#I want to translate this into different languages
Explore tagged Tumblr posts
Text
I have a question about Star Wars.
The Star Wars universe has an alphabet. It looks like this.
It’s the alphabet for galactic basic, the common language of the Star Wars universe, whenever you see writing in the Star Wars universe it’s almost always this. And it’s not just our alphabet in a different writing, each of these characters has a distinct name. The equivalent of F isn’t called “F” it’s called “Forn.” The equivalent of N is called “Nern.” And so on and so on.
And this was fine, but then eventually someone asked “Hey where do droid names come from”
Because R2-D2 isn’t called “Reshtoo-Dorntoo,” he’s called “Artoo-Deetoo.” They are pronouncing letters from the Latin alphabet, which ostensibly doesn’t exist in this universe. And the question was kicked down the road a few times until finally someone at Lucasfilm went “UHHH there’s two alphabets. Yeah. There’s galactic basic and high galactic. Only used for uhhhhhhh royalty and droid names.” And then high galactic was just. The Latin alphabet.
And listen. I love this as an answer. I love that it’s a little bit of canon spackle to cover a plot hole that they easily could’ve ignored or done some hand wavy bullshit like “Oh the movies are translated to English from galactic basic so Luke would be saying ‘Dorntoo’ but we hear it as ‘Deetoo.’” I like that it’s a little bit clunky, that the wholeass Latin alphabet is a canonical part of this universe you’ve already made an alphabet for.
So I love this answer, and I don’t want to criticize it as an answer, but it raises a secondary question in my head that I’ve been wondering for a while now:
Does Luke, like. Know this is an alphabet
Luke grew up on a backwater planet, and if high galactic is only used for droid names and nobility, I think he’d assume that this is some kind of droid language where every character is a whole word, like a kanji system. I don’t think he parses that R2 means “series R, model 2,” I think he goes “Artoo yep that’s this droid’s legal government name. Boy Droid Language is such a beautiful language”
408 notes
·
View notes
Text
Storm - Mouthwashing
A/n: It's 1am, but nothing will stop me muahahahah! Give my writing a chance and correct me if anything, English is not my first language and I had a LOT of help from the translator 🫶🏽
•Pre-Crash!Captain Curly x Reader
synopsis/summary: You and Captain Curly talk a little during the night
Notes: I didn't specify the gender and I didn't talk about the relationship, it's up to you to see how you interpret it.
Drops of rain hit your window hard, thunder and lightning tormented you and took away your peace.
It was night and you were in the ship's kitchen, you couldn't sleep for some reason, but the silence and the moonlight projected on the huge screen were comforting.
Thinking of anything to occupy your mind, from how long a squirrel lives to worries about your current job, although you tried to push some of those worries out of your mind.
Somehow you got a job, only you didn't expect it to be here and like this, but it's good that you don't do much, it's good that no one got hurt and you need to take care of.
Due to sheer pressure, you ended up entering some area of medicine, although it wasn't exactly what your parents wanted, it's still something, but you would be anywhere else if you could choose for yourself.
You didn't want your parents to look at you like you had failed and disappointed them, it was horrible to feel like you were a failure, something they weren't proud of.
Do you sometimes wonder if a hospital would even accept you, would you want that? Maybe you would even do well? It's not what you want but-
"Awake at this hour?" A voice echoes lightly and a tired-looking captain is leaning against the door. You didn't even hear the door slam, you were so immersed in thought.
Captain Curly was one of the most easygoing guys you'll ever meet working at the Pony Express, and that's not to be rude, but there are very few people at that company who are easygoing with other people.
"Night snack break." You say with a shy smile, not expecting anyone to be awake at this hour either. "But someone emptied all the coffee."
He chuckles lightly before sighing, "I can't imagine who would be responsible behind such a crime." Curly rolls his eyes with a smirk on his face, then looks at you. "But something tells me that late night snack isn't what got you so focused that you didn't hear the door."
"Hmmm a captain really knows his crew apparently" You laugh a little and nod. "I was just thinking a little bit about... Everything, you know? There's a few more months to go, I think about 7 months or something and it's just as weird as it was in the beginning"
Curly listened carefully to what you said, as a captain he understood exactly what you meant.
Being in the middle of space for so long, with a group of people you're not used to, is quite something, especially for someone unfamiliar with being so far away from where they used to be.
Even he wasn't sure if this was what he wanted for himself, if this was the pinnacle of his life or if he should try something more and go beyond his comfort zone.
"So you feel like the things around you are devouring you little by little, you sink so deep into it that it's hard for you to get out. It's not bad, but you feel like it's not good." He tries to complete what was on your mind.
"You gave yourself away that you are or have been in the same boat captain" You look at him with a cheeky smile and start walking towards the couch. "or on different boats, but with the same destination"
Curly follows you right behind and also sits on the couch. You both stay in silence for a while, just looking at the moon.
"It's not the same as looking at the sky at night, but it's better than nothing I guess." You say without thinking much. It would be a lie if you said you don't miss being on earth, in your home and in the comfort of your room in your house.
"I think this when I look at the stars, it's even different when I remember that I'm in space with them, being able to see several everywhere.. Without light pollution" He says and another silence falls.
It wasn't an uncomfortable silence, quite the opposite, it was the most peaceful silence you'd had in nights. Just you, the captain and the stars, enjoying the company that each one could offer.
You look at the captain, wondering if there was anything he regretted doing in his life that brought him here.
It was no surprise that he knew what was bothering you in your thoughts, after all he is a grown man with experience in life, everyone goes through this questioning one day.
Uncertainty is what moves us sometimes.
You wonder if Jimmy is like that too, if there is anything he would do differently to be somewhere else or if he wouldn't change anything even though he might regret something...
He didn't seem much for talking about that sort of thing. Jimmy was always a mystery in his mind.
Him and Swansea. You knew very little about the two of them, but it's not like you knew much about the others anyway.
You knew that Jimmy and the captain were friends so he must not be as bitter as he seems, after all he wouldn't be where he is if he wasn't someone he could trust.
"So this is what they mean by staring into your soul" He laughs as he says this and you come out of your trance. You hadn't noticed that you weren't just looking at him out of the corner of your eye, but that you had turned your face to look at him.
You laugh at his comment. "Sorry, I didn't mean to intrude on the entrance to a man's soul." Sighing lightly you smile "Daisuke showed me a drawing of him yesterday, the boy is talented and expresses well how he sees places and people"
"Is that what you two were doing in the infirmary during lunch?" He asks curiously. "But I didn't realize you liked rock and metal, but the metalhead you drew looks nice."
"It's not a metalhead, it's Anya." You look at him like it's the most obvious thing and he's so dumb.
"Was that supposed to be Anya?!" Curly asked in disbelief.
You and he talked for a few more minutes, even though it was so late at night, maybe it would be morning in a few hours, but clearing your head at least a little was the best thing.
You yawned and realized that you were actually sleepy now. Curly yawns soon after and you both laugh lightly, agreeing that you would go to sleep now, wishing each other goodnight.
So the raindrops hit the window weaker, until they stopped completely, without thunder or lightning.
The next day you wake up dead tired, woken up by Daisuke questioning if you were still alive.
Soon you go to the kitchen together, talking a little about what you had dreamed about during the night. Anya was already there and so you and Daisuke join her, soon Jimmy and captain, arrives and-
"Whose metalhead drawing is this? It was lying on the floor" Swansea asks with the paper in his hand
"Not a metalhead!" You hear Daisuke chuckle and you swear you heard a chuckle coming from Curly.
