#Ciudad de Rojas
Explore tagged Tumblr posts
Text
#Tierra del Fuego advirtió que limitaciones en el suministro de gas obligan a programar cortes rotativos en la energía eléctrica <p></p><div#Alejandro Aguirre#quien advirtió que el alto consumo por las bajas temperaturas afectan la presión de gas que está recibiendo la Usina en Ushuaia lo que “nos#se está registrando nuevamente problemas en la generación de electricidad para la ciudad de Ushuaia#ya que “estamos registrando una muy baja presión en el gasoducto que ingresa a la Usina”.</p><p><br /></p><p>Ejemplificó en este sentido qu#sin embargo en las últimas horas ha llegado a menos de 22 bar#con esto entramos en riesgo ya que si llegamos a los 22 bar las alarmas empiezan a sonar en la Usina#porque con menos de 20 bar#la Rolls Royce paraliza su producción inmediatamente”.</p><p><br /></p><p>Esto es como consecuencia de diversos factores#que se empeora sabiendo que toda la región está siendo castigada con este frente polar y las bajas temperaturas#por ende la demanda de gas es mayor a lo habitual en otros inviernos.</p><p><br /></p><p>“Además se han registrado problemas en los yacimie#ya que debido a las muy bajas temperaturas#se produce la formación de hidratos en las líneas de ingreso a los compresores de las plantas de tratamiento que deben inyectar a los gasod#afectando los volúmenes normales de gas”#amplió.</p><p><br /></p><p>“Es una situación compleja que se genera por muchos factores#pero todos tienen que ver con el consumo por el intenso frío que está soportando en gran parte del país#y en especial en nuestra provincia. Por eso#nos vemos en la difícil decisión de ir rotando cortes de suministro de energía eléctrica para contener la presión hasta tanto se vaya norma#explicó Aguirre.</p><p><br /></p><p>Cabe recordar que#de acuerdo al Servicio Meteorológico Nacional#la provincia de Tierra del Fuego se encuentra aún en “Alerta Roja”#debido a las temperaturas extremas#y similar situación se está registrando a lo largo de la Patagonia con consecuencias similares y un alto consumo de gas.</p><p><br /></p><p
0 notes
Text
Grave accidente de tránsito en Ruta 35 de Ciudad Quesada
CR Informativa | [email protected] Ciudad Quesada, Alajuela, 19 de mayo de 2024. Cinco personas resultaron heridas este domingo tras un aparatoso accidente de tránsito en la Ruta 35, a la altura del sector “Punta Norte”, entre Ciudad Quesada y Florencia. Según se informa, un vehículo tipo pick up se salió de la vía y colisionó contra un árbol. De los cinco ocupantes del vehículo, dos…
View On WordPress
#Accidente en la Ruta 35#Ciudad Quesada#Cruz Roja#Florencia#Heridos#Hospital de San Carlos#Investigación#Prevención de accidentes#Ruta 35#seguridad vial
0 notes
Text
Hoy rendirán homenaje a la primera actriz María Rojo en Tuxtla
La primera danzonera de América Acerina y la Orquesta Sinfónica de Chiapas, rendirán un homenaje a la primera actriz en el Teatro de la Ciudad.
La primera danzonera de América Acerina y la Orquesta Sinfónica de Chiapas rendirán un homenaje a la primera actriz María Rojo. Tuxtla Gutiérrez.- Dentro de las actividades del XII Festival de Danzón del Sureste 2022, este viernes 18 de noviembre a las 20 horas rendirán un homenaje a la primera actriz María Rojo, en el Teatro Emilio Rabasa, en Tuxtla Gutiérrez. La primera danzonera de América…
View On WordPress
#Acerina y su danzonera#festival danzón#festival danzón Chiapas#maría rojas#maría rojas garay#maría rojas psiquiatra#maría rojas ríos#maría rojas tejada#María Rojo#maría rosa#maría rosa de gálvez#maría rosa fugazot#maría rosa yorio#Teatro de la Ciudad Emilio Rabasa
0 notes
Text
No sé por qué entro a twitter, es horripilante. Ya no solo por las imágenes de la destrucción, si no porque ves a unos echando la culpa a otros, los otros a los unos, otros diciendo que es culpa del proyecto Haarp y bioingeniería... y me trae recuerdos de tiempos oscuros de los que parece que no hemos aprendido nada.
Al menos también he visto multitud de gente yendo a ayudar y aportando mucho o poco, dentro de sus posibilidades, pero toda ayuda es necesaria.
Desde aquí quiero servir de altavoz si alguno necesitais difusión de algún tipo, dejad lo que sea en la caja de comentarios o mandad un correo a [email protected]. También si sabéis cuál es el mejor sitio para enviar donaciones, ponedlo por aquí por si algún weleliano puede aportar algo. Por mi parte donaré todo lo generado por la publi de la web este mes de octubre. Si no sale ninguna ONG o lo que sea pues irá para la Cruz Roja, aunque no es mi opción preferida.
Y también que llegue todo esto a nuestros seguidores latinoamericanos y de otras partes del mundo, que no sé hasta qué punto se está hablando de esto en el extranjero, que por víctimas puede ser hasta peor que el huracán Katrina.
Valencia siempre ha sido un lugar especial para mí, al que voy al menos 2 o 3 veces al año, al que incluso he pensado ir a vivir alguna vez. Es mi ciudad favorita de España. Saldreis de esta.
Nada más, se acabó la chapa, volverán los posts normales. No voy a poner noticias ni nada más relacionado con el tema para no saturar, que bastante tenemos con las noticias.
¡Un abrazo!
63 notes
·
View notes
Text
FERIA INTERNACIONAL DE LIBRO TRUJILLO
"Los libros son una incomparable magia portátil" - Stephen King
La Feria Internacional del Libro de Trujillo, uno de los eventos culturales más esperados y significativos de la ciudad, ha regresado este año con renovado entusiasmo. Ubicada en el Jr. Pizarro, esta celebración literaria no solo ha deleitado a los numerosos visitantes con una amplia variedad de libros de todos los géneros, sino que también ha sido un espacio para la interacción entre escritores nacionales y el público ávido de literatura.
Durante el evento, los asistentes han tenido la oportunidad de explorar y adquirir obras literarias de renombradas editoriales y sellos independientes. Además, la presencia de escritores locales ha enriquecido la experiencia, permitiendo a los lectores conocer de primera mano las historias y motivaciones detrás de cada libro.
Los libros no solo son herramientas para el entretenimiento y el conocimiento, sino también portales que nos transportan a mundos desconocidos y nos invitan a reflexionar sobre la vida y la sociedad. Apoyar eventos como la Feria del Libro no solo promueve la cultura y la lectura, sino que también enriquece nuestro mundo interior y fortalece el tejido cultural de nuestra comunidad.
