plucks at the strings of destiny, and the music swells… 運命の音楽つま弾く Unmei no ongaku tsumabiku
EVERYONE: The two of you begin to dance, and before long hurt one another. 君と君を求む者が舞う やがて互いを傷つける Kimi to kimi wo motomu mono ga mau yagate tagai wo kizutsukeru EVERYONE: A dance turned to a duel. Just like puppets… 決闘と化し まるで人形のように Kettou to kashi marude ningyou no you ni EVERYONE: …at the mercy of a god’s rhythm, two shadows suspended in absolute darkness. 神のリズムに翻弄される 漆黒に浮かぶ 二人の影 Kami no rizumu ni honrou sareru shikkoku ni ukabu futari no kage EVERYONE: The rose garden… And you — the Bride. 薔薇の花園 花嫁の君 Bara no Hanazono hanayome no kimi ANTHY: When the rose petals are scattered… 輪のバラの散らされた (As in the program, but not accurate to the sung lyric, which I will use from here on.) 一輪の薔薇の散らされた (Accurate to the lyrics, credit to barafubuki's initial Japanese script) Ichirin no bara no chirasa reta ANTHY: …you turn up your face to the heavens… 天空を見上げれば tenkuu wo miagereba UTENA: …and there you see the illusory castle that will descend, someday. 幻の城いつか御許に 舞い降りる Maboroshi no shiro itsuka mimoto ni maioriru
EVERYONE: At the mercy of a god’s rhythm, two shadows suspended in absolute darkness. 神のリズムに翻弄される 漆黒に浮かぶ 二人の影 Kami no rizumu ni honrou sareru shikkoku ni ukabu futari no kage EVERYONE: The rose garden… And you — the Bride. 薔薇の花園 花嫁の君 Bara no Hanazono hanayome no kimi EVERYONE: We’ll never be separated again! 二度と離さない… Nidoto hanasanai…
M25: Absolute Darkness: The Rose Garden ~ Reprise NANAMI: Grasping for control… 狂わされた運命 Kuruwasareta unmei MIKI: …of a mad fate… 支配された shihai sareta NANAMI: …a spirit bound without hope… 魂縛り付けて Tamashii shibaritsukete MIKI: …to a vast world of emptiness. 広がる虚無の世界 hirogaru kyomu no sekai SAIONJI: There in the smoldering fire is an indelible portrait… 炎で燃やしつくしても 消えない肖像 Honou de moyashi tsukushite mo kienai shouzou WAKABA: …rescued by a shadow from inside the frame. 絵の中から救ってくれる あの人の影 E no naka kara sukutte kureru ano hito no kage JURI: Countless illusions of who you are, overlapping each other… 無数のあなたの幻影が 重なり合ってかつての Musuu no anata no gen'ei ga kasanariatte katsute no EVERYONE: …and painting over the real you. 自分を塗りつぶしていく Jibun wo nuritsubushite iku ANTHY: Even in absolute darkness, I feel your warm hands pulling me forward… 漆黒の闇もあなたの手の温もり感じ前に進む Shikkoku no yami mo anata no te no nukumori kanji mae ni susumu ANTHY: …toward the sunlit garden that's surely ahead. 光の庭にたどり着く日は きっと来る Hikari no niwa ni tadoritsuku hi ha kittokuru ANTHY: Then, you'll let go of my hand, and it won’t even matter if we’re separated… その時にあなたが手を離して 去っていっても構わない Sonotoki ni anata ga te wo hanashite satte itte mo kamawanai ANTHY: …because your warmth will stay with me, for all eternity… 温もり忘れない きっと永遠(とわ)に… Nukumori wasurenai kitto eien (towa) ni… (dialogue cut - note that there is also dialogue occurring over and between the lyrics from here, so I will only note large breaks) NANAMI: Grasping for control… 狂わされた運命 Kuruwasa reta unmei MIKI: …of a mad fate… 支配された shihai sa reta NANAMI: …a spirit bound without hope… 魂縛り付けて Tamashiishibaritsukete MIKI: …to a vast world of emptiness. 広がる虚無の世界 hirogaru kyomu no sekai SAIONJI: There in the smoldering fire is an indelible portrait… 炎で燃やしつくしても 消えない肖像 Honou de moyashi tsukushite mo kienai shouzou WAKABA: …rescued by a shadow from inside the frame. 絵の中から救ってくれる あの人の影 E no naka kara sukutte kureru ano hito no kage JURI: Countless illusions of who you are, overlapping each other… 無数のあなたの幻影が 重なり合ってかつての Musuu no anata no gen'ei ga kasanariatte katsute no EVERYONE: …and painting over the real you. 自分を塗りつぶしていく Jibun wo nuritsubushite iku ANTHY: Even in absolute darkness, I feel your warm hands pulling me forward… 漆黒の闇もあなたの手の 温もり感じ前に進む Shikkoku no yami mo anata no te no nukumori kanji mae ni susumu ANTHY: …toward the sunlit garden that's surely ahead. 光の庭にたどり着く日は きっと来る Hikari no niwa ni tadoritsuku hi ha kittokuru ANTHY: Then, you'll let go of my hand, and it won’t even matter if we’re separated… その時にあなたが手を離して 去っていっても構わない Sonotoki ni anata ga te wo hanashite satte itte mo kamawanai ANTHY: …because your warmth will stay with me, for all eternity… 温もり忘れない きっと永遠(とわ)に… Nukumori wasurenai kitto eien (towa) ni…
(dialogue cut) EVERYONE: When the rose petals are scattered… 一輪の薔薇の散らされた Ichirin no bara no chirasareta EVERYONE: …you turn up your face to the heavens… 天空を見上げれば tenkuu wo miagereba EVERYONE: …and there you see the illusory castle that will descend, someday. 幻の城いつか御許に 舞い降りる Maboroshi no shiro itsuka mimoto ni maioriru EVERYONE: At the mercy of a god’s rhythm, two shadows are suspended in absolute darkness. 神のリズムに翻弄される 漆黒に浮かぶ 二人の影 Kami no rizumu ni honrou sareru shikkoku ni ukabu futari no kage EVERYONE: The rose garden… And you — the Bride. 薔薇の花園 花嫁の君 Bara no Hanazono hanayome no kimi EVERYONE: We’ll never be separated again! 二度と離さない… Nidoto hanasanai… (credits/cast walk-on) UTENA: When the rose petals are scattered… 一輪の薔薇の散らされた Ichirin no bara no chirasa reta UTENA: …you turn up your face to the heavens… 天空を見上げれば tenku wo miagereba UTENA: …and there you see the illusory castle that will descend, someday. 幻の城いつか御許に 舞い降りる Maboroshi no shiro itsuka mimoto ni maioriru EVERYONE: At the mercy of a god’s rhythm, two shadows are suspended in absolute darkness. 神のリズムに翻弄される 漆黒に浮かぶ 二人の影 Kami no rizumu ni honrou sareru shikkoku ni ukabu futari no kage EVERYONE: The rose garden… And you — the Bride. 薔薇の花園 花嫁の君 Bara no Hanazono hanayome no kimi EVERYONE: We’ll never be separated again! 二度と離さない… Nidoto hanasanai…
(credits/cast walk-on)
UTENA: When the rose petals are scattered... 輪の薔薇の散らされた Ichirin no bara no chirasa reta UTENA: ...you turn up your face to the heavens... 天空を見上げれば tenkū o miagereba UTENA: ...and there you see the illusory castle that will descend, someday. 幻の城いつか御許に 舞い降りる Maboroshino-jō itsuka omoto ni maioriru
EVERYONE: At the mercy of a god’s rhythm, two shadows are suspended in absolute darkness. 神のリズムに翻弄される 漆黒に浮かぶ 二人の影 Kami no rizumu ni honrō sareru shikkoku ni ukabu futari no kage EVERYONE: The rose garden... And you — the Bride. 薔薇の花園 花嫁の君 Bara no Hanazono hanayome no kimi EVERYONE: We’ll never be separated again! 二度と離さない… Nidoto hanasanai…
#revolutionary girl utena#shoujo kakumei utena#utena tenjou#utena musical#musical utena#bud of the white rose#empty movement#utena meta#anime musical#rgu#sku#this took so fucking long I'm so sorry y'all#deceptively large amount of effort for this post like ten people are waiting for lol
364 notes
·
View notes
Note
Hello ABL. First of all, let me just say, that I love your devotion to Seven Days. It was my very first bl and what got me to discover the genre. Of course it was all downhill from there lol. Just kidding. Maybe... Anyway. I've been doing this thing since the beginning of the year where I watch older jbls (usually before 2020, although that is not old by any stretch) to kinda get a broader view of the genre in Japan. I haven't been in this for that long so I'm still catching up. Some of the stuff I've watched so far. All the Pornographer series/films ; Dangerous Drugs of Sex; Takimu-kun 1 & 2; Junjou (2010); Athlete (2019) Udagawachou de Matteteyo (2015); Ai no Kotodama (2008) No Touching At All (2014) ; The Cornered Mouse Dreams of Cheese (2020). I've also watched things like His (series and film), Restart coming back home, Life Love on the Line, and I'm probably missing a couple but not a lot. So I was wondering if you had more recs for me. Anything you can think would fit with what I'm trying to do.
