#Erlik Han
Explore tagged Tumblr posts
legend-collection · 11 months ago
Text
Erlking
In European folklore and myth, the Erlking is a sinister elf who lingers in the woods. He stalks children who stay in the woods for too long, and kills them by a single touch.
Tumblr media
Pic by Sammycat17 on deviantart
The name "Erlking" is a name used in German Romanticism for the figure of a spirit or "king of the fairies". It is usually assumed that the name is a derivation from the ellekonge (older elverkonge, i.e. "Elf-king") in Danish folklore. The name is first used by Johann Gottfried Herder in his ballad "Erlkönigs Tochter" (1778), an adaptation of the Danish Hr. Oluf han rider (1739), and was taken up by Johann Wolfgang von Goethe in his poem "Erlkönig" (1782), which was set to music by Schubert, among others. Goethe added a new meaning, as "Erl" does not mean "elf", but "black alder" - the poem about the Erlenkönig is set in the area of an alder quarry in the Saale valley in Thuringia. In English translations of Goethe's poem, the name is sometimes rendered as Erl-king.
According to Jacob Grimm, the term originates with a Scandinavian (Danish) word, ellekonge "king of the elves", or for a female spirit elverkongens datter "the elven king's daughter", who is responsible for ensnaring human beings to satisfy her desire, jealousy or lust for revenge. The New Oxford American Dictionary follows this explanation, describing the Erlking as "a bearded giant or goblin who lures little children to the land of death", mistranslated by Herder as Erlkönig in the late 18th century from ellerkonge. The correct German word would have been Elbkönig or Elbenkönig, afterwards used under the modified form of Elfenkönig by Christoph Martin Wieland in his 1780 poem Oberon.
Alternative suggestions have also been made; in 1836, Halling suggested a connection with a Turkic and Mongolian god of death or psychopomp, known as Erlik Chan.
Johann Gottfried von Herder introduced this character into German literature in "Erlkönigs Tochter", a ballad published in his 1778 volume Stimmen der Völker in Liedern. It was based on the Danish folk ballad "Hr. Oluf han rider" "Sir Oluf he rides" published in the 1739 Danske Kæmpeviser. Herder undertook a free translation where he translated the Danish elvermø ("elf maid") as Erlkönigs Tochter; according to Danish legend old burial mounds are the residence of the elverkonge, dialectically elle(r)konge, the latter has later been misunderstood in Denmark by some antiquarians as "alder king", cf Danish elletræ "alder tree". It has generally been assumed that the mistranslation was the result of error, but it has also been suggested (Herder does actually also refer to elves in his translation) that he was imaginatively trying to identify the malevolent sprite of the original tale with a woodland old man (hence the alder king).
The story portrays Sir Oluf riding to his marriage but being entranced by the music of the elves. An elf maiden, in Herder's translation the Elverkonge's daughter, appears and invites him to dance with her. He refuses and spurns her offers of gifts and gold. Angered, she strikes him and sends him on his way, deathly pale. The following morning, on the day of his wedding, his bride finds him lying dead under his scarlet cloak.
Although inspired by Herder's ballad, Goethe departed significantly from both Herder's rendering of the Erlking and the Scandinavian original. The antagonist in Goethe's "Der Erlkönig" is the Erlking himself rather than his daughter. The Erlkönig appears to a young boy in a feverish delirium - his father, however, identifies the apparition as a simple streak of fog. Goethe's Erlking differs in other ways as well: his version preys on children, rather than adults of the opposite sex, and the Erlking's motives are never made clear. Goethe's Erlking is much more akin to the Germanic portrayal of elves and valkyries – a force of death rather than simply a magical spirit.
In Angela Carter's short story "The Erl-King", contained within the 1979 collection The Bloody Chamber, the female protagonist encounters a male forest spirit. Though she becomes aware of his malicious intentions, she is torn between her desire for him and her desire for freedom. In the end, she forms a plan to kill him in order to escape his power.
Charles Kinbote, the narrator of Vladimir Nabokov's 1962 novel, Pale Fire, alludes to "alderkings". One allusion is in his commentary to line 275 of fellow character John Shade's eponymous poem. In the case of this commentary, the word invokes homosexual ancestors of the last king of Zembla, Kinbote's ostensible homeland. The novel contains at least one other reference by Kinbote to alderkings.
In Jim Butcher's The Dresden Files, there is a character called the Erlking, modeled after the leader of the Wild Hunt, Herne the Hunter.
In the author John Connolly's short story collection Nocturnes (2004), there is a character known as the Erlking who attempts to abduct the protagonist.
The New Yorker's "20 Under 40" issue of July 5, 2010 included the short story "The Erlking" by Sarah Shun-lien Bynum.
A version of the Erl-King is mentioned in Zoe Gilbert's Mischief Acts, implied to be a figure related to Herne the Hunter.
In Andrzej Sapkowski's The Witcher saga, the highest leader of the Folk of the Alder elves, Auberon Muircetach, is also known as the Alder King. In the story, he maintains thematic ties to kidnapping: the Wild Hunt, known for abducting humans, is subordinate to him, and he orchestrates the imprisonment of Cirilla.
10 notes · View notes
thewitcheslibrary · 8 months ago
Text
Ülgen info and mythology
Sorry this one is quite short, I cant find much online about this deity. If anyone does have extra info feel free to reblogg with the extra info!
Tumblr media
is a Turkic creator-deity who, like Helios and Apollo, is frequently associated with Tengri. His name is derived from the Old Turkic words bay ("rich") and ülgen ("magnificent"). Ülgen is thought to be without a beginning or finish.
Tumblr media
Information & mythology
"Ülgen" is a key deity in Turkic and Altai mythology. Ülgen is also known as the "God of Gods" and is often regarded as the highest god. In Turkic and Altai mythology, Ülgen plays a creative function and is in charge of keeping the universe's equilibrium. Ülgen is seen as a symbol of justice and knowledge, as well as of strength and balance in human existence. In addition, Ülgen is responsible for maintaining the balance between nature and human life.
is the deity of the sky and favour in Turkish mythology. Erlik's opponent is Ülgen, the deity of evil and darkness. Ülgen defends humanity against him. Ülgen has 7 sons.
Ulgen is a divinity that is sometimes confused with Kayra Han and Gok Tengri. He serves as humanity's protection and can be compared to an archangel. Ulgen gave humanity fire and defends them from his wicked sibling Erlik.
Ulgen resides in a golden palace and is shown as powerful and long-haired, with a white sun on either side of him. He can also throw lightning and rule over the weather. He is the patron deity of shamans, providing them with knowledge. He represents benevolence and plenty.
Tumblr media
4 notes · View notes
alperanayurduart · 10 months ago
Text
Tumblr media
Alkarısı/Albastı/Albıs
Türk - Anadolu - Altay mitolojisinin ileri gelen üyelerinden biri olan Albastı, lohusa kadınlara, bebeklere, atlara musallat olan ve ciğerleriyle beslenen uğursuz bir varlıktır. Bundan korunmak için yeni doğum yapan kadınlar, kırk gün kırk gece gözetimde tutulur, odalarında demir eşya bulundurulur ve yüzlerine kırımızı bir örtü örtülürdü. Onu kovmak için göğüsüne demir iğne batırmak gerekir. Yaratılış destanında, Erlik Han tarafından demir örste dövüle dövüle yaratılırken çektiği acılar, demirden ve demircilerden korkmalarına neden olur.
Bazen kırmızılara bürünen bazen çıplak bir vaziyette, çirkin , korkutucu, uzun boylu, ayakları ters, kara dağınık saçlı, dişlek, dudağı sarkık, eklemleri olmayan uzun sivri parmak ve tırnaklı, teni yağlı, pis kokulu, sarkık göğüsleri olan bir kadın olarak tasfir edilir. Kefen giymiş bir ölü, hatta bir gelin gibi güzel ve cazibeli bir kadın olarak tasfir edildiği de olmuştur. bu şekilde görüldüğünde Alkızı- Alanası olarak da adlandırılır. Detaylar yöreye göre değişkenlik gösterebilir. Atların yelelerini örmeyi çok sever. Ademin ilk karısı olan Lilith ile özdeşleştirilir.
© Alper Anayurdu
deviantart.com/alperanayurdu
instagram.com/alperanayurdu.art
behance.net/alperanayurdu
artstation.com/alper_anayurdu
6 notes · View notes
arieeag · 2 years ago
Text
Hijos del Este
El libro Perdido
Capítulo 4: Mirlo para una decisión
Desde que el emisario recorrió los pueblos más cercanos de la frontera, la noticia de que los salvajes nómadas han regresado, se riega como pólvora por toda la región, y todas las gobernaciones del oeste se preparar para defender sus tiernas incluso antes de que la noticia llegue a la capital. Sin embargo, ninguna torre de vigilancia encendió las antorchas de guerra para corroborar la amenaza y cuando los primeros soldados de refuerzo llegan a las barracas de la frontera Oeste, fueron recibidos por una lluvia de flechas.
Por el sur los cuervos vuelan en círculos en torno a las torres de vigilancia luego de que miles marchara hacia los páramos, unidos en torno al llamado de conquista de Mitsuki Bakugo, la nueva Gran Khan.
Y en el bosque, un grupo de 6 nómadas se resguarda luego de pasar 2 semanas infiltrados entre los dagobenses, vestidos como viajeros. Son parte de lo que se conoce como los grupos de avanzada. Una táctica de guerra usada cuando el enemigo es numeroso, o tiene ventaja sobre el terreno. En términos simples, los nómadas envían grupos pequeños en distintos poblados para atacar o causar disturbios. Su fin no es otro que distraer al enemigo de la verdadera ruta por donde pasara un ejército todavía mayor.
Este grupo va contando su propia historia. Una plagada de victorias desde que se unieran como manada, bajo el mando de un poderoso descendiente de los nómades del este. Tiene el cabello rubio cenizo y ojos rojos como la sangre, y en su cuerpo porta más de 100 nudos tatuados, que simbolizan todas sus victorias entre batallas y duelos.
En medio de la penumbra descansa junto al fuego. En su mano sostiene la espada que heredó de su padre al cumplir la mayoría de edad y el emblema de los pueblos nómadas del sur. En la insignia, el dragón que representa a todos los nómadas, yace dormido dentro de un sol dorado coronado por 3 flamas que simbolizan la libertad, por el reverso están escritos los nombres de los ocho líderes alfa que han regido sobre los hijos de dios Erlik Khan Tngri o los hijos del rigor sur, incluyendo al actual, Mirio Togata el discípulo de Yagi. 
En sus manos el peso de ese emblema duele. Representa la alianza pactada, es poder, reconocimiento, un honor a su casa, pero también es responsabilidad, servicio y un golpe de realidad. Todavía le resulta amargo recordar la batalla, antes de establecer el acuerdo con Mirio, porque fue un empate casi piadoso. Nunca su espada flaqueó ante la fuerza de otro alfa, hasta su batalla con el Khan, cuando un golpe insospechadamente brutal suelta la empuñadura haciendo que la hoja vuele metros tras su espalda. Por poco ese desliz le cuesta la vida, además de la vergüenza de contar con una cicatriz a medio cerrar en el hombro. 
Sin embargo, lo cierto es que de haber sido fácil también habría estado molesto. Según dicen las leyendas Erlik Khan Tngri es alfa y desciende directo de Aodht, el único dios al que sirven los nómades, y de su sangre han nacido los guerreros más formidables, cómo la implacable Tomoe, Nana la virtuosa y Toshinori el pacificador.  
La suya, en cambio, proviene de Etüken, la primogénita omega del dios, cuyas historias están perdidas desde hace 500 años y más. Quien fue y que honores tenía nadie lo recuerda, a excepción del origen de las 13 lanzas con que es representada. Su ascendencia divina es, para él, Katsuki Bakugo, un orgullo, pero su casa ha vivido opacada por la sombra de la ignorancia y las consecuencias contra la traición del imperio dagobense en la guerra del exterminio del año 500.
Hoy tras tantos siglos desde el incidente, su casa regresa tras lograr el Gran Kanato por primera vez en mucho tiempo, con una estrategia implacable para recuperar la antigua capital sagrada izando un estandarte que porta un dragón de agua dentro de una rueda de nudos esvásticos. Sobre su lomo las trece verdades de la naturaleza animal, son representadas por lanzas flameantes que están ensartadas en su espalda, cómo símbolo del luto por la guerra del exterminio. 
El peso de estas historias lo mantienen despierto mientras los demás duermen alrededor del fuego, o eso les ha dicho a sus hombres, pero eso no es lo único que lo inquieta para esas alturas.
De pronto, el deber se cuestiona en su corazón cuando guarda el emblema de los nómadas del sur y en su lugar extrae un pañuelo de lino. Es una prenda sencilla, práctica, que no debería estar en el bosque, impregnado con una esencia única. Es un aroma dulce, sin duda alguna pertenece a un omega, pero en sus 21 años de vida nunca conoció un aroma que no fuera frutal o floral. En cambio, este era penetrante de una forma diferente, es picante y refrescante, dulce sin ser empalagoso. Las feromonas cuentan una historia sobre deberes, la expectación y emoción por algo, miedo. Vigoriza su instinto alfa con oleadas de energía, a veces erótica, y en otros momentos es desafiante, como si la personalidad del dueño estuviera impresa en el aroma de alguna forma.
¿Pero qué posibilidad tiene de encontrar al dueño de esa esencia?
Con toda certeza lo hará si se lo propone, el pañuelo habría perdido el olor de haber pasado mucho tiempo desde que su portador lo perdió. Pero su madre lo necesita con ella al frente de la batalla liderando sus hombres para reclamar justicia por su pueblo masacrado en la guerra del exterminio. Así que deja pasar las horas mientras mata sus ansias y espera que termine su guardia.
La mañana todavía no cruzaba esos parajes cuando Katsuki despertó por el canto de un ave. Ella revolotea muy cerca de su cabeza, dando saltos en la tierra. Entonces, se levanta adormilado para ahuyentar el extraño animal, pero cuando lo hace cae en cuenta de que Sero está profundamente dormido, descuidando su guardia.
La ira se hincha y amenaza con explotar todo, o más bien, va a cortarle el cuello, pero el pájaro se interpone. De pronto vuela directo hacia él y se posa en la espada observando su reflejo en la hoja. El gesto lo toma por sorpresa, al punto que olvida la grave falta de Sero y en su lugar dirige la hoja de la cimitarra hacia él esperando que el ave huya, pero ésta apenas se mueve, en cambio, parece tan intrigada cómo él o más bien expectante. 
- si no fueras tan pequeño, te ensartaría... - dice el alfa sonriendo ante el claro desafío del animal, más la magia se pierde cuando el mirlo salta lejos de él. Katsuki gruñe y enseguida regresa sobre sus pasos para despertar de una patada a Sero, pero su pierna queda detenida en el aire cuando el ruido de un aleteo le advierte el regreso del pájaro. Katsuki se da vuelta para encarar a la pequeña mierda que está tentando su suerte, sin embargo, no es uno, sino tres pequeños hijos de puta, mirándolo con ojos espectrales.
- que mierda ¿me van a sacar los ojos? Quiero ver que lo intenten. -susurra con la mirada estrecha.
Pero las aves solo observan, hasta que Katsuki camina hacia ellas para ahuyentarlas. Cuando logra alcanzarlas, ellas caminan o saltan pocos metros, luego esperan.
Lentamente guarda la espada, contrariado prueba de nuevo, y obtiene el mismo resultado. El las sigue y ellas continúan una a una caminando por los pocos espacios en que la luz escaza del amanecer penetra las copas de los árboles. A veces incluso danzan en el aire, formando figuras elegantes en la oscuridad, hipnotizando sus sentidos y liberando su instinto.
Al poco tiempo Katsuki comprende que ya no puede regresar por sus propios pies y acaba ascendiendo por la ladera del monte, entre socavones, raíces y un claro tapizado por hierba áspera. Ahí puede notar el alba que comienza a nacer, pero las sombras logran ocultar a los mirlos al punto de dudar sobre su existencia, más los oye en todas partes, entonando canticos en la oscuridad, a un ritmo pausado y nostálgico que le recuerdan a las melodías entonadas en los altares alzados por los muertos de la antigua ciudad de Zenuara.
Lentamente ellos adormecen su humanidad, mientras el instinto merodea rincones de su mente que hace tiempo no ha cedido. Su alfa despierta, se inspira al tiempo que sus pies son empujados lejos del claro, hacia la oscuridad de los árboles.
Su cuerpo entonces reacciona, dominado por un golpe de energía súbito que lo inviste de coraje y decisión, cuando comprende que ha sido elegido por una de las naturalezas animales. Sin importar nada, aceptará la verdad que desean mostrar los espíritus Tangri encarnados a través de los Mirlos.
Ni siquiera tiene buscarlos cuando la primera señal verdadera llega, no en los árboles ni en las voces de las aves que lo rodean sino en el suelo, donde va apareciendo un camino de manzanas rotas. Una incluso estaba mordida. Inmediatamente su corazón late de emoción, su alfa se agita en respuesta y se adelanta a su razonamiento, despertando su sus reflejos de cazador. Pronto encuentra las huellas de pisadas pequeñas, los cascos de un caballo y el olor característico de un omega. El mismo que dejo caer su pañuelo.
Antes de darse cuenta ya está siguiendo las pocas huellas que haya por el piso y solo por la profundidad y vueltas que dieron para abandonar el lugar, sabe huían a mitad de la noche. Más cuando el viento se agita en su contra, libera una pesada carga de feromonas con la certeza de que su guardia captará el mensaje inmediatamente.
El primero en llegar es Kirishima, un alfa de cabello rojo y dientes afilados. Lo alcanza corriendo, empuñando la espada, pero se calma al ver a su amigo solo y sin ningún rasguño.
-¿Bakugou, qué está pasando?
-Lo encontré…- susurra cuando capta el espeso olor de su omega bajo el manzano, luego se da vuelta hacia Kirishima, su mente activa y la sonrisa casi viciosa - Alguien sabe que estamos aquí, tenemos que atraparlo antes de que delate nuestra posición. Así que tengo órdenes, dile a Kyoka que se adelante al río hacia las deltas, Tokoyami, quiero que Ojiro la siga y le entregue el mensaje mi madre y el reporte. Al imbécil de Sero, dile que si quiere seguir viviendo será mejor que me alcance con mi caballo.