A/n: I had another creative peak this morning and here it is, straight from the oven. I wish I had written something with Curly before writing something with Daisuke.🫶🏽🎀
#mouthwashing#curly mouthwashing#jimmy mouthwashing#anya mouthwashing#swansea mouthwashing#daisuke mouthwashing#tw jimmy#jambalaya#captain curly#anya#daisuke#swansea#we all hate jimmy#captain curly x reader#curly x reader#mouthwashing x reader
119 notes
·
View notes
Text
C'è sempre una prima volta (there is a first time for everything)
Pairing: Melissa Schemmenti x Butch!Reader
Tags: One-Shot, Established Relationship, Strap-Ons (Rr), Frist Strap-On Experience (Rr), Smut with Fluff, Sexual Stereotypes, Mommy Kink and Praise Kink if you squint until your eyes hurt
Summary: You and Melissa have been together for almost a year and she wants to try something new in bed, you’re just taken aback by her request.
Word Count: 2.4k
Read on AO3
A/N: this was originally posted on 13.05.24 (AO3 only), but since I'm putting together a Masterlist, I decided to post it here too so that I could include it. This was the first fic (or anything really) I ever wrote , also english is not my native language so sorry for any mistakes you might encounter. I added some Italian here and there in the fic and you will find the translations in brackets.
You had just finished giving your beautiful girlfriend her second orgasm of the night when she looked at your straight in the eyes asking if this time she could use the strap on you. You were both lying on your bed and she was still panting and high from her orgasm, but she seemed pretty serious about her question.
Noticing your surprised - and kinda worried - expression, Melissa asked you what was wrong.
“No no, nothing! Just to be clear, I’m not saying no … it’s just that nobody ever asked me something like that. I honestly never thought somebody would even want to have sex with me with a strap”
“Ma cosa stai dicendo?! (What are you even saying?!) Why would you think that?”
“Well, I mean, usually butches are seen as tops and I guess in my case that is what was always expected from me in a relationship. When I say that nobody ever asked something like that to me I mean it. I always felt like it was implied that if someone was supposed to use the strap in bed…that would be me. And nobody actually ever behaved differently, proved it wrong or cared enough to talk about it I guess…” you replied plainly but with a hint of hurt in your voice
Melissa looked at you with an expression you couldn’t quite decipher. Was it anger? Was it disappointment? Was it sadness? “Hon, I never expected anything from you since the day we met. It’s not about other people’s expectations, what you think you owe them, it’s about what you want. As for me, I just want you. All of you without any stereotype, expectation or limitation. Fuck everyone else and their opinions!”. You look at her lovingly, knowing she is telling the truth as you never felt any kind of pressure from her, from day one you could always be your truest self with her.
You prop your head forward looking for her lips, but you notice that she doesn’t move and lets you come to her. Once you’re an inch away you feel her sultry voice brushing your lips “Now, do you want me to fuck you senseless with that strap or not?”
You instantly switch your gaze from her mouth to her eyes just to find two piercing emerald pools looking straight into your soul. That look alone could have you coming in seconds. Every. Single. Time.
“Yes please.” a whisper comes out of your mouth as you lower your gaze
“Good girl. Now, we are going to start slowly and if I hurt you, if you’re uncomfortable or if at any point you change your mind, just let me know, ok? Guardami (look at me) and tell me you understand.”
You finally look back at her and your stomach just drops. There she is, fully naked lying next to you. This gorgeous, fierce, stern, dominating and yet so reassuring woman. “I do, I understand.”
On that note she gets up without saying a word, takes the strap that had been sitting next to you on the bed for the past minutes, and proceeds to put it on. Still lying in bed you look at her. You have to admit the sight was just mouth-watering. It wasn’t the strap, it was Melissa wearing it and knowing she was about to fuck your brains out with it.
Once she’s done she hops on the bed placing herself between your legs, before starting to caress your sides, chest and abdomen with her hands. You ease into her touch as you start to feel her nails scarping down your hips and upper thighs. You whimper as moans start escaping your lips.
“That’s it baby, rilassati (just relax) and let me make you feel good.” with that she pushes your legs a bit more apart, while tracing your inner thighs with her nails.
You start to feel that familiar buildup in your lower abdomen and wetness pooling between your legs.
“Mel, touch me please.” comes out of your lips almost as whisper
“I am touching you” her eyes snap up at you and a familiar electricity shots through your body when you recognize that look on your girlfriend’s face.
You’re enjoying this, but so is she. Probably even more than you right now. Teasing you and filling you up with anticipation.
“Mmm, I-I need you inside of me Mel…”
“How badly?” She asks in the sultriest voice while her fingers run up your thighs and down your hips stopping before reaching where you need her the most.
You cry out at her stopping and move your hips involuntarily. “So bad Mel, please, just ple-ahh!” Air gets sucked in your throat when you feel her fingers sliding through your folds.
“I’m afraid we’ll have to change the sheets once I’m done with you. You’re dripping now e non ho nemmeno iniziato (and I barely even started).”
You knew she was probably right but there was nothing you could do about it. She was just incredibly hot and you melted under her touch every single time.
You didn’t even have time to form your thought about what she just said as you felt two fingers sliding into you.
“Oh my God Mel fuckkk” you screamed feeling how easily her fingers entered you. Melissa started moving them at an excruciatingly slow pace. As if you needed any time to adjust given how wet you were, she was just teasing.
Seeing how desperate you were, starting to move your hips to get more friction, your girlfriend got the hint and picked up her pace. Wet sounds and moans filling the room as her pace fastened more and more.
You were already getting close when you suddenly felt Melissa slipping her fingers out of you. Crying at the loss you shot her a pouty frustrated look, just to see her getting up on her knees and centering herself between your legs.
You started to internally panic a little bit. You were aroused as fuck but this was still something new for you. As if reading your mind, your girlfriend looked at you. Her glance holding a warmth that would otherwise be out of character in a not so new situation. You gave her a silent nod and bit your bottom lip in anticipation, worry and arousal.
Just a few seconds later you felt the tip of her cock sliding through your folds, stopping just above your clit. You moan, still biting your lip, and your hips start moving again.
She slides her cock up and down your pussy a few times to spread your wetness around and on her cock, before finally aligning herself to your entrance. You prop yourself up on your elbows just in time to see the tip disappear between your folds.
“Am I hurting you baby?” Melissa checks in running her left hand across your thigh.
“No, please keep going Mel, I need more.” you cry out almost ashamed at your neediness. Melissa’s worried expression turning into a satisfied and mischievous one.
In one swift motion she fills you up completely. You are surprised at how this is not hurting at all, you truly are that wet for her. Not that you doubted it.
With her eyes fixated on yours, Melissa starts moving. Her hands are on your hips as she pulls out almost completely before sliding back in. She does that a few times before picking up her pace and setting a nice rythm, which is unfortunately not enough for you at the moment.
“Fuck Mel, more! Fuck me harder baby please!” you cry out trying to reach for her thighs, your nails scraping the sheets.
You whimper and moan at the sudden loss when a few seconds later you don’t feel her cock inside of you anymore. You look at her just in time to see drops of saliva dripping down her lips and feel them landing on your clit.
You feel every organ you have dropping, not just your stomach. “M-Melissa did you just-“
“Spit on your pretty cunt? Yes I did, why?”
“It-it’s just s-” that’s how little you manage to say between moans before she starts spreading it across your pussy with her cock.
“It’s just so what baby?” She’s looking at you with a lustful grin and deep dark eyes. She bites her bottom lip waiting for your answer while she keeps sliding her cock over your wet pussy.
“It’s just so hot.” you moan starting to move your hips again . “Please Mel, fuck me.” you’re basically crying out now and her eyes turn even darker.
Without you even realizing, she suddenly slams her cock back into you, full lenght sliding in even more easily than before. She starts pounding you at a deliciously atrocious rythm. The sound of her hips colliding with your inner thighs fills the room and makes you both wetter.
“You like feeling me deep inside you, filling you up? Mh?” her voice cuts through your bliss and you just close your eyes to try and not come on the spot.
“Mmm fuck … fuck … yes! Yes I do, please don’t stop!”