Thanks so much for your time.
Rose💜
Hi darling!
You're missing Boys Love, both of them. If you can stomach it.
Did you see my History of Japan thingy? I'd say try to hit everything discussed in that post: (The top 10 is out of date tho)
And the ones I picked from Japan for the 101 Syllabus
Apart from that's I'm gonna just give you my list of older JBL stuff. I put a * next ones often referenced in the zeitgeist of weedy discussions here on Tumblr in particular, some of which you already mentioned but I just want it to be as complete as possible. These are by date (sort of).
Older Japanese BL (Live Action Yaoi)
* Boys Love 2006
* Boys Love: The Movie AKA Boys Love 2 AKA Schoolboy Crush 2007
Itsuka no Kimi e 2007
Asymmetry 2008
* Forbidden Love 2008
Gymnasium Baby AKA Taiikukan Baby 2008
Melody of Our Love AKA Bokura no Ai no Kanade 2008
Ai no Kotodama 2008
Ai no Kotodama 2: Sekai no Hate Made 2010
* Takumi-kun 1: And The Spring Breeze Whispers 2007
* Takumi-kun 2: Rainbow Colored Glass 2009
Takumi-kun 3: The Beauty of Detail 2010
Takumi-kun 4: Pure 2010
Takumi-kun 5: That, Sunny Blue Sky 2011
* Junjou: Pure Heart 2010
Fujimi Orchestra 2012
Shape of Happiness 1 AKA Love Place: Hakanaki Kata Omoi - Gaiya no Koi 2013
Shape of Happiness 2 AKA Love Place: Shiawase no Katachi 2013
Coming Out AKA Kamgu Auto 2014
* No Touching At All AKA Doushitemo Furetakunai 2014
* Same Difference AKA Docchi Mo Docchi 2014
Forever Summer 2015
* Wait For Me at Udagawachou AKA Udagawachou de Matteteyo 2015
Candy and Kiss 2015
* Seven Days AKA Seven Days: Monday-Thursday AND Seven Days: Friday-Sunday 2 parts 2015
* Double Mints 2017
* Silhouette of Your Voice AKA Hidamari ga Kikoeru 2017
* The Novelist AKA Pornographer (Pornographer series) 2018
Mood Indigo (Pornographer series) 2019
Pornographer Playback (Pornographer series) 2021
* Does the Flower Bloom? 2018
* Ossan's Love (original) 2018
* The Shortest Distance is Round (Noir) AKA Saitankyori wa Mawari Kudokute 2019
The Shortest Distance is Round (Blanc)
The Shortest Distance 3: Fallen Flowers AKA Saitankyori Wa Mawari Kudokute: Rakka Ryūsui 2020
The Shortest Distance is Round 2: Rain and Soda AKA Saitankyori wa Mawari Kudokute: Ame to Soda Mizu 2020
* His the series: I Didn't Think I Would Fall In Love AKA His - Koisuru Tsumori Nante Nakatta 2019
Athlete 2019
* What Did You Eat Yesterday? AKA Kinou Nani Tabeta? 2019
* The Cornered Mouse Dreams of Cheese AKA Kyuso wa Chizu no Yume wo Miru 2020
* Dangerous Drugs of Sex AKA Sei no Gekiyaku 2020
* Love Stage!! AKA Rabu Suteiji 2020
The Reason Why He Fell In Love With Me AKA Kare ga Boku ni Koishita Wake 2020
The Reason Why He Fell In Love With Me 2 AKA Kare ga Boku ni Koishita Wake 2 2021
* His the movie 2020
* Life: Love on the Line AKA Life Senjou no Bokura 2020
* Restart AKA Restart After Come Back Home AKA Risutato wa tadaima no ato de 2020
* Cherry Magic AKA 30 Years of Virginity Can Make You a Wizard AKA 30-sai made Dotei Da to Mahotsukai ni Nareru rashii AKA Cheri Maho 2020
Post 2021 - A few lesser knows that might be worth it
Given 2021
Kiss Kiss Kiss series
The 8.2 Second Rule AKA 8.2 Byo no Hosoku
53 notes
·
View notes
Text
nikkori chousatai ohakonbanchiwa how are you? kyou mo kyou tote saikou desu oo~ wandahooi! tansaku! korekushon! tankyuu! E・G・A・O shokun hai! wareware wa sekai no egao o chousa suru! hai taichou ore ni meian ga kyakka tte mada nani mo itte nai nda ga? moo tooniikaaku are da hora kanabun wa ikken ni shikazu? aa hyakubun wa ikken ni shikazu da nee sore sore! tsumari mushitori? (osore) chigau tte taichou! nani nani~ (nanda?) teian ga arimasu zehi kikasete hoshii mono da na toriaezu toriaezu? toriaezu shuppatsu shiyou noopuran de un! chotto matte e? shuppatsu shinkou! chotto matte tte! tabijitaku kuraisasero~! suu jitsu go jaa mochimono chekku o hajimemaasu mazu wa kihon no! pa! papa pasupooto motta? haai! ki! kiki kigae wasureta! e~ mo! mobairu batterii motta? haai ko! kokorozashi wa motta? mochiron! nakama ga ite watashi ga iru shikamo futsuu janai dare no koto kana? bokura ni wa fukanou o kanou ni kaeru nanika ga aru sa nikkorikorikorikori koriandaa achira mo kochira mo senkyakubanrai! kimi no egao mo korekushon sasete iieeiieiiei ie~ otona mo kodomo mo kankeinee ze kore zo ichiryuu no enta~↓ teime~n↑ watashi datte itsuka yume o kanaete yaru tte (we can do it) kono nikkori ni furete motto mune fukuramimashita to sa good! hai chuumooku nikkori chousatai daitai ocha no kosaisa~i tamotsu chousa no teisai imada! aku o tekken seisai! bishi! chousa houkoku sono ichi egao wa densen shimasu obaka mo densen shimasu yada~ meccha kowa shokun hai taihen desu zenzen deeta ga taritemasen toriaezu toriaezu? toriaezu mata chindouchuu da naa (danaa) omae ga iu na~! suu jitsu go jaa mochimono chekku hajimemaasu son ja itsumono! pa! papa pasupooto motta? haai! ki! papa pantsu wasuretaa uaa! e~ mo! mobairu batterii motta? haai ko! kokorozashi wa motta? mochiron! okunigara toka rounyakunan'nyo wa anma shi kankei nai waarudowaido da ze kocchi no sekai mo madamada suteta mon janai nante ne♪ nikkorikorikorikori orikou-san in kya mo you kya mo uerukamu uerukamu kimi no egao ga chousa taishou sa iieeiieiiei ie~ fijikaru mentaru tootaru OK kikime batsugun no enta~↓ teime~n↑ watashi datte itsuka yume o kanaete yaru tte (we can do it) kono nikkori ni furete motto mune fukuramimashita to sa sono shonbori o nikkori ni henkan uchira ni makasero make your smile (Fu~) age no toki datte sage no toki datte kakimazechatte supaisu datte kanpeki da nani ga? nikkorikorikorikori orikou-chan otona mo kodomo mo netsuretsu kangei! mochi wareware mo chousa taishou da! Run away uei uei ue~i watashi datte itsuka yume o kanaete yaru tte (we can do it) kono nikkori ni furete motto mune fukuramimashita to sa