- No, yo te alcanzaré con los caballos, soy tu hermano y escudo. -dicho esto Kirishima se va rápido de regreso al campamento impávido ante la ola de insultos que Katsuki dice tras su espalda, en el fondo sabe que no está enojado, además jamás dejará de cubrir su espalda así esto le signifique la muerte.
Katsuki emprende marcha otra vez, siguiendo el rastro del omega, pero el monte tiene tantos accidentes en su relieve que seguir los pasos que dio su presa es difícil sino imposible a caballo, así que el continua a pie mientras Kirishima sigue sus feromonas y aguarda órdenes mientras encuentra una ruta por la que los caballos si puedan pasar.
El rubio se da cuenta de que el omega intenta llegar el valle boscoso y sin perder más tiempo, ayuda a los demás a bajar hasta una sección donde las flores y musgo abundan. Ahí el olor del omega se camufla al punto que casi no puede distinguir las feromonas humanas del olor a menta fresca que crece como parte de la flora natural.
Entonces da nuevas órdenes a todos con lo cual se dispersan, pero cuando se da la vuelta ahí está Kirishima que sonríe leal, listo para seguirlo. Casi se muerde cuando suelta una amenaza para que lo deje solo, pero por su puesto Kirishima no solo no se va, sino que se concentra en cada cosa que hace Bakugo. Nunca lo vio tan ansioso por algo, ni siquiera cuando la batalla de dominancia se torció en su contra. Sin embargo, hasta el momento Eijiro no ha hecho preguntas ni se atreve a saber por qué están buscando un fantasma. Para él, el omega ya escapó.
-Hermano
-qué. – contesta Bakugo mientras olisquea otra vez el aire, avanzado unos metros al azar. Las feromonas omegas son más fuertes ahora, pero a ratos es cómo si se hubiera dividido en dos. - solo dilo maldición.
- no creo que debamos estar haciendo esto, Togata está a pocos días de aquí.
- ¿Crees que no lo sé?
Kirishima suspira un poco apesadumbrado- Bakugo no quiero contradecirte, pero todo esto es extraño, no debería haber nadie por estos lugares, la gente le teme al bosque y no hay caminos aquí. Además, es omega, los omegas dagobenses no viajan solos jamás.
- por eso tengo que encontrarlo... Mierda, no puedo explicar por qué, pero debo encontrarlo. Es la segunda vez que nuestros caminos se encuentran gracias a un mirlo
- espera ¿crees que es una señal de Tngri?
- no idiota, estoy seguro. – se queja, harto del golpe de sensatez de Kirishima, porque cuando pasa, le avienta pregunta molesta tras pregunta idiota. -Sólo lo voy a decir esta vez, no tengo ni puta idea del por qué, pero mi sangre me dice que lo encuentre. Por eso necesito que hagas lo que digo. 
- que estás pensando
Katsuki está a punto de golpearlo, pero se contiene porque lo va a necesitar. - Estoy pensando en que no sé a dónde fue, pero si sigo perdiendo el maldito tiempo contigo, perderé el rastro de olor y al omega. – gruñe amenazante, dando largas zancadas
Pero Kirishima nunca ha sido diligente- ¿Crees que oculta su olor? Los dagobenses no hacen eso
Katsuki entorna los ojos frustrados, pero igual le confirma sus suposiciones. - De hecho, es imposible porque aquí no tienen piel de Manul. El maldito dejó marcas de olor en distintas zonas para confundirnos, pero hace falta más tiempo del que le dimos... 
- ¿Entonces?
- Creo que obligó al puto caballo a irse sólo, pero no tengo idea de cómo mierda hizo eso, los caballos no se alejan de sus amos por demasiado tiempo. Es un omega listo, maldición.
Kirishima entonces sonrió para ocultar su curiosidad. Si no lo conociera tan bien cómo lo hace, pensaría que Katsuki tiene cierto interés sexual por el omega.
-  Sigue esa dirección hasta que dejes de sentir el olor o hasta que encuentres el caballo. 
- Hermano no puedo dejarte sólo, no sabemos con quién va. 
-¿Eres tonto? ¿Crees que voy a dejar que me maten? 
-No. Pero aun así no quiero pensar en lo que me hará Mitsuki una vez se entere de esto. - dice porque de alguna forma, esa mujer siempre sabe todo y no le hará gracia saber que Katsuki se distrajo por culpa de un omega, incluso si parte del punto de esta guerra son ellos.
Katsuki entorna los ojos, porque, aunque sigue siendo parte del clan, ya son una manada independiente - Imbécil, antes tendríamos que contarle. Si no encuentras el caballo pronto busca a Kyoka en el rio. Yo haré lo mismo- miente pues ha decidido que no volverá hasta regresar con su puto premio. 
- ¿Y por qué tú vas por allá y no por acá?, ahí el olor es aún menos fuerte. 
Katsuki entonces esbozo una sonrisa belicosa -porqué quiero que me guste más.
Luego monta su caballo y se va dispuesto a capturar a su presa.
Tiene que dar varias vueltas por el terreno, detenerse para mirar las huellas esporádicas que encuentra en la tierra para confirmar que está siguiendo la pista correcta, pero, aunque al principio había dos de ellos, una desaparece abruptamente. Lo siguiente que descubre son rastros de hierbas prensadas en lugares poco visibles, probablemente para para camuflar su olor. Hasta ahí casi no tiene que bajarse del caballo para seguir el rastro, pero cuando el rumor de las aguas del río sobrepasa el sonido de los cascos de su caballo sabe que ya no puede usarlo más o lo alertará.
Una vez que alcanza la rivera, se da cuenta de que hay casi dos metros de tierra tapizada en piedras, en consecuencia, las huellas desaparecen junto al olor. Transcurren horas antes de que pueda distinguir la dirección que siguió, sobre todo porque primero asumió que huiría contra la corriente, buscando acercarse al fuerte, sin embargo, de no ser tan impaciente, habría adivinado que lo más sensato era cruzar el río al sur donde aumentan los deltas y la fuerza es menor.
Para estas alturas, tiene que admitir que está cansado y hambriento, más se niega a aceptar la derrota. Por un momento piensa en regresar al bosque, pero entonces encuentra la primera señal que comprueba que el omega estaba cerca. Aun mejor, el omega comete más y más errores a lo largo del río, en un signo indiscutible de desesperación. Pero muy probablemente el juego no hace más que comenzar, puesto que el mismo día que aprendió a cazar, también comprendió que un animal acorralado es peligroso.
Sus pies avanzan de largas zancas siguiendo las pequeñas pistas.  No puede ver al omega incluso en la rivera, pero como está demasiado expuesto decide regresar hacia el follaje donde puede camuflarse mejor. Entonces, sus pies trotan sobre la tierra, corren y serpetean entre los obstáculos, hasta que puede ver la figura de una persona en el rio.
Cuando le da alcance, el chico está mirando a todos lados, pero no se percata de su presencia. Katsuki conoce esa postura y la mirada de ciervo, signo de que el miedo a un peligro desconocido lo está dominando. Su instinto sabe que alguien lo está cazando.  
Sin embargo, es joven, tiene el cabello verde oscuro, la piel nívea besada por el sol en un mar de manchas oscuras y pequeñas desperdigadas sobre sus mejillas, y aun detrás de la ropa puede notar sus caderas anchas e intuir lo fuertes que son sus piernas, o no habría llegado tan lejos de no ser así. Es un omega conectado a la tierra en toda regla. Uno que puede tener. Entonces salta frente a él cuando le ve hacer la cosa más estúpida del día. Intentar cruzar el río a esa distancia.
Katsuki sonríe victorioso cuando encuentra su mirada aterrada, tan brillante que casi se pierde en el verde de sus ojos. Incluso a esa distancia puede decir que su olor es dulce a pesar de las pequeñas notas agrias de ansiedad y miedo, de hecho, es incluso mejor y más envolvente ahora que puede sentirlo desde su fuente.
Por un instante, que se siente como un siglo, la mirada del omega se nubla con la bruma de algo remoto mientras sus labios se separan suavemente. Katsuki admira en detalle cada arco de emoción reflejada en su rostro, al tiempo que toma conciencia del flujo de aire frío que entra a sus propios pulmones junto al pulso que retumba en sus oídos, una emoción tibia revolotea en su vientre, parecido al que siente cuando el licor de airag caliente lo embriaga en invierno.
-Me diste trabajo…- dice sin quitarle los ojos de encima. El omega tiembla ante el tono de su voz pero retrocede, aún si apenas puede avanzar por el estrecho espacio. Katsuki toma su espada y la deja en el piso suavemente, sus movimientos medidos y cuidados mientras evitar perder el contacto con el omega asustado. Luego alza las manos desnudas para demostrar que no quiere herirlo.
-No seas idiota…- advierte al notar como el tronco se hunde con el peso de ellos. – el tronco no te ayudará a cruzar – le dice con franqueza, pero el omega ni siquiera se detiene a sopesar su advertencia y en su lugar pregunta:
-¿Quién eres? – su tono es demandante, pero su cuerpo lo traicióna. Katsuki no pierde detalles, en especial el ligero temblor en su cuerpo ni como sus labios están oscurecidos por el frío y el agotamiento. Entonces una sonrisa irónica se forma en rostro de Katsuki porque, a su presa ya no le queda muchas más fuerzas para defenderse y además, esa no era la pregunta correcta.
-Soy Katsuki Bakugo, hijo de Mitsuki, líder y alfa de los pueblos nómades del este. – le dice elevando la barbilla con orgullo al tiempo abre los brazos. Los ojos de Izuku se abren al tiempo que todo su cuerpo se tensa ante la revelación y Katsuki se prepara para que se paralice de miedo, presa de su instinto omega sin dominar, pero en cambio, el dagobense retrocede un paso.
-No tenemos nada de valor. - insiste negando con la cabeza, los ojos llorosos, pero todavía alertas.
La sonrisa de Katsuki cae un momento, aunque el otro no lo nota. Entonces niega con un gesto de la cabeza. Porque ¿Qué podrá querer del mocoso que se aferra su falda o de un dagobense traidor? Nada ¿Pero de un omega joven y sano? Bastante, sin embargo, antes de poder contestar el niño que trae en brazos se queja.
-¿Quién es? – dice percatándose del gesto demasiado protector. No le gusta eso, aunque no sabe por qué.
-Nadie. Déjanos en paz. - ordena Izuku fingiendo ser más valiente de lo que se siente.
-Ja, tú no tienes a donde ir Deku
E Izuku sabe que es cierto, pero no va a confirmárselo. En cambio, frunce los labios para contener las ganas de jadear por aire, luego afianza el cuerpo de su hermano contra él.
- Déjame ayudarte- le dice Katsuki mientras piensa en los pocos metros que los separan.
El omega niega, pero sus ojos están aguándose. Su pecho se aprieta a medida se siente cada vez más acorralado.
-Kota promete que no te soltaras de mí…- dice mirando el rostro asustado de su hermano y el alfa aprovecha esa distracción para subir al tronco- ¡Aléjate! – grita Izuku tomando con fuerza los hombros de Kota que esta rígido contra sus piernas.
Katsuki mira un instante el río tras ellos, la corriente siempre mentirosa no les permitirá llegar del otro lado. Él tiene experiencia con caídas desastrosas al agua. – No seas imbécil y piensa un poco, estas cansado, el rio te arrastrará antes de que llegues al otro lado o puede que logres llegar, pero no con el mocoso. Créeme. No vale el riesgo. - dice firme, pero sus promesas son palabras vacías para alguien cómo Izuku, al que ya no le queda casi nada por perder.
Katsuki nota el brillo extraño en la mirada del otro y por pura inercia se acerca, pensando que va a saltar, pero el omega saca una daga. El alfa ríe con sorna, sin preocuparse por el juguete en las manos del otro, su postura no es la correcta y esa forma de sostener el mango es una vergüenza- Te lo advertí idiota- susurra. entonces se abalanza hacia el omega para quitarle la daga, pero el chico no lo ataca con la daga sino que le lanza una piedra directo a la cabeza.
-Maldita sea, imbécil- gruñe el rubio con una mano en la frente, pero el omega ya está tomando al niño en sus brazos para luego correr hacia el río.
No quiere escuchar que le digan si puede hacerlo no. Esto es lo que tiene que hacer, esto es lo único que ha hecho siempre. Tampoco tiene otra salida o el salvaje los matará de todas formas. Entonces salta con todas sus fuerzas, su cuerpo se eleva en el aire, pero un aguijón con forma de flecha atraviesa su hombro con fuerza. El impacto es tal que su cuerpo es empujado de atrás.
Katsuki corre detrás de ellos y los atrapa antes de que caigan al agua. Luego los protege usando toda su fuerza para ponerlos a resguardo de vuelta a la orilla. Allí los deja caer, empuña el arma mirando hacia la sombra de los árboles, asumiendo que llegarán más enemigos, pero se calma cuando Kyoka aparece desde las sombras.
-¡Perra estúpida! Si muere te asesinare empalada.
-De nada Bakugo- dice la chica para luego silbar, llamando un caballo que trota hacia ella tras escucharla.
Izuku jadea de dolor y horror al ver el astil de una flecha sobresalir de su hombro. La sangre brota oscura en un flujo constante. Kota llora mientras mueve sus manos sin saber que hacer, pero cuando el alfa regresa a ellos, toma una piedra temblando. Izuku jadea entre lágrimas aterrado mientras intenta arrastrarse lejos del alfa, pero su cuerpo de pronto se siente entumecido.
El mayor, observa el pobre intento por escapar de él. Luego deja la espada en el suelo unos metros más allá para regresar a pasos lentos y pausados.
Izuku siente la ira por no poder levantarse mientras el dolor recorre todo su pecho y brazo. Kota se pone por delante de él, a pesar del terror y le gruñe al alfa cuando está cerca de Izuku, las lágrimas acumulándose en sus ojos. El alfa sonríe con sorna, el niño es una maldita molestia. Si quisiera, solo tendría que usar las manos para matarlo. El desafío a un alfa adulto no es solo estúpido sino una petición de muerte, pero por esta vez podría simplemente romperle un brazo para enseñarle su lugar.  
Izuku se da cuenta del peligro y se levanta, interponiéndose entre el alfa y su Kota, luego arranca la flecha y la empuña para defenderse- ¡ Kota! ¡Sal de aquí!
Katsuki se sorprende, algo semejante a la duda se anida en su mente tras ver la reacción desesperada por proteger un simple niño. En sus 20 años ha tenido suficiente tiempo para decidir cómo quiere ascender al liderazgo de su gente o con quien, por eso ahora necesita saber porque el espírito Tngri unió sus caminos. Y el niño no pinta nada en la imagen que tiene de su futuro.
El mocoso por su puesto, se desespera, y de todas formas pasa por un lado del omega para pelear contra katsuki. El alfa, centra sus ojos devuelta al mocoso enojado, lo intercepta con una mano sola mano, agarrándolo de las solapas mientras lo eleva en el aire antes de lanzarlo en dirección al bosque.
-¡No!- Izuku jadea e intenta escapar, pero una mano áspera lo sostiene firmemente.
La mirada en el hombre refleja ira y peligro ciego, pero su cuerpo se mueve de forma casi automática. Empuña la mano para golpearlo mientras tira para soltarse, Katsuki aprovecha de empujar el brazo hacia atrás de forma dolorsa, le quita la punta de flecha, y lo empuja devuelta al piso. Ahí lo retiene usando todo su peso mientras la sangre se expande poco a poco a través de la ropa.
Ante la vista, Katsuki maldice a kyoka por inmiscuirse en un susurro, luego busca algo para presionar la herida y en su breve distracción Izuku logra rasguñarle los brazos mientras intenta patearlo. Katsuki esta vez se enoja de verdad. Tira de los brazos del omega hacia abajo para forzar un abrazo, entonces lo retiene cerca de su cuello donde puede impregnarlo con sus feromonas dominantes, pero esto tampoco funciona. La reacción del pequeño idiota es incluso peor, ahora tiene un omega aterrado usando toda su fuerza para librarse de su abrazo, patea, se remueve, grita y llora contra su pecho, hasta que lo muerde.
-Maldita sea, ¡Quedate Quieto!- brama usando la voz apartándose del chico.
Las pupilas de izuku se abren y cierran abruptamente ante la orden, mientras respira las feromonas del alfa. De pronto, una presión abrumadora se abre paso dentro de su cabeza aturdiendo sus sentidos al tiempo que su mente se parte en dos. Y es como haber salido lejos de su cuerpo. Cada musculo se tensa ante la incapacidad de articular un solo movimiento, de pronto, puede sentir como los impulsos nerviosos suben y bajan por su cuerpo llenándolo de una frustración fría.
Es una respuesta tan severa, que incluso el alfa nota que no es normal, sospechando que quizás esa es la primera vez que alguien la usa en él, pero el tiempo apremia cuando debe atender una herida activa.
Rápidamente sigue buscando algo para hacer presión, encontrando el pañuelo de lino. Tendrá que servir por el momento.
Izuku llora en silencio con la cara roja debido a la presión del llanto y el inmenso mar de emociones que luchan por purgarse a pesar de la orden del alfa. De su boca solo pueden salir sonidos guturales y oírse sin poder ver qué pasa a su alrededor o a Kota, lo desespera de una forma espantosa. Le duele el pecho por la humillación, su cabeza parece que quiere explotar mientras la vista que tiene delante se vuelve borrosa con puntos negros.
El alfa vuelve a liberar otra carga de feromonas para atraer la atención de sus hombres, piensa que su manada debería estar cerca de ahí, así que los busca más allá del follaje que rodea la ribera del río sin poder encontrar a nadie, excepto el cuerpo del niño imbécil, que está de rodillas mostrando su cuello, los ojos rojos en los bordes, con la boca abierta enseñando los dientes de leche patéticos en un vano intento por luchar contra la voz Alfa.
Katsuki, maldice a los dos por lo bajo y lanza otra llamada silenciosa, pero ahora duda de que su manada esté tan cerca como Kyoka hizo parecer. Al final se las ingenia para llevarse a los dos con él.
Por el camino, no le sorprende que el primero en encontrarlo es Kirishima. Llega empuñando la espada, listo para pelear al sentir la presencia de los extraños, pero cuando ve a Katsuki con un omega colgando de su hombro y un niño en el otro brazo, la guarda.
-¿Quiénes son?