No te pierdas la oportunidad de sumergirte en este universo literario único. ¡Únete a nosotros en esta celebración de la literatura y descubre el poder transformador de los libros!
Redacción: Rojas Guerra Melissa & Tirado Quintana Ailyn
#life quotes#periodismo#eventmaniatrux#comunication#cience comunication#university cesar vallejo#blogmania#book festival
22 notes
·
View notes
Text
Yuugen Romantica Hatenkou Animate Tokuten “Los youkai juegan otomes en vivo”
Título original: 「【妖怪が】乙女ゲームを【実況プレイ】」
Cv: KENN, Hikaru Midorikawa, Sakurai Takahiro, Shinnosuke Tachibana, Kousuke Toriumi, Yuuki Kaji, Ryohei Kimura & Daisuke Hirakawa
Hanawo: El corazón de una dama, se trata de una fruta misteriosa, un profundo e indescifrable laberinto, un cielo de otoño. Aah~ y este deseo pecaminoso de querer comprenderlo, ¿será una prueba que me ha otorgado Dios? ¿O acaso será el sino de aquellos que anhelan amar? ¡Ahora mismo descifrémoslo! ¡Abramos la puerta de aquel santuario moderno! *palmada* Dicho esto, quiero que hoy aprendamos sobre el corazón de las damas.
Arahagi: ¡Sí!
Hanawo: Y para eso he preparado esto.
Arahagi: ¿Juegos…?
Hanawo: Son juegos otome, al jugar esto comprender los deseos de una dama será un paseo por el parque. Con ellos podremos comprender de primera mano sus corazones enamorados.
Zakuro: ¿Qué es un “juego otome” ?
Iriya: Usas esa máquina para jugar un juego con una trama romántica. Controlas a una protagonista femenina y la juntas con uno de los intereses amorosos masculinos, es un juego de decisiones.
Hifumi: Jee, solo he jugado los juegos de las arcade, suena divertido.
Utashiro: Hmph, yo creo que incluso sin eso uno puede descifrar fácilmente el corazón de una chica…
Hanawo: Jo,jo~. Entonces ten pequeño baku. *le pasa el control*
Utashiro: ¿Eh? ¿Eh…?
Hanawo: Tienes que presionar este botón del control para empezar.
Toneri: ¡¡…!! ¡También está en la tele!
Merry: Aah, usé mi magia para que el juego de la consola se refleje en el televisor, así podemos verlo en una pantalla grande.
Toneri: Eres más impresionante de lo que aparentas.
Merry: No, no es nada…
Hanawo: Además, no sería divertido si solo jugáramos, así que será un juego en vivo. Comentaremos nuestra opinión mientras jugamos.
Hifumi: Ok, puedes contar conmigo. Aunque somos tantos que tardaríamos demasiado jugando de a uno… Hagamos grupos con una lotería, que sean parejas, ¿sí?
Zakuro: Rayos… dio inicio algo realmente molesto…
Hanawo: Juguemos en orden. Ah, mientras otros juegan debemos guardar silencio. Espero que sea un divertido juego en vivo.
*luego*
Hifumi: Dicho esto, partiremos Yo, Hifumi.
Utashiro: Y yo Utashiro… vamos a jugar en vivo… Aah… Una cosa es conquistar una chica y otra es jugar como una chica para conquistar a un chico…
Hifumi: Solo empecemos. Ah, partir el juego desde el inicio nos tomaría una eternidad, así que usaremos una partida guardada.
Utashiro: ¿Ah sí? Bueno da igual. A ver, con estos botones eliges qué hacer… *presiona cargar* ¿Esas son todas las ranuras de guardado? Son muchas…
Hifumi: Capítulo 2… Capítulo 7… Me pierdo… ¿Cuál elegimos? Puede ser el que quieras.
Utashiro: P-pero antes… ¿De quién es el nombre “Hanako”?
Hifumi: ¿No será el nombre de la protagonista? Cuando empiezas el juego puedes elegir el nombre, Hanawo nos lo dijo antes.
Utashiro: ¿Eh? Esta es la partida de Hanawo, ¿no? ¿Cuándo él juega otomes utiliza la versión femenina de su nombre? Oye hombre de la rosa, ¿es así?
Hifumi: Está asintiendo.
Utashiro: Uwah… la protagonista es Hanawo… es tan linda, pero en el interior es Hanawo…
Hifumi: Por ahora olvidémonos de Hanawo, ella es Hanako y ahora vamos a hacer que se enamore y ver su final feliz. Piensa en que velarás por la felicidad de una humana.
Utashiro: Ok, lo haré… Entonces usemos esta partida.
*música de terror*
Hifumi: ¡Ya partimos! ¿Eh? Esta ciudad parece ambientada 100 años en el pasado, que nostálgica.
Utashiro: La música me está dando escalofríos. ¿No que este era un juego de romance?
Hifumi: Tal vez sea un romance aterrador. Mira, Hanako está diciendo algo, a ver… “Por favor detente, recupera la cordura”. ¿Eh…?
Utashiro: Esa frase no me da nada de seguridad…
Hifumi: P-por ahora avancemos, si presionas ese botón dirá la próxima frase.
Utashiro: O-ok…
*salpica sangre*
Utashiro & Hifumi: ¡Aaaaaaaaaaah!
Utashiro: ¡Sangre! ¡Salpicó sangre!
Hifumi: ¡La pantalla está roja! ¡Hanawo! ¡¿Qué está pasando?! ¡¿Acaso es un juego de horror?!
Utashiro: N-no es justo que solo yo juegue, ¡toma Hifumi!
Hifumi: ¡¿Ah?! ¡No me des el mando solo porque te da miedo avanzar!
Utashiro: ¿C-cómo voy a estar asustado? Vamos, presiona el botón.
Hifumi: Maldición… Luego haré que me invites un crepe, lo juro…
Utashiro: ¡Aaah! ¡A-acaba de aparecer algo!
Hifumi: Los ojos de este tipo dan miedo… ¿A-acaso nos van a matar? ¡Vamos a morir!
Utashiro: ¡…! E-explícate, si solo gritas no entenderé nada.
Hifumi: ¿E-explicar? A-a ver… Un hombre con un kimono ensangrentado acaba de aparecer de la nada… ¡Y tiene una katana! ¡Nos está mirando! ¡¡Y se está riendo con maldad!!
Utashiro: ¡Ha de ser un enemigo! ¡Acaba con él Hanako!
Hifumi: ¿Hm? ¡Utashiro! ¡Sabía que actuabas raro, no te tapes los ojos!