19 notes
·
View notes
Text
(IDOLiSH7) FANTASY - Minami Natsume & Touma Inumaru [English Translation]
Link to my Twitter post with the color-coded lyrics
Lyrics:
言わない想いなら
Iwanai omoi nara
If these feelings go unspoken,
どうしたって届かないね
Doushitatte todokanai ne
There's no way they'll ever reach you
今夜は素直に伝えてみるよ
Kon'ya wa sunao ni tsutaete miru yo
So tonight, I'll try conveying them honestly
君へのラブソング
Kimi e no LOVE SONG
In a love song for you
溢れてくメロディ
Afureteku merodi
To this overflowing melody,
踊り出そう妖艶にさぁ
Odoridasou youen ni saa
Let's dance bewitchingly, come
逸るココロ鳴らすよ合図
Hayaru kokoro narasu yo aizu
When our eager hearts sound a signal,
魔法で彩るスタイル
Mahou de irodoru sutairu
In a style enchanted with magic,
何度でも誘って
Nando demo izanatte
I'll invite you over and over
2人でさぁゆこう
Futari de saa yukou
Just the two of us, come on, let's set sail
醒めない君と僕の fantasy
Samenai kimi to boku no FANTASY
Towards the fantasy that's yours and mine, never to awaken
微睡は冷めずに
Madoromi wa samezu ni
While I'm still half-asleep,
恥ずかしげに笑う君抱き寄せて
Hazukashige ni warau kimi daki yosete
I'll embrace you as you shyly smile
そばにいてよ forever
Soba ni ite yo FOREVER
And say "stay by my side forever"
恋心うつしてたあの星空
Koigokoro utsushiteta ano hoshizora
Under the starry sky that reflects our love
いいんじゃない?
Iin janai?
Isn't it alright?
やるせない そんな日の運勢は
Yarusenai son'na hi no unsei wa
On the days you feel disheartened,
僕が占ってご機嫌にしてあげる
Boku ga uranatte gokigen ni shite ageru
I'll divine your fortune to cheer you up and
Make you smile
期待通りを演じて
Kitai doori o enjite
By acting the way you always do,
隠してる? ジ��ラシー why?
Kakushiteru? jerashii WHY?
Are you hiding your jealousy? Why?
騒ぐココロ 惑う your eyes
Sawagu kokoro madou YOUR EYES
With your restless heart and wandering eyes,
教えて 僕への愛
Oshiete boku e no ai
Tell me about your love for me
合言葉交わしたら
Aikotoba kawashitara
Once we exchange our secret words
未来へ逃避行
Mirai e touhikou
We'll escape to the future,
醒めないように描く love dream
Samenai you ni egaku LOVE DREAM
Sketching a love dream so we never wake up
星空の向こうに
Hoshizora no mukou ni
Beyond the starry sky,
いつか見たい景色があるから
Itsuka mitai keshiki ga aru kara
There's a sight I want to see someday
まだもう少しだけは
Mada mou sukoshi dake wa
So, for just a little while longer,
止まらないメロディが導くまま
Tomaranai merodi ga michibiku mama
As we're guided by the never-ending melody,
飛び立ってゆこう
Tobitatte yukou
Let's take off and fly
夢でもいい everything
Yume demo ii EVERYTHING
Even if everything is merely a dream, it's fine
孤独に少し慣れてたはずの僕らだったんだ
Kodoku ni sukoshi nareteta hazu no bokura dattan da
We were meant to grow a bit accustomed to solitude
消せない痛み照らす your light
Kesenai itami terasu YOUR LIGHT
But your light illuminates the pain that can't be erased
誰だって繋がってる喜びわかりたくて
Dare datte tsunagatteru yorokobi wakaritakute
Everyone desires to understand the joy of being connected
All night いつまでも答えを探していたい
ALL NIGHT itsumademo kotae o sagashite itai
All night long, I want to endlessly seek answers
逸るココロ鳴らすよ合図
Hayaru kokoro narasu yo aizu
When our eager hearts sound a signal,
魔法で彩るスタイル
Mahou de irodoru sutairu
In a style enchanted with magic,
何度でも誘って
Nando demo izanatte
I'll invite you over and over
2人でさぁゆこう
Futari de saa yukou
Just the two of us, come on, let's set sail
醒めない君と僕の fantasy
Samenai kimi to boku no FANTASY
Towards the fantasy that's yours and mine, never to awaken
微睡は冷めずに
Madoromi wa samezu ni
While I'm still half-asleep,
恥ずかしげに笑う君抱き寄せて
Hazukashige ni warau kimi daki yosete
I'll embrace you as you shyly smile
そばにいてよ forever
Soba ni ite yo FOREVER
And say "stay by my side forever"
恋心うつしてたあの星空
Koigokoro utsushiteta ano hoshizora
Under the starry sky that reflects our love
飛び立ってゆこう
Tobitatte yukou
Let's take off and fly
夢でもいい everything
Yume demo ii EVERYTHING
Even if everything is merely a dream, it's fine
孤独に少し慣れてたはずの僕らだったんだ
Kodoku ni sukoshi nareteta hazu no bokura dattan da
We were meant to grow a bit accustomed to solitude
消せない痛み照らす your light
Kesenai itami terasu YOUR LIGHT
But your light illuminates the pain that can't be erased
誰だって繋がってる喜びわかりたくて
Dare datte tsunagatteru yorokobi wakaritakute
Everyone desires to understand the joy of being connected
Alright? 君とただ答えを探していたい
ALRIGHT? Kimi to tada kotae o sagashite itai
Alright? I just want to seek answers together with you
#idolish7 translation#zool#idolish7#ainana#i7#id7#minami natsume#natsume minami#touma inumaru#inumaru touma#toma inumaru#inumaru toma#16producers#16 producers#i7 translation
35 notes
·
View notes
Text
RADWIMPS 「スパークル - movie ver.」 - 歌詞と英訳
youtube
wow, what a throwback! my friend became (rightly) obsessed with this song recently, so i translated the lyrics for her. enjoy this classic :)
まだこの世界は僕を飼いならしてたいみたいだ 望み通りいいだろう 美しくもがくよ
it seems this world is trying to tame me again as you wish, and i’ll struggle beautifully too
互いの砂時計眺めながらキスをしようよ さよならから一番遠い場所で待ち合わせよう
we’ll kiss while watching each other’s hourglasses let’s meet at the place farthest from goodbye
辞書にある言葉で出来上がった世界を憎んだ 万華鏡の中で8月のある朝
i hated this world that was make from words in the dictionary one august morning inside a kaleidoscope
君は僕の前ではにかんでは澄ましてみせた この世界の教科書のような笑顔で
you seemed shy and reserved in front of me with a smile like one out of this world’s textbooks
ついに時はきた 昨日までは序章の序章で 飛ばし読みでいいから こっからが僕だよ 経験と知識とカビの生えかかった勇気を持って 未だかつてないスピードで君の元へダイブを
it’s finally time, until yesterday it was the preface to the preface you can just skim it, because i’ll take it from here with my experiences and my knowledge and my moldering courage with never before seen speed i’ll dive to where you came from
まどろみの中で生ぬるいコーラに ここでないどっかを夢見たよ 教室の窓の外に 電車に揺られ運ばれる朝に