-El omega que seguimos, pero la estúpida de Kyoka le disparó. - tras eso, Kirishima busca a la mujer con la vista, pero ni siquiera puede sentir su olor.
-¡La mataste por ese omega!
-No me dio el placer
-¡Entonces está herida!
-¡No, imbécil! Se fue y me dejó con estos dos.
El chico pelirrojo sonríe aliviado y se adelanta para pedir ayuda ruidosamente. En respuesta, una alfa de cabello rosado y ojos amarillos llega corriendo. Katsuki le entrega al niño y la sigue hacia el lugar donde todos estaban esperándolo. Ahí recuesta al omega en el suelo, luego se deja caer a un lado, bastante cansado, pero aunque echarse a descansar, ya no les quedan tantas horas de luz.
A su alrededor todos comienzan a ayudar sin esperar órdenes. Sero rápidamente le ofrece un riñón con agua, Mina arrodilla a un lado del omega, se quita un pañuelo del cuello y lo usa para presionar encima del trapo que ya está empapado con sangre, mientras tanto Kyoka, totalmente ajena al alboroto de los demás corta fruta con una cuchilla y las arroja a un cueco de madera.
- Mina, sostenlo bien. -ordena Bakugo mientras busca entre sus cosas algo más que pueda usar para curar al omega.
- No hace falta, se desmayó. -le advierte ella. - ¿Qué paso?
- Kyoka le disparó una flecha, eso paso.
- amiga, el flechazo no es literal. -bromea, pero Bakugo aprieta la mandíbula sin sentir una pizca de gracia.
- Uh, sigue sangrando. - avisa ella al tiempo que kirishima le entrega un ungüento cauterizante
- Tks. Carajo – se queja Katsuki con los dientes apretados- Guárdalo, el calor será más rápido - ordena mientras toma una daga pequeña para colocarla contra sus palmas.
Metros más allá Kota despierta adolorido por todas partes, incluso las encías en su boca arden, pero mientras hace esfuerzos enormes para moverse y orientarse, se da cuenta de que tiene la cabeza sobre las piernas de un hombre con melena negra, ojos oscuros y profundos, con la nariz aguileña. Asustado, intenta alejarse de él usando las piernas que es lo más fuerte que tiene. El hombre sonríe con calma y lo mantiene en su lugar para luego descubrir las glándulas de olor de sus muñecas e impregnarlo con feromonas calmantes de leche. Los ojos se Kota se abren con sorpresa, algo semejante a la aprensión y vergüenza lo embarga: esta es la primera vez que un omega que no es Izuku usa esas feromonas con él, e incluso Izuku nunca lo hace frente a otras personas, sólo una vez paso y Izuku fue reprendido por ello.
Los demás siguen en lo suyo, Mina abandona a los muchachos y decide que será más útil ayudando a calmar al niño, acariciando las manos de Kota pero el niño desvía la mirada y comienza a llorar en silencio. Tokoyami niega con la cabeza, conoce bien a los niños con el temperamento de este cachorro, sólo confiará en su familia, y no se rendirá fácilmente a ellos, además, puede adivinar lo mucho que necesita saber quién es. Entonces, se acerca a su oído para decirlo- Me llamo Tokoyami y ella es Mina -luego toma una chaqueta para cubrir sus oídos- No te preocupes, el estará bien. -agrega mientras los distrae de lo que sucederá ahora que Bakugo terminó de calentar la cuchilla al rojo vivo con sus manos.
En cuanto la hoja toca la piel, el omega despierta gritando y removiéndose por el dolor atroz en su hombro. Tras él, Sero lo sostiene de los brazos con firmeza para impedir que se mueva de más.
-¡Basta!... ¡Detente!
-Aguanta - ordena Katsuki sacando el cuchillo de la herida mientras arruga la nariz por el olor a carne quemada y las feromonas ácidas del omega. - no dejaba de sangrar...-dice, aunque no entiende por qué acaba de excusarse. 
Izuku suelta un quejido agudo y gutural, lastimero como el chirrido de un animal que está a punto de morir. Las espaldas de todos se tensan al mismo tiempo que desvían la cabeza hacia Izuku, ansiosos y abrumados por un instinto protector que les obliga a rodear al omega para consolarlo.
Las pupilas de Katsuki se dilatan, la vista fija sobre el omega angustiado, “todo está bien ahora”, dice una voz en su mente, pero su alfa se eriza en alerta “¡arréglalo, ahora!” aúlla y rabea escalando ciertos niveles de su razón, entonces Katsuki cambia de posición con Sero. Los ojos de su omega lo siguen mirando con miedo. Su olor no es agradable, se da cuenta, él no es aceptado y ante esto, un escozor brota de todas sus glándulas de olor. En ese momento, el aroma a caña azúcar y campos verdes se fuga como una marea desde el cuello del alfa, embotando los sentidos de todos a su alrededor mientras el omega se duerme con un suspiro cansado.
Katsuki afloja su agarre en el omega, para rascarse la glándula de su cuello tras liberar un tipo de feromonas nuevo para él. – Que mierda- se queja mientras remueve los hombros y luego se mira la mano sin encontrar nada que justifique el ardor.
- Bakugo - llama Tokoyami, sus ojos lo observan con recelo tras inhalar la marea del alfa. – no puedes alejarte de él - advierte tras reconocer inmediatamente ese tipo de feromonas. Su esposo aprendió a liberarlas el día que fue herido gravemente por un gato mongol y luego las uso unos años después en su trabajo de parto- si vuelves a liberar otra carga igual nos harás dormir por días, tal como lo hizo Shoji conmigo.
-¿Qué mierda fue eso?, casi no puedo manejarlo- dice rascándose la nuca
-Son feromonas de… consuelo…- dice teniendo cuidado con cada palabra- No muchos alfas pueden hacerlas…solo duerme con él, su olor te ayudará. -insistió el omega mayor- Debemos tener cuidado de asustarlo, su instinto es demasiado fuerte y salvaje, podría afectarnos demasiado si hace otro llamado de auxilio así
- ¿Cómo mierda lo hizo? Siento como si hubiera tragado un litro de melaza o leche de amapola...
-Creo que es porque tú eres el único que no se ha acoplado…– dice, aunque no es del todo cierto, Kirishima no reaccionó de la misma forma, además, las pupilas dilatadas no es una respuesta normal a la angustia de un omega herido, sino la respuesta de un compañero angustiado. - si él estaba por la zona, significa que podríamos encontrar más personas, pero ya que lo has cazado durante todo el día, supongo que es mejor borrar nuestros rastros y descansar mientras montamos guardia.
La mirada de Katsuki ahora es suave mientras las feromonas de su propio olor se concentran en sus pulmones, podrían hacerlo, el personalmente necesita descansar, pero no aquí, entonces niega con la cabeza. - No podemos, trata al niño y cuando termines, partiremos, peor será que luego de todo este alboroto adviertan de nosotros antes de tiempo. Y, además, tengo un presentimiento- dice mirando brevemente al omega dormido. Entonces cubre su cuerpo con su capa para darle calor y de paso cubrirlo con su propia esencia.
Apenas una hora después Katsuki monta el caballo aun sintiendo la mente embotada, pero logra mantenerse despierto para guiar al caballo mientras todos retoman la marcha hacia el sureste. Kyoka lidera el camino y les muestra como cruzar el río, Katsuki se queda en medio sosteniendo al omega que sigue durmiendo entre sus brazos.
En el cielo, las nubes avanzan al igual que mengua la luz del día rápidamente, pero, aunque el bosque parece no tener final, Katsuki sabe que están muy cerca de las llanuras donde serán un blanco fácil de identificar y atrapar, así que se detienen a pocos metros de los lindes del bosque para buscar resguardo, agua y cazar un par de presas que Kirishima juro oler no muy lejos de allí.
El niño es el primero en despertar de los dos, pero se niega hablar o a mirar al líder alfa que ahora intenta sonsacar cualquier información, como saber porque estaban solos en medio del bosque y que los motivo a viajar tan livianos.
Cuando el niño se niega a responder otra vez, una risa sardónica se escapa de Katsuki mientras mueve la cabeza hacia atrás, necesita una i forma mucho más efectiva para presionarlo.
Sero regresa con 3 liebres muertas y sangrantes, los demás las reciben y rápidamente las preparan, ante la mirada incrédula del cachorro que se aferra contra Tokoyami.
Por su parte Kirishima se retira para hacer guardia por los alrededores, en caso de que hayan exploradores en el bosque, sin embargo, nada se acerca y mientras ellos siguen alejándose para buscar posibles enemigos o movimientos de depredadores, Katsuki resuelve por registrar la yegua de carga que Kirishima capturó más temprano.
Se apropia del agua fresca, una muda de ropa y la botella de licor que se bebe de dos sorbos. Luego quita el rollo de tela que esta adosado a las cinchas de la montura de la yegua. Resulta ser una manta hecha de retazos que parecen representar diversas escenas familiares, es algo vieja pero casi perfecta. Cada centímetro de tela huele como el omega.
Enseguida toma las prendas y las lanza sobre el chico ya que su ropa esta sucia por la sangre y húmeda por el agua del río, pero se mantiene dormido. El rubio se acerca lentamente, pero tan pronto sus manos callosas tiran de la cinta que cierra el escote de la camisa, una mano atrapa su muñeca. Los ojos del omega lo miran preocupado y con desconfianza, mientras se vuelve a cubrir para proteger la pequeña porción de piel expuesta.
El alfa sonríe ladino, ya se había dado cuenta que estaba despierto, pero decide dejar pasar el truco, levanta las manos y se aleja. Izuku mira a su alrededor en busca de Kota, lo encuentra dormido en los brazos de un hombre de cabello negro que lo observa desinteresadamente, al lado del hombre hay yelmo con forma de cuervo muy oscuro que le resulta espeluznante.
-cámbiate – ordena el alfa sin quitarle la vista de encima, llamando su atención- puedes seguir enseñando los dientes, no me importa, pero no te daré la espalda. No eres como los otros.
-¿Qué otros? – pregunta, contrariado.
Katsuki niega con la cabeza tras reír con cierto deje de burla. -Ya sabrás, vístete – insiste y esta vez el omega le hace caso, aunque no puede evitar sonrojarse ante la mirada profunda del alfa. A simple vista parece enojado, pero a la vez algo le dice que esa no es la emoción que el hombre está demostrando.
Katsuki se relame los labios con la vista, pero se contiene a decir las cosas que cruzan por su mente, convencido de que el omega es demasiado joven para si quiera tomarse con humor su interés. En cambio, respira las pequeñas trazas de feromonas que se liberan mientras el omega se calza la camisa seca y la capa que le han devuelto. Omega enemiga o no, Katsuki tiene que reconocer que hace tiempo que no ha visto a nadie con la piel besada por el sol. Las pecas están regadas en cada porción de su cuerpo incluso alrededor del pecho y ombligo,  y aunque le concede privacidad mirando hacia otro lado para que también se cambie de pantalones, todavía puede imaginar como esa marea veraniega salpica de forma delicada las piernas fuertes y sus caderas llenas.
Katsuki traga saliva ante la vista y separa un poco sus piernas cuando siente un calor familiar bajo el ombligo. Entonces toma el riñón con agua que encontró antes y comienza a beberla para distraerse. No puede asustarlo todavía.
En su lugar, se recuerda que los Dagobenses tienen a los omegas más frágiles de esta región, a pesar de que es uno de los territorios más prósperos. Y la manzana nunca cae tan lejos del árbol, se repite. Pero aún con todas sus aprensiones, algo le dice que este, en especial, con o sin espada, puede llegar a ser igual de peligroso que los de su raza.
Cuando el omega termina de vestirse, inmediatamente se envuelve en su capa lejos de la mirada peligrosa del Alfa. Nunca lo habían mirado así, de una forma tan íntima y ¿Hambrienta? Su rostro se calienta de vergüenza y culpa. Lo peor es que los demás que acompañan al alfa simplemente se quedaron ahí sin decir o hacer nada.
Cuando ve al hombre distraerse, trata de recuperarse para alcanzar a Kota. Su pobre hermano está amarrado de manos. Katsuki lo intercepta antes de que pueda alcanzarlo con un gruñido molesto, presionando deliberadamente sobre la herida todavía fresca en su hombro.
-Aquí el que pone las reglas soy yo- espeta ante la mirada vidriosa del chico- no tienes que mirarme así, seguro que sabes que está pasando ¿O no es así?
-No tengo nada de valor
Katsuki jadea con decepción, pero luego se burla. – Seguro que encontraremos algo, pero que tan amable sea de ahora en adelante contigo y el mocoso, dependerá absolutamente de ti y el cómo respondas mis preguntas
-No tengo nada de valor – insiste Izuku- solo soy un omega del campo- insistió
-Y sin embargo, estabas aquí en medio del bosque
Izuku se mordió los labios, ansioso por idear un plan que los mantuviera a ambos seguros- alguien advirtió la llegada de un ejercito
-¿Quien?
-Un emisario, llego al pueblo y dijo que ustedes venían por el oeste
-Oh, entonces hiciste el tonto cruzando un bosque que no conoces– espeta el alfa- Porque estabas aquí con un niño encima de todo
Izuku aprieta la mandíbula, molesto. Él también quería saber cómo es que los nómades habían llegado al bosque, pero el alfa tiene una mano sobre la empuñadura como una amenaza silenciosa. -Íbamos a la fortaleza de Yukai, quería pedir refugio …
-¿Solos? Con lo puritanos que son, uno pensaría que tu alfa te seguiría hasta allá
-No tengo alfa
-¿No? – pregunto sin ocultar su interés- quizás un padre entonces…los de tu clase no sueltan a un omega solo por los campos, eso te arruinaría para siempre- suelta entornando los ojos, los dagobenses son puritanos hipócritas y frígidos, no podrían llenar bien a un omega por su vida.
-Mi padre tuvo un retraso…-agrego entonces se da cuenta de que cometió un error.
La mirada del alfa se oscurece. -Seguí personalmente tus huellas, salvo por el caballo, no había con nadie más grande que ustedes dos. ¿Estas mintiendo?
-Yo…- los ojos de Izuku vuelven a humedecerse, no sabe que quiere escuchar, y no sabe si su padre estaba vivo.-Responde ahora o el niño…
-La gente se volvió loca en los caminos, alguien nos atacó de camino a la fortaleza, mi padre lo intercepto y yo cabalgue hasta acá, no estoy mintiendo… ni siquiera yo entiendo que está pasando…-dice abruptamente mientras comienza a respirar con dificultad cerrando los ojos, necesita ordenar la ideas en su cabeza- estábamos en el camino principal que pasa por fuera del pueblo cuando un hombre calló muerto en el camino- dice con la voz temblando- la gente se peleaba por los caballos, mi padre nos guio al bosque, pero otro hombre con un caballo gigante nos interceptó y nos separamos. Cabalgué hacia el bosque solo…Lo juro
Por un largo tiempo se hace un silencio abrumador. Solo puede escuchar el crepitar de la madera que se quema al fuego y cuando abre los ojos la mirada roja del Katsuki lo observa con una inquietante pasividad.
-¿Sabes lo que son los grupos de avanzada? - pregunta Katsuki con voz monótona, aunque no espera que responda, en realidad ya sabe que no conoce la respuesta- son hombres preparados para morir una vez que abandonan el campamento de una campaña de guerra…Su misión es advertir al enemigo de un ataque por un flanco por el cual el campamento no ha tomado interés ni posición.
La mirada de Izuku se oscureció, al recordar nuevamente los incidentes del camino principal y el hombre siguió hablando- a menudo se visten como el enemigo para pasar desapercibidos, pero con suficientes signos para que un soldado experimentado pueda reconocerlo… ¿eso te trae recuerdos no Deku? ¿Qué estás pensando? – pregunta, pero el chico no le responde- Apuesto a que pensaste que los soldados, siendo tan nobles como juran ser en tiempos de paz, están listos para nosotros ¿no? - agrega con una risa corta y sin gracia- Y tienes razón, en parte. Las barracas de tu vanguardia se alistan para partir hacia la frontera, pero ¿tienes idea de que encontrarán ahí? - insiste mientras limpi las lágrimas que ahora corren sueltas por el rostro del omega- Esta será una guerra que tu gente nunca olvidará, al igual que nosotros nunca olvidamos el genocidio de nuestros cachorros en la guerra del exterminio.
-Por favor …
-No, eso no- espeto Katsuki soltando bruscamente el rostro pecoso mientras dirige su vista al cachorro.
Kota se levanta en algún momento de su diatriba y aunque Tokoyaki lo mantiene fijo en su lugar, no hay nada que pueda hacer para ocultar la mirada llena de odio y los pequeños colmillos que sobresalen de sus labios- tenemos otros deseos para ustedes, apuesto que tu hermano tiene suficiente edad para usar esas manos de princesa – agrego Katsuki con burla, su mano acaricia la empuñadura e izuku se da cuenta de lo que pasara si no piensa en algo ahora.
-No es mi hermano. – dice Izuku con un hilo de voz mientras intenta avanzar hacia Katsuki buscando distraerlo.
-¿Qué has dicho? – gruño Katsuki devolviéndole la mirada- ¿cachorro? – agrega con incredulidad
-Es mío…- aseguró- devuélvemelo – insistió con la mirada esta vez firme - el niño es mío y soy responsable de él…
-Mientes. - negó el alfa como si escupiera las palabras- tu gente no permitiría una cosa de esas
-Es mío insiste – esta vez corriendo para atrapar al cachorro entre sus brazos.
-Tokoyami suelta al niño- ordena Katsuki mientras tira del brazo a Izuku y lo empuja de vuelta al piso.
El hombre lo observa inseguro, huele el aire para leer las feromonas de Katsuki, pero como siempre, nada se filtra sin que Katsuki lo desee, en consecuencia, no puede adivinar que está planeando.
- El niño no ira a ningún lado sin izuku, Katsuki. – dice mientras sus brazos se deslizan por el torso de Kota, quien se levanta sin despegar la vista hacia izuku.
- ¿Izuku? ¿Así te llamas? - pregunta el alfa hacia el omega, pero el niño corre hacia ellos antes de que pueda contestar. Tokoyami por puro instinto lo atrapa de nuevo y lo hace retroceder, pero el niño gimotea y llora rogando - ¡Suéltame!
Katsuki maldice al mocoso al tiempo que mantiene al omega quieto con ambas manos. Tokoyami aprovecha de calmar a Kota, entiende lo difícil que debe ser para el todo esto- sólo tiene 5 años, no seas duro con el. - agrega como si eso fuera a despertar más simpatía en el alfa mayor.