“I want you to look at me, open your eyes. Now.” The emphasis she puts on that last word made you quiver and you instantly opened your eyes.
You couldn’t avoid looking down at where her cock was disappearing inside of you and coming out glistening, just to be slammed back in. Again and again.
The rythm she was keeping, the sounds echoing through the room, her beautiful boobs bouncing at her every movement and her eyes never leaving yours. Everything was building up inside of you and you felt so close.
Your moans and your breathing were frantic now. One hand gripping the sheets and the other gripping the strap’s leather belt across one of Melissa’s hips.
She knew you were close as she bent forward to kiss you hard. It was a very sloppy kiss, tongues swirling in between moans and pantings. She placed her hands on both sides of your head with her perfectly sharp white nails gripping the sheets. You scratched down her back with both hands making her arch and hit a spot inside of you you didn’t even know existed.
She was looking down at you, red curls falling all around you as you placed both your hands on her hips gripping the leather harness so tight “I-I think … I’m going to.. c-come” you cried out looking at her, pleading with your eyes.
Her hips were on autopilot, pounding into you with an animalistic rythm. “Ask nicely bimba (baby girl).” she whispered with a smirk plastered on her lips.
At this point you just couldn’t talk anymore. You felt so full and intoxicated by everything she was doing to you. You knew you couldn’t come without her permission though. So you took one last glance at her cock going in and out of you so quickly “Mel please PLEASE let come on you cock, please I can’t take it anymore!” was the pathetic cry that managed to escape your lips.
She smiles down at you before swinging her hair to one side with a swift motion of her head, just a second before you feel her right arm slipping between your bodies. Her hand reaches your clit while she starts thrusting into you even harder. You weren’t excepting that, you didn’t think for one split second her rythm could actually increase even more than it had.
Her fingers start drawing fast circles on your clit and your legs start to shake. “Come for mama pretty girl.” with that permission you just moan loudly and let go. You see black and feel your pussy clenching around Melissa’s cock as one of the most powerful orgasms you ever experienced rushes through you.
Yet she doesn’t stop. She gradually reduced her thrusting rythm to accompany you down your high. Not stopping even when you reopen your eyes, flustered and panting. Now going deadly slow, she starts feather kissing your face before connecting your lips in a long passionate kiss. Her movements now come to a stop but you both moan loudly into the kiss as her cock is still inside of you.
“I’m going to pull out now, please relax for me baby, you did so good.” She says before giving you a kiss on the cheek, lifting herself up and pulling her cock out of you. She removes the harness and places everything at the end of the bed before coming to lie down next to you.
She perks up on her left elbow and starts tracing figures on your abdomen with her right hand. Sharp nails causing you to have goosebumps all over. You turn to place your left hand behind her neck, pulling her into a loving kiss. You scarpe the back of her head, slightly pulling on messy red curls, while you kiss her passionately hoping all the love you feel for her will be felt through that kiss.
She kisses you back with the same intensity, making you feel all the love in this world. You part after a while because you smiled into the kiss and Melissa is now looking at you with an amused and puzzled expression. So you also perk up on your elbow, to be directly in front of her and look her straight in the eyes.
“I never thought I’d let anyone have me like that, let alone enjoy it as much as I did. Thank you for wanting to try this with me. You’re the only person I’ve ever trusted enough or wanted to try this with.”
Taken aback by your words, her mouth hangs slightly open for a few seconds. Her eyes light up with tenderness and emotions most people wouldn’t imagine Melissa capable of showing.
“Thank you for trusting me with this and for allowing me to see you like that. You’re incredibly beautiful amore mio (my love).” Melissa says before closing the few inches separating your mouths. And in that kiss you both feel how special your love is.
You stay a bit like that, lying naked with your lips on her forehead and her face resting on your chest. Bodies intertwined as you slowly drift into sleep grateful for the amazing girlfriend life put on your path.
74 notes
·
View notes
Text
idk, it feels like there should be nuance here.
there is a difference between the subtitles saying something completely different and subtitles being kinda a summary that gives you the gist of what's being said.
i can get why there would be some regulations about the subtitles being actually misleading and giving a completely different message than what's being said.
but this:
character in a movie: buddy, i'm gonna tell you what i've got to do netflix subtitles: i'll say what i must do
idk why this is illegal in the usa, it feels completely insane to me as a linguist who has some idea how reading and reading comprehension works...
subtitles are not a transcript.
they are meant to be read alongside the playing film. they can't be too long because they can't hang on the screen for too long and there are limitations to how much a person can reasonably read and comprehend in that short amount of time. especially if the characters are speaking fast and the subtitles will quickly change to be synced with the speakers as best as possible.
i know that when you're streaming you can pause the video and read the text and then unpause. but you can't do it in the cinema or on tv. and not everyone wants to do that even on streaming, they want to enjoy the video at the pace it's supposed to have.
when i was translating foreign films and shows and timing subtitles, we had very strict character limits and time limits as to how many seconds the words can be on the screen. it was always a compromise between getting as much of the message across and being as faithful to what was being said as possible.
the example i cited above is a perfect example of that. the person doing the subtitles trimmed the fat. the gist is practically the same but the ease of reading the second one and grasping the message is incomparably greater. if this was part of a longer exchange and if the people were speaking fast, the condensing this is the kind thing to do.
and please no one bring up people who can't hear or have limited hearing. because of the history of ablelism most societies have, many (not all of course) such people can't read that well and for many if not most the written language is a foreign language compared to their native sign language, at least where i live. and from what i heard my shitty country isn't really an exception when it comes to this. so no, if such people want to enjoy the video that doesn't have sign language translation and just subtitles, shorter and simpler subtitles are actually more inclusive for them.
i'm not saying transcripts shouldn't be made available for everything, it might be beneficial even if they were available. but they serve a completely different purpose to subtitles.
netflix subtitles are great for when you want to read a caption with like 50% resemblance to what's being spoken
39K notes
·
View notes
Note
Hello~ um, hope you don't mind the bombardment of sudden notifications from me, but after reading more on your linguistic analysis posts for Love Sea (THANK YOU btw; they're really really adding to my enjoyment of the show and I didn't think I could love the show even more but here we are), it got me thinking of a question I have regarding LITA and Prapai's way of calling Sky.
Mostly I'm wondering if you had any insight about Prapai testing out different ways of addressing Sky at the end of episode 9. The subs say Prapai tests out "Sky krub" and then "nong Sky krub", but it sounds to me like Prapai is saying "khap" the at first and "khrap" the later which sounds distinct to me. Is there a difference? The way the music swells seems to indicate some other meaning, so I'm curious.
I'm also wondering at the implication of Sky asking Prapai to call him "just Sky" in episode 10? I just thought it was interesting since Prapai in ep 9 says "isn't that too curt" about calling Sky just by his name. Also wondering why this request from Sky makes Prapai go feral nearly kiss Sky?
Hope its okay to ask you like this! If its not please feel free to ignore me; I hope you've having a great day! ^w^;;
Ohhhh I hope you realize the monster you've unleashed cause this might get long 😂 Hi though first of all!! Loved reading all your tags in my notifications hehe
My usual disclaimer applies: I'm not a native Thai speaker, just a passionate learner 🙏
First things first: I'll be using screenshots from the Viki version, simply because I highly recommend re-watching the show with those subs for all who have a base level understanding of there being different levels of speech, pronouns, particles etc. in Thai. Back when LITA got re-released on Viki with weekly episodes all over again, my Thai was still in its baby shoes lol but since I was actively following the main cast at the time, I therefore followed a handful of fan translators on twitter too! One of them, midknightmoodz, still translates for BossNoeul's fandoms to this day, has been involved in several Thai BL sub teams on Viki, and got to be the translation editor for LITA's re-release on Viki. Her subs therefore give a little more insight where possible and, as a fan herself, come from a place of wanting interfans to gain a better understanding of some of the intricacies of the language used. Long story short- if the subs look unfamiliar, it's because they're the Viki ones!