inside a dozing dream in a lukewarm soda i saw someplace that wasn’t here outside the classroom window in the morning being swayed and carried by the train
愛し方さえも君の匂いがした 歩き方さえもその笑い声がした
even the way you love smells like you even the way you walk sounds like your laugh
いつか消えてなくなる君の全てを この目に焼き付けておくことは もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
some day you’ll disappear and be lost so burning your everything into my eyes is no longer my privilege, i think it might be my duty
運命だとか未来とかって言葉がどれだけ手を 伸ばそうと届かない場所で僕ら恋をする 時計の針も2人を横目に見ながら進む そんな世界を2人で一生いや何しょうでも 生き抜いていこう
we fall in love at the place where no matter how much i grasp at them words like fate and future will never reach the clock hands watch us out of the corner of their eye as they march on in this life—no, in any life, the two of us will survive such a world as that
mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da nozomidoori ii darou utsukushiku mogaku yo
tagai no sunadokei nagamenagara kisu o shiyou yo sayonara kara ichiban tooi basho de machiawaseyou
jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai o nikunda mangekyou no naka de hachigatsu no aru asa
kimi wa boku no mae de hanikande wa sumashite miseta kono sekai no kyoukasho no you na egao de
tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de tobashiyomi de ii kara kokkara ga boku da yo keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki o motte imada katsutenai supiido de kimi no moto e daibu o
madoromi no naka de namanurui koora ni koko de nai dokka o yume-mita yo kyoushitsu no mado no soto ni densha ni yurare-hakobareru asa ni
aishikata sae mo kimi no nioi ga shita arukikata sae mo sono waraigoe ga shita
itsuka kiete naku naru kimi no subete o kono me ni yakitsukete oku koto wa mou kenri nanka janai gimu da to omounda
unmei da to ka mirai to ka tte kotoba ga dore dake te o nobasou to todokanai basho de bokura koi o suru tokei no hari mo futari o yokome ni minagara susumu sonna sekai o futari de isshou iya nanshou de mo ikinuite yukou
17 notes
·
View notes
Text
Nont, that was very Vegas-coded of you 😌
Damn Prom, you better run... Cause this one is gonna eat you up!
Also, love the vibrant colors in this scene
AHA! So Prom is the one who transferred all the money to Nant!
Where did he get the money from though? Steal it from the Playboyys, which is why they complained about the shitty pay? Maybe some other shady stuff?
And the plot thickens! Ok, so Nant had debts, but not with Prom or anyone we already know. So it has to be a third party. I guess Prom tried to help Nant to pay off the debt and that's why he gave him so much money?
Now I wonder why Nant was so deep in debt that even several hundred thousand baht weren't enough to pay it off... Don't know if it really is that plausible that he needed the money to help his sick mother. Gambling debts maybe? Or maybe he and/or his mom were involved with the mafia somehow?
Not necessarily Could also be that Prom already knows you're Nont and not your twin...
Wait... Is Nont imagining he's talking to his twin or...
This kind of reminds me of that older Japanese BL movie Itsuka no Kimi e. It's about a boy who meets twins and falls in love with both of them. But in the end it turns out that one of the twins had actually already died and that the remaining twin developed a split personality with his alter being his dead twin brother.
Or Nont is simply possessed, might as well be a ghost story 🤷♀️
Yes, punish him daddy! (I had to XD)
Looks like someone is into spanking hehe
Ring the bells! Turn on the sirens! 📣✨
We've officially got a D/s couple!!!
Or not...? 😭
33 notes
·
View notes
Text
The cover art for THE IDOLM@STER SHINY COLORS ECHOES 06 album has been released and the album is set to be released on October 9th 2024. It will feature two new unit songs, a special drama, as well as their version of Migratory Echoes
The crossfade of the album is located here
Tracklist:
Tr.01 Itsuka no Kimi e Lyrics: Tomohiro Akiura Music&Arrange: Atsushi Harada (Arte Refact) Tr.02 365-nichi no Story Lyrics: Tomohiro Akiura Music&Arrange: Yuhara Satoshi (KEYTONE) Tr.03 Migratory Echoes (noctchill Ver.) Lyrics: Yohei Matsui, Tomohiro Akiura Music: Takao Yanagawa Arrange: Masatomi Waki (Arte Refact) Tr.04 Special Audio Drama “meowchill” Tr.05 Itsuka no Kimi e (Off Vocal) Tr.06 365-nichi no Story (Off Vocal) Tr.07 Migratory Echoes (noctchill Ver.) (Off Vocal)
11 notes
·
View notes
Text
キミとボクのミライ (Kimi to Boku no Mirai) (Another Ver.) Lyrics
Title: キミとボクのミライ (Another Ver.) (Kimi to Boku no Mirai (Another Ver.)) GRANBLUE FANTASY CHARACTER SONGS Best Album Vol.1 Artist: Gran (CV: 小野友樹 Ono Yuuki), Seofon (CV: 諏訪部順一 Suwabe Junichi), Feower (CV: 福山潤 Fukuyama Jun), Seox (CV: 檜山修之 Hiyama Nobuyuki) Release Date: March 27, 2024 Audio (video not mine)
さあ行こう 空の果て Saa yukou sora no hate キミとボクのミライ Kimi to boku no mirai まだ見ぬ空の物語 紡いで Mada minu sora no monogatari tsumuide
蒼い軌跡を記すダイアリー Aoi kiseki wo shirusu daiarii あの日誓ったハジマリの意思 Ano hi chikatta hajimari no ishi 追いかけた夢の背中 Oikaketa yume no senaka 越えてきた力とともに Koetekita chikara to tomo ni
それぞれが選ぶ道 Sorezore ga erabu michi 行き先は違っても Ikisaki wa chigattemo 遠く遠く手を伸ばし Tooku tooku te o nobashi 想像の先へ 羽撃け Souzou no saki e habatake
さあ行こう 空の果て Saa yukou sora no hate キミとボクのミライ Kimi to boku no mirai 誰も知らない明日が待ってる Daremo shiranai asu ga matteru さあ飛ぼう 迷うなら そっと背中押すよ Saa tobou mayou nara sotto senaka osu yo 約束の地へ (いつか) Yakusoku no chi e (itsuka) きっと届くよ (キミと) Kitto todoku yo (kimi to) まだ見ぬ空の物語 紡いで Mada minu sora no monogatari tsumuide
託された小さな願い Takusareta chiisana negai 繋ぎ続けたハジマリの歌 Tsunagi tsuzuketa hajimari no uta 高鳴った鼓動が示す Takanatta kodou ga shimesu ここはまだ終着点(ゴール)じゃないと Koko wa mada gooru janai to
双曲線描く軌道 Soukyokusen egaku kidou 集まって煌めいて Atsumatte kirameite 今度こそ全て護りたい Kondo koso subete mamoritai キミとボクなら出来るさ Kimi to boku nara dekiru sa