- Sabes que a su edad empuñaba la espada. – repuso Katsuki
-Y también pedías historias a tu padre. - agregó Kyoka, provocando risas en los demás. 
- ¡Cierra la boca!- espeta Katsuki
- Quiero verlo- insistió Kouta. 
- ¡No! ¿sabes una cosa pequeña mierda? Realmente no necesitamos un boca inútil y llorona por aquí. – espeta mirando entre ambos prisioneros. -No nos hacen falta cachorros, pero él estaba dispuesto a ahogarse en el río con tal de protegerte...
Kota tensa la mandíbula mientras llora de impotencia y el alfa sonríe malicioso.
-  no haces eso por un extraño, pero tampoco huele a que tenga una marca... ¿entiendes lo que digo? - dice caminando hacia el niño que lo mira confundido. pero el hedor amenazante del alfa comienza a picar en nariz, mientras un sentimiento de estar acorralado lo inunda- ¿No es tu madre verdad? – susurra con voz ronca y cargada de molestia. Sabe que el niño no se atreverá a mentirle ahora, pero Kota no alcanza a responder cuando la voz de su hermano resuena alto y claro - Pero es mi hijo
- Es mío, mi hijo. -repite Izuku tras su espalda. - déjalo en paz. -amenaza, rompiendo con el miedo que logro infundirle al mocoso.
Katsuki se voltea furioso, olisquea el aire buscando rastro de mentiras o si quiera el rastro del olor de un alfa que los hubiera acompañado de camino aquí, pero no haya ninguna. - mientes – repite aún si no puede probarlo todavía. -eres demasiado joven 
- Tengo 18, es mi hijo. 
- ¿Sin una marca de alfa? Estás mintiendo. Tú gente permite cosas así. Nunca. – entonces su mano vuelve a su cadera, sobre la espada
- En la ciudad, pero en el campo, las cosas son- Izuku no puede terminar la frase cuando Katsuki le quita el niño a Tokoyami para ponerle la espada en el cuello.- si no quieres decir la verdad por las buenas, conozco una forma mejor
-¡Bakugo! -llaman todos los alarmados. 
Un aroma a leche y miel impregna el ambiente. Incrédulo, Katsuki deja a ir al niño, porque ese olor y esas feromonas, es una esencia que solo una madre puede liberar.
Izuku se pone de pie a pesar de la herida, el hambre y el cansancio. Se aferra a Kota por la cabeza cuando este se estrella contra su cuerpo y lo abraza con un sollozo.
- Por favor es mío... – ruega sin dejar de mirar al alfa. Bakugo retrocede atónito porque esto no es algo que debía pasar. El omega se deja caer al piso de rodillas, casi sin fuerzas y al borde de la inconciencia, pero todavía encuentra energías para cubrir con su cuerpo al niño, concentrando las feromonas que ha liberado sin que nadie a su alrededor de crédito sobre eso. Mas ninguno de los presentes puede negar ahora que este omega es de hecho una madre sin marca.
Katsuki se aleja del campamento sintiéndose traicionado y furioso, porque una cosa es aceptar a un omega de Dagoba como compañero, pero otra muy distinta es reclamar a un omega y su bastardo.
3 notes · View notes
yfs-t-t-2623 · 15 days ago
Text
Tumblr media
Batı kültürüne ve Arap milliyetçiliğine yenik düşen Kadim Türk mitolojisi:
Kimdir Türk, milliyetçiliğin dahi İslamlaşma olarak öğretildiği bir ülkede öz değerlerimizi sürdürmek zor gerçekten. Zeus'u herkes tanır ama Kayra'yı sorarsan, "O kim?" derler, çünkü Kayra'yı bilmezler. Neredeyse her kadın Afrodit gibi olmayı arzular, peki neden erkekler sevdiklerini Ayzıt'a benzetmez? Çünkü Ayzıt'ı tanımazlar. Türk mitolojisinde kuğu kadar güzel olan Ayzıt varken, neden "Venüs'ten daha güzelsin" deriz? Gerçekten Türk müyüz acaba?
Türk mitolojisi
Türk mitolojisi, Türk bozkırlarında yaşayan toplulukların kültürünü, inançlarını ve hayal gücünü yansıtan zengin bir mirastır. Bu mitolojide tanrılar, doğa, yaşam ve insanlığın yaratıcısı, koruyucusu ve rehberi olarak kabul edilir. Türk mitolojisindeki en büyük ve en yüce tanrı Tengri'dir. Tengri, gökyüzünün ve tüm varlıkların tanrısı olarak bilinir. Tengri ile birlikte, Kayra Han, Ülgen, Erlik, Umay, Mergen, Kızagan gibi pek çok mitolojik tanrı bulunur ve bu tanrılar farklı alanlarda faaliyet gösterirler.
Örneğin;
Kayra Han evrenin yaratıcısı.
Ülgen iyilik tanrısı.
Erlik ölüm ve yeraltı tanrısı.
Umay bereket ve bekaret tanrıçası.
Mergen bilgelik tanrısı.
Kızagan savaş tanrısıdır.
Ak ana, yaşamın başlatıcı
Hera'yı bilmeyen yoktur? Peki, ya Ak Ana'yı kim bilir? Işıktan bedenini, taca benzetilen o zarif boynuzlarını? hayatın başlangıcına ruh vererek, yaşamın döngüsünü başlattığını ve de Akdeniz’de yaşadığını? Promethe'yi bilir, olmaya özeniriz., Oysa, Tanrı Ülgen, biri ak diğeri kara taşla gelerek, ateşi insanoğluna getirmiş ve öğretmiştir, Olimpos'u da biliriz elbet, Hani O Yunan Tanrılarının gökyüzündeki evini, Lakin, Altay Dağları'nda yaşayan, Türk Mitolojik Tanrılarından habersiziz!
Atlas' ı bilmeyen duymayan var mıdır? Hani, bütün Dünya'yı omuzlarında taşıyan, ama Ülgen’in dünyayı taşımaları için üç tane balık yarattığını, Okudukça ben de yeni öğrendim!, kendi mitolojimizi, kendi halk hikayelerimizi destanlarımızı tu kaka ettiğimizi, Soralım, Yunan Mitoloji' sinde ki, yeraltı Tanrısı kimdir? Hep bir ağızdan: Hades! Peki, Altay Türklerinin Erlik adlı, yer altı ve ölüm tanrısından kaç Türk haberdar! Oğuz Kaan'ı bilen var mı? Eh az biraz, Lakin, Herkül'ü, Ares'i, Achilles'i biliriz! Oğuz’a adını veren olduğunu, yaşamında kurdun korumasına, rehberliğine başvurduğunu? Oğuz kağan destanında Ay'ın Oğuz’u doğurduğunu?
Türk kültürüne ne oldu?
Kadim Türk kültürü, sekizinci yüzyıldan beri İslam adına önce Araplar, sonra resmi dili Farsça olan Selçuklular ve ardından Osmanlılar tarafından yok edilmiştir; hiçbir ulus kendi kültüründen bu kadar uzaklaştırılmamıştır. Hiçbir ulus, kendi çocuklarına İslamiyet'ten önce bir tarihimiz yokmuş gibi Arap kültürünü dayatmamıştır. Din, milli dilde öğretilmediği sürece, okuyan kişi ne okuduğunu anlamadıkça bu yabancılaşma devam edecektir.
Bahsedilen mitolojik kahramanlar, bu toprakların ürünü oldukları için unutulmamıştır. Göç ettiğimiz bu topraklara kendi kadim kültürümüzü taşıyamadığımız için, Alevilikte olduğu gibi, kültürümüzü Ali, Hüseyin gibi Arap kahramanların ardına saklanarak yaşatmak zorunda kaldık ve her gün bu duruma biraz daha saplanıyoruz.
Milliyetçiliğin bile İslamlaşma olarak öğretildiği bir ülkede, öz değerlerimizi yaşatmanın kolay olmayacağı maalesef aşikardır.
0 notes
praecipuus · 20 days ago
Text
Tumblr media
Adding Shyngay Han, the god of chaos. 😊 Another of Erlik's sons.
0 notes
saetaydiamanteszarcos · 2 years ago
Text
Hijos del este
El libro perdido
Capítulo 4: Mirlo para una decisión
Desde que el emisario recorrió los pueblos más cercanos de la frontera, la noticia de que los salvajes nómadas han regresado, se riega como pólvora por toda la región, y todas las gobernaciones del oeste se preparar para defender sus tiernas incluso antes de que la noticia llegue a la capital. Sin embargo, ninguna torre de vigilancia encendió las antorchas de guerra para corroborar la amenaza y cuando los primeros soldados de refuerzo llegan a las barracas de la frontera Oeste, fueron recibidos por una lluvia de flechas.
Por el sur los cuervos vuelan en círculos en torno a las torres de vigilancia luego de que miles marchara hacia los páramos, unidos en torno al llamado de conquista de Mitsuki Bakugou, la nueva Gran Khan.
Y en el bosque, un grupo de 6 nómadas se resguarda luego de pasar 2 semanas infiltrados entre los dagobenses, vestidos como viajeros. Son parte de lo que se conoce como los grupos de avanzada. Una táctica de guerra usada cuando el enemigo es numeroso, o tiene ventaja sobre el terreno. En términos simples, los nómadas envían grupos pequeños en distintos poblados para atacar o causar disturbios. Su fin no es otro que distraer al enemigo de la verdadera ruta por donde pasara un ejército todavía mayor.
Este grupo va contando su propia historia. Una plagada de victorias desde que se unieran como manada, bajo el mando de un poderoso descendiente de los nómades del este. Tiene el cabello rubio cenizo y ojos rojos como la sangre, y en su cuerpo porta más de 100 nudos tatuados, que simbolizan todas sus victorias entre batallas y duelos.
En medio de la penumbra descansa junto al fuego. En su mano sostiene la espada que heredó de su padre al cumplir la mayoría de edad y el emblema de los pueblos nómadas del sur. En la insignia, el dragón que representa a todos los nómadas, yace dormido dentro de un sol dorado coronado por 3 flamas que simbolizan la libertad, por el reverso están escritos los nombres de los ocho líderes alfa que han regido sobre los hijos de dios Erlik Khan Tngri o los hijos del rigor sur, incluyendo al actual, Mirio Togata el discípulo de Yagi. 
En sus manos el peso de ese emblema duele. Representa la alianza pactada, es poder, reconocimiento, un honor a su casa, pero también es responsabilidad, servicio y un golpe de realidad. Todavía le resulta amargo recordar la batalla, antes de establecer el acuerdo con Mirio, porque fue un empate casi piadoso. Nunca su espada flaqueó ante la fuerza de otro alfa, hasta su batalla con el Khan, cuando un golpe insospechadamente brutal suelta la empuñadura haciendo que la hoja vuele metros tras su espalda. Por poco ese desliz le cuesta la vida, además de la vergüenza de contar con una cicatriz a medio cerrar en el hombro. 
Sin embargo, lo cierto es que de haber sido fácil también habría estado molesto. Según dicen las leyendas Erlik Khan Tngri es alfa y desciende directo de Aodht, el único dios al que sirven los nómades, y de su sangre han nacido los guerreros más formidables, cómo la implacable Tomoe, Nana la virtuosa y Toshinori el pacificador.  
La suya, en cambio, proviene de Etüken, la primogénita omega del dios, cuyas historias están perdidas desde hace 500 años y más. Quien fue y que honores tenía nadie lo recuerda, a excepción del origen de las 13 lanzas con que es representada. Su ascendencia divina es, para él, Katsuki Bakugo, un orgullo, pero su casa ha vivido opacada por la sombra de la ignorancia y las consecuencias contra la traición del imperio dagobense en la guerra del exterminio del año 500.
Hoy tras tantos siglos desde el incidente, su casa regresa tras lograr el Gran Kanato por primera vez en mucho tiempo, con una estrategia implacable para recuperar la antigua capital sagrada izando un estandarte que porta un dragón de agua dentro de una rueda de nudos esvásticos. Sobre su lomo las trece verdades de la naturaleza animal, son representadas por lanzas flameantes que están ensartadas en su espalda, cómo símbolo del luto por la guerra del exterminio. 
El peso de estas historias lo mantienen despierto mientras los demás duermen alrededor del fuego, o eso les ha dicho a sus hombres, pero eso no es lo único que lo inquieta para esas alturas.
De pronto, el deber se cuestiona en su corazón cuando guarda el emblema de los nómadas del sur y en su lugar extrae un pañuelo de lino. Es una prenda sencilla, práctica, que no debería estar en el bosque, impregnado con una esencia única. Es un aroma dulce, sin duda alguna pertenece a un omega, pero en sus 21 años de vida nunca conoció un aroma que no fuera frutal o floral. En cambio, este era penetrante de una forma diferente, es picante y refrescante, dulce sin ser empalagoso. Las feromonas cuentan una historia sobre deberes, la expectación y emoción por algo, miedo. Vigoriza su instinto alfa con oleadas de energía, a veces erótica, y en otros momentos es desafiante, como si la personalidad del dueño estuviera impresa en el aroma de alguna forma.
¿Pero qué posibilidad tiene de encontrar al dueño de esa esencia?
Con toda certeza lo hará si se lo propone, el pañuelo habría perdido el olor de haber pasado mucho tiempo desde que su portador lo perdió. Pero su madre lo necesita con ella al frente de la batalla liderando sus hombres para reclamar justicia por su pueblo masacrado en la guerra del exterminio. Así que deja pasar las horas mientras mata sus ansias y espera que termine su guardia.
La mañana todavía no cruzaba esos parajes cuando Katsuki despertó por el canto de un ave. Ella revolotea muy cerca de su cabeza, dando saltos en la tierra. Entonces, se levanta adormilado para ahuyentar el extraño animal, pero cuando lo hace cae en cuenta de que Sero está profundamente dormido, descuidando su guardia.
La ira se hincha y amenaza con explotar todo, o más bien, va a cortarle el cuello, pero el pájaro se interpone. De pronto vuela directo hacia él y se posa en la espada observando su reflejo en la hoja. El gesto lo toma por sorpresa, al punto que olvida la grave falta de Sero y en su lugar dirige la hoja de la cimitarra hacia él esperando que el ave huya, pero ésta apenas se mueve, en cambio, parece tan intrigada cómo él o más bien expectante. 
- Si no fueras tan pequeño, te ensartaría... - dice el alfa sonriendo ante el claro desafío del animal, más la magia se pierde cuando el mirlo salta lejos de él. Katsuki gruñe y enseguida regresa sobre sus pasos para despertar de una patada a Sero, pero su pierna queda detenida en el aire cuando el ruido de un aleteo le advierte el regreso del pájaro. Katsuki se da vuelta para encarar a la pequeña mierda que está tentando su suerte, sin embargo, no es uno, sino tres pequeños hijos de puta, mirándolo con ojos espectrales.
- Que mierda ¿me van a sacar los ojos? Quiero ver que lo intenten. -susurra con la mirada estrecha.
Pero las aves solo observan, hasta que Katsuki camina hacia ellas para ahuyentarlas. Cuando logra alcanzarlas, ellas caminan o saltan pocos metros, luego esperan.
Lentamente guarda la espada, contrariado prueba de nuevo, y obtiene el mismo resultado. El las sigue y ellas continúan una a una caminando por los pocos espacios en que la luz escaza del amanecer penetra las copas de los árboles. A veces incluso danzan en el aire, formando figuras elegantes en la oscuridad, hipnotizando sus sentidos y liberando su instinto.
Al poco tiempo Katsuki comprende que ya no puede regresar por sus propios pies y acaba ascendiendo por la ladera del monte, entre socavones, raíces y un claro tapizado por hierba áspera. Ahí puede notar el alba que comienza a nacer, pero las sombras logran ocultar a los mirlos al punto de dudar sobre su existencia, más los oye en todas partes, entonando canticos en la oscuridad, a un ritmo pausado y nostálgico que le recuerdan a las melodías entonadas en los altares alzados por los muertos de la antigua ciudad de Zenuara.
Lentamente ellos adormecen su humanidad, mientras el instinto merodea rincones de su mente que hace tiempo no ha cedido. Su alfa despierta, se inspira al tiempo que sus pies son empujados lejos del claro, hacia la oscuridad de los árboles.
Su cuerpo entonces reacciona, dominado por un golpe de energía súbito que lo inviste de coraje y decisión, cuando comprende que ha sido elegido por una de las naturalezas animales. Sin importar nada, aceptará la verdad que desean mostrar los espíritus Tangri encarnados a través de los Mirlos.
Ni siquiera tiene buscarlos cuando la primera señal verdadera llega, no en los árboles ni en las voces de las aves que lo rodean sino en el suelo, donde va apareciendo un camino de manzanas rotas. Una incluso estaba mordida. Inmediatamente su corazón late de emoción, su alfa se agita en respuesta y se adelanta a su razonamiento, despertando su sus reflejos de cazador. Pronto encuentra las huellas de pisadas pequeñas, los cascos de un caballo y el olor característico de un omega. El mismo que dejo caer su pañuelo.
Antes de darse cuenta ya está siguiendo las pocas huellas que haya por el piso y solo por la profundidad y vueltas que dieron para abandonar el lugar, sabe huían a mitad de la noche. Más cuando el viento se agita en su contra, libera una pesada carga de feromonas con la certeza de que su guardia captará el mensaje inmediatamente.
El primero en llegar es Kirishima, un alfa de cabello rojo y dientes afilados. Lo alcanza corriendo, empuñando la espada, pero se calma al ver a su amigo solo y sin ningún rasguño.
-¿Bakugou, qué está pasando?
-Lo encontré…- susurra cuando capta el espeso olor de su omega bajo el manzano, luego se da vuelta hacia Kirishima, su mente activa y la sonrisa casi viciosa - Alguien sabe que estamos aquí, tenemos que atraparlo antes de que delate nuestra posición. Así que tengo órdenes, dile a Kyoka que se adelante al río hacia las deltas, Tokoyami, quiero que Ojiro la siga y le entregue el mensaje mi madre y el reporte. Al imbécil de Sero, dile que si quiere seguir viviendo será mejor que me alcance con mi caballo.