If my pre-explanation already got this lengthy then... 🤡
Color-coded for ease of understanding: Prapai, Sky, Plerng, Rain, particles
Pai testing out ways to call Sky
I'll try to faithfully transcribe the way he pronounces the particles but only for this scene here because it establishes a lot of things about how Pai thinks and acts:
สกาย สกาย = Sky... Sky. ห้วนไปไหมวะ สกายคับ¹ น้องสกายค้าบ² /huaan bpai mai wa? Sky khap. Nong Sky khaap/ = Is it too curt? Sky¹. Nong Sky². มันขาดอะไรไปอย่าง น้องสกายครับ³ /man khaat a rai bpai yaang. Nong Sky khrap/ = It's missing something. Nong Sky³.
¹สกายคับ /Sky khap/ This is a pretty standard informal pronunciation of the polite particle ครับ /khrap/. Without it, he feels like he sounds too brusque, the addition of it makes him sound more polite, formal, sweet and honestly pretty flirty!
When they first meet, Pai defaults to informal พี่/น้อง /phi, nong/, since Pai is older and Sky clearly younger, and he uses typically masculine polite particle ครับ /khrap/ A Lot already. We know he's a huge flirt and sleeps around a lot so none of this is surprising to me lol
In the scene after the freshie orientation thing, the contrast to how Pai and Rain talk to each other really puts Pai's use of ครับ /khrap/ with Sky into perspective lol He does not use it with Rain, of course. If my boy wasn't such a walnut, Rain would've clocked right away that Pai is intent on pursuing Sky! Because using ครับ /khrap/ so much when addressing him, makes Pai sound flirty-sweet.
Back to the differences you correctly heard between the ways to pronounce this particle though!
²น้องสกายค้าบ /Nong Sky khaap/ The emphasis on elongating the vowel, the sweet tone of voice, the more endearing น้อง /nong/ + name? This man is laying it on thick lol In ep.10 especially, you'll hear him speak this sweetly and อ้อน /aon/-ing Sky a lot!
In the following scene at Sky's dorm, Pai actually already starts calling Sky น้องสกาย /nong Sky/:
แล้วชัดพอไหมครับ น้องสกาย /laaeo chat paaw mai khrap, nong Sky?/ ชัดพอครับ ว่าพี่ตั้งใจจะมาจีบน้องสกาย หือ /chat paaw khrap? waa phi dtang jai ja maa jeep nong Sky? heu?/ = Is it clear enough? That I intend to be pursuing you? Hm?
Crystal clear 🫠
At the beginning of ep.9, we see Pai getting feedback from his younger siblings re: just "name" vs. Nong "name" and the effect he intends it to have:
- เพลิง = Plerng. - ครับ /khrap?/ = Yes? - น้องเพลิง เรียกนี้เขินไหม /nong Plerng. riiak nee, kheern mai?/ = Nong Plerng. Does calling you that make you feel shy/fluster you? - ถ้าเป็นพี่พายก็ไม่อะ /thaa bpen phi Pai gor mai a/ = If it's you, then nah.
Many of Pai's moves are intended to make Sky shy or get his heart racing. He keeps saying so too, for example here in ep.10 after 'claiming ownership' via the wind symbol:
นี่พี่ทำขนาดนี้แล้วเนี่ย ไม่เขินบ้างเลยหรอครับ /nee phi tham kha-naat nee laaeo niia, mai kheern baang loei raaw khrap?/
³น้องสกายครับ /nong Sky khrap/ This last one is pronounced really properly and clearly, you can hear the rolled ร /r/ in there. It's giving well-mannered or gentleman, basically. This guy is really bringing his A-game, trying to prove to Sky that he's serious about him! And can you believe this utter simp? Playing dress-up, practicing in front of the mirror, testing it out again on his little brother- only to what? Go ambush his crush at his dorm to take him out for a meal during which he talks a mile a minute 😂
Sky asking to be called "just Sky"
Again giving you the entire exchange first, as faithfully as everything's being said:
- พี่พายเลิกเรียกผมว่า น้องสกาย ได้ไหม /phi Pai leerk riiak pom waa "nong Sky" dai mai?/ = Could you stop calling me "Nong Sky"? - แล้วให้เรียกว่าอะไรอะ /laaeo hai riiak waa a rai a?/ = Then what would you have me call you? - สกายก็ได้ กาย⁴เฉย ๆ ก็ได้ /Sky gor dai. gaai/Ky⁴ choei choei gor dai/ = Sky is fine. Just 'Ky⁴ is fine too. ขอแค่ไม่มีคำว่าน้องอะ ฟังแล้วตอแหล⁵ /khaaw khaae mai mee kham waa nong a. fang laaeo dtaaw-laae⁵/ = Just please not the word "nong". Sounds like bullshit.⁵ - สกาย สกายค้าบ² /Sky. Sky khaap²/ = Sky. Sky.²
⁴กาย /gaai/ or /Ky/ Sky's name is สกาย /sa-gaai/ in Thai but among his friends, they mostly all just call him กาย /Ky/ or ไอ้กาย /ai'Ky/. That's clearly too casual for our resident sweet-talker though lol
⁵ตอแหล /dtaaw-laae/ This is a bit of a rude colloquial expression akin to 'bullshit', meaning- being deceitful, pretentious, lying, insincere, duplicitous, fake etc.
It actually comes up once before in this episode when Pai swears he only had 3 hookups after he met Sky lol:
พี่สาบานเลยว่าพี่ไม่ตอแหล /phi saa-baan loei waa phi mai dtaaw-laae/
Pai doesn't always call Sky น้องสกาย /nong Sky/ before Sky asks him not to, though. And the moments he doesn't, honestly go to show that Pai's aware of how that's mostly an act to get Sky to fall for him or at least get him flustered. It does sound fake!
When Pai accidentally triggers Sky by saying "Love makes me blind" in ep.9, he pulls him back out by calling him just สกาย /Sky/:
Same again after being on the phone with Rain and rushing to Sky's dorm:
สกายอยู่ไหน /Sky yuu nai?/
And again while looking after Sky:
สกายจะคิดนะ ว่าพี่ต้องการแค่เซ็กซ์ /Sky ja khit na waa phi dtaawng gaan khaae sex/
His other fallback is the pronoun เรา /rao/, and not just with Sky. Bit of a tangent but- before the freshie orientation thing where he hands Rain that useless coffee receipt lol Pai and Rain talk a bit differently to each other.
Between these two instances, Rain becomes more chill and casual, going from constant ครับ /khrap/'s to only using it when strictly required (whenever you'd ไหว้ /wai/ 🙏 basically lol so hello/bye/thanks/etc.), and Pai goes from calling him เรา /rao/ to just เรน /Rain/. The pronoun เรา /rao/ as a 2nd pers. pronoun is used by people more senior/older to refer to someone younger, it can both be endearing as well as come across as treating someone like a little kid, depending on context.
And this little pronoun is exactly what Pai sometimes switches to, here in ep.9 with Rain for example:
พี่สัญญาว่าจะไม่ทำอะไรเพื่อนเรา /phi san-yaa waa ja mai tham a rai pheuuan rao/
And in ep.10 with Sky as well:
เมื่อคืนเราไข้สูงที่พี่เกือบพาไปโรงบาลอีกรอบแล้วนะ /meuua kheuun, rao khai suung thee phi geuuap phaa bpai rohng baan eek raawp laaeo na/ ใช่ครับ พี่อยากพาเรามาเดท /chai khrap, phi yaak phaa rao maa date/
As you can see, it mostly comes up when he gets serious. Being the eldest sibling, I guess he can never quite turn off that caretaker mode (or maybe it's his factory setting?).