さあ行こう 時空を越え Saa yukou toki o koe キミとボクのミライ Kimi to boku no mirai 初めて知った 広い世界へ Hajimete shitta hiroi sekai e さあ飛ぼう 寂しさに泣いた 夜を重ね Saa tobou sabishisa ni naita yoru o kasane 運命の意味 (いつか) Unmei no imi (itsuka) きっとわか��よ (キミと) Kitto wakaru yo (kimi to) 煌めく星の物語 辿って Kirameku hoshi no monogatari tadotte
空駆ける 理由 Sora kakeru riyuu 今 ひとつになる Ima hitotsu ni naru
さあ行こう 空の果て Saa yukou sora no hate キミとボクのミライ Kimi to boku no mirai 誰も知らない明日が待ってる Daremo shiranai asu ga matteru さあ飛ぼう 迷うなら そっと背中押すよ Saa tobou mayou nara sotto senaka osu yo 約束の地へ (いつか) Yakusoku no chi e (itsuka) きっと届くよ (キミと) Kitto todoku yo (kimi to) まだ見ぬ空の物語 紡いで Mada minu sora no monogatari tsumuide
#*i had this completed before this cd released and completely forgot to upload it!!#*i used the lyric book included in the cd for the japanese transcription so there's no lyric source link.#granblue fantasy#gbf#lyrics#kimi to boku no mirai#キミとボクのミライ歌詞#gran#seofon#feower#seox#グラン#シエテ#カトル#シス#*lyrics
7 notes
·
View notes
Text
-A Distant World- / Forgotten Melody
youtube
遥かな世界 - Eternità [Forgotten Melody]
光に包まれ水の楽園 Hikari ni tsutsumare mizu no rakuen Enveloped in light, the water paradise
女神の恵みを Megami no megumi wo Blessings of the goddess
永遠に伝え Tooi ni tsutae Conveyed eternally
誰よりも誇り Dare yori mo hokori Proud more than anyone
高き少女たちは Takaki shoujo-tachi wa The noble maidens
純粋さを謳え Junsuisa wo utae Sing of purity
気高く愛しい乙女の腕 Kedakaku itoshii otome no ude The noble and beloved maiden's arm
単純な心が彷徨っている Tanjun na kokoro ga samayotte iru A simple heart is wandering
信じた笑顔 Shinjita egao The smile I believed in
いったいどんな瞳で Ittai donna hitomi de With what kind of eyes
さあ聞こえるよ Saa kikoeru yo Come on, I can hear it
寄り添って歌を捧げる Yorisotte uta wo sasageru We sing together
約束だね Yakusoku da ne It's a promise
不思議なオレを感じ Fushigi na ore wo kanji Feel the mysterious me
歌を口ずさんで Uta o kuchizusande Humming a song
残した想いが Nokoshita omoi ga The feelings left behind
風になるよ Kaze ni naru yo Become the wind
光に包まれ我らの都市 Hikari ni tsutsumare warera no toshi Our city enveloped in light
いつしか Itsu shika Before long
嵐に巻き込まれてた Arashi ni makikomareteta Was caught in a storm
この世には無限な生命などは Kono yo ni wa mugen na seimei nado wa In this world, there is no infinite life
いない輝きだけが残る Inai kagayaki dake ga nokoru Only the radiance remains
信じるものありますか Shinjiru mono arimasu ka Do you have something to believe in?
今の君には Ima no kimi ni wa For you right now
暗闇に分かつ空虚 Kurayami ni wakatsu kuukyo Emptiness separates the darkness
未来がやってくるまで Mirai ga yattekuru made Until the future arrives
歌と歌の絆とは咎にも脆く弱くて Uta to uta no kizuna to wa toga ni mo moroku yowakute The bond between songs is fragile and weak against sins
無限が水に沈み希望 Mugen ga mizu ni shizumi kibou Infinity sinks into the water, hope
連れ去ること何度も重ねて Tsuresaru koto nando mo kasanete Repeatedly taken away
罪深いだから Tsumibukai dakara Because it is sinful
全ての破滅へ歩き出す Subete no hametsu e arukidasu Walking towards total destruction
朽ち果てる Kuchihateru Decaying
時間と共に遠く生まれゆく光よ Jikan to tomo ni tooku umare yuku hikari yo Light born far away with time
いつかいつかもう一度優しく守ってくれる Itsuka itsuka mou ichido yasashiku mamotte kureru Someday, someday, will gently protect us once more
4 notes
·
View notes
Text
Dear - Fudo Akane Romaji Lyrics
Song: Dear
Artist: Fudo Akane (CV: Chiba Shōya)
---
Dokomade mo tobesou na kimochi dayo ima
Ashita e hirogeteru tsubasa nara
Sotto kimi ga oshite kureta
Boku no senaka ni hora
Mabushi sugiru masshiro na kumo
Kirameku yume ga fuwari ukabu mitai ni
Boku no mune ni sukitooru omoi
Katachi mo nai kedo ima kimi ni tsutaetakutte
Sukoshi mayoi sou na hi mo
(Sukoshi me wo tojiteru hi mo)
Boku no chiisana sekai ni yobikakeru koe
Aa itsudemo aozora ga matteta ne
Taisetsu na mono ga mune ni afureteiru
Onaji kisetsu no naka isshoni ite
Boku wa motto tsuyoku nareru
Kono negai ga yuuki ni naru kara
Kasaneaeru omoi mo mamori nukitai
Kizuita yasashisa mo tokimeki mo
Yume no soba ni todoku you ni
Tsunaideiku yo Dear
Donna toki mo mabushii hizashi wo
Tonari ni kanjiru kara ureshii kurai
Itsuka kimi ni yakusoku shitai na
Kimi to mitetai keshiki
Zutto egaiteru yo
Kaze ni fukarateru hi demo
(Kaze ni yurareteru hi demo)
Yuugure no kaerimichi naranderu kage
Aa mirai e
Massugu ni nobiteiru
Bokura no negai utsushite
Karappo na tenohira ni
Kirameki wo atsume nagara
Miageteru ano sora ni itsumade mo
Uta wo utatte
Yume no haruka made mo aruite ikou yo
Ashita e tsudzuiteru kono michi ni
Hitotsu hitotsu haru no hana ga
Saku mitai ni egao de iyou ne
Sagasa nakutatte soba ni aru kiseki wo
Mata boku wa shiru kara nando demo
Ima no tsudzuki kagayakasete
Kimi ni thanks my dear
Aeta kimi ni
6 notes
·
View notes
Note
any other high quality bls like itsay?🥲
Okay, to start, none of the below posts have been updated in a while so I would add these 2022-2023 offerings:
Eternal Yesterday *
The Eighth Sense
180 Degree Longitude Passes Through Us*
Moonlight Chicken
Sing My Crush*
Tokyo in April is
I Feel You Linger in the Air
ALSO, currently airing Unknown and Gray Shelter.
With regards to ITSAY I am not your huckleberry but here's what I got for ya...
And pulling from the "moody arthouse smackdoodle" list in this post about BL's dark side:
Your Name Engraved Herein (Taiwan 2020 Netflix) - this movie is fantastic but it is also seriously depressing, it’s a self acceptance journey, but if you wanna wallow in high quality acting and serious gay drama, this’ll do it.
Goodbye Mother AKA Thua Me Con D (Vietnam 2019 Netflix) - like YNEH this is a great movie but it deals openly with homophobia, bashing, family trauma and social acceptance.
For Love, We Can (Hong Kong 2014) - an indie movie about parental homophobia, light/dark pairing, and (of course) HIV.