- No, yo te alcanzaré con los caballos, soy tu hermano y escudo. -dicho esto Kirishima se va rápido de regreso al campamento impávido ante la ola de insultos que Katsuki dice tras su espalda, en el fondo sabe que no está enojado, además jamás dejará de cubrir su espalda así esto le signifique la muerte.
Katsuki emprende marcha otra vez, siguiendo el rastro del omega, pero el monte tiene tantos accidentes en su relieve que seguir los pasos que dio su presa es difícil sino imposible a caballo, así que el continua a pie mientras Kirishima sigue sus feromonas y aguarda órdenes mientras encuentra una ruta por la que los caballos si puedan pasar.
El rubio se da cuenta de que el omega intenta llegar el valle boscoso y sin perder más tiempo, ayuda a los demás a bajar hasta una sección donde las flores y musgo abundan. Ahí el olor del omega se camufla al punto que casi no puede distinguir las feromonas humanas del olor a menta fresca que crece como parte de la flora natural.
Entonces da nuevas órdenes a todos con lo cual se dispersan, pero cuando se da la vuelta ahí está Kirishima que sonríe leal, listo para seguirlo. Casi se muerde cuando suelta una amenaza para que lo deje solo, pero por su puesto Kirishima no solo no se va, sino que se concentra en cada cosa que hace Bakugo. Nunca lo vio tan ansioso por algo, ni siquiera cuando la batalla de dominancia se torció en su contra. Sin embargo, hasta el momento Eijiro no ha hecho preguntas ni se atreve a saber por qué están buscando un fantasma. Para él, el omega ya escapó.
-Hermano
-Qué. – contesta Bakugo mientras olisquea otra vez el aire, avanzado unos metros al azar. Las feromonas omegas son más fuertes ahora, pero a ratos es cómo si se hubiera dividido en dos. - solo dilo maldición.
- No creo que debamos estar haciendo esto, Togata está a pocos días de aquí.
- ¿Crees que no lo sé?
Kirishima suspira un poco apesadumbrado- Bakugo no quiero contradecirte, pero todo esto es extraño, no debería haber nadie por estos lugares, la gente le teme al bosque y no hay caminos aquí. Además, es omega, los omegas dagobenses no viajan solos jamás.
- Por eso tengo que encontrarlo... Mierda, no puedo explicar por qué, pero debo encontrarlo. Es la segunda vez que nuestros caminos se encuentran gracias a un mirlo
- Espera ¿crees que es una señal de Tngri?
- No idiota, estoy seguro. – se queja, harto del golpe de sensatez de Kirishima, porque cuando pasa, le avienta pregunta molesta tras pregunta idiota. -Sólo lo voy a decir esta vez, no tengo ni puta idea del por qué, pero mi sangre me dice que lo encuentre. Por eso necesito que hagas lo que digo. 
- Que estás pensando
Katsuki está a punto de golpearlo, pero se contiene porque lo va a necesitar. - Estoy pensando en que no sé a dónde fue, pero si sigo perdiendo el maldito tiempo contigo, perderé el rastro de olor y al omega. – gruñe amenazante, dando largas zancadas
Pero Kirishima nunca ha sido diligente- ¿Crees que oculta su olor? Los dagobenses no hacen eso
Katsuki entorna los ojos frustrados, pero igual le confirma sus suposiciones. - De hecho, es imposible porque aquí no tienen piel de Manul. El maldito dejó marcas de olor en distintas zonas para confundirnos, pero hace falta más tiempo del que le dimos... 
- ¿Entonces?
- Creo que obligó al puto caballo a irse sólo, pero no tengo idea de cómo mierda hizo eso, los caballos no se alejan de sus amos por demasiado tiempo. Es un omega listo, maldición.
Kirishima entonces sonrió para ocultar su curiosidad. Si no lo conociera tan bien cómo lo hace, pensaría que Katsuki tiene cierto interés sexual por el omega.
-  Sigue esa dirección hasta que dejes de sentir el olor o hasta que encuentres el caballo. 
- Hermano no puedo dejarte sólo, no sabemos con quién va. 
¿Eres tonto? ¿Crees que voy a dejar que me maten? 
-No. Pero aun así no quiero pensar en lo que me hará Mitsuki una vez se entere de esto. - dice porque de alguna forma, esa mujer siempre sabe todo y no le hará gracia saber que Katsuki se distrajo por culpa de un omega, incluso si parte del punto de esta guerra son ellos.
Katsuki entorna los ojos, porque, aunque sigue siendo parte del clan, ya son una manada independiente - Imbécil, antes tendríamos que contarle. Si no encuentras el caballo pronto busca a Kyoka en el rio. Yo haré lo mismo- miente pues ha decidido que no volverá hasta regresar con su puto premio. 
- ¿Y por qué tú vas por allá y no por acá?, ahí el olor es aún menos fuerte. 
Katsuki entonces esbozo una sonrisa belicosa -porqué quiero que me guste más.
Luego monta su caballo y se va dispuesto a capturar a su presa.
Tiene que dar varias vueltas por el terreno, detenerse para mirar las huellas esporádicas que encuentra en la tierra para confirmar que está siguiendo la pista correcta, pero, aunque al principio había dos de ellos, una desaparece abruptamente. Lo siguiente que descubre son rastros de hierbas prensadas en lugares poco visibles, probablemente para para camuflar su olor. Hasta ahí casi no tiene que bajarse del caballo para seguir el rastro, pero cuando el rumor de las aguas del río sobrepasa el sonido de los cascos de su caballo sabe que ya no puede usarlo más o lo alertará.
Una vez que alcanza la rivera, se da cuenta de que hay casi dos metros de tierra tapizada en piedras, en consecuencia, las huellas desaparecen junto al olor. Transcurren horas antes de que pueda distinguir la dirección que siguió, sobre todo porque primero asumió que huiría contra la corriente, buscando acercarse al fuerte, sin embargo, de no ser tan impaciente, habría adivinado que lo más sensato era cruzar el río al sur donde aumentan los deltas y la fuerza es menor.
Para estas alturas, tiene que admitir que está cansado y hambriento, más se niega a aceptar la derrota. Por un momento piensa en regresar al bosque, pero entonces encuentra la primera señal que comprueba que el omega estaba cerca. Aun mejor, el omega comete más y más errores a lo largo del río, en un signo indiscutible de desesperación. Pero muy probablemente el juego no hace más que comenzar, puesto que el mismo día que aprendió a cazar, también comprendió que un animal acorralado es peligroso.
Sus pies avanzan de largas zancas siguiendo las pequeñas pistas.  No puede ver al omega incluso en la rivera, pero como está demasiado expuesto decide regresar hacia el follaje donde puede camuflarse mejor. Entonces, sus pies trotan sobre la tierra, corren y serpetean entre los obstáculos, hasta que puede ver la figura de una persona en el rio.
Cuando le da alcance, el chico está mirando a todos lados, pero no se percata de su presencia. Katsuki conoce esa postura y la mirada de ciervo, signo de que el miedo a un peligro desconocido lo está dominando. Su instinto sabe que alguien lo está cazando.  
Sin embargo, es joven, tiene el cabello verde oscuro, la piel nívea besada por el sol en un mar de manchas oscuras y pequeñas desperdigadas sobre sus mejillas, y aun detrás de la ropa puede notar sus caderas anchas e intuir lo fuertes que son sus piernas, o no habría llegado tan lejos de no ser así. Es un omega conectado a la tierra en toda regla. Uno que puede tener. Entonces salta frente a él cuando le ve hacer la cosa más estúpida del día. Intentar cruzar el río a esa distancia.
Katsuki sonríe victorioso cuando encuentra su mirada aterrada, tan brillante que casi se pierde en el verde de sus ojos. Incluso a esa distancia puede decir que su olor es dulce a pesar de las pequeñas notas agrias de ansiedad y miedo, de hecho, es incluso mejor y más envolvente ahora que puede sentirlo desde su fuente.
Por un instante, que se siente como un siglo, la mirada del omega se nubla con la bruma de algo remoto mientras sus labios se separan suavemente. Katsuki admira en detalle cada arco de emoción reflejada en su rostro, al tiempo que toma conciencia del flujo de aire frío que entra a sus propios pulmones junto al pulso que retumba en sus oídos, una emoción tibia revolotea en su vientre, parecido al que siente cuando el licor de airag caliente lo embriaga en invierno.
Me diste trabajo…- dice sin quitarle los ojos de encima. El omega tiembla ante el tono de su voz pero retrocede, aún si apenas puede avanzar por el estrecho espacio. Katsuki toma su espada y la deja en el piso suavemente, sus movimientos medidos y cuidados mientras evitar perder el contacto con el omega asustado. Luego alza las manos desnudas para demostrar que no quiere herirlo.
No seas idiota…- advierte al notar como el tronco se hunde con el peso de ellos. – el tronco no te ayudará a cruzar – le dice con franqueza, pero el omega ni siquiera se detiene a sopesar su advertencia y en su lugar pregunta:
¿Quién eres? – su tono es demandante, pero su cuerpo lo traicióna. Katsuki no pierde detalles, en especial el ligero temblor en su cuerpo ni como sus labios están oscurecidos por el frío y el agotamiento. Entonces una sonrisa irónica se forma en rostro de Katsuki porque, a su presa ya no le queda muchas más fuerzas para defenderse y además, esa no era la pregunta correcta.
Soy Katsuki Bakugo, hijo de Mitsuki, líder y alfa de los pueblos nómades del este. – le dice elevando la barbilla con orgullo al tiempo abre los brazos. Los ojos de Izuku se abren al tiempo que todo su cuerpo se tensa ante la revelación y Katsuki se prepara para que se paralice de miedo, presa de su instinto omega sin dominar, pero en cambio, el dagobense retrocede un paso.
No tenemos nada de valor. - insiste negando con la cabeza, los ojos llorosos, pero todavía alertas.
La sonrisa de Katsuki cae un momento, aunque el otro no lo nota. Entonces niega con un gesto de la cabeza. Porque ¿Qué podrá querer del mocoso que se aferra su falda o de un dagobense traidor? Nada ¿Pero de un omega joven y sano? Bastante, sin embargo, antes de poder contestar el niño que trae en brazos se queja.
¿Quién es? – dice percatándose del gesto demasiado protector. No le gusta eso, aunque no sabe por qué.
Nadie. Déjanos en paz. - ordena Izuku fingiendo ser más valiente de lo que se siente.
Ja, tú no tienes a donde ir Deku
E Izuku sabe que es cierto, pero no va a confirmárselo. En cambio, frunce los labios para contener las ganas de jadear por aire, luego afianza el cuerpo de su hermano contra él.
- Déjame ayudarte- le dice Katsuki mientras piensa en los pocos metros que los separan.
El omega niega, pero sus ojos están aguándose. Su pecho se aprieta a medida se siente cada vez más acorralado.
Kota promete que no te soltaras de mí…- dice mirando el rostro asustado de su hermano y el alfa aprovecha esa distracción para subir al tronco- ¡Aléjate! – grita Izuku tomando con fuerza los hombros de Kota que esta rígido contra sus piernas.
Katsuki mira un instante el río tras ellos, la corriente siempre mentirosa no les permitirá llegar del otro lado. Él tiene experiencia con caídas desastrosas al agua. – No seas imbécil y piensa un poco, estas cansado, el rio te arrastrará antes de que llegues al otro lado o puede que logres llegar, pero no con el mocoso. Créeme. No vale el riesgo. - dice firme, pero sus promesas son palabras vacías para alguien cómo Izuku, al que ya no le queda casi nada por perder.
Katsuki nota el brillo extraño en la mirada del otro y por pura inercia se acerca, pensando que va a saltar, pero el omega saca una daga. El alfa ríe con sorna, sin preocuparse por el juguete en las manos del otro, su postura no es la correcta y esa forma de sostener el mango es una vergüenza- Te lo advertí idiota- susurra. entonces se abalanza hacia el omega para quitarle la daga, pero el chico no lo ataca con la daga sino que le lanza una piedra directo a la cabeza.
Maldita sea, imbécil- gruñe el rubio con una mano en la frente, pero el omega ya está tomando al niño en sus brazos para luego correr hacia el río.
No quiere escuchar que le digan si puede hacerlo no. Esto es lo que tiene que hacer, esto es lo único que ha hecho siempre. Tampoco tiene otra salida o el salvaje los matará de todas formas. Entonces salta con todas sus fuerzas, su cuerpo se eleva en el aire, pero un aguijón con forma de flecha atraviesa su hombro con fuerza. El impacto es tal que su cuerpo es empujado de atrás.
Katsuki corre detrás de ellos y los atrapa antes de que caigan al agua. Luego los protege usando toda su fuerza para ponerlos a resguardo de vuelta a la orilla. Allí los deja caer, empuña el arma mirando hacia la sombra de los árboles, asumiendo que llegarán más enemigos, pero se calma cuando Kyoka aparece desde las sombras.
¡Perra estúpida! Si muere te asesinare empalada.
De nada Bakugo- dice la chica para luego silbar, llamando un caballo que trota hacia ella tras escucharla.
Izuku jadea de dolor y horror al ver el astil de una flecha sobresalir de su hombro. La sangre brota oscura en un flujo constante. Kota llora mientras mueve sus manos sin saber que hacer, pero cuando el alfa regresa a ellos, toma una piedra temblando. Izuku jadea entre lágrimas aterrado mientras intenta arrastrarse lejos del alfa, pero su cuerpo de pronto se siente entumecido.
El mayor, observa el pobre intento por escapar de él. Luego deja la espada en el suelo unos metros más allá para regresar a pasos lentos y pausados.
Izuku siente la ira por no poder levantarse mientras el dolor recorre todo su pecho y brazo. Kota se pone por delante de él, a pesar del terror y le gruñe al alfa cuando está cerca de Izuku, las lágrimas acumulándose en sus ojos. El alfa sonríe con sorna, el niño es una maldita molestia. Si quisiera, solo tendría que usar las manos para matarlo. El desafío a un alfa adulto no es solo estúpido sino una petición de muerte, pero por esta vez podría simplemente romperle un brazo para enseñarle su lugar.  
Izuku se da cuenta del peligro y se levanta, interponiéndose entre el alfa y su Kota, luego arranca la flecha y la empuña para defenderse- ¡ Kota! ¡Sal de aquí!
Katsuki se sorprende, algo semejante a la duda se anida en su mente tras ver la reacción desesperada por proteger un simple niño. En sus 20 años ha tenido suficiente tiempo para decidir cómo quiere ascender al liderazgo de su gente o con quien, por eso ahora necesita saber porque el espírito Tngri unió sus caminos. Y el niño no pinta nada en la imagen que tiene de su futuro.
El mocoso por su puesto, se desespera, y de todas formas pasa por un lado del omega para pelear contra katsuki. El alfa, centra sus ojos devuelta al mocoso enojado, lo intercepta con una mano sola mano, agarrándolo de las solapas mientras lo eleva en el aire antes de lanzarlo en dirección al bosque.
¡No!- Izuku jadea e intenta escapar, pero una mano áspera lo sostiene firmemente.
La mirada en el hombre refleja ira y peligro ciego, pero su cuerpo se mueve de forma casi automática. Empuña la mano para golpearlo mientras tira para soltarse, Katsuki aprovecha de empujar el brazo hacia atrás de forma dolorsa, le quita la punta de flecha, y lo empuja devuelta al piso. Ahí lo retiene usando todo su peso mientras la sangre se expande poco a poco a través de la ropa.
Ante la vista, Katsuki maldice a kyoka por inmiscuirse en un susurro, luego busca algo para presionar la herida y en su breve distracción Izuku logra rasguñarle los brazos mientras intenta patearlo. Katsuki esta vez se enoja de verdad. Tira de los brazos del omega hacia abajo para forzar un abrazo, entonces lo retiene cerca de su cuello donde puede impregnarlo con sus feromonas dominantes, pero esto tampoco funciona. La reacción del pequeño idiota es incluso peor, ahora tiene un omega aterrado usando toda su fuerza para librarse de su abrazo, patea, se remueve, grita y llora contra su pecho, hasta que lo muerde.
Maldita sea, ¡Quedate Quieto!- brama usando la voz apartándose del chico.
Las pupilas de izuku se abren y cierran abruptamente ante la orden, mientras respira las feromonas del alfa. De pronto, una presión abrumadora se abre paso dentro de su cabeza aturdiendo sus sentidos al tiempo que su mente se parte en dos. Y es como haber salido lejos de su cuerpo. Cada musculo se tensa ante la incapacidad de articular un solo movimiento, de pronto, puede sentir como los impulsos nerviosos suben y bajan por su cuerpo llenándolo de una frustración fría.
Es una respuesta tan severa, que incluso el alfa nota que no es normal, sospechando que quizás esa es la primera vez que alguien la usa en él, pero el tiempo apremia cuando debe atender una herida activa.
Rápidamente sigue buscando algo para hacer presión, encontrando el pañuelo de lino. Tendrá que servir por el momento.
Izuku llora en silencio con la cara roja debido a la presión del llanto y el inmenso mar de emociones que luchan por purgarse a pesar de la orden del alfa. De su boca solo pueden salir sonidos guturales y oírse sin poder ver qué pasa a su alrededor o a Kota, lo desespera de una forma espantosa. Le duele el pecho por la humillación, su cabeza parece que quiere explotar mientras la vista que tiene delante se vuelve borrosa con puntos negros.
El alfa vuelve a liberar otra carga de feromonas para atraer la atención de sus hombres, piensa que su manada debería estar cerca de ahí, así que los busca más allá del follaje que rodea la ribera del río sin poder encontrar a nadie, excepto el cuerpo del niño imbécil, que está de rodillas mostrando su cuello, los ojos rojos en los bordes, con la boca abierta enseñando los dientes de leche patéticos en un vano intento por luchar contra la voz Alfa.
Katsuki, maldice a los dos por lo bajo y lanza otra llamada silenciosa, pero ahora duda de que su manada esté tan cerca como Kyoka hizo parecer. Al final se las ingenia para llevarse a los dos con él.
Por el camino, no le sorprende que el primero en encontrarlo es Kirishima. Llega empuñando la espada, listo para pelear al sentir la presencia de los extraños, pero cuando ve a Katsuki con un omega colgando de su hombro y un niño en el otro brazo, la guarda.
¿Quiénes son?
El omega que seguimos, pero la estúpida de Kyoka le disparó. - tras eso, Kirishima busca a la mujer con la vista, pero ni siquiera puede sentir su olor.
¡La mataste por ese omega!