Utashiro: ¡Aaah!
Hifumi: ¡Vamos a apoyar un romance humano, así que abre bien los ojos!
Utashiro: No, este no es momento para pensar en amor. ¿Eh…? Espera, ese hombre ensangrentado… es una de las opciones amorosas del juego…
Hifumi: ¿En serio?
Utashiro: ¡M-mira! Aparece en la portada del juego. *le muestra la caja* Es este.
Hifumi: ¡¿En serio?! ¡Pero si hace nada mató a un humano! ¡Voló sangre! ¡Además, no deja de reír como un lunático! ¡¿De verdad podemos enamorarlo?!
Utashiro: ¡No me preguntes y haz algo!
Hifumi: ¡¿Y qué quieres que haga?! ¡A este paso va a matar a Hanako! N-no puedo hacer nada más que presionar un botón… ¡Dudo que pueda proteger a Hanako! ¡Te toca Utashiro!
Utashiro: ¡¡!! ¡No, no, no, no! ¡Yo también solo puedo presionar el botón!
Hifumi: ¡No me lo devuelvas! Aah, estoy seguro que al pasar al siguiente diálogo la pantalla se teñirá de rojo… ¿Por qué debemos avanzar…?
Utashiro: S-si no lo hacemos jamás entenderemos el corazón de una dama. ¡Ahora presiona el condenado botón!
Hifumi: Luego no me culpes. Aquí voy, ¡voy a presionarlo!
*sangre en la pantalla*
Hifumi & Utashiro: ¡¡AAAAAAAAAAAAAAAH!!
Hifumi: La pantalla está llena de sangre… ¡Por eso no quería!
Utashiro: ¿Este de verdad es un juego de romance? ¡¿Cómo se supone que enamoremos a este tipo?! Además, ¡¿qué tan grande es el corazón de las chicas humanas si pueden amar a alguien así?!
Hifumi: Yo no creo que pueda amar a este tipo… Hanako, ¿por qué elegiste a este hombre…?
Hanawo: Vamos, cálmense. Lamento interrumpir su diversión, pero ya va siendo el turno del próximo equipo.
Hifumi & Utashiro: ¡¡No nos estamos divirtiendo!!
*luego*
Zakuro: Cambio, nos toca. Aquí están el gran kitsune, Zakuro y…
Iriya: ¡…El hebigami-sama Iriya! Jeje, me toca jugar contigo, se siente raro.
Zakuro: ¡Esa es mi línea! Incluso si fue al azar, justo debías ser tú… Bueno, da igual, empecemos. Sería aburrido jugar al mismo juego, así que puse otro.
Iriya: ¿Eh? ¿En serio? Pero el sanguinario de antes se veía divertido… ¿Y a cuál jugaremos?
Zakuro: A ver, según el título… Parece ser algún tipo de juego con criaturas occidentales y… ¿De baile?
Iriya: ¿De baile? ¿Cómo la danza bon?
Zakuro: Ni idea… Pero dice algo de “dance”.
Iriya: Hmm… Bueno, lo sabremos al empezar. Entonces carguemos una partida guardada para ahorrar tiempo.
*inician*
Zakuro: Ya empezamos, ¿pero qué es esta habitación enorme y brillante?
Iriya: ¿Será el escenario de un baile? Tal vez nos toque bailar aquí. Oh, apareció una chica.
Zakuro: ¿Esta es la protagonista? Oye… otra vez se llama Hanako.
Iriya: Bueno, es la partida de él, así que es normal.
Zakuro: Ese Hanawo… ¿Usa este nombre en todos los juegos? Es asombroso de algún modo…
Iriya: Ah, yo presionaré el botón, tú ve leyendo los diálogos, desactivé las voces de los personajes para que no interrumpan nuestro juego en vivo.
Zakuro: Desde hace un rato que he pensado esto… pero pareces acostumbrado a estos juegos.
Iriya: Es que a veces Hanawo me llamaba para que jugara con él. Bueno, parte leyendo las frases de Hanako-san.
Zakuro: ¿Debo leer esto? A ver… “¿No me veré extraña usando un vestido? Me pone nerviosa…” ¿Con quien está hablando?
Iriya: Es un monólogo.
Zakuro: ¿Ah? ¡Pero si está rodeada de gente! Si alguien la escucha pensarán que es una rarita.
Iriya: Tranquilo, nadie la escuchó, pasa a menudo en estos juegos.
Zakuro: ¿En serio…?
Iriya: Solo avancemos… Oh, apareció un chico, ¿será el interés romántico?
Zakuro: Je, comparado al del juego anterior este hizo una aparición bastante pacífica.
Iriya: Vamos, lee el diálogo. Uhm… Sería difícil para ti hacer dos voces, así que yo haré las de la protagonista.
Zakuro: ¡No me des órdenes! A ver… “Así que aquí estabas, ese vestido te queda bien.”
Iriya: “Mentira, ¡me halagó! ¿Qué haré si escucha los latidos de mi corazón?”
Zakuro: ¿Qué hará? ¡Pero si acaba de decirlo fuerte y claro! Debe de haberla escucharo.
Iriya: Ese fue su pensamiento, por eso él no lo escuchó.
Zakuro: ¿Eh? ¿También pasa eso?
Iriya: Así es, vamos, sigue.
Zakuro: A ver… “Eres realmente linda, me dan ganas de secuestrarte.”
Iriya: “¿Eh? ¿Cómo dices?”
Zakuro: “No, no te preocupes, no era nada.”
Iriya: “¿Hm? Entendido.” “Él está actuando algo raro, pero ha de ser mi imaginación…”
Zakuro: ¡No lo es! ¡Debió escuchar eso!
Iriya: Ser tan densa como para no escuchar ni aquello que fue dicho en voz alta es uno de los encantos de las damas.
Zakuro: Tantos monólogos y pensamientos son raros… ¿Por qué nosotros sabemos lo que pasa y el resto no?
Iriya: Porque es un juego.
Zakuro: Además, mientras estos dos no conversen no sabrán que se gustan mutuamente. ¡Salgan juntos! ¡¡Sean directos!!
Iriya: Ver como se dan cuenta y se enamoran es el encanto del juego, ¿no crees?
Zakuro: ¡No lo entiendo…!
Iriya: Es por eso que estamos aprendiendo a entender el corazón de una dama. Sigamos.
Zakuro: ¿Oh? Acaba de aparecer un dibujo…
Iriya: Cuando hay escenas importantes aparece una ilustración especial. Están tomados de la mano y bailando, es precioso. Lee el diálogo.