Circling all the way back 🥴
²สกายค้าบ /Sky khaap/ Here he goes again: full-force puppy eyes, sweet voice, long vowel on the particle, leaning in as if to kiss him- he's trying to tease and fluster Sky again. And this time? Ohoho, the evidence is unmistakable!
I wouldn't necessarily say this request drove Pai wild lol it's more how this scene so nicely mirrors the first meal they shared in ep.9 where Pai shared all the most important info about himself against Sky's will 😂 Whereas here Sky is the one asking questions, engaging, showing interest- he's finally opening up to Pai :>
สกายของพี่ /Sky khaawng phi/
Hope my rambles made at least some sense but I'll gladly answer any follow-up questions~ Thanks for giving me an excuse to re-watch some LITA and thanks for reading ✨
#inquiring minds.txt#local woman harps on about linguistics#love in the air the series#lita#prapaisky#fortpeat
48 notes
·
View notes
Text
Fanfic writer interview
Thank you @thelettersfromnoone for the tag!! 💖
How many work do u have on AO3?
3, not your local AO3 girlie lmao
What's your total AO3 word count?
8 534
Your top 5 stories by kudos/likes
I'll go with Tumblr ones, cause from my 3 AO3 works the biggest number I got is 31 lmao
Anyone but you (Legolas x f!reader)
Night watch (Legolas x Reader)
Well-deserved rest (Haldir x f!Reader)
One messy night (Boromir x f!Reader)
Transition (Haldir x f!Reader)
Honorable mention (since it's not fics but headcanons)
Green Council receiving a hot pic from you (HotD)
TLK men's reaction on being pet named
Do you respond to comments? Why or why not?
I always try to respond to comments! These little things are brightening up my day, so I wanna let the people know that they are my heroes hahaha
What's the fic you've written with the angstiest ending?
I really think it's Transition. All in all it's a pretty dark story, a bit depressing I think (I had these intentions while writing at least).
Otherwise, I don't think I have angsty endings fics?
What's the fic you've written with the happiest ending?
New family members for sure!! Was thinking hard what to choose, cause I think all of my happy ending fics are on the pretty same level on a happy scale, but I remember that I have this gen, non romantic baby and I love it so much ❤️🩹 There's a little TLK OMC for y'all
Do you write crossovers?
I wanted to say I've never done this BUT THEN!!! My Assassin's Creed (Ezio) x LOTR little headcanon!!! My beloved child!!
Have you ever received hate on a fic?
No, not that I remember getting any hate on my fics
Do you write smut? If so, what kind?
I do, tho not much and on rare occasions. I used to write a lot of smut when I was younger (a teen), then I stopped being comfortable with it for a wild few years (tho reading never made me uncomfortable lmao).
Now I started writing smut again, idk what kind? Don't really understand what does that mean lol F x M traditional sex? Pretty detailed? If so, then yes lmao
Have you ever had a fic stolen?
I don't know 😂 Maybe, maybe not. I think rather not.
Have you ever had a fic translated?
Not to my knowledge, I don't think so.
Have you ever co-written a fic before?
We tried with my friend a long long time ago. Didn't go well lmao It's hard and kinda stressing, cause you never know what the other person is gonna write (at least we had this SURPRISE system), so... You kinda have zero plot cause everything you want to write plot-wise can be ruined by the second person's plot lmao
What's your all-time favorite ship?
Athelnar?? Athelstan and Ragnar were my first ever OTP (quickly followed by Alfred and Uhtred). You could never beat that Athelnar shit out of my body lmao I've never written for them, but oh I do love them boys!
What's a WIP that you want to finish but don't think you ever will?
Now, that's the HARSH one lmao
I think I have at least 3 OC stories that I really wanna write (2 for TLK and one for LOTR), but I'm scared that I will never actually do it. I never was good with multi chaptered stories, and these are indeed not a one shots 🥲
What are your writing strengths?
Ugh... I don't know? I think I was pretty good with dialogues and descriptions of the surroundings to build the atmosphere. But... I guess it's not for me to decide but for the readers?
What are your writing weaknesses?
I rarely finish what I've started lmao I should write everything in one go or else I'll never finish it... Or will finish it in two months even if it's a 2k words one shot
What are your thoughts on writing dialogue in other languages in a fic?
I love them! I've only done it with my LOTR fics (with Sindarin) but I really love it. But I really love it when the language is different from the language of the settings? Like, if the story is happening in England and everyone is English, but you have two characters who can speak idk Dutch, let them have a Dutch language in their dialogue. I had a rant post about it not that long ago actually lmao You have to think about your in-universe language
What's a fandom/ship you haven't written for yet but want to?
Ahhh Bungou Stray Dogs! I love them, and I'd gladly try to write something for them. Not a character/character but reader my beloved.
And maybe Stephane Narcisse (reign) my beloved and a reader
What's your favorite fic you've written?
The blood on my hands (Eomer) and Peace (Finan) are definitely my fave ones I think. They are dark and both explore some trauma
No pressure tags: @whitedarkmoonflower @lord-aldhelm @holy3cake @gemini-mama @emilyhufflepufftlk @persephones-journey @solinarimoon @mrsalwayswrite @emmanuellececchi @bilbotargaryen @levithestripper @mrsarnasdelicious @paula-in-dreamland
24 notes
·
View notes
Text
POETRY
I talk to my mom
I say: I'm crazy
she says: you're welcome
and
#I want to translate this into different languages#i feel like it would me simple enough#and it would be fun#im gonna do#mandarin spanish turkish and asl#maybe#honestly. you know me. i probably wont lil
0 notes
Text
As much as I adore conlangs, I really like how the Imperial Radch books handle language. The book is entirely in English but you're constantly aware that you're reading a "translation," both of the Radchaai language Breq speaks as default, and also the various other languages she encounters. We don't hear the words but we hear her fretting about terms of address (the beloathed gendering on Nilt) and concepts that do or don't translate (Awn switching out of Radchaai when she needs a language where "citizen," "civilized," and "Radchaai person" aren't all the same word) and noting people's registers and accents. The snatches of lyrics we hear don't scan or rhyme--even, and this is what sells it to me, the real-world songs with English lyrics, which get the same "literal translation" style as everything else--because we aren't hearing the actual words, we're hearing Breq's understanding of what they mean. I think it's a cool way to acknowledge linguistic complexity and some of the difficulties of multilingual/multicultural communication, which of course becomes a larger theme when we get to the plot with the Presgar Translators.
#imperial radch#also a great example of the 'you don't have to be Tolkien' phenomenon#if you want to think about linguistic differences by building all the languages in your setting#and being able to explain what those differences are through actual texts in the language in question#that's AWESOME#but it's not the only way to do it#it's also interesting because of course this style only works in book form#everyone's speaking different languages but in a written account they're all 'translated' for you#but of course if it was a TV series they would all have to be speaking a language the audience understands#(or you *would* have to go wild with conlangs)#and i think that's really cool as well--#how for a series where song is so central we don't actually hear any of the actual in-universe words or any of the music#it's all been filtered#and again you know this is happening but seeing the examples of how real songs--the shape hymns and 'L'homme Arme'--are presented#makes you a lot more viscerally aware of how limited your perspective is#it's good#ann leckie i love you
2K notes
·
View notes
Text
maffhew who refuses to say runebergin torttu because he knows hes gonna butcher it so bad he might be kicked out of the country the second he tries and staunchly avoids that by going "the one dessert that barky is going to have to explain 😃"
sasha who gets faced with the most generic description of everything hes ever eaten in his life so far because of maffhew and going "???... oh you mean runebergin torttu!"