No me dio el placer
¡Entonces está herida!
¡No, imbécil! Se fue y me dejó con estos dos.
El chico pelirrojo sonríe aliviado y se adelanta para pedir ayuda ruidosamente. En respuesta, una alfa de cabello rosado y ojos amarillos llega corriendo. Katsuki le entrega al niño y la sigue hacia el lugar donde todos estaban esperándolo. Ahí recuesta al omega en el suelo, luego se deja caer a un lado, bastante cansado, pero aunque echarse a descansar, ya no les quedan tantas horas de luz.
A su alrededor todos comienzan a ayudar sin esperar órdenes. Sero rápidamente le ofrece un riñón con agua, Mina arrodilla a un lado del omega, se quita un pañuelo del cuello y lo usa para presionar encima del trapo que ya está empapado con sangre, mientras tanto Kyoka, totalmente ajena al alboroto de los demás corta fruta con una cuchilla y las arroja a un cueco de madera.
- Mina, sostenlo bien. -ordena Bakugo mientras busca entre sus cosas algo más que pueda usar para curar al omega.
- No hace falta, se desmayó. -le advierte ella. - ¿Qué paso?
- Kyoka le disparó una flecha, eso paso.
- amiga, el flechazo no es literal. -bromea, pero Bakugo aprieta la mandíbula sin sentir una pizca de gracia.
- Uh, sigue sangrando. - avisa ella al tiempo que kirishima le entrega un ungüento cauterizante
- Tks. Carajo – se queja Katsuki con los dientes apretados- Guárdalo, el calor será más rápido - ordena mientras toma una daga pequeña para colocarla contra sus palmas.
Metros más allá Kota despierta adolorido por todas partes, incluso las encías en su boca arden, pero mientras hace esfuerzos enormes para moverse y orientarse, se da cuenta de que tiene la cabeza sobre las piernas de un hombre con melena negra, ojos oscuros y profundos, con la nariz aguileña. Asustado, intenta alejarse de él usando las piernas que es lo más fuerte que tiene. El hombre sonríe con calma y lo mantiene en su lugar para luego descubrir las glándulas de olor de sus muñecas e impregnarlo con feromonas calmantes de leche. Los ojos se Kota se abren con sorpresa, algo semejante a la aprensión y vergüenza lo embarga: esta es la primera vez que un omega que no es Izuku usa esas feromonas con él, e incluso Izuku nunca lo hace frente a otras personas, sólo una vez paso y Izuku fue reprendido por ello.
Los demás siguen en lo suyo, Mina abandona a los muchachos y decide que será más útil ayudando a calmar al niño, acariciando las manos de Kota pero el niño desvía la mirada y comienza a llorar en silencio. Tokoyami niega con la cabeza, conoce bien a los niños con el temperamento de este cachorro, sólo confiará en su familia, y no se rendirá fácilmente a ellos, además, puede adivinar lo mucho que necesita saber quién es. Entonces, se acerca a su oído para decirlo- Me llamo Tokoyami y ella es Mina -luego toma una chaqueta para cubrir sus oídos- No te preocupes, el estará bien. -agrega mientras los distrae de lo que sucederá ahora que Bakugo terminó de calentar la cuchilla al rojo vivo con sus manos.
En cuanto la hoja toca la piel, el omega despierta gritando y removiéndose por el dolor atroz en su hombro. Tras él, Sero lo sostiene de los brazos con firmeza para impedir que se mueva de más.
-¡Basta!... ¡Detente!
-Aguanta - ordena Katsuki sacando el cuchillo de la herida mientras arruga la nariz por el olor a carne quemada y las feromonas ácidas del omega. - no dejaba de sangrar...-dice, aunque no entiende por qué acaba de excusarse. 
Izuku suelta un quejido agudo y gutural, lastimero como el chirrido de un animal que está a punto de morir. Las espaldas de todos se tensan al mismo tiempo que desvían la cabeza hacia Izuku, ansiosos y abrumados por un instinto protector que les obliga a rodear al omega para consolarlo.
Las pupilas de Katsuki se dilatan, la vista fija sobre el omega angustiado, “todo está bien ahora”, dice una voz en su mente, pero su alfa se eriza en alerta “¡arréglalo, ahora!” aúlla y rabea escalando ciertos niveles de su razón, entonces Katsuki cambia de posición con Sero. Los ojos de su omega lo siguen mirando con miedo. Su olor no es agradable, se da cuenta, él no es aceptado y ante esto, un escozor brota de todas sus glándulas de olor. En ese momento, el aroma a caña azúcar y campos verdes se fuga como una marea desde el cuello del alfa, embotando los sentidos de todos a su alrededor mientras el omega se duerme con un suspiro cansado.
Katsuki afloja su agarre en el omega, para rascarse la glándula de su cuello tras liberar un tipo de feromonas nuevo para él. – Que mierda- se queja mientras remueve los hombros y luego se mira la mano sin encontrar nada que justifique el ardor.
- Bakugo - llama Tokoyami, sus ojos lo observan con recelo tras inhalar la marea del alfa. – no puedes alejarte de él - advierte tras reconocer inmediatamente ese tipo de feromonas. Su esposo aprendió a liberarlas el día que fue herido gravemente por un gato mongol y luego las uso unos años después en su trabajo de parto- si vuelves a liberar otra carga igual nos harás dormir por días, tal como lo hizo Shoji conmigo.
¿Qué mierda fue eso?, casi no puedo manejarlo- dice rascándose la nuca
Son feromonas de… consuelo…- dice teniendo cuidado con cada palabra- No muchos alfas pueden hacerlas…solo duerme con él, su olor te ayudará. -insistió el omega mayor- Debemos tener cuidado de asustarlo, su instinto es demasiado fuerte y salvaje, podría afectarnos demasiado si hace otro llamado de auxilio así
- ¿Cómo mierda lo hizo? Siento como si hubiera tragado un litro de melaza o leche de amapola...
Creo que es porque tú eres el único que no se ha acoplado…– dice, aunque no es del todo cierto, Kirishima no reaccionó de la misma forma, además, las pupilas dilatadas no es una respuesta normal a la angustia de un omega herido, sino la respuesta de un compañero angustiado. - si él estaba por la zona, significa que podríamos encontrar más personas, pero ya que lo has cazado durante todo el día, supongo que es mejor borrar nuestros rastros y descansar mientras montamos guardia.
La mirada de Katsuki ahora es suave mientras las feromonas de su propio olor se concentran en sus pulmones, podrían hacerlo, el personalmente necesita descansar, pero no aquí, entonces niega con la cabeza. - No podemos, trata al niño y cuando termines, partiremos, peor será que luego de todo este alboroto adviertan de nosotros antes de tiempo. Y, además, tengo un presentimiento- dice mirando brevemente al omega dormido. Entonces cubre su cuerpo con su capa para darle calor y de paso cubrirlo con su propia esencia.
Apenas una hora después Katsuki monta el caballo aun sintiendo la mente embotada, pero logra mantenerse despierto para guiar al caballo mientras todos retoman la marcha hacia el sureste. Kyoka lidera el camino y les muestra como cruzar el río, Katsuki se queda en medio sosteniendo al omega que sigue durmiendo entre sus brazos.
En el cielo, las nubes avanzan al igual que mengua la luz del día rápidamente, pero, aunque el bosque parece no tener final, Katsuki sabe que están muy cerca de las llanuras donde serán un blanco fácil de identificar y atrapar, así que se detienen a pocos metros de los lindes del bosque para buscar resguardo, agua y cazar un par de presas que Kirishima juro oler no muy lejos de allí.
El niño es el primero en despertar de los dos, pero se niega hablar o a mirar al líder alfa que ahora intenta sonsacar cualquier información, como saber porque estaban solos en medio del bosque y que los motivo a viajar tan livianos.
Cuando el niño se niega a responder otra vez, una risa sardónica se escapa de Katsuki mientras mueve la cabeza hacia atrás, necesita una i forma mucho más efectiva para presionarlo.
Sero regresa con 3 liebres muertas y sangrantes, los demás las reciben y rápidamente las preparan, ante la mirada incrédula del cachorro que se aferra contra Tokoyami.
Por su parte Kirishima se retira para hacer guardia por los alrededores, en caso de que hayan exploradores en el bosque, sin embargo, nada se acerca y mientras ellos siguen alejándose para buscar posibles enemigos o movimientos de depredadores, Katsuki resuelve por registrar la yegua de carga que Kirishima capturó más temprano.
Se apropia del agua fresca, una muda de ropa y la botella de licor que se bebe de dos sorbos. Luego quita el rollo de tela que esta adosado a las cinchas de la montura de la yegua. Resulta ser una manta hecha de retazos que parecen representar diversas escenas familiares, es algo vieja pero casi perfecta. Cada centímetro de tela huele como el omega.
Enseguida toma las prendas y las lanza sobre el chico ya que su ropa esta sucia por la sangre y húmeda por el agua del río, pero se mantiene dormido. El rubio se acerca lentamente, pero tan pronto sus manos callosas tiran de la cinta que cierra el escote de la camisa, una mano atrapa su muñeca. Los ojos del omega lo miran preocupado y con desconfianza, mientras se vuelve a cubrir para proteger la pequeña porción de piel expuesta.
El alfa sonríe ladino, ya se había dado cuenta que estaba despierto, pero decide dejar pasar el truco, levanta las manos y se aleja. Izuku mira a su alrededor en busca de Kota, lo encuentra dormido en los brazos de un hombre de cabello negro que lo observa desinteresadamente, al lado del hombre hay yelmo con forma de cuervo muy oscuro que le resulta espeluznante.
cámbiate – ordena el alfa sin quitarle la vista de encima, llamando su atención- puedes seguir enseñando los dientes, no me importa, pero no te daré la espalda. No eres como los otros.
¿Qué otros? – pregunta, contrariado.
Katsuki niega con la cabeza tras reír con cierto deje de burla. -Ya sabrás, vístete – insiste y esta vez el omega le hace caso, aunque no puede evitar sonrojarse ante la mirada profunda del alfa. A simple vista parece enojado, pero a la vez algo le dice que esa no es la emoción que el hombre está demostrando.
Katsuki se relame los labios con la vista, pero se contiene a decir las cosas que cruzan por su mente, convencido de que el omega es demasiado joven para si quiera tomarse con humor su interés. En cambio, respira las pequeñas trazas de feromonas que se liberan mientras el omega se calza la camisa seca y la capa que le han devuelto. Omega enemiga o no, Katsuki tiene que reconocer que hace tiempo que no ha visto a nadie con la piel besada por el sol. Las pecas están regadas en cada porción de su cuerpo incluso alrededor del pecho y ombligo,  y aunque le concede privacidad mirando hacia otro lado para que también se cambie de pantalones, todavía puede imaginar como esa marea veraniega salpica de forma delicada las piernas fuertes y sus caderas llenas.
Katsuki traga saliva ante la vista y separa un poco sus piernas cuando siente un calor familiar bajo el ombligo. Entonces toma el riñón con agua que encontró antes y comienza a beberla para distraerse. No puede asustarlo todavía.
En su lugar, se recuerda que los Dagobenses tienen a los omegas más frágiles de esta región, a pesar de que es uno de los territorios más prósperos. Y la manzana nunca cae tan lejos del árbol, se repite. Pero aún con todas sus aprensiones, algo le dice que este, en especial, con o sin espada, puede llegar a ser igual de peligroso que los de su raza.
Cuando el omega termina de vestirse, inmediatamente se envuelve en su capa lejos de la mirada peligrosa del Alfa. Nunca lo habían mirado así, de una forma tan íntima y ¿Hambrienta? Su rostro se calienta de vergüenza y culpa. Lo peor es que los demás que acompañan al alfa simplemente se quedaron ahí sin decir o hacer nada.
Cuando ve al hombre distraerse, trata de recuperarse para alcanzar a Kota. Su pobre hermano está amarrado de manos. Katsuki lo intercepta antes de que pueda alcanzarlo con un gruñido molesto, presionando deliberadamente sobre la herida todavía fresca en su hombro.
Aquí el que pone las reglas soy yo- espeta ante la mirada vidriosa del chico- no tienes que mirarme así, seguro que sabes que está pasando ¿O no es así?
No tengo nada de valor
Katsuki jadea con decepción, pero luego se burla. – Seguro que encontraremos algo, pero que tan amable sea de ahora en adelante contigo y el mocoso, dependerá absolutamente de ti y el cómo respondas mis preguntas
No tengo nada de valor – insiste Izuku- solo soy un omega del campo- insistió
Y sin embargo, estabas aquí en medio del bosque
Izuku se mordió los labios, ansioso por idear un plan que los mantuviera a ambos seguros- alguien advirtió la llegada de un ejercito
¿Quien?
Un emisario, llego al pueblo y dijo que ustedes venían por el oeste
Oh, entonces hiciste el tonto cruzando un bosque que no conoces– espeta el alfa- Porque estabas aquí con un niño encima de todo
Izuku aprieta la mandíbula, molesto. Él también quería saber cómo es que los nómades habían llegado al bosque, pero el alfa tiene una mano sobre la empuñadura como una amenaza silenciosa. -Íbamos a la fortaleza de Yukai, quería pedir refugio …
¿Solos? Con lo puritanos que son, uno pensaría que tu alfa te seguiría hasta allá
No tengo alfa
¿No? – pregunto sin ocultar su interés- quizás un padre entonces…los de tu clase no sueltan a un omega solo por los campos, eso te arruinaría para siempre- suelta entornando los ojos, los dagobenses son puritanos hipócritas y frígidos, no podrían llenar bien a un omega por su vida.
Mi padre tuvo un retraso…-agrego entonces se da cuenta de que cometió un error.
La mirada del alfa se oscurece. -Seguí personalmente tus huellas, salvo por el caballo, no había con nadie más grande que ustedes dos. ¿Estas mintiendo?
Yo…- los ojos de Izuku vuelven a humedecerse, no sabe que quiere escuchar, y no sabe si su padre estaba vivo.
Responde ahora o el niño…
La gente se volvió loca en los caminos, alguien nos atacó de camino a la fortaleza, mi padre lo intercepto y yo cabalgue hasta acá, no estoy mintiendo… ni siquiera yo entiendo que está pasando…-dice abruptamente mientras comienza a respirar con dificultad cerrando los ojos, necesita ordenar la ideas en su cabeza- estábamos en el camino principal que pasa por fuera del pueblo cuando un hombre calló muerto en el camino- dice con la voz temblando- la gente se peleaba por los caballos, mi padre nos guio al bosque, pero otro hombre con un caballo gigante nos interceptó y nos separamos. Cabalgué hacia el bosque solo…Lo juro
Por un largo tiempo se hace un silencio abrumador. Solo puede escuchar el crepitar de la madera que se quema al fuego y cuando abre los ojos la mirada roja del Katsuki lo observa con una inquietante pasividad.
¿Sabes lo que son los grupos de avanzada? - pregunta Katsuki con voz monótona, aunque no espera que responda, en realidad ya sabe que no conoce la respuesta- son hombres preparados para morir una vez que abandonan el campamento de una campaña de guerra…Su misión es advertir al enemigo de un ataque por un flanco por el cual el campamento no ha tomado interés ni posición.
La mirada de Izuku se oscureció, al recordar nuevamente los incidentes del camino principal y el hombre siguió hablando- a menudo se visten como el enemigo para pasar desapercibidos, pero con suficientes signos para que un soldado experimentado pueda reconocerlo… ¿eso te trae recuerdos no Deku? ¿Qué estás pensando? – pregunta, pero el chico no le responde- Apuesto a que pensaste que los soldados, siendo tan nobles como juran ser en tiempos de paz, están listos para nosotros ¿no? - agrega con una risa corta y sin gracia- Y tienes razón, en parte. Las barracas de tu vanguardia se alistan para partir hacia la frontera, pero ¿tienes idea de que encontrarán ahí? - insiste mientras limpi las lágrimas que ahora corren sueltas por el rostro del omega- Esta será una guerra que tu gente nunca olvidará, al igual que nosotros nunca olvidamos el genocidio de nuestros cachorros en la guerra del exterminio.
Por favor …
No, eso no- espeto Katsuki soltando bruscamente el rostro pecoso mientras dirige su vista al cachorro.
Kota se levanta en algún momento de su diatriba y aunque Tokoyaki lo mantiene fijo en su lugar, no hay nada que pueda hacer para ocultar la mirada llena de odio y los pequeños colmillos que sobresalen de sus labios- tenemos otros deseos para ustedes, apuesto que tu hermano tiene suficiente edad para usar esas manos de princesa – agrego Katsuki con burla, su mano acaricia la empuñadura e izuku se da cuenta de lo que pasara si no piensa en algo ahora.
No es mi hermano. – dice Izuku con un hilo de voz mientras intenta avanzar hacia Katsuki buscando distraerlo.
¿Qué has dicho? – gruño Katsuki devolviéndole la mirada- ¿cachorro? – agrega con incredulidad.
Es mío…- aseguró- devuélvemelo – insistió con la mirada esta vez firme - el niño es mío y soy responsable de él…
Mientes. - negó el alfa como si escupiera las palabras- tu gente no permitiría una cosa de esas
Es mío insiste – esta vez corriendo para atrapar al cachorro entre sus brazos.
Tokoyami suelta al niño- ordena Katsuki mientras tira del brazo a Izuku y lo empuja de vuelta al piso.
El hombre lo observa inseguro, huele el aire para leer las feromonas de Katsuki, pero como siempre, nada se filtra sin que Katsuki lo desee, en consecuencia, no puede adivinar que está planeando.
- El niño no ira a ningún lado sin izuku, Katsuki. – dice mientras sus brazos se deslizan por el torso de Kota, quien se levanta sin despegar la vista hacia izuku.
- ¿Izuku? ¿Así te llamas? - pregunta el alfa hacia el omega, pero el niño corre hacia ellos antes de que pueda contestar. Tokoyami por puro instinto lo atrapa de nuevo y lo hace retroceder, pero el niño gimotea y llora rogando - ¡Suéltame!
Katsuki maldice al mocoso al tiempo que mantiene al omega quieto con ambas manos. Tokoyami aprovecha de calmar a Kota, entiende lo difícil que debe ser para el todo esto- sólo tiene 5 años, no seas duro con el. - agrega como si eso fuera a despertar más simpatía en el alfa mayor.