Zakuro: A ver… “Eres como una flor que ha florecido en medio de la pista de baile. Antes de que te arrebaten me gustaría robarte yo mismo. Esos labios brillantes cuan pétalo empapado por el rocío de la mañana… ahora mismo… q-quiero besarlos… ¿P-p-puedo besarlos? Y-y de ser posible q-q-quiero ser… e-el único que se refleje en tus encantadores ojos…” “T-tu delicado cuerpo… q-quiero envolverlo entre mis brazos… y en esta deslumbrante nocheeeeeeeeeeAAAAAAAAAAAAAGH.”
Iriya: ¡Que susto! ¿Qué te pasó?
Zakuro: ¡¿CÓMO QUE QUÉ ME PASÓ?! ¡¿Tengo que leer esto?!
Iriya: Estamos jugando en vivo, es inevitable.
Zakuro: ¡Pues léelo tú!
Iriya: Pero no sería divertido si lo hago yo.
Zakuro: ¿Divertido…? Te poseeré hasta matarte…
Iriya: Mira, la imagen cambió. Se están besando, que apasionados son.
Zakuro: ¡¡¡…!!! ¡¿Qué demonios están haciendo en medio de una multitud?!
Iriya: Solo es un besito.
Zakuro: ¡No quiero tus excusas! ¡Ni siquiera se han confesado! ¡¿Están locos?! ¡¿Cómo hacen esto sin confesarse?! Hanako, no te dejes enamorar por ese tipo. ¡Replantéate tu amor!
Iriya: Ay Zakuro, eres un puritano en las situaciones más curiosas. Mira, la confesión de amor inicio así que léela y hazlo con un tono de susurro, con una voz llena de amor, muuuuy dulce.
Zakuro: Ni loco… ¡¡No pienso leer más…!!
*luego*
Toneri: ¡Bien! Como Zakuro e Iriya empezaron a discutir ahora nos toca jugar a nosotros. Soy el Inugami Toneri y…
Merry: …Yo soy Merry-san, es un placer. Aah, que nervios…
Toneri: ¿En serio? ¡A mí estas cosas me emocionan!
Merry: ¿T-te emocionan? P-pues a mí la emoción me pone nervioso…
Toneri: Nunca cambias. Bueno, da igual. ¡Empecemos! A ver… nosotros parece que jugaremos un juego distinto. ¿Quieres el mando?
Merry: N-no es necesario, puedo jugar usando mi celular con una aplicación, así que puedes tenerlo si gustas, Toneri-senpai…
Toneri: ¡¿En serio?! ¡¿Seguro?! ¡Bien! ¡Pues juguemos! *empiezan* Empezamos, ¿este es un salón de clases?
Merry: Así parece… En este juego parece que el colegio es el escenario principal…
Toneri: ¡Oh! ¡Ya apareció Hanako!
Merry: Nos hemos acostumbrado a Hanako-san…
Toneri: También apareció el chico. ¿Debemos enamorarlo?
Merry: Así parece… es uno de los intereses amorosos.
Toneri: Je, me pregunto cómo será. *el chico empuja a Hanako* ¡¿Aaah?!
Merry: ¡A-acaba de empujar a Hanako-san!
Toneri: ¡La acaba de tironear del cabello! ¡Hanako parece estar sufriendo!
Merry: ¡Eeeh! ¡T-también le rasgó el uniforme! ¡¿Q-q-qué hacemos?!
Toneri: Este hombre… ¡Es un tipo malo! ¡Hagámoslo puré!
Merry: ¡N-no! S-se supone que hay que enamorarse y enamorarlo.
Toneri: ¡Pero este es un—! Ehm… ¡Ciclón dramático!
Merry: Creo que hablas de abusador doméstico…
Toneri: ¡Eso! ¡Y como protector de Hanako no puedo permitirlo! ¡Aah! ¡Acaba de morderle el cuello! ¡Bastardo…! ¡Te maldeciré hasta matarte!
Merry: D-di no a la violencia, p-primero analicemos la situación leyendo los diálogos…
Toneri: S-sí… Entendido.
Merry: Oh, aparecieron las opciones.
Toneri: ¿Qué es esto?
Merry: Debes elegir la siguiente acción de la protagonista en base a estas tres opciones… Tras elegir el futuro cambiará.
Toneri: ¡Pero no hay una opción para golpearlo! ¿Con cuál botón le puedo pegar?
Merry: No es un juego de peleas, así que por favor desiste de la idea de golpearlo…
Toneri: ¿Eeh? ¿Debo elegir entre estas tres opciones? “Entregarle tu cuerpo sin oponerte; Disculparte; Pedir ayuda.” ¡¡NO ME GUSTA NINGUNA!!
Merry: P-pues debes elegir una… o Hanako-san estará eternamente en el suelo…
Toneri: ¡Mierda, es verdad! ¡Debo hacerlo por Hanako! ¡Entonces esta…! *elige* ¡MALDITA SEA! ¡ESTE HOMBRE LO ESTÁ GOZANDO! ¡Confío en que después le harás pagar, Hanako…!
Merry: Por favor no le pongas tanta presión encima a Hanako-san… *la música cambia* ¿Eh? La música ahora es triste…
Toneri: Este hombre empezó a hablar del pasado… Veamos… “¿Qué sabrás tú? ¿Puedes entender mis sentimientos luego de que mis padres me abandonaran y casi me mataran?”
Merry: “He tenido que vivir solo sin la ayuda de nadie… No tenía nadie en quien apoyarme, nadie que me sonriera… nunca he sentido el calor de otra persona…”
Toneri: “En realidad me sentía desolado… quería que alguien me amara… quería amar a alguien… Sin embargo, este mundo no me lo permitió… De no haber nacido así…” *sniff* “Yo también…” *sniff* “Habría podido…” *sollozos* ¡Buaaaaaaaaah! ¡Este tipo me da pena! ¡Hagamos algo por él!
Merry: *llorando* ¡E-es muy triste…! A-ayudémosle… Primero un amigo… esta persona necesita amigos.
Toneri: Claro, un amigo… ¡Alguien que pueda amistarse incluso con alguien tan violento como este tipo! ¡Aah! ¡El abuelo de la limpieza de la academia Nanagiri! ¡Hagamos que sea su amigo!
Merry: Sí, él sería perfecto… Incluso saluda siempre a alguien tan deprimente como yo… Aunque los humanos no pueden entrar en los juegos…
Toneri: ¡Pero puede que en este juego haya algún abuelo de la limpieza! ¿Y si lo buscamos?
Merry: Oh, ya veo, es buena idea…
Toneri: ¡Bien! Te presentaremos a alguien maravilloso, estoy seguro de que te llevarás de perlas con el abuelo de la limpieza.