The Cornered Mouse Dreams of Cheese AKA Kyuso wa Chizu no Yume wo Miru (Japan 2020) - obsession, cheating, breakup, reunion, then break up again, explicit.
Pornographer movie series - AKA The Novelist, Mood Indigo, Pornographer Playback (Japan 2018-2020) emotional manipulation, cheating, obsession, seduction, May/December (age gap AKA younger/older), kink, touch of necrophilia, explicit.
Method (Korea 2017) - May/December, actor idol pairing, that should have been everything I wanted in life but it’s more about the actor cheating on his wife and their weird “artsy” relationship and frankly, I hated this. And I don’t say that lightly.
Itsuka no Kimi e (Japan 2007 YouTube) - okay this is basically about a college student who saves this boy from drowning and then gets embroiled in his, and his identical twin’s messed up lives. It goes very weird.
His the series AKA I Didn’t Think I Would Fall In Love (Japan 2019) - boy goes to visit his absent father ends up kinda homeless on the beach gets adopted by local family falls in love with the boy working and living with them. Lots of long drawn out glances.
Innocent (Taiwan 2021 GaGa) - mental health, childhood trauma, actually kinda sweet.
More on ISTAY et al here.
* are ones that I don't recommend if you have the same taste as me, but I DNF'd ITSAY so, you calearly don't have the same taste
#BLs like ITSAY#thai bl#BL recommendations#bls to watch#Lots of BL suggestions#Thai BL#Japanese BL#Korean BL
30 notes
·
View notes
Text
HANDSOME ANTHEM - チーム・ハンサム! (Team Handsome!) lyrics [kanji/romaji]
言わずと知れた壁ドン王子 Iwazu to shireta kabedon ouji プラスに導いてく don't worry Purasu ni michibiiteku don't worry 料理だって お手のもん Ryouri datte otenomon 白馬で通過 大手の門 Hakuba de tsuuka oote no mon 把握してます カメラワーク Haakushitemasu kamera waaku 日々精進為せば成る Hibi shoujin nasebanaru 君への返事 笑顔同封 Kimi e no henji egao doufu まずはこいつだ水田航生 Mazu wa koitsu da Mizuta Kouki
役者魂 丸坊主 Yakusha tamashii marubouzu 見つけ出すハマる構図 Mitsukedasu hamaru kouzu どうする どう演じよう Dousuru dou enjiyou 学びに欠かせないペンにノート Manabi ni kakasenai pen ni noto かかせて大量の汗 Kakasete tairyou no ase 向かう未知なる最高の果て 空のかなた Mukau michinaru saikou no hate sora no kanata 繊細ドラマー早まる鼓動 Sensai dorama hayamaru kodou 恋愛ドラマ Renai dorama
おうちで戯れる (猫) Ouchi de tawamureru (neko) つんで片づける (レゴ) Tsunde katadzukeru (rego) 花開く優しい根っこ Hanahiraku yasashii nekko 前進中我が道 let go Zenshin chu wagamichi let go 笑う門福 in the house Waraukado fuku in the house ゆるくも芯がある良いバランス Yuruku mo shin ga aru yoi baransu ここで1回生存確認 Koko de ikkai seizon kakunin 元気ですか? 鳴ってる着信 Genki desu ka? natteru chakushin
自他共に認める(ソース顔) Jita tomoni mitomeru (sousu kao) 元々入っている (ノーズシャドウ) Motomoto haiteru (nozu shadou) ハイライト入れた憧れのストーリー Hairaito ireta akogare no sutorii ダイエット法なら試した幾通り Daietto hounara tameshita ikutouri
北の大地から登場純白の青年 Kita no daichi kara toujou junpaku no seinen 見せたい新たな表情 Misetai aratana hyoujou 聞こえてくる黄色い声援 Kikoete kuru kiiroi seien so fresh so clean かじりつく So fresh so clean kajiritsuku グリーンアップル Guriin Appuru 木陰に揺れてお茶を飲んで Kokage ni yurete ocha wo nonde 一息ついたらこの名を呼んで Hitoiki tsuitara kono na o yonde
(弓矢の矢!) 心揺らいだ (Yumiya no ya!) Kokoro yuraida 君の手を引く cause I'm your rider Kimi no te o hiku cause I'm your rider なびく髪起す wave Nabiku kami okosu wave 射抜くハートに灯すflame Inuku haato ni tomosu flame 握手交わそう カワウソ Akushu kawasou kawauso あと何分話そう Ato nanbu hanasou ため息の代わりに口付け Tameiki no kawari ni kuchidzuke お洒落にファッション Oshare ni fasshon お喋りバッション Oshaberi basshon
風を受けて走れ Kaze wo ukete hashire 続くこのレール辿って Tsudzuku kono reeru tadotte 描いた場所近づくほどにさざめく Egaita basho chikadzuku hodo ni sazameku さぁ旅に出よう find a way Saa tabi ni de you find a way 君からのエールも抱いて Kimi kara no eeru mo daite 繋いだバトン手を伸ばせ未来へと Tsunaida baton te wo nobase mirai e to
会場小さくないですか? Kaijou chiisakunai desu ka? 愛情足りなくないですか? Aijou tarinakunai desu ka? お願い こっちを向いてよハニー Onegai kocchi wo muite yo hanii 最年長でみんなの�� Sainenchou de minna no ani 猪突猛進 ちょっとツボ押し Chototsumoushi chotto tsubo oshi 緊張ほぐしてます初通し Kinchou hogushitemasu hatsu toushi ピンチの時は抱きしめるだって Pinchi no toki wa dakishimeru datte 生まれた時から君だけのHERO Umareta toki kara kimi dake no hero
空気以上に台本を読んで Kuuki ijou ni daihon wo yonde 芝居仲間 相棒と飲んで Shibai nakama aibou to nonde 今日も稽古いったい今何場? Kyou mo keiko ittai ima nanba? ワンツーとんでお待ちかねサンバ Wantsuu tonde o machikane sanba 富や名声追いかけて挫くより Tomi ya meisei oikakete kujiku yori 手にするテクニック Te ni suru tekunikku 捉われない固定観念 Towararenai kotei kannen ワンツーとんで石の上三年 Wantsuu tonde ishi no uesannen
彗星の如く現れた(新世代!) Suisei no gotoku awareta (Shin sedai!) ジャンルの垣根越え ダンス Janru no kakine koe dansu 仲間を (タスケタイ!) Nakama wo (tasuketai!) 別にいいじゃん かまってちゃん Betsu ni iijan kamatte chan 今日も勢い余ってターン Kyou mo ikioi amatte taan 指でなぞったシルエット Yubi de nazotta shiruetto シェネパッセピルエット Sheine passe piruetto
SNSより記録を更新 SNS yori kiroku wo koushin メール代わりに魅力を送信 Meeru kawarini miryoku wo soushin ありのまま ごく自然体 Arinomama goku shizentai メリハリつけ目視全体 Meriharitsuke mokushi zentai 小さくまとまらない Chiisaku matomaranai 当てた1発じゃ止まらない Ateta ichipatsu ja tomaranai 涙の結晶 pay attention Namida no kessho pay attention 唯一無二 so so 1 Yuuitsu muni so so one
聴こえてる?リスナー Kikoeteru? risunaa 辛い時は無理すんな Tsurai toki wa murisunna のっけからポッケからキュン Nokke kara pokke kara kyun こう見えて至って単純 Kou miete itatte tanjun 振りカエル前に塗り替える Furi kaeru mae ni nurikaeru おニューのシャツがスタイルに映える O nyuu no shatsu ga sutairu ni haeru 疲れたら浸かる温泉 Tsukaretara tsukaru onsen キミノリズムママが挑戦 Kimi no rizumu mama ga chousen
出身 大阪 マイフッド Shushin Osaka mai fuddo 夢は大きくハリウッド Yume wa ookiku hariuddo いつかは披露したい英語 Itsuka wa hiroushitai eigo 走り続ける未来永劫 Hashiri tsudzukeru mirai eigo