- Sabes que a su edad empuñaba la espada. – repuso Katsuki
-Y también pedías historias a tu padre. - agregó Kyoka, provocando risas en los demás. 
- ¡Cierra la boca!- espeta Katsuki
- Quiero verlo- insistió Kouta. 
- ¡No! ¿Sabes una cosa pequeña mierda? Realmente no necesitamos un boca inútil y llorona por aquí. – espeta mirando entre ambos prisioneros. -No nos hacen falta cachorros, pero él estaba dispuesto a ahogarse en el río con tal de protegerte...
Kota tensa la mandíbula mientras llora de impotencia y el alfa sonríe malicioso.
-  No haces eso por un extraño, pero tampoco huele a que tenga una marca... ¿Entiendes lo que digo? - dice caminando hacia el niño que lo mira confundido. pero el hedor amenazante del alfa comienza a picar en nariz, mientras un sentimiento de estar acorralado lo inunda- ¿No es tu madre verdad? – susurra con voz ronca y cargada de molestia. Sabe que el niño no se atreverá a mentirle ahora, pero Kota no alcanza a responder cuando la voz de su hermano resuena alto y claro - Pero es mi hijo
- Es mío, mi hijo. -repite Izuku tras su espalda. - déjalo en paz. -amenaza, rompiendo con el miedo que logro infundirle al mocoso.
Katsuki se voltea furioso, olisquea el aire buscando rastro de mentiras o si quiera el rastro del olor de un alfa que los hubiera acompañado de camino aquí, pero no haya ninguna. - mientes – repite aún si no puede probarlo todavía. -eres demasiado joven 
- Tengo 18, es mi hijo. 
- ¿Sin una marca de alfa? Estás mintiendo. Tú gente permite cosas así. Nunca. – entonces su mano vuelve a su cadera, sobre la espada
- En la ciudad, pero en el campo, las cosas son- Izuku no puede terminar la frase cuando Katsuki le quita el niño a Tokoyami para ponerle la espada en el cuello.- si no quieres decir la verdad por las buenas, conozco una forma mejor
¡Bakugo! -llaman todos los alarmados. 
Un aroma a leche y miel impregna el ambiente. Incrédulo, Katsuki deja a ir al niño, porque ese olor y esas feromonas, es una esencia que solo una madre puede liberar.
Izuku se pone de pie a pesar de la herida, el hambre y el cansancio. Se aferra a Kota por la cabeza cuando este se estrella contra su cuerpo y lo abraza con un sollozo.
- Por favor es mío... – ruega sin dejar de mirar al alfa. Bakugo retrocede atónito porque esto no es algo que debía pasar. El omega se deja caer al piso de rodillas, casi sin fuerzas y al borde de la inconciencia, pero todavía encuentra energías para cubrir con su cuerpo al niño, concentrando las feromonas que ha liberado sin que nadie a su alrededor de crédito sobre eso. Mas ninguno de los presentes puede negar ahora que este omega es de hecho una madre sin marca.
Katsuki se aleja del campamento sintiéndose traicionado y furioso, porque una cosa es aceptar a un omega de Dagoba como compañero, pero otra muy distinta es reclamar a un omega y su bastardo.
0 notes
subutayerlik · 4 years ago
Photo
Tumblr media
Erlik Khagan is the god of death and Tamag (hell) in Turkic mythology.
79 notes · View notes
ipsalla · 4 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Ülgen ve Erlik’in mücadelesi... Türk Yaratılış anlatılarından bildiğimiz üzere Erlik hep Ülgen gibi olmak istemiş fakat sonunda onun gücünü kabul etmek zorunda kalmış bir karakter. Yıllarca Ülgen’e yalvarıp sonunda dileği kabul olduğunda gökyüzünde bir dünyada hükmettiği insanlar elinden alınınca yer altına geri döner. Yıllarca kendi başına insan yaratmaya çalışır denemeleri sonucunda birçok farklı varlık doğar. Sonunda iki insan yaratmayı başardığında ise Ülgen onları yararsız iki kuşa çevirir. Mitin devamı ve bu mücadele hırsı bizim zihinlerimizde yazacaklarımızda ve çizeceklerimizde.
12 notes · View notes
huseyinozdemirerk · 3 years ago
Photo
"Ritüel Hançer, 17. yüzyıl veya öncesi, Doğu Tibet, Kham bölgesi. Yaldızlı bakır alaşımı ve kaya kristali."
Tumblr media
Ritual Dagger, 17th century or earlier, Eastern Tibet, Kham region. Gilt copper alloy and rock crystal.
68K notes · View notes
huseyinozdemirerk · 6 years ago
Video
Yeniden Dirilen Bir İnanç ŞAMANİZM Hakkında En Detaylı Bilgiler
1 note · View note
thewitcheslibrary · 8 months ago
Text
Kayra - mythology and information
Kayra or Kaira (Old Turkic: 𐰴𐰖𐰺𐰀) is the creation god of Turkic mythology. Ulukayın, the tree of life, was placed by the deity. Kayra is characterised as both father and mother, and she lives in the 17th stratum of heaven. He is the pantheon's highest god and the son of Tengri, a sky deity. This son, Kara Han (the black king or lord of the land - Kara may indicate land, earth, black, or strong, powerful), abandoned his father's house in heaven and went to dwell in the underworld. He was sometimes referred to as Kara-Khan (the black king), and his father was the ancordial god Tengri.
Tumblr media
History-
Tangri (God) Kara Han, according to traditional Turkic mythology, is neither male, female, or even human, but rather a pure-white geese that hovers ceaselessly over an unending stretch of water (time), the beneficent creator of everything that is, including the other, lesser gods. Among all Altaic Tartars, the dualistic divide is most obvious (Ulgen and Erlik), and the supreme god, Tengre Kaira Khan, is a good force. However, before Ak Ana emerges to push it to create, Kara-han grows uneasy, with creation taking place in a situation of loneliness, tumult, and dread: the water becomes turbulent, yet it reassures itself that it "need not fear" (the implication being that it is actually terrified).
Kara-han, the supreme deity in the cosmos it created, is the king of the three realms of air, water, and land. He sits on the seventeenth level of the universe and chooses the fate of its creation. After establishing the universe, it established the nine-branched tree of life, from which human ancestors descended. As a result, there were nine races (or clans). It has three sons, Ulgan, Mergen, and Kyzaghan.
Tumblr media
Mythology-
Kayra Han is the creator God of Turkish and Altai mythology. He is also known as Kayýr Han. He is the Head God. He is the greatest and most recognisable of the gods. He made everything. He has ultimate supremacy. Sit on the 17th floor of the witness. He created other gods. In this respect, when compared to other gods, the attitude of one angel who obeys his commands or performs his duty will not be incorrect. However, no angel or equivalent notion exists in pre-Islamic Turkish culture. This result can only be obtained through comparison. Kayra Han decides the fate of the cosmos. The path of kindness is excellent. After creating the world, he planted a nine-branched tree (pine or beech). The live tree "Uluğ Kayın" links the spot with the chest. Nine individuals, the ancestors of mankind, descended from the branches of this tree, and nine tribes (nine races) evolved from their lineage.
Tengere (god) Kayra Khan is revered as a high-ranking god in the mythology of certain Siberian civilizations, including the Altais, Ostyaks, and Rubies. The tale of the construction of altars depicts it as the world's creator. In this mythology, Kayra Khan is also assigned the responsibility of becoming the god of the underworld as punishment for Erlik Khan, who is recognised as the god of all buried wealth. Sometimes it is equivalent to Göktanrı. He has three sons named Ülgen, Mergen, and Kızagan. Ulgen represents goodness and mercy, also known as Cemalini; Kagan represents fury and punishment; and Mergen represents wisdom and sovereignty. He exudes a beautiful presence. Concrete aspects are not well developed, but the abstract direction is more defined. There are sources that identify Mother and Ancestor (both male and feminine, neutral). He isn't shown much in human form. He spends winter on earth and summer in the sky. His lightning hits in many colours. Those who are struck by his thunderbolt become shamans.
He emits a stunning presence. The concrete features are not well explored, but the abstract orientation is more defined. There are references identifying Mother and Ancestor (both male and female, neutral). He is rarely portrayed in human form. He spends the winter on the ground and the summer in the air. His lightning strikes in a variety of hues. Those hit by his thunderbolt become shamans.
Tumblr media
Signs and symbols-
Non that I can find right now!
4 notes · View notes
bitmeyenyazit · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Yazgı Bozan IX #bitmeyenyazit #bitmeyenyazıt #binyılsavaşları #binyılsavaslari #yazgıbozan #yazgibozan #kitap #kitapseven #book #booklover #karinakitap #karinayayinlari #okumaodasi #altergunes #altergüneş
0 notes
ancientidea34 · 3 years ago
Text
Gods and Goddesses in Turkish mythology
Gods and Goddesses in Turkish mythology
Gods and Goddesses in Turkish mythology In Turkish Altai mythology, there are many gods and goddesses and spirits, as well as gods such as Kayra Han, after him the god of good Ülgen and the lord of evil, Erlik. According to the cosmogony of the Turks, in essence, the highest of the gods is Tengere Kayra Han, the ancestor of human beings. As understood from the prayers and hymns of Altai…
Tumblr media
View On WordPress
11 notes · View notes
maykakif · 8 years ago
Photo
Tumblr media
tengri
3 notes · View notes
jgmail · 3 years ago
Text
GENIUS LOCI (PARTE 1)
Tumblr media
Por Alexander Dugin
Traducción de Juan Gabriel Caro Rivera
 Genius loci: figuras o símbolos etimológicos
 Genius loci significa ante todo el espíritu local o el espíritu que domina un determinado lugar, es un concepto universal que se encuentra en casi todas las culturas, desde las más simples hasta las más sofisticadas y diferenciadas. En la tradición romana el espíritu local era representado como una criatura antropomórfica (un genio) que tenía una cornucopia y un plato poco profundo sin asa usado para hacer libaciones rituales (patera). Muchas representaciones también incluyen la imagen de una serpiente y, a veces, un altar de sacrificio. Estos elementos eran considerados como un todo y por medio de ceremonias y sacrificios se esperaba obtener de ellos alguna protección, ayuda y beneficios para una comunidad.
 La palabra latina genius tiene su origen en la raíz indoeuropea *ǵenh-, que significa “dar a luz”. De esta raíz también proviene la antigua palabra iraní ĵánati y el sánscrito jī́janat, que tienen el mismo significado que la palabra griega γίγνομαι: dar a luz y convertirse. La palabra genus significa lo mismo; igualmente la palabra griega γένος y el latín jánas significan “género” o “parentesco”. De ahí que el término gēns se refiera lógicamente a las personas que han “nacido” en un lugar. Por lo tanto, el genio hace referencia a algo que ha nacido en un cierto lugar: también se refiere al género y a la naturaleza humana. Cuando hablamos del “género” de un lugar nos referimos a esa cadena ininterrumpida de individuos que se reproducen (o se producen) como si fueran un solo tipo de hombres y que consideramos que tienen un mismo estatus antropológico, todo ello está conectado a la idea de “persona” y esta idea es completamente distinta al individuo como sujeto. El genius es un arquetipo generalizado y universal que incluye tanto a los vivos como a los muertos, a las partes separadas y al conjunto. Por lo tanto, el latín gēns se usa solo en plural para hablar de personas. El hombre individual no hace parte de la gēns, pero existe dentro de esta subjetividad que tiene un fundamento general.
 Sin embargo, la palabra genius normalmente tiene un significado muy singular. Si gēns es un conjunto de individuos que pertenecen a un solo género, entonces genius es un individuo, pero no una unidad única, sino una unidad total o conjunto que se ha convertido en una unidad, es decir, en un colectivo cualitativamente diferenciado y que al mismo tiempo conserva su propia personalidad. Podemos decir que el antropomorfismo del espíritu (genius) debe ser entendido a partir de esta perspectiva: no se trata de un individuo separado del resto, sino de una persona compuesta por los vivos, los muertos y todo lo demás, pero que tiene una personalidad única: en ese sentido podemos hablar de una “persona total” o persona integral. En el lenguaje corriente, el término genio (genius) es usado para referirse a ciertas personas que demuestran poseer cualidades especiales (principalmente artísticas y científicas) muy superiores a las que tienen los demás. Tales personas manifiestan características que van más allá de la realidad individual, siendo expresión del espíritu en sí; es una personalidad integral donde todas aquellas cualidades que se encuentran diluidas o menos concentradas en la gente común se manifiestan por completo. Un genio sería una especie de “hombre total” o la encarnación antropomórfica de la idea del genius loci.
 La etimología del segundo término, es decir, de la palabra latina locus se remonta a la raíz indoeuropea * stel-, de donde proviene la palabra alemana Stelle, “lugar”, e igualmente la palabra eslava stülati, “stelai”, y el griego στέλλω, “cocinar”, “arreglar”. La palabra latina locus también proviene de esta raíz indoeuropea y dio origen al itálico stlokos, que perdió con el tiempo la s inicial. La raíz indoeuropea *stel- se usa principalmente para hablar de la asignación y adecuación de un lugar para realizar algo. Por lo tanto, el locus es un espacio especial importante, una especie de estructura o proto-estructura donde colocamos algo o un ser que refleja alguna clase de orden semántico.
 La expresión genius loci se refiere a un espacio específico y delimitado que tiene su propia lógica y semántica y en la cual un sujeto general y especial existe (reside), siendo el genius su principio genérico o la quintaesencia de la gēns.
 La presencia en esos lugares de objetos rituales dedicados al sacrificio – el plato y la cornucopia – enfatiza el hecho de que el genius es un espacio donde se concentra una realidad especial – sagrada – y donde ciertas cualidades del locus, es decir, de un territorio particular, tienen un significado sagrado. No todos los espacios son locus. Para que un espacio pueda ser considerado como un “locus” es necesario prepararlo, es decir, “abrirlo”, “ordenarlo” y de ese modo darle el estatus de una estructura con una orientación, un sentido y una lógica especifica. Y sólo así, como espacio sagrado, el espíritu (genius) existe en su interior como una entidad subjetiva generalizada y poseedora de una semántica especifica.
 Es por eso que debemos interpretar y analizar el significado semántico de la expresión “genius loci” como un todo. El locus se convierte en el lugar donde se manifiesta el genius y viceversa: el genius se revela sólo dentro del locus; ambos conceptos se explican y se afirman semánticamente.
 El feudalismo de los espíritus
 La religión romana, por su carácter política y centralismo imperial, decreto (bajo el mandato del emperador Augusto) el culto a los genii loci y esto último acabó por correlacionarse con las fronteras del Estado que en algunos casos fueron renombradas como genii Augusti, es decir, como la subordinación de los espíritus locales a la sagrada voluntad de un Emperador divinizado. Se puede decir que en estos lugares el Emperador se convirtió en el espíritu local por excelencia y el lugar fue identificado con el Imperio. Resulta muy interesante que el culto religioso terminara siendo identificado con la política, ya que dentro de la sociedad romana siempre fue muy manifiesta esa dimensión política que en otras culturas arcaicas solo encontramos de forma implícita. La etnóloga Éveline Lot-Falck [1] utilizó el término “feudalismo euroasiático” para explicar que los pueblos siberianos creían que el espacio y el territorio estaban divididos en diferentes zonas y que cada zona tenía un “señor”. La idea de que todo lugar (los bosques, las estepas, las montañas, los ríos, los arroyos, etc.) tiene un “señor” estaba muy extendida en todo el noreste de Eurasia, hasta el punto de que se pensaba que el mundo natural es un imperio feudal que se encuentra bajo la jurisdicción de una u otra entidad espiritual que domina sobre un feudo particular y sobre todas las cosas relacionadas con él (como las plantas, los animales, las personas, etc.).
 Además, existía una especie de jerarquía muy similar a la de un sistema feudal entre los espíritus que eran señores de los bosques, los valles, las montañas, los ríos, los pantanos, etc.
 Esta división del territorio entre varios espíritus diferentes es interpretada como una dependencia parecida al vasallaje: los espíritus inferiores dependen de los espíritus superiores. Además, la idea Tengri de un Señor del Cielo y un Señor del Inframundo, el Erlik Khan, hace que esta jerarquía sea dual, siendo muy parecida a dos triángulos que se superponen entre sí: uno con la parte superior hacia arriba y el otro puesto hacia abajo. Todo ello da como resultado la superposición de dos Imperios Espirituales con diferentes señores. Las leyendas turco-mongolas narran cómo el Erlik Khan cayó desde el cielo y se precipitó hacia la tierra, en el camino arrastró consigo a varios espíritus que terminaron cayendo en uno u otro lugar (bosques, casas, ríos, etc.) y estos terminaron por convertirse en los señores de la tierra y el inframundo... Los espíritus celestiales también son señores de ciertos lugares que existen en el Cielo y el Aire. Cualquier espacio y zona existente tiene dueño y ese “dueño” tiene un control absoluto sobre cierto lugar. Un espacio se vuelve auténtico (propio - eigen) solo cuando conocemos a su dueño, es decir, al espíritu-dueño local.
 Lot-Falk señala acertadamente que el nombre de un espíritu local nunca cambia sin importar que este sea dicho en turco, mongol, cheremis, evenki o ruso. El nombre sigue siendo el mismo, aunque se produzcan muchísimas variaciones: en mongol se los llama äjä; en buriato ižin, ižen, iyin, äzän, äcän, äzi; en calmuco edzen, ezen, ezn; en manjuriano ejen, ezen, ecen; en tungus eden, ejen, ädian, ežan; en turco antiguo idi; en yakutio ičči; en cheremis iya, oza, etc. Fasmer dice que la palabra rusa “señor” (хозяин, khozyain) de algo proviene del chuvasio χoźa, χuźa (dueño, khozyain) o del tártaro χоǯa (maestro, dueño, anciano), y estas últimas nacen de una misma raíz. Por lo tanto, la palabra “señor” en el sentido de “espíritu-señor” local se refiere a un “señor eidético” entendido como el principio sobre el cual se funda una ecúmene euroasiática que es inteligible para todos los pueblos que la habitan.