Merry: Sí, sean felices.
Utashiro: ¡¿Y qué conseguirán haciendo que sean felices?! *golpea a Toneri con su abanico*
Toneri: ¡Auch! ¡¿Qué te pasa?! ¡¿No quieres que sea feliz?!
Hifumi: Escuchen, en esta historia la protagonista y ese hombre deben acabar juntos. ¡¿De qué servirá que se lleve bien con un abuelito de la limpieza?
Merry: ¡Ah! Claro, nos olvidábamos de Hanako-san.
Toneri: ¡Claro! ¡Hanako debe hacerse su amiga! Aunque… este tipo es muy violento y no se lo recomendaría…
Merry: Es verdad, a Hanako-san le vendría mejor estar con un caballero más considerado…
Toneri: Alguien más alegre y animado.
Merry: Así es, busquémosle a alguien así, seguro encontramos a un buen chico.
Toneri: ¿Verdad? ¡Busquemos al esposo de Hanako!
Utashiro: ¿Acaso son unas abuelas que solo aprueban a quien les parece indicado…?
Hifumi: Este juego no trata de eso…
*luego*
Arahagi: Como no llegaban a nada hemos pedido a esos dos que se retiraran. ¡El último par está formado por el idol de la academia, Arahagi-kun y…!
Hanawo: El idol del baño, Hanawo-san. *música* Al fin llegó nuestro turno.
Arahagi: ¡Sí! ¿A qué juego vamos a jugar nosotros?
Hanawo: Elegí uno especial, aunque me costó porque me recomendaron varios, pero pensé que este serviría para cambiar de aires. Un mundo sumergido en el misterio… Una historia profunda con un elenco variado, este es el juego.
Arahagi: Je, es genial que aparte de romance también tenga misterio.
Hanawo: ¿Verdad? Además, aprovecho de recomendarlo, espero que todas lo compren.
Arahagi: ¿A quién le hablas Hanawo-san?
Hanawo: No te preocupes. Yo ya lo jugué completo, así que me gustaría que tú lo jugaras, gatito. ¿Te parece bien?
Arahagi: ¡Por supuesto! Entonces con este botón… ¡Empecemos! Ah, ya inició. ¿Estamos en la casa de alguien?
Hanawo: Es la casa de la protagonista, Hanako-chan.
Arahagi: Sabía que se llamaría Hanako…
Hanawo: Por supuesto. Por cierto, esa partida tiene varias horas. Mira, apareció el hermano de la protagonista.
Arahagi: Je, ¿él es su hermano mayor? Se ve amable.
Hanawo: Sí, lo es, ¿no?
Arahagi: ¿Pero por qué tiene un parche en el ojo?
Hanawo: Tsk, tsk, tsk, pues por una razón profunda… Aunque a primera vista uno puede decir que es por pasión, refleja su corazón de chunnibiyo. Hay algunos que usan vendajes en un brazo, otros que dicen ser un príncipe bebe sangre, hay muchas formas de demostrar que tu corazón ha sido consumido por la ficción, pero un parche en el ojo es más efectivo porque va directo al grano.
Arahagi: Jee, digno de Hanawo-san, no entendí mucho, pero ya me transmitió su energía.
Hanawo: Algún día entenderás las maravillas de los chunnibiyo, gatito.
Arahagi: Sí, preferiría que no. *juega* Mira, Hanako-chan y su hermano se llevan de maravilla, su hermano parece quererla mucho.
Hanawo: Sí, ya que todo hermano considera a su hermanita su tesoro.
Arahagi: Toca elegir, ¿cuál escojo Hanawo-san?
Hanawo: Elige al hermano.
Arahagi: Ya veo, entonces… *lo escoge* Es verdad, el hermano se alegró mucho, pero Hanawo-san… su cara de miedo… desde hace un rato que siento que sus pupilas se están dilatando…
Hanawo: Será tu imaginación. Mira toca elegir otra vez, ahora escoge algo que lo haga feliz.
Arahagi: O-ok… Hanawo-san, el hermano está actuando extraño… E-está lamiendo el cabello de Hanako-chan que se quedó atrapado en la rejilla de la bañera…
Hanawo: Cuanto amor, ¿no?
Arahagi: E-es increíble en cierto sentido… ¿N-no será que su hermano es el youkai “akaname”? (SF: Literalmente un youkai que succiona desperdicios de las bañeras)
Hanawo: Ay no, si revelas su identidad harás spoiler.
Arahagi: ¡¿IDENTIDAD?! ¡¿CÓMO QUE IDENTIDAD?! ¡¿NO ES EL HERMANO MAYOR DE HANAKO-CHAN?!
Hanawo: Fufu, tienes que esperar llegar hasta el final para saber. Ah, pero el hecho de que es su hermano es una realidad, así que tranquilízate.
Arahagi: ¡No puedo!
Hanawo: Toca elegir de nuevo, elige la opción de abajo.
*estruendo*
Arahagi: ¡¡Espera!! ¡¡Nuestro hermano nos acaba de encerrar!!
Hanawo: Ahora elige la de arriba.
*relámpago*
Arahagi: ¡Tengo miedo, mucho miedo! ¡Al escapar el hermano nos persigue con demasiado ímpetu!
Hanawo: Otra vez arriba.
Arahagi: ¡¡AAAAAAAAAH!! ¡Nuestro amigo! ¡El hermano mató a nuestro amigo!
Hanawo: Ahora avanza la historia y alcanzarás el final.
*estruendos*
Arahagi: El mundo llegó a su fin… Solo quedan Hanako-chan y su hermano…
Hanawo: Si… finalmente el mundo es solo de ellos…
Arahagi: ¡Hanawo-san esto no fue una historia romántica! ¡¡NO HUBO NI UNA PIZCA DE AMOR!! ¡¡Y EL HERMANO ERA ATERRADOR!! ¡¡TANTO COMO APARECER EN PESADILLAS!!
Hanawo: Tsk, tsk, tsk, sí hubo amor. Un amor indescriptiblemente profundo de parte del hermano hacia su hermanita.
Arahagi: ¡¡Y ESO FUE LO ATERRADOR!!
Hanawo: La parte más genial fue la del encierro, ¿no? Y el momento en que su amable sonrisa se deformó, sumado a su amor retorcido cuando la situación lo necesitaba, aunque no lo parezca a las chicas humanas les fascina este tropo.
Arahagi: Hanawo-san… creo que entiendo menos a las chicas humanas…
Hanawo: Eso es malo. Este hermano tiene otros tres finales, así que aprovechemos de verlos.
Arahagi: ¡¡…!! ¡¡YA FUE SUFICIENTE!! ¡¡NO QUIERO VER MÁS!!