"he did good he liked the food and he likes the finland so far so its good" sasha says with so much pride now that all the anxiety has left his system that his husband teammate is enjoying his country and doesnt hate it
media availability | 10.29.24 (x)(x)
the smile of a man who knowlingly doomed his husband and said husband using all his brain power to context clues his way to whatever the fuck he just got asked that his brain is running hotter than a mid 2012 macbook air thats somehow still alive in the year of the lord 2024 but girl does she chug along shes louder than a fighter jet
#matthew tkachuk#aleksander barkov#florida panthers#2425#the famous vanha kauppahalli date™#we know how bad he is at pronouncing words not in english he does not want to fuck up his husbands language in front of him#(the nhl stars try to speak german video has entered the chat)#different attitudes here lmao#“he did good” mate he was... eating food... what... what is there to praise here..?#i shivered sweet mary and joseph sasha this is how you praise maffhew? yeah id be an annoying little shit about it too#whatever they have. unexplainable. i wont even bother#im glad to see pie and cake are still very confusing for esol#somehow ive had the conversation with several different people in my lifetime and realised even i dont know what the fuck it is#in the sense that when i translate pastries into english for my american friends i just pause and go#wait... i think this is a pie... but its called a tart in spanish but its also kind of a cake? and- [windows reboot sound]#ive had to do this with pastafrola and im like please just eat it dont make me explain im gonna cry if i do#I DONT KNOW WHAT IT IS IN AN ENGLISH CONTEXT BECAUSE IT DOESNT EXIST IN AN ENGLISH CONTEXT TO ME JUST EAT IT#“so whats the difference between a torta and a tarta and isnt a tarta kinda like a pie-” “stop asking questions you dont want answers to”#you have no idea how upset i get trying to explain#im glad sasha at least protrays a little of that frustration by going “i dont know english word” girl SAME
209 notes
·
View notes
Text
religion is actually pretty cool its just the fandom sucks
#pagan#paganism#witchcraft#deity work#hellenism#kemetism#rodnovery#i guess i do mean christianity and islam too#like people literally misunderstand gods all over the world#while theyre actually pretty cool#i sincerely believe allah doesnt hate minorities#hate me ig if you want#i think no god would ask you to murder for them but pop off i guess?#people misinterpret the holy books that were told from mouth to mouth in a language that is already dead then it was written in a language#that is already dead and then translated into all the different languages when the words had fifferent meanings back then#and they create the image of god who hates minorities becahse they dont want to admit that its actually bad to do that#like bro chill
128 notes
·
View notes
Text
pronouncing the necron 'sz': personal rating list*
broke: /s/ only ('seras')
woke: /z/ only ('zeras')
provoke: /s/ and /z/ pronounced separately ('s-ze-ras')
bespoke: /ʂ/ or /ʃ/ ('scheras')
invoke: tensed fricative /s͈/ ('sseras')
misspoke: /s/ but evil ('ßeras')
(* Further notes in tags.)
#warhammer 40k#wh40k#necrons#illuminor szeras#necron#shitpost#german speakers i am so sorry you had to read that with your eyes 😂 i also speak german i do know eszetts can't start words#originally this was just for fun but it seems there are quite a lot of ways wh40k fans pronounce this#native english speaking fans usually seem to stick to 's'#whereas in languages that actually use this digraph it would be s/ʂ/ʃ#but in korean translations 'sz' defaults to 'z' so it's definitely 'zeras (제라스)' and 'zarekh (자렉)'#and sometimes the 's' and 'z' are both present and pronounced like in japanese ('s-za-rekh';スザーレク)#(i personally use ʃ because it seems the logical compromise)#in lore terms i think all or most of those pronunciations were used among the necrontyr and there is not one 'canon' version#variety is the spice of life it's fine they're all good. well maybe not the last one but still 😂#according to TDK the necrontyr didn't have a united language until szarekh came along so they must've had different dialects#i reckon that's why the silent king made his universal language. so people could pronounce his name how HE specifically wanted it#it's all becoming so clear now!!!! 😬
93 notes
·
View notes
Note
Do you conlang? I was wondering if you had naming languages (or possibly even more developed ones) for pulling the words you use. I tried to search your blog but didn't find anything, wouldn't be surprised if the feature is just busted tho. Your worldbuilding is wonderful and I particularly enjoy the anthropological and linguistic elements.
Ok the thing is I had kind of decided I was not going to do any conlanging because I don't feel like I'm equipped to do a good job of it, like was fully like "I'm just going to do JUST enough that it doesn't fail an immediate sniff test and is more thoughtful than just keysmashing and putting in vowels". And then have kinda been conlanging anyway (though not to a very deep and serious extent. I maybe have like....an above average comprehension of how language construction works via willingness to research, but that's not saying much, also I can never remember the meanings of most linguistic terms like 'frictives' or etc off the top of my head. I'm just kinda raw dogging it with a vague conceptualization of what these things mean)
I do at least have a naming language for Wardi (and more basic rules for other established languages) but the rudimentary forms of it were devised with methods much shakier and less linguistically viable than even the most basic naming language schemes, and I only went back over it LONG after I had already made a bunch of words so there's some inconsistencies with consonant presence and usage. (This can at least be justified because it IS a language that would have a lot of loanwords and would be heavily influenced by other language groups- Burri being by far the most significant, Highland-Finnic and Yuroma-Lowlands also being large contributors)
The 'method' I used was:
-Skip basic construction elements and fully move into devising necessary name words, with at least a Vibe of what consonants are going to be common and how pronunciation works -Identify some roots out of the established words and their meanings. Establish an ongoing glossary of known roots/words. -Construct new words based in root words, or as obvious extensions/variants of established words. -Get really involved in how the literal meanings of some words might not translate properly to english, mostly use this to produce a glossary of in-universe slang. -Realize that I probably should have at least some very basic internal consistency at this point. -Google search tutorials on writing a naming language. -Reverse engineer a naming language out of established words, and ascribe all remaining inconsistencies to being loanwords or just the mysteries of life or whatever.
I do at least have some strongly established pronunciation rules and a sense of broad regional dialect/accents.
-'ai' words are almost always pronounced with a long 'aye' sound.
-There is no 'Z' or 'X' sound, a Wardi speaker pronouncing 'zebra' would go for 'tsee-brah', and would attempt 'xylophone' as 'ssye-lohp-hon'
-'V' sounds are nearly absent and occur only in loanwords, and tend to be pronounced with a 'W' sound. 'Virsum' is a Highland word (pronounced 'veer-soom') denoting ancestry, a Wardi speaker would go 'weer-sum'.
-'Ch' spellings almost always imply a soft 'chuh' sound when appearing after an E, I, or O (pelatoche= pel-ah-toh-chey), but a hard 'kh' sound after an A or U (odomache= oh-doh-mah-khe). When at the start of a word, it's usually a soft 'ch' unless followed by an 'i' sound (chin (dog) is pronounced with a hard K 'khiin', cholem (salt) is pronounced with a soft Ch 'cho-lehm')
-Western Wardin has strong Burri cultural and linguistic influence, and a distinct accent- one of the most pronounced differences is use of the ñ sound in 'nn' words. The western city of Ephennos is pronounced 'ey-fey-nyos' by most residents, the southeastern city of Erubinnos is pronounced 'eh-roo-been-nos' by most residents. Palo's surname 'Apolynnon' is pronounced 'A-puh-lee-nyon' in the Burri and western Wardi dialects (which is the 'proper' pronunciation, given that it's a Kos name), but will generally be spoken as 'Ah-poh-leen-non' in the south and east.
-R's are rolled in Highland-Finnic words. Rolling R's is common in far northern rural Wardi dialects but no others. Most urban Wardi speakers consider rolling R's sort of a hick thing, and often think it sounds stupid or at least uneducated. (Brakul's name should be pronounced with a brief rolled 'r', short 'ah' and long 'uul', but is generally being pronounced by his south-southeastern compatriots with a long unrolled 'Brah' sound).
Anyway not really a sturdy construction that will hold up to the scrutiny of someone well equipped for linguistics but not pure bullshit either.