 Ya que este concepto está conectado al círculo cultural turco-mongol, podemos decir que este concepto de la propiedad territorial tiene sus orígenes en el nomadismo. Esta observación se ve confirmada por la etimología de la palabra latina feudum, es decir, la tierra dada a un vasallo por parte de un señor. Sabemos que la palabra feudo proviene del germánico fehu (rebaño, oveja), que a su vez procede del proto-indoeuropeo *peku- (ganado vacuno, ovino) y que claramente hace referencia al pastoreo. Del mismo modo que un pastor señorea sobre un rebaño de seres vivientes el espíritu-señor de una localidad controla todos los objetos vivientes y móviles del territorio que le ha sido conferido por el supremo Señor de todos los espíritus.
 De todo esto podemos extraer una importante observación etno-sociológica: esta idea de un “espíritu-señor” se encuentra por igual entre los pueblos nómadas, las sociedades arcaicas de cazadores-recolectores (por ejemplo, los evenki) y las comunidades de agricultores. Pero una vez que observamos estas sociedades de nómadas, cazadores-recolectores y agricultores nos damos cuenta que la estratificación social es insignificante y es imposible hablar de un sistema feudal. Lo interesante es que todas estas sociedades creen que los diversos espacios y territorios que habitan son dominados por un espíritu-señor local. Así que podemos hablar de un feudalismo espiritual compuesto por “espíritus-señores” que gobiernan diferentes topoi naturales y culturales (los cazadores-recolectores no distinguen entre la naturaleza y la cultura) que conforman un Imperio. Estas sociedades arcaicas han creado un sistema sociopolítico que ellas no conocen y por esa razón la institución de la propiedad adquiere un significado primordial y original: vivir bajo el gobierno de los espíritus y existir como epifanías de un topoi. Los seres humanos hacen parte de este Imperio de los espíritus, interactúan con sus jerarquías, les ofrecen regalos, observan las reglas y leyes que existen en estos territorios (bosques, ríos, montañas, estepas, etc.), les pagan impuestos en forma de sacrificios, etc.
 El Estado o proto-Estado surge de la conquista de los pueblos nómadas sobre las sociedades sedentarias o de cazadores-recolectores. Se pasa de un feudalismo espiritual a un feudalismo ordinario y la aristocrática formada por los guerreros nómadas se convierte en la manifestación visible de los espíritus-señores. A partir de ese momento, los sacrificios (tributos, impuestos) le son dados a una persona en particular, sea de la élite o de los señores encargados de distribuir la tierra y la propiedad. Sin embargo, los estratos arcaicos de la sociedad siguen considerando que los espíritus-señores son seres sagrados y ahora estos se manifiestan en la forma de una élite nómada que ocupa su lugar, por lo que construyen un sistema de castas al cual le atribuyen cualidades espirituales e incluso llegan a divinizar a las castas superiores.
 Los romanos le dieron una forma legal a esta idea arcaica al asimilar a la “deidad suprema” del espacio, es decir, el Imperio, a la figura del Emperador, a quien estaban sometidos los espíritus locales individuales.
 Por otra parte, la jerarquía de los espíritus locales dentro del imperio romano se extiende a divisiones más pequeñas, a viviendas particulares, habitadas por lares o penates. Incluso existían santuarios dedicados únicamente a los lares de las casas familiares: el lararium. El sacerdote de este culto era el jefe de la familia romana (pater familias). Sobre estos se erguían los “lares sacrificiales” (lares compitales), donde se unían varios hogares de un solo barrio (vicus) y donde se hacían sacrificios. Además, se construían santuarios para los lares o espíritus locales dentro de los hórreos (horreum).
 Es por eso que se puede hablar de una especie de continuidad ontológica entre los espíritus locales y las deidades “superiores”: las deidades romanas eran concebidas como espíritus con un estatus superior que tenían espíritus inferiores a su servicio; por lo tanto, la estructura del mundo espiritual reproducía a su modo el orden político romano.
 El Imperio eidético
En la tradición griega existía un concepto análogo a los lares romanos: el “daimon” (δαίμων), que hace referencia a deidades inferiores que iban ascendiendo jerárquicamente hasta llegar a las deidades superiores que eran conocidas como los “dioses” (θεοί).
 Los neoplatónicos (Jámblico, Proclo, Damascio, etc.) construyeron sobre estas ideas religiosas grecorromanas una teoría universal sobre los dioses y los daimones asociada concepto platónico de las ideas, los fenómenos y el espacio (los tres principios del mundo según el Timeo: 1. Las ideas/paradigmas; 2. Las imágenes/copias/fenómenos; 3. El espacio/χόρα). Debemos tener en cuenta que el tercer principio es muy parecido a los que Aristóteles posteriormente llamó la “materia” (ὕλη), que Platón llamaba la χόρα (el espacio) y que podemos correlacionar con la palabra latina locus. Es a partir de este razonamiento que podemos comprender la estructura ontológica del neoplatonismo: el ser y el devenir pueden ser concebidos como un lugar (χόρα, locus). El espacio es el soporte que permite que las cosas se manifiesten, pero el espacio es el estrato inferior por medio del cual los fenómenos adquieren forma, es decir, algo que posee una vida, una forma, una fuerza, un poder y, en los casos más elevados, una conciencia, ya que el lugar siempre está habitado por algo. El gramático romano del siglo IV d.C. Maurus Servius, en un comentario a Virgilio y siguiendo las ideas neoplatónicas, escribió:
 Nullus enim locus sine genio est [2]
 No existe ningún lugar donde no encontremos un espíritu (genius) o, traduciéndolo de otro modo, no existe un lugar donde no exista un genio (espíritu). O incluso traduciéndolo de una forma mucho más literal: un lugar no existe sin un espíritu.
 La idea de Aristóteles del lugar como el contenedor de todas las cosas es un desarrollo filosófico de esta idea. Aristóteles rechaza la interpretación platónica de la χόρα, según la cual el espacio existe independientemente de si se encuentra vacío o existe algo más [3] (sin embargo, el mismo Platón no llega a sostener en el Timeo una interpretación tan radical cuando habla de la χόρα), y en vez de eso recurre al concepto de topos (τόπος), el cual es muy importante para la filosofía aristotélica. La diferencia radica en que en lugar de hablar del “espíritu” Aristóteles se refiere a la cosa, es decir, al fenómeno (φαινόμενον). Los platónicos sostienen que la idea es el fundamento mismo de la cosa (Aristóteles habla del είδος) y en ese sentido se habla del eidos de las cosas, su esencia o “daimon”. Es así como los daimones que habitan las cosas (es decir, los lugares) van conformando una jerarquía “feudal” que se eleva hasta llegar a la deidad más alta de todas y en la cual está contenido el Logos del mundo, el Emperador eidético, el Νοῦς. Entonces, el locus, el “lugar”, es un concepto bastante complejo en el que encontramos tanto la presencia de una cosa como la presencia de un espíritu. Además, el locus es una estructura compleja, donde la existencia se expresa mediante una dialéctica que encarna la presencia. Toda estructura esta expresada en el locus y tiene sus propios puntos de referencia, oposiciones, jerarquías y proporciones. El genius debe ser comprendido como un conjunto holístico complejo y no como algo simple e inequívoco. Toda presencia es multidimensional, polivalente y dialéctica. Y por esa misma razón los espíritus locales pueden comportarse de manera impredecible, siendo al mismo tiempo una bendición y un peligro, una realidad positiva y negativa, una ganancia y una pérdida, y, en el caso más extremo, son la expresión de la vida y la muerte.
 Platón pone en la boca de un “extranjero”, en su dialogo del Sofista, una definición de aquello que existe:
 λέγω δὴ τὸ καὶ ὁποιανοῦν τινα κεκτημένον δύναμιν εἴτ᾽ εἰς τὸ ποιεῖν ἕτερον ὁτιοῦν πεφυκὸς εἴτ᾽ εἰς τὸ παθεῖν καὶ σμικρότατον ὑπὸ τοῦ φαυλοτάτου, κἂν εἰ μόνον εἰς ἅπαξ, πᾶν τοῦτο ὄντως εἶναι: τίθεμαι γὰρ ὅρον ὁρίζειν τὰ ὄντα ὡς ἔστιν οὐκ ἄλλο τι πλὴν δύναμις.
 “Digo que existe realmente todo aquello que posee una cierta potencia, ya sea de actuar sobre cualquier otra cosa natural, ya sea de padecer otra cosa, aunque sea en grado mínimo y a causa de algo infinitamente débil, incluso si esto ocurre una sola vez. Sostengo entonces esta fórmula para definir a las cosas que son: no son otra cosa que potencia” [4].
 Platón sostiene esta tesis con tal de apuntalar la posición de todos los que son partidarios de la existencia de las ideas (es decir, todos los platónicos) en su disputa contra los materialistas, que enseñaban que solo existe la materia. Platón compara esta disputa con la gigantomaquia, es decir, la lucha entre los dioses y los titanes, pero trasladada al ámbito de la filosofía. Quienes defienden la existencia de las ideas sostienen que aquello que existe es la fuerza, el poder, y eso es lo que significa originalmente la palabra griega δύναμις. La fuerza no solo se manifiesta como acción (ποιεῖν), sino también como sufrimiento (παθεῖν). Y Platón hizo siempre énfasis en ello. Es esta fuerza la que se manifiesta en un determinado lugar (locus) como espíritu local o dominio. El δαίμων es la δύναμις, pero también es el ser (τὰ ὄντα) y la presencia es lo que define al ser. Sólo existen las cosas que poseen una fuerza, es decir, la capacidad de actuar o sufrir. Por lo tanto, un lugar jamás se encuentra vacío (nuevamente Nullus enim locus sine genio est), ya que estaría desprovisto de cualquier poder y sería incapaz de actuar o de percibir las acciones. Platón dice que tal lugar no sería o, más bien, ese “lugar no existiría”. El lugar tiene como misión hacer que el espíritu que reside en él, como fuerza y presencia, exista.
 Fue así como el concepto de genius loci adquirió un significado mucho más filosófico y ontológico.
El concepto de Κλῆρος
 En la primera parte de su Comentario al Timeo [5], Proclo analiza la estructura sagrada del espacio al preguntarse el por qué en algunos mitos y leyendas se dice que ciertas ciudades han sido entregadas como patrimonio (κλῆρος) a un dios, como, por ejemplo, a Atenea, y luego Atenea le entregaba este patrimonio a otro dios (por ejemplo, Sais que, según Platón, era venerada como Isis), y este mismo patrimonio era transferido a su vez a otro dios. Proclo pregunta: ¿cómo es posible que a través del concepto de κλῆρος (lote, herencia) un dios se relacione con un lugar o con el espacio? Es a partir de esta pregunta que Proclo desarrolla un modelo eidético que le permita comprender la estructura espacial de la divinidad. Las entidades espirituales tienen como dote un espacio o un lugar que les pertenece. El espacio que habitamos es una superficie que los dioses y otras entidades superiores se han repartido, por lo que existen lugares que han sido entregados a las deidades y espíritus inferiores, mientras que otros están reservados para los seres elegidos, o más importantes, como el Olimpo. Todos estos lugares son distribuidos según una cierta jerarquía eidética hasta que por fin llegamos a los dioses e ideas superiores.
 Proclo dice que la jerarquía entre los seres espirituales es más o menos la siguiente: un dios “equivale” a cien ángeles (ἄγγελος), un ángel (ἄγγελος) equivale a cien daimones (δαίμων) y un daimon (δαίμων) equivale a cien personas. Todas estas ideas convergen en una pirámide divina vertical dentro de la Mente Universal, νοὺς, y sobre la que gobierna el ἕν (el Uno) apofático. Es hacia este Uno que ascienden y emanan todas las “corrientes” que hacen parte de lo Absoluto y que igualmente descienden hasta alcanzar el nivel ontológico y cosmológico más bajo, que no es otro que el espacio o el lugar. Los lugares inferiores le son entregados a los daimones más bajos, es por eso que existen daimones de los bosques, de los valles, las montañas, las aldeas, las tribus o campamentos pequeños, etc. Estos daimones pueden tener espíritus subordinados (si con ello nos referimos a lugares naturales o “salvajes”), o personas (que son la epifanía colectiva donde se manifiesta un daimon). Este daimon (δαίμων) supervisa los lugares y territorios particulares, mientras que los dioses tienen como patrimonio (κλῆρος) espacios particulares donde se construyen templos, capitales y grandes centros espirituales.
 Proclo especula sobre el cómo y el por qué un Dios eterno recibe como patrimonio (κλῆρος) un lugar temporal, además de cómo la eternidad de un Dios termina por estar correlacionada con la temporalidad y la variabilidad del mundo sublunar. Proclo llega a la conclusión de que existen dos lugares o topoi. El lugar que se le ha dado a este o aquel dios, o entidad espiritual, o ángel o daimon, se le ha entregado para siempre, pero al mismo tiempo tiene una existencia temporal. Por lo tanto, cualquier topos (localidad, país, continente) puede ser concebido desde dos perspectivas: como un patrimonio (κλῆρος) permanente que tiene una esencia espiritual y como algo cambiante que pasa de un señor o “maestro” a otro. Proclo intuye que al final todo lugar existe por sí mismo y que no existe ningún espacio que no sea protegido por un daimon, ángel o dios: todo lugar posee un “señor eidético”, pero estos lugares existen para sus “señores eidéticos” de dos formas. Pueden ser lugares abiertos donde ellos son capaces de expresarse, manifestarse o aparecer como dioses (ángeles, daimones), es decir, son lugares donde se produce la epifanía o, por el contrario, impiden su manifestación y ocultan su presencia. Esta última sería una existencia falsificada de un lugar determinado, pues ψεῦδος (falso) significa tanto ocultación como cercanía (Bergung). La mentira es todo lo opuesto a la verdad (ἀλήθεια) y Heidegger interpreta esta última como una forma de “desocultamiento” o “apertura”. Si aplicamos este razonamiento a un lugar, entonces tenemos una existencia falsa o verdadera del lugar. Además, un lugar puede tener ambas dimensiones. Es importante comprender el significado verdadero (apertura) o falso (ocultamiento) de un lugar. La apertura es la expresión de la esencia eidética de un lugar y el ocultamiento es la negativa a expresar su esencia, es como un velo u ocultamiento que ha sido puesto sobre el lugar, por lo que su esencia se convierte en un tesoro enterrado. La esencia de un lugar es lo que corona su existencia o límite último que Proclo denomina como “emanación” (πρόοδος). Proclo dice que un rayo eidético emana desde el origen mismo del mundo (la Mente universal) y este desciende hasta que alcanza el punto más bajo posible entrando en contacto con la materia. Y eso es el lugar: el punto más bajo que tocan los rayos que vienen desde el cielo. La esencia de un lugar radica en su conexión con una realidad vertical y es precisamente en esta verticalidad donde encontramos al “señor eidético” que habita un espacio determinado. Un lugar solo existe verdadera y auténticamente cuando se rebela o descubre a su “señor eidético”. Un dios, un ángel o daimon se manifiesta claramente cuando un lugar se encuentra abierto o despierto: allí es cuando acontece una epifanía. Si está cerrado, entonces el “anfitrión eidético” se esconde, nos ha dado la espalda o se oculta. Este es el lugar de la apofanía. Todo lugar es simultáneamente un lugar de epifanía y de apofanía, de aparición y de ocultación. Un mismo lugar puede ser verdadero y falso, expresarse a sí mismo o convertirse en su opuesto. Estas consideraciones fueron abordadas por Heidegger cuando el hablar del Da en el Dasesin: ya que la existencia puede ser auténtica o inauténtica. Proclo, llega a la conclusión de que cualquier punto de un κλῆρος, es decir, el límite de toda emanación (πρόοδος) es también la manifestación de una esencia espiritual de un orden superior.
 La emanación, πρόοδος, está estrechamente asociada al regreso, ὲπιστροφή, entre los pensadores neoplatónicos. El límite de todo descenso (caída) es el espacio y por esa razón es el punto desde donde comienza todo retorno (ascenso). El origen de toda emanación, una vez que se vuelve evidente, es decir, cuando se revela la esencia de su “anfitrión eidético”, nos fuerza a volver. Y ese es la esencia de un lugar, su destino, su significado y su misión. El eje eidético vertical sobre el que descansa un lugar constituye la base desde la cual se puede volver. Un lugar solo despierta (κλῆρος) cuando se vuelve un punto desde el cual retornar; el lugar en su dimensión verdadera solo puede ser auténtico cuando no solo nos hacer recordar la necesidad del regreso, sino que nos empuja hacia él. Por el contrario, un lugar que existe inauténticamente dilata y aplaza cualquier regreso (ὲπιστροφή) y, en el peor caso, se convierte en un obstáculo. La existencia inauténtica de un lugar implica que este nos atrapa, encadena, congela, petrifica y ata. No nos revela o informa sobre nada; tampoco está vivo o permite vivir. Termina por atraparnos y nos hace olvidar que necesitamos regresar. No obstante, su “señor eidético” sigue irradiando sus emanaciones, πρόοδος, a pesar de que estas han alcanzado su límite. Eso provoca por inercia un descenso que va más allá de la línea que ha sido establecida y que podemos encontrar en la existencia misma del espacio o el lugar como tal. Pero como no existe forma de ir incluso más abajo, esta fuerza que va más allá de sí misma termina provocando que el lugar adquiera un peso o gravedad fruto de la emanación creativa de la Mente Universal enviada por los rayos eidéticos mismos. Estos rayos acaban por enfriarse y oscurecerse una vez que llegan a su límite. Siendo incapaces de penetrar más allá de estos límites (lugares) intentan ir más abajo y alteran su lugar de regreso generando una especie de procrastinación, noch nicht. Esa es la dialéctica interna del espacio.
 Es esta teoría neoplatónica de la geografía eidética la que convierte la cartografía existencial en un sistema filosófico profundo.
 Notas:
 [1] Eveline Lot-Falck, Les rites de chasse chez les peuples sibériens, Paris, Gallimard, (L'Espèce humaine 9), 1953.
[2] Servius, Maurus. Honoratus Servianorum in Vergili Carmina Commentariorum. Oxford: Editio Harvardiana, 1965.
[3] Este tema de la relación y la concepción del espacio en Heidegger es estudiado por A. Vallega. Ver Vallega A. Heidegger and the Issue of Space. Thinking on Exilic Grounds. Penn State Press, 2003.
[4] Платон. Софист (Platón, El Sofista).. §247 d-e/Платон. Собрание сочинений в 4 томах. Т. 2. М.: Мысль. С. 316. 
[5] Прокл Диадох. Комментарий к Тимею (Proclo Diadoco, Comentario al Timeo). Книга I. М.: Греко- латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2012.
1 note · View note