¿Te gustan mis traducciones? Puedes apoyarme en ko-fi nwn.
#yuugen romantica#yuugen romantica hatenkou#hanawo#hifumi#zakuro#arahagi#toneri#merry#utashiro#iriya#traducción al español#tokuten#mi traducción al español#drama cd#cd drama
19 notes
·
View notes
Text
Yo estoy construido con los colmillos de la serpiente y el aullido del lobo y el brillo del pez y la astucia del tigre y la potencia del toro. Yo soy un relincho salvaje de los dioses y un corazón de cordero de donde mana sangre roja y caliente. Yo soy ese hombre que atraviesa la ciudad para mirarte a los ojos y oler tu piel y respirar profundamente y meterse dentro de ti hasta tocar tus huesos y decirte esto es todo lo que puedo hacer.
9 notes
·
View notes
Text
El demonio y el Ángel caído.
Inspirado por @naomychan por su publicación sobre este mismo tema VwV
El demonio y el Ángel caído.
Este relato lo hice como puro entretenimiento, si no tiene sentido, es porque no le dedique algo tan complejo y solo lo hago por inspiración, así que espero y les guste esta sinopsis XD
.
.
.
-Daniel, te declaramos culpable, por matar a Dios.
Mi mente estaba aturdida, no entendía lo que pasaba a mí alrededor, solo veía el suelo donde pisaba, viendo las cadenas blancas que sostenían mis manos y en mis manos, sangre, sangre roja cubría mis manos.
-Por favor, esto no tiene sentido, Daniel nunca haría algo así, es el ángel más leal que existe.-la voz femenina resuenan en mis tímpanos, alzo la cabeza para ver a mi hermana, quien lagrimea por mí.
Los susurros de los demás seres impregnan entre ecos del enorme edificio blanco del tribunal, y los jueces, hacen llamado al silencio.
-María, acaso quieres acompañar a tu hermano a su eterno castigo.-¿¿Acompañarme?? Es que acaso, no hay otra salida.
-Bueno yo…
-No…-Es lo mejor, si mi mente está rota, no puedo dejar que ella caiga conmigo, todos menos ella,- Lo acepto, Yo mate a Dios.
El mundo alzo sus voces ante mi declaración, mientras veía la tristeza en los ojos de mi querida hermana…Lo siento María, te quiero demasiado como para hacerte sufrirá ti también, aunque mi mente este perdida ahora, no quiero llevarte conmigo.
-Pues lo ha aceptado, y por tus acciones tu castigo será: vivir en el mundo humano, como otro humano más, pero sin poder pecar, cuando pecas, el dolor que sufrirás no tendrá medida, sentirás el cuerpo arder como las llamas del infierno, tu cabeza dolerá como mil picaduras, tú mismo te desgarraras la piel, y no tendrás cura a este dolor, por tu traición. Además, te quitaremos tus recuerdos del cielo, para que sufras este castigo como es debido.
Y fue así, como el bastón del ángel Miguel, dio por finalizada mi condena eterna, solo podía ver a mi hermana arrodillándose en lágrimas, en cuanto a mí, mis cadenas se volvieron pesadas, arrastrándome hacia el suelo, haciéndome caer, dejando de ver la luz del cielo, para envolverme en oscuridad, yo, estaba cayendo…cayendo del cielo.
.
.
.
La noticia de que Dios había muerto, llego a todo el infierno, los demonios hablaban entre sí, preguntándose quien fue, quien era el asesino, como lo logro. Entre ellos había uno en particular que veía toda la notica a la distancia.
-No puedo creerlo…no puedo creer que sea él, el que lo haya hecho, es imposible…-mirando pergaminos con el contenido de la noticia, El cielo hizo su llamado al infierno para dar la trágica noticia, mostrando por fin al Ángel que traiciono ambos mundos.
Con ira el demonio envuelve y aplasta el pergamino, para arrojarlo al fuego azul que tenía a su alrededor.
-Él no puede haberlo hecho, esto es una tontería, necesito encontrarlo, todo esto ha sido a traición, pero no, el no….
El demonio veía a los otros abajo, que parecían maldecir el nombre de ese ángel, haciendo que el de un chirrido entre dientes y se aleje del lugar.
-Frederick, ¿a dónde vas?- aparecía una demonio de cabellos negros quien lo buscaba antes y ahora solo lo veía marcharse de nuevo.
-Voy al mundo humano…
-¿Por qué? Que tienes que hacer allí ahora, no vez el caos que está siendo en este momento, el cielo busca mantener la paz ahora que dios se ha ido, Lucifer quiere tomar el trono. Tenemos que prepararnos.
-Yo no voy a participar, yo tengo que encontrar a ese ángel.
-¿El Ángel?, Frederick es imposible, ese ángel ahora puede estar en cualquier lugar.
-Pues aunque me tome la eternidad, lo encontrare, no lo pienso abandonar.
Aunque tomaría 5 años encontrar al ángel, que tanto ama.
.
.
.
En el basta ciudad de Clarel, hay un chico joven que no muestra muchos sentimientos, sus ojos vacíos y sin brillo muestran una humanidad apagada, las ojeras de sus ojos lo más probable es que no descansa bien, es delgado y débil, es como si Dios lo hubiera castigado. Pero no parece ser tan malo como su imagen melancólica, el joven ayuda a un bibliotecario, parece conocer bien cada libro de ese lugar, y su jefe lo alaba con buenas palabras sobre su persona.
Pero aun así, hubo momentos de verdadera tención, algunos pueblerinos, hablan de que el chico al principio no era así, pues atacaba, golpeaba y amendretraba a otras personas, lo más probable es que era un delincuente y solo el Bibliotecario le dio la oportunidad de cambiar.
.
.
.
Este es la historia de Daniel, el ángel que mato a Dios, o por lo menos es lo que él cree, entre sus sueños intenta descifrar los fragmentos rotos de su memoria, pero cada vez que lo intenta siempre despierta y un dolores punzantes lastiman su cabeza, él está maldito por su castigo divino, donde no puede demostrar ninguna de los 7 pecados capitales, cuando lo hace, un dolor intenso como el fuego domina su cuerpo. Ahora debe vivir con esta maldición mientras vive como un humano normal.
No es hasta conocer a un conde que estudia la medicina de la mente, queriendo ayudarlo a él a descifrar lo que lo mantiene en un sufrimiento eterno.
__________________________
(jajaja Japón escribiendo historias y utilizándolos como imagen de la historia)
( También sin contar que le deben maquillar el cuerpo a Sur para ocultar el desmadre de cicatrices que tiene XD)
youtube
También en mi dedicación por dibujarlos únicamente, en una lista aleatoria que deje que sonara mientras dibujaba esto, apareció esta canción, que al chile, me mato y le dio mucho sentido como es y será la historia.