#I actually did just make a post about this on my sideblog LOL I think in spite of my deciding not to conlang this is going to go full#full conlanging at some point#The main issue is that the narrative/dialogue is being written as an english 'translation' (IE the characters are speaking in their actual#tongues and it's being translated to english with accurate meaning but non-literal treatment)#Which you might say like 'Uh Yeah No Shit' but I think approaching it with that mindset at the forefront does have a different effect than#just fully writing in english. Like there's some mindfulness to what they actually might be saying and what literal meanings should be#retained to form a better understanding of the culture and what should be 'translated' non-literally but with accurate meaning#(And what should be not translated at all)#But yeah there's very little motivation for conlanging besides Pure Fun because VERY few Wardi words beyond animal/people/place names#will make it into the actual text. Like the only things I leave 'untranslated' are very key or untranslatable concepts that will be#better understood through implication than attempts to convey the meaning in english#Like the epithet 'ganmachen' is used to compliment positive traits associated with the ox zodiac sign or affectionately tease#negative ones. This idea can be established pretty naturally without exposition dumps because the zodiac signs are of cultural#importance and will come up frequently. The meaning can get across to the reader pretty well if properly set up.#So like leaving it as 'ganmachen' you can get 'oh this is an affectionate reference to an auspicious zodiac sign' but translating#it as the actual meaning of 'ox-faced' is inevitably going to come across as 'you look like a cow' regardless of any zodiac angle#^(pretty much retyped tags from other post)#Another aspect is there's a few characters that have Wardi as a second language and some of whom don't have a solid grasp on it#And I want to convey this in dialogue (which is being written in english) but I don't want it to just be like. Random '''broken''' english#like I want there to be an internal consistency to what parts of the language they have difficulties with (which then has implications for#how each language's grammar/conjugation/etc works). Like Brakul is fairly fluent in Wardi at the time of the story but still struggles#with some of the conjugation (which is inflectional in Wardi) especially future/preterite tense. So he'll sometimes just use the#verb unconjugated or inappropriately in present tense. Though this doesn't come across as starkly in text because it's#written in english. Like his future tense Wardi is depicted as like 'I am to talk with him later' instead of 'I'll talk with him later'#Which sounds unnatural but not like fully incorrect#But it would sound much more Off in Wardi. Spanish might be a better example like it would be like him approaching it with#'Voy a hablar con él más tarde' or maybe 'Hablo con él más tarde' instead of 'Hablaré con él más tarde'#(I THINK. I'm not a fluent spanish speaker sorry if the latter has anything wrong with it too)
45 notes
·
View notes
Text
Subtitles below the keep reading:
Hey you, shut your mouth and look at my paw! DON'T FORGET!! [Incomprehensible sped up gibberish] This... Journey... Money... Loads of coins. [Incomprehensible sped up gibberish] What-about-her? What-about-her? ... What-about-her? 'She still like me? [Quiet but mostly incomprehensible gibberish about subtitles] O P S O P N O-1 1. Here's the spell: Love the mermaid, for sure! The mermaid is HAPPY! Okay! It's pretty normal for a fish, right? Guuuyyyssss, beeeee caaarefuuulll wiiiiith theeee GIIIIIRRRRLSSS!!! [Incomprehensible] Oh! Silly! Oh yes! Lamb chop boy! [Incomprehensible] [Very quietly, while white noise is playing over it] Goood eevening, aand weeelcome too the shoooowww... [In the background] Ohhh, mooney!
#video#elevenlabs#i generated three versions of this video and basically spliced together the best parts from each one into one thing#and also toned down the flashing of the red and white pound signs to be a lot slower#i'm honestly surprised how well everything spliced together. i was expecting it to be even a little bit noticeable but. nope apparently not#i did a few generations of meet the spy's intro and tried to splice together the best bits but theres just so much happening with the audio#there's a lot of funny portions of that audio. maybe i'll try again at it and see if i cant get the parts i like in one thing#truthfully i also don't know how much folks'll like these. as in compared to around the time the infomaniac stuff was made#so i'm not sure how much of these i'll be putting together and uploading. mostly just been fucking around and showing my friends#i'm mostly just intrigued to hear what the ai tries to say with some of these generations#since it's just trying to translate from one language to another#in this case. providing videos in english. and setting the translation from russian to english.#which seems to be the best thing so far (that i've tried) that causes more of the words being said to be off-script#like it'll usually most be like whats originally being said mostly but other times it's completely different from the source#i think this dub shows it best. between ''hey you. shut your mouth and look at my paw!'' and ''love the mermaid. the mermaid is happy!!''#i am also officially out of characters to generate more so i won't really be doing more than what i've already done for a while#i wanted to try and give it a video that plays backwards. flip that. then let it dub over it forwards.#but i'd have to wait until i get the character limit reset
34 notes
·
View notes
Text
⚠️Spoilers for Shinrei tantei Yakumo - the lamenting doll file 03 and the epilogue⚠️
Here in case you missed it
I just read it and spontaneously wrote this.
Be careful if you haven't read it yet.
The file starts with where it left off the last time with them deciding to locate Mahiro's mother.
I kinda forgot about it since we haven't seen Isshin for a while, but this volume reminded me of how much Yakumo is influenced by Isshin. Be it the way they talk or sometimes even their mannerisms.
It's pretty much a given that they'll have to stay another night at the hotel but that would mean Haruka will have to stay in that creepy ass room again. Isshin really told Yakumo “accept the situation or sleep with her”😭😭😭
But sadly It's just like Gotou said, Their relationship label won't allow it smh
Gotou's snores and Isshin's bad posture are KILLING ME. My mom entered the room while I was having a fit of laughter I just looked crazy to her 😭
Isshin is so chill he doesn't care if you try to make him look bad. Rather his hilarious responses made Gotou look silly for complaining. Poor Gotou-san. Maybe I should learn from him... Unbotherement sure is powerful~
Anyways I guess that means Yakumo is the only one who sleeps normally hahaha
Just like I expected, Mahiro's death is weighing Hiromi down. kinda knew it from file 02, but hearing the details from Masae made me want to cry. No parent should ever go through this.
And so they split into two teams: team Gotou and Yakumo. and team Haruka and Isshin. All I'll say is that the latter team sure is a good match.
And then we have Gotou-san who not only has to put up with Yakumo's comments but also got a Salary cut too!! He suffered too much this trip. Imagine wanting to skip work only to get dragged all the way to a whole different prefecture. Still kinda his fault for ignoring Ishii smh.
Speaking of Ishii I'm happy he and Makoto were mentioned even though they didn't make an appearance. Isshin's mere presence made up for any other character's disappearance. Kaminaga-sensei is a genius for mentioning Eishin too. I think references like that will increase in the complete version. Knowing the future and the direction of your work sure makes a big difference. It was really interesting knowing that Eishin was the one taking care of Nao when Isshin's not around. Nao must really miss Isshin even if she doesn't show it on her face. I head canon afterwards Nao being overjoyed to see not only Isshin but Yakumo and Haruka too after his two-day disappearance.
The scene when that madman dragged Haruka gave me the chills. Kaminaga-sensei using TTCM as a reference sure was brutal I ended up imagining it. Haruka did her best till the very end but the situation was hopeless. She can't even resist. her mouth, legs and wrists were taped. And on top of that he had the audacity to slap her! How dare him! If that man wasn't charged with attempted murder after all this I'm throwing hands!
In the end the case was solved and we find out that Takahiro-kun was the one talking to Hiromi all along. It really broke my heart knowing that all this time he didn't even know he was dead and yet played along to try to comfort Hiromi who was mourning for her child. What a strong kid. He and Mahiro are.
The lamenting doll huh... makes sense.
In the epilogue we learn that Yakumo can't handle hot food which I thought was really cute.