受けたオーディション面接 Uketa oodishon mensetsu ここから始まる伝説 Koko kara hajimaru densetsu 画面をつけてかけるエンジン Gamen o tsukete kakeru enjin 仮面被っていざ変身 Kamen kabutte iza henshin
優しくて大きい志 Yasashikute ooki kokorozashi 寂しくて集うお友達 Sabishikute tsudou o tomodachi ライト浴びたい大舞台で Raito abitai dai butai de 日進月歩 体育会系 Nisshingeppo taiikukaikei
最年少(現状) Sainenshou kakko genjou (**note: he read the "parenthesis") かっ飛ばします ないよ天井 Kattobashimasu nai yo tenjou 西から東右から左 Nishi kara hidashi migi kara hidari 注目の的右肩上がり Chuumoku no teki migikata agari 音が鳴ればとめどねーぜ Oto ga nareba tomedone ne ze お腹鳴れば(ジェノベーゼ!) Onaka nareba (jenobeze!) 出番がくるこのあと緊張 Deban ga kuru kono ato kinchou 伸びてるフォロワーと身長 Nobiteru forowaa to shinchou
エンターテイナー(it's a show!) Entaateinaa (it's a show!) 一杯やってく? (いざしょー!) Ippai yatteku? (izasho!) つけまじゃないよ (じまつげ!) Tsukema janai yo (jimatsuge) 陰で努力(一夜漬け!) Kage de doryoku (ichiyadzuke!) 真ん中より 愛されポジ Mannaka yori aisare poji 先輩してても時にはドジ Senpaishitetemo toki ni wa doji 直立不動 stay tuned Chokuritsu fudou stay tuned ちょっと只今ゲームプレイ中 Chotto tadaima geemu purei chu
100人に1人の(逸材!) Hyakuri ni hitori no (itsuzai!) 爆進中の(逸材!) Bakushinchu ni (itsuzai) あくまでアクター(ヘビー級!) Akumade akutaa (hebii kyu!) お外でお肉 (BBQ!) Oosotogari de oniku (bbq!) 画面に収まらないので引いて下さい Gamen ni atsumaranai no de hiite kudasai もっと大きくなっても引かないで下さい Motto ookikunatte mo hikanaidekudasai 栄養満点 前転バク転 Eiyou manten zenten bakuten 前人未到の(霊長ルイ!) Zenjinmitou no (reichou rui!)
圧倒的歌うま Attouteki utauma S Ky's the limit Super Star 高身長かつ強心臟 Koushinchou katsu tsuyo shinzou 美声を浴びればクラクラ Bisei wo abireba kurakura 時に天然かまします Toki ni tennen kamashimasu 眩しい光 放ちます Mabushii hikari hanachimasu あと何ステやりましょうか Ato nan sute yarimashou ka Show must go on
投げる愛はいつだって直球 Nageru ai wa itsudatte chokkyuu ベース弾いて スウィングして Besu hajiite suingushite 海を越え轟く Umi o koe todoroku
電光石火練ったネタオチ担当 Denkkosekka netta neta ochi tantou 無鉄砲滅多にないチャンス Muteppou mettaninai chansu 狙う 虎視眈々と Nerau koshitantan to 爪痕出来るだけ残したいこの会場に Tsumeato dekiru dake nokoshitai kono kaijou ni 最後尾まで想いよ届け All eyes on me Saigobi made omoi yo todoke all eyes on me
ステージ映像 全方位 Suteeji eizou zen houi 天使の笑みに全員フォーリン Tenshii no emi ni zennin fourin 奪う心恋は盲目 Ubau kokoro koi wa moumoku 誘う 次の扉 knock knock Izanau tsugi no tobira knock knock 夏季になったら履く短パン Kaki ni nattara haku tanpan 歌詞に出てくるほど食パン Kashi ni detekuru hodo shokupan 先輩後輩の真ん中 Senpai kouhai no mannaka 一点突破四番打者 Itten toppa yoban dasha
頭からマイク握りライミング Atama kara maiku nigiri raimingu 待ってろ君に会いに行く Mattero kimi ni ai ni iku 階段降りから段違い Kaidan furi kara dan chigai 聞かせて そばで感じたい Kikasete soba de kanjitai 作ってみた ミュージック 監視 Tsukuttemita myujikku kanshi piece of cake, スイーツ男子 Piece of cake, suiitsu danshi カウンターブロー 異次元で Kauntaaburo i jigen de dress up 華麗に七変化 Dress up karei ni shichihenge
風を受けて走れ Kaze wo ukete hashire 続くこのレール辿って Tsudzuku kono reru tadotte 描いた場所近づくほどにさざめく Egaita basho chikadzuku hodo ni sazameku さぁ旅に出よう find a way Saa tabi ni de you find a way 君からのエールも抱いて Kimi kara no eeru mo daite 繋いだバトン手を伸ばせ未来へと Tsunaida baton te wo nobase mirai e to
3 notes
·
View notes
Text
shizumu you ni tokete yuku you ni
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
「sayonara」dake datta
sono hitokoto de subete ga wakatta
hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata
fensu-goshi ni kasanatte ita
hajimete atta hi kara
boku no kokoro no subete wo ubatta
dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa
sabishii me wo shitetanda
itsu datte chikku-takku to
naru sekai de nando datte sa
fureru kokoro nai kotoba urusai
koe ni namida ga koboresou demo
arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru
sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
omoitsuku kagiri mabushii asu wo
akenai yoru ni ochiteyuku mae ni
boku no te wo tsukande hora
wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
dakishimeta nukumori de tokasu kara
kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
futari de iyou
kimi ni shika mienai
nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da
mitorete iruka no youna koi suru youna
son'na kao ga kiraida
shinjitetai kedo shinjirenai koto
son'na no dou shitatte kitto
kore kara datte ikutsu mo atte
sono tanbi okotte naite iku no
sore demo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
wakari aeru-sa shinjiteru yo
mou iya datte tsukareta'n datte
gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
mou iya datte tsukareta yo nante
hontou wa boku mo itain'da
aa hora mata chikku-takku to
naru sekai de nando datte sa
kimi no tame ni youi shita kotoba dore mo todokanai
「owari ni shitai」 da nante sa
tsurarete kotoba ni shita toki
kimi wa hajimete waratta
sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
akenai yoru ni koboreta namida mo
kimi no egao ni tokete iku
kawaranai hibi ni naite ita boku wo
kimi wa yasashiku owari e to sasou
shizumu you ni tokete yuku you ni
shimitsuita kiri ga hareru
wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
sashinobete kureta kimi no te wo toru
suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete iku
tsunaida te wo hanasanaide yo
futari ima yoru ni kake dashite iku
10 notes
·
View notes
Text
Smile (Midnight 6) English Translation
Smile Midnight 6
Lyrics: そーま & DELARYOTA Composer: そーま & DELARYOTA
MV here.
-----
T/N: Keep in mind that Japanese and English aren’t my first language. I never claim my translation (attempts) to be error-free. As always, if you’re going to use or reference my translations, please do not claim it as your own and credit me.