Que mi interpretación al final Daniel quiere acabar con el Cielo, pero al mismo tiempo se va enamorando y sintiendo acorralado por ese amor por Frederick.
Por lo de que ya no hay salvación, refiriéndose de que Daniel no dejara nadie vivo en el cielo y al mismo tiempo a la sensación de el amor que llevan los dos hasta el final, pues Frederick esta feliz de ayudarlo con su venganza. Aun que Daniel aun no se de cuenta de que es un amor genuino.
Así que, allí lo demás se les dejo como un AU mas para dibujar.
________________
Espero y les guste ❤️💛🖤
#countryhumans#countryhumans méxico#senig063#countryhumansméxico#countryhuamns méxico sur#senig#alemex#alesur#countryhumans alemania#countryhumans germany#germex#El Demonio y El Ángel Caído#El_Demonio_y_El_Ángel_Caído#Youtube
22 notes
·
View notes
Text
🈲BNHA 3: Deku vs La sombra roja - Capítulo 37 (Final): El despertar de un héroe🟥☭
Después de despertar del coma, Izuku Midoriya estaba listo para retomar su vida, no solo como un estudiante, sino también como un héroe profesional. El gatito negro que lo acompañó durante su batalla final saltó a la camilla de Deku, ronroneando suavemente, como si le diera la bienvenida de vuelta a la vida. Deku sonrió, acariciando al pequeño felino con gratitud, sabiendo que no solo había sido un compañero en la batalla, sino un símbolo de la esperanza y la resistencia que lo habían llevado a superar los desafíos más difíciles.
Los ojos de Deku comenzaron a moverse bajo sus párpados cerrados. Inko se inclinó hacia adelante, conteniendo la respiración. Lentamente, Deku abrió los ojos, parpadeando contra la luz que inundaba la habitación.
—Izuku… —susurró Inko, su voz temblando por la emoción.
Deku parpadeó de nuevo, y su visión se aclaró lo suficiente como para ver a su madre. Un débil pero sincero intento de sonrisa se formó en sus labios.
—Mamá… —murmuró con voz ronca.
Inko no pudo contener más las lágrimas y se lanzó hacia adelante, abrazando a su hijo con una mezcla de alivio y alegría. Raito, Natsuki y Michiko se acercaron también, sus rostros reflejando el mismo alivio y orgullo.
—Izuku, nos diste un buen susto —bromeó Raito, tratando de aliviar la tensión con una sonrisa.
Deku intentó reír, pero lo que salió fue un suspiro débil. Sus ojos se desviaron hacia el gato negro, que ahora estaba acurrucado a su lado, ronroneando con satisfacción.
—Tú… estuviste conmigo todo este tiempo, ¿no? —preguntó Deku suavemente, extendiendo una mano temblorosa para acariciar al gato.
El felino respondió restregando su cabeza contra la mano de Deku, como si confirmara sus palabras.
—Y no solo él —dijo una voz conocida desde la puerta.
Deku levantó la mirada y vio a sus amigos de la Clase 1-A, incluidos Ochaco, Todoroki y Bakugo, que entraban en la habitación, seguidos por varios héroes profesionales. Todos tenían expresiones de alivio y orgullo al ver a su amigo y compañero finalmente despierto.
—Bienvenido de vuelta, nerd —gruñó Bakugo, aunque había un brillo de genuino afecto en sus ojos.
Deku sonrió un poco más, sintiendo la calidez del amor y la preocupación de todos a su alrededor. Sabía que aún tenía un largo camino de recuperación por delante, pero en ese momento, rodeado de su familia, amigos y el pequeño gato negro que había sido su compañero constante, supo que no estaría solo.
Horas después de salir del hospital, fue recibido con una ovación por parte de sus seres queridos y los habitantes de Musutafu. La ciudad, que había renacido de las cenizas del terror y la destrucción, se había reunido para honrar a su héroe. En el centro de la plaza principal, erigieron una imponente estatua hecha del metal más resistente y brillante. La estatua retrataba a Deku en una postura victoriosa y determinada, usando la armadura negra que llevó durante la batalla contra Voz de Hierro. En su espalda, su fiel amigo gatuno se mantenía erguido, simbolizando la lealtad y el coraje compartidos. Deku, emocionado y con lágrimas en los ojos, agradeció a todos los presentes, sintiéndose profundamente conmovido por el amor y el respeto que le mostraban.
El sol brillaba con fuerza en el cielo despejado cuando Izuku Midoriya, acompañado por su madre y sus amigos más cercanos, finalmente salió del hospital. Después de meses de estar postrado en una cama, su cuerpo aún se sentía débil, pero su espíritu estaba más fuerte que nunca. Al cruzar las puertas automáticas, fue recibido por una ola de aplausos que lo dejó momentáneamente sin aliento.
Toda la ciudad de Musutafu parecía haberse congregado en las calles que rodeaban el hospital. Había personas de todas las edades, desde niños pequeños hasta ancianos, todos con sonrisas brillantes y ojos llenos de admiración. Las pancartas ondeaban en el aire con mensajes de agradecimiento, y flores eran lanzadas al paso de Deku.
—Izuku, míralo —dijo Inko con la voz ahogada por la emoción, señalando hacia el centro de la plaza que estaba a pocos pasos.
Deku siguió la dirección que su madre le indicaba, y lo que vio lo dejó sin palabras. Allí, en el centro de la plaza, se erguía un imponente monumento. Era una estatua de bronce, tan alta que parecía tocar el cielo, y brillaba con un resplandor metálico bajo la luz del sol. La figura representaba a Deku en su traje negro de batalla, la armadura que había usado durante su confrontación final con Voz de Hierro. Su postura era fuerte, con una expresión de determinación en su rostro. En su espalda, el fiel gato negro que había luchado junto a él, encaramado sobre sus hombros, con la misma expresión alerta y protectora que lo había caracterizado en la batalla.
Los ojos de Deku se llenaron de lágrimas mientras avanzaba hacia la estatua. Los aplausos aumentaron en volumen, y podía escuchar los vítores y gritos de alabanza de la multitud.
—¡Gracias, Deku! —gritó una niña pequeña, agitando una bandera.
—¡Eres nuestro héroe! —exclamó un anciano, apoyándose en su bastón mientras aplaudía.
Deku se detuvo al pie de la estatua, sintiendo el peso de la responsabilidad y el amor de todos aquellos que había jurado proteger. Alzó la mirada hacia su propia imagen en bronce, un reflejo inmortalizado de todo lo que había sacrificado y logrado.
—Izuku —la voz de All Might resonó entre la multitud.
Deku se dio vuelta y vio a su mentor avanzar hacia él, con una expresión de profundo orgullo en su rostro. A su lado estaban sus compañeros de la Clase 1-A, los héroes profesionales, y, por supuesto, su familia, incluidos sus primos que habían luchado codo a codo con él.
—Has logrado más de lo que jamás podría haber imaginado. Eres un verdadero símbolo de la paz, y este monumento… este monumento no es solo para recordar lo que hiciste, sino para inspirar a las futuras generaciones de héroes —dijo All Might, su voz llena de emoción.
Deku asintió, incapaz de hablar por la mezcla de sentimientos que lo invadía. Bajó la cabeza un momento, tomando un respiro profundo, y luego se volvió hacia la multitud. Con voz firme, pero cargada de gratitud, habló:
—Gracias… a todos. No soy solo yo quien merece este reconocimiento. Es gracias a todos ustedes, a mis amigos, mi familia, y a cada persona que nunca dejó de creer en un futuro mejor. Este monumento no es solo mío, es de todos nosotros. Prometo seguir luchando para proteger todo lo que amamos y asegurar que nunca más caigamos en la oscuridad.
El silencio que siguió a sus palabras fue roto por una ovación aún más poderosa. Deku, con el corazón lleno de orgullo y gratitud, se permitió sonreír ampliamente. El gato negro que había luchado a su lado, ahora en sus brazos, maulló suavemente, como si también aprobara las palabras de su nuevo dueño.
La ciudad de Musutafu era libre, y Deku sabía que con la reconstrucción de la U.A. y el espíritu indomable de sus habitantes, el futuro estaba lleno de esperanza.
Pasaron tres semanas y Deku comenzó a retomar su vida habitual. Pasaba tiempo con su familia, disfrutando de la compañía de sus primos, su madre, y sus amigos más cercanos. Además, adoptó oficialmente al gatito negro que se había convertido en su inseparable compañero. Durante este tiempo, Deku también se dedicó a entrenar, decidido a fortalecer su cuerpo y mente tras la dura batalla. Visitaba frecuentemente los monumentos que honraban su sacrificio y enviaba cartas a su amigo Ken Weathers en los Estados Unidos, compartiendo sus experiencias y los cambios en su vida.
Era un día tranquilo, uno de los pocos que había tenido en mucho tiempo. Tras semanas de recuperación y reflexiones sobre su batalla contra Voz de Hierro, Deku sentía que su vida estaba volviendo lentamente a la normalidad. Sin embargo, había una pequeña criatura que había estado a su lado todo ese tiempo, en silencio, observándolo con sus ojos dorados y llenos de curiosidad.
El gatito negro, que había sido su inesperado aliado en la batalla, ahora estaba sentado en el borde de la ventana, mirando hacia afuera como si estuviera evaluando si debía quedarse o partir. Deku lo observaba desde la cama, pensando en todo lo que habían pasado juntos. El gato no era simplemente un animal; se había convertido en un símbolo de su lucha, de la esperanza que nunca debía perder.
Decidido, Deku se levantó y caminó lentamente hacia el gatito. Este giró su cabeza hacia él, como si entendiera que algo importante estaba a punto de suceder.
—¿Sabes? —dijo Deku con una sonrisa, inclinándose para estar a la altura del pequeño felino—. Nunca te pregunté si querías quedarte conmigo.
El gato parpadeó lentamente, como si estuviera considerando la pregunta. Luego, con un movimiento ágil, saltó de la ventana y se posó en los brazos de Deku, que lo recibió con suavidad. El ronroneo que emergió del pequeño cuerpo del gato fue una respuesta clara.
—Supongo que eso es un sí —comentó Deku, riendo suavemente mientras acariciaba el pelaje negro y suave del gato—. No podría imaginarme estar sin ti ahora. Has sido un gran amigo, mucho más de lo que alguna vez pensé que sería posible.
Deku se sentó en su cama, con el gato acurrucado en su regazo. La calidez del pequeño felino era reconfortante, un recordatorio constante de que, incluso en los momentos más oscuros, había algo o alguien en quien confiar.
—Te debo mucho, pequeño —continuó Deku, hablando en voz baja—. Me salvaste en más de una ocasión, y no solo físicamente. Me diste valor cuando más lo necesitaba. Creo que es hora de que formalicemos esta relación, ¿no crees?
El gato levantó la cabeza, mirando a Deku con sus ojos dorados, como si comprendiera cada palabra.
—Entonces, es oficial. A partir de hoy, eres parte de mi familia —anunció Deku con una sonrisa—. Tendrás un lugar seguro aquí, conmigo, siempre.
El gato pareció asentir, acurrucándose más en el regazo de Deku y cerrando los ojos con satisfacción. Era como si ambos hubieran llegado a un acuerdo tácito, uno que no necesitaba palabras, solo el entendimiento mutuo de que estaban destinados a permanecer juntos.
Deku, aún sonriendo, se levantó con el gato en brazos y lo llevó a su escritorio. Allí, sacó un pequeño collar que había comprado días antes, uno sencillo pero con una pequeña placa grabada con el nombre que había decidido darle.
—Aquí tienes, compañero —dijo, colocando suavemente el collar alrededor del cuello del gato—. A partir de ahora, serás conocido como "Kage", en honor a la sombra que se mueve rápida y silenciosamente, pero siempre está presente.
Kage miró a Deku, como si aceptara con dignidad su nuevo nombre. Luego, saltó del escritorio y comenzó a explorar la habitación, moviéndose con esa gracia felina que siempre había fascinado a Deku.
—Bienvenido a casa, Kage —susurró Deku, sintiéndose completo de una manera que no había experimentado en mucho tiempo.
A partir de ese día, Kage no solo fue un gato, sino un símbolo de todo lo que Deku había superado y de todo lo que estaba por venir. Juntos, enfrentarían cualquier desafío que el futuro les deparara, sabiendo que no importaba cuán oscuras fueran las sombras, siempre habría luz en su hogar.
Un día, mientras repasaba sus actividades como héroe y se preparaba para su trabajo, recibió una carta de aceptación de la U.A. La carta anunciaba que la escuela había sido completamente reconstruida, con nuevas instalaciones más seguras y de alta tecnología. La U.A. ahora contaba con ascensores gigantes, un sistema de reubicación en caso de emergencia, y aulas ajustables que se podían adaptar a diferentes necesidades.
Cuando Deku llegó a la U.A., fue recibido con entusiasmo por todos sus compañeros de la Clase 1-A, quienes lo vitoreaban mientras caminaba por los pasillos