Tbh his whole food preference was quite unexpected. First we learn that he has a sweet tooth (Which Haruka thought doesn't suit him at all lol) and then a similar situation to the one in the epilogue happened in vol. 7 iirc when Yakumo was (again) staring at the sake and when Haruka asked if he can't drink he stubbornally tries to only to spit it out. This man just can't be honest😂 I actually really respect men who don't drink or smoke so that's a flex~
Now some of my favorite Yakumo lines which for some reason all happen to be verbally abusing Gotou (Can't blame Haruka for laughing because c'mon how could you not?)
• “You can say that because you've never heard it yourself. Compared to Gotou-san's snores, even a train would be quieter.”
• “A member of the police stating that he'll be driving under the influence? Japan is finished.”
• “I'm saying bears can't understand the taste of wine. What if someone made up a new proverb: bears and wine.”
• "I don't want to waste any more calories than this."
• "Well, that's not surprising. A bear with damaged taste buds such as Gotou-san will never understand."
Bye I'm using these irl.
I'll also add these two because I keep remembering these two exchanges and laughing:
1)
"I see. If you don't want to, it's fine. But please stop bringing cases to me from now on."
"This and that are a different story."
"No, it's the same thing. Ah, that's right. So that Gotou-san will stop bringing me cases, I'll be reporting to the police that you've been leaking investigation details to a civilian."
"What!? Don't joke with me! I'll get fired if you do that!" Gotou shouted in panic.
"Good then. That way I won't have to involve myself in cases that have nothing to do with me, and taxpayer money won't have to go into paying the incompetent Gotou-san; just like killing two birds with one stone."
"What did you say!?"
"Isn't that great? This way, Gotou-san can also play around to your heart's content. So it'll be more like killing three birds with one stone," said Yakumo, grinning as he looked at Gotou.
He really stabbed where it hurt. Having been commented like that, Gotou wouldn't have a way to refuse. "Fine. I'll help. Happy?"
Gotou lifted his heavy bottom up from the sofa reluctantly as he sighed. Yet Yakumo wasn't done with his counterattacks.
"Not really, it's fine even without Gotou-san helping."
"That wasn't what you said earlier!"
2)
"Sorry about that. Could you please tell me what I should do?" Gotou asked formally while swallowing his displeasure.
"You should know if you listened to the story"
"I'm asking because I don't know."
"You should have if you paid close attention to the whole story."
"Well I don't know!"
"Is that something to be proud about? Good grief.”
Too much Yakumo😂
Volume 11 is up next. I'm really really excited for this one because Unkai and Miyuki are one of the best antagonists I've ever read. I'll never forgive them for what they did to Yakumo but their back stories are very very well written and explains how they ended up that way. That last arc will wrap everything up. I remember reading the book description a while back but Laute's translations stopped at the time so I thought I'll never read it.
The day has finally come!!!
#I know I said I know longer post but I wanted to write something short like everyone in the comment section#I have too much to say tho so I just put it here#Writing this was really fun even though no one will read it#I'll do it again when vol. 11 comes out#My obsession with the Yakumo novel is back and I'm all ready for it~#I wanted to contribute to the fandom in some way so I forced a couple of my friends to read Yakumo and they actually liked it#Unsurprisingly because how could you not? hopefully the number of people who read Yakumo will increase~#Although tbh the main reason I did it was because I wanna yap to someone about my current no.1 hyperfixation#Also why do the illustrations in the reblog look so damn good? Where is that book I NEED it.#990 yen is quite ok-ish in my currency and I don't need to learn a whole different language for it#guess I'll save up~#I feel like I overdid it with the tags#Oh well#shinrei tantei yakumo#shinrei tantei yakumo translations#lamenting doll#saitou yakumo#yakumo saitou#manabu kaminaga
15 notes
·
View notes
Text
I love love love that the ccs will be forced to use the translator in order to communicate with the new ccs joining qsmp because that’s what it’s there for!!!!! it’s a translator!!! use it to translate, even if both of you are able to speak the same language!
I don’t see enough people use the translator, especially when the ccs are both able to speak (usually) english, and it’s still great that they can speak easier if they speak the same language, but the language barrier is one of the causes for the creation of the qsmp! Let the language barrier be a barrier in the first place, and let the translator do the work it was meant to do!
Let people who physically can’t speak the same language interact! It’s part of what makes qsmp qsmp, and even though it has impacted hugely just from adding people who generally create content and talk in different languages, I do think it somewhat lacks in the people speaking different languages category, because while that is true, it is also somewhat untrue in that all of the ccs can speak one of the same language (usually english), even if they’re not a natural at it!
Now, that’s not a bad thing at all! But, it does blur the speaking different languages problem that was meant to occur in qsmp. They speak different languages! Let them speak whatever language they want and let the translator do the work! Again, that is what it is there for! It is a translator! (I’m looking at you twitter)
And even if it takes a million repeats of the same sentence for someone to finally get what another person is trying to say, a hundred fuck-ups of the translation or a thousand language barrier/cultural miscommunications, again, qsmp was made for this to happen! It was made so people who come from different backgrounds and are usually unable to interact because of cultural/language barriers can interact, whether it start out negative or positive!
And I trust them (the ccs and fans) to communicate if controversy/confusion happens culturally and language-wise, and (hopefully) for the fans to not turn anything minor** into a huge drama, so I am extremely excited to see the ccs be forced into using the translator!
#I love love love when people use the translator so much like YOU CAN SPEAK DIFFERENT LANGUAGES AND STILL UNDERSTAND EACHOTHER#I just find it so fucking cool as someone who can only speak english fluently#qsmp#qsmp 2024#I love hearing people talk in their native langauges even if I don’t understand shit it’s like woah you can speak and understand this whole#vocabulary without a second thought and I can’t??? Speak to me more in hopes that I will someday because I WANT TO#I want to learn languages so bad but I am caught between two to learn first because i cannot speak my own secondary language that more than#50% of my relatives CAN so I’m like I should learn that first but also spanish french and portuguese is RIGHT THERE and the one I should#learn first is so much harder to learn because of accessibility to lessons and just people who can teach it in general and also school lol#I’m not gonna say the language because I’m 90% sure nobody will know what it is but it is a tonal language which makes it much harder to#learn
32 notes
·
View notes
Text
can argue to death with me about how age restrictions on youtube are necessary but i will be DAMNED before i say Hinds Hall deserved to be age restricted. average american child on youtube can listen to H*rbu D*rbu (censoring in hopes to avoid algorithm engagement with the song) which is IOF praising genocidal propaganda, and- big fucking shocker- its not age restricted. i’m 100% sure the only reason Hind’s Hall was restricted was to deliberately suppress and avoid the spread of the song.
#tauto talks#i know damn well that it doesn’t matter that it’s songs in different languages shit in arabic is not free from age restrictions just because#it would not take a kid much leg work for someone to find an english translation if they wanted it#pop culture has an inseparable impact on the public perception of so fucking much and it sucks to say but i bet some people hadn’t had#everything delivered in a way that made them care#macklemore has a weird history of social activism in his music i apologize every day for making fun of him in highschool for thrift shop#like his song kevin does a lot to tackle americas overprescription to addiction to jail or death pipeline#it is sympathetic to the experience of an addict in ways a lot of people generally in society are not#this song did a bit to turn perspective to industries at fault and not the individual suffering#so watching hinds hall be age restricted? feels deliberate. as every move of suppression has felt#feeling particularly full of grief and hate today because i graduate soon#i can only think of every writer like me who did not get to see the stage like i will and it aches#stories the world will never see because it removed the chance#it’s almost like the youth of america are some of the most vibrant and opinionated and energetic parts of the population. youth affords time#change spreading like wildfire cannot be put out as fast as it grows#keep burning#free palestine#palestine#gaza genocide#free gaza#eyes on rafah#eyes on sudan#eyes on congo#eyes on darfur#liberate the world#hoping a swift but painful death to colonization
18 notes
·
View notes