-----
君のストーリー 伝えて もっと笑顔で話したいんだ どんなときだって かまわないさ いつでもスマイル 君に会いにいこう
Kimi no sutōrī tsutaete Motto egao de hanashitain da Donna toki datte kamawanai sa Itsudemo sumairu Kimi ni ai ni ikou
Tell me your story I want you to smile and talk to me more No matter the time, I do not mind Always have a smile on your lips I will go and meet you
LA LA LA… Wow Wow Wow… LA LA LA…
ねぇ、今から話すよ ねぇ、しょげないで聞いててよ 何かあったらなら ほら、また思い出してみよう
Ne, ima kara hanasu yo Ne, shogenai de kiitete yo Nani ka attara nara Hora, mata omoide shite miyou
Hey, I will talk to you now Hey, do not lose heart and hear me out If something were to happen Come on, try remembering again
とびっきりの笑顔で 話す君は輝いてる(So good) 1人俯き眺めるアスファルトも 青空に変わってる (All right)
Tobikkiri no egao de Hanasu kimi wa kagayaiteru (So good) Hitori utsumuki nagameru asufaruto mo Aozora ni kawatteru (All right)
With a smile so stunning You are shining as you speak to me (So good) The asphalt you look down at by yourself Has changed into the blue sky (All right)
溜め込んだイライラ 全部吐き捨てて Keep it up 心の声に耳澄ませ 好都合な最高な状況 はだけた心でLet’s enjoy now
Tamekonda iraira Zenbu haki sutete Keep it up kokoro no koe ni mimi sumase Kōtsugō na saikō na jōkyō Hadaketa kokoro de Let’s enjoy now
The frustration that has built up Spit it all out Keep it up, listen carefully to the voice of your heart The best and most favorable situation With an open heart, let’s enjoy now
考えすぎて眠れない夜もあるね 不安がってないで さぁ、行こうぜ
Kangae sugite nemurenai yoru mo aru ne Fuan gattenai de Saa, ikō ze There are also sleepless nights ‘cause we think too much Do not be anxious Now, let’s go
夢に見たあの世界へ 笑顔でほら走り出せ もうちょっと 君のストーリー伝えて
Yume ni mita ano sekai e Egao de hora hashiri dase Mō chotto Kimi no sutōrī tsutaete
That world you saw in our dreams C’mon, start running with a smile For a while longer Tell me your story
笑顔のストーリー伝えて いつか僕ら大人になって 思い出して 笑っていよう この心はずっと繋がってる
Egao no sutōrī tsutaete Itsuka bokura oto na ni natte Omoidashite waratte iyou Kono kokoro wa zutto tsunagatteru
Tell me the story of your smile We will become adults someday Let’s remember it and laugh These hearts of ours will forever be connected
君のスマイル 無敵さ 君のスマイル 幸せ光る そっとあげようね 君だけのスマイル Let's go to the best place 理想の未来へMake a better days
Kimi no sumairu muteki sa Kimi no sumairu shiawase hikaru Sotto ageyou ne Kimi dake no sumairu Let’s go to the best place Risō no mirai e Make a better days
That smile of yours is unrivaled Your smile glows bright with happiness I will gently give it to you A smile just for you Let’s go to the best place Towards our ideal future, make a better days
ねぇ、これからずっとだよ ねぇ、今なら言えるよ 何かあったらなら ほら、また頼ったりしてよ
Ne, kore kara zutto da yo Ne, ima nara ieru yo Nani ka attara nara Hora, mata tayottari shite yo
Hey, from now on and forever Hey, I can say it to you if it’s now If something were to happen Look, rely on me again
あらゆる時間の中で過ごす 時代はいつか変わってく ピンチになったら俺らを呼んで 傍観者じゃNo It's time my Homies
Arayuru jikan no naka de sugosu Jidai wa itsuka kawatteku Pinchi ni nattara orera o yonde Bōkansha ja No It's time my Homies
Spend every moment of your time The era will someday change If you are in trouble, call on us A bystander, no, it’s time my homies
単純な感情 過剰に反応 しちゃってもいいじゃない? 君のスマイル俺ら今日もHigh 作戦決行 You feel so fly
Tanjun na kanjō kajō ni hannō Shichatte mo ī janai? Kimi no sumairu orera kyō mo High Pasufiruta sakusen kekkō You feel so fly
Simple emotions, overreaction Isn't it okay to just do it? Your smile, we are high today too Strategy implementation, you feel so fly
言葉よりも大切なことがあるって 散々な事が起きた今日も 語り明かし笑い飛ばそうよ 笑顔絶えない未来へ
Kotoba yori mo taisetsu na koto ga aru tte Sanzan na koto ga okita kyō mo Katariakashi waraitobasou yo Egao taenai mirai e
There are things more important than words Terrible things happened even today when we woke up Let’s talk about it all night and laugh it off Towards a future where we will never lose our smiles
もうちょっと 君のストーリー伝えて 笑顔のストーリー伝えて いつかマイナスな事だって 気にしないで 笑っていよう Happyな連鎖で繋ぐSmile
Mō chotto Kimi no sutōrī tsutaete Egao no sutōrī tsutaete Itsuka mainasu na koto datte Kinishinai de waratte iyou Happy na rensa de tsunagu Smile
For a while longer Tell me your story Tell me the story of your smile Even if it’s something negative one day Do not worry about it and just laugh Smiles that are connected with happy chains
君のスマイル 無敵さ 君のスマイル 幸せ光る そっとあげようね 君だけのスマイル Let's go to the best place 理想の未来へMake a better days
Kimi no sumairu muteki sa Kimi no sumairu shiawase hikaru Sotto ageyou ne Kimi dake no sumairu Let's go to the best place Risō no mirai e Make a better days
That smile of yours is unrivaled Your smile glows bright with happiness I will gently give it to you A smile just for you Let’s go to the best place Towards our ideal future, make a better days
LALALA 最高の瞬間が続くように 気分はノリノリ今日もいつも通り LALALA
Saikō no shunkan ga tsudzuku yō ni Kibun wa nori nori kyō mo itsumodōri
May the best moments continue I am in high spirits today as usual
難しい事は無しにして 皆んなの笑顔が運ぶHappiness
Muzukashī koto wa nashi ni shite Minna no egao ga hakobu happiness
Do without the difficult things A happiness brought to us by everyone’s smiles
君が努力してること気づいてるから ガムシャラに前だけ見て進め
Kimi ga doryoku shiteru koto kidzuiteru kara Gamushara ni mae dake mite susume
Because I am aware you are doing what you can Just look straight ahead and move forward recklessly
もうちょっと 君のストーリー伝えて 笑顔のストーリー伝えて いつか僕ら大人になって 思い出して 笑っていよう この心はずっと繋がってる
Mō chotto Kimi no sutōrī tsutaete Egao no sutōrī tsutaete Itsuka bokura oto na ni natte Omoidashite waratte iyou Kono kokoro wa zutto tsunagatteru
For a while longer Tell me your story Tell me the story of your smile We will become adults someday Let’s remember it and laugh These hearts of ours will forever be connected
君のスマイル 無敵さ 君のスマイル 幸せ光る そっとあげようね 君だけのスマイルは Let's go to the best place 理想の未来へMake a better days そっとあげようね 君だけのスマイル
Kimi no sumairu muteki sa Kimi no sumairu shiawase hikaru Sotto ageyou ne Kimi dake no sumairu wa Let’s go to the best place Risō no mirai e make a better days
That smile of yours is unrivaled Your smile glows bright with happiness I will gently give it to you A smile just for you is Let’s go to the best place Towards our ideal future, make a better days
そっとあげようね 君だけのスマイル
Sotto ageyou ne Kimi dake no sumairu
I will gently give it to you A smile just for you
LA LA LA… Wow Wow Wow… LA LA LA… Yeah… LA LA LA… Wow Wow Wow… LA LA LA…
3 notes
·
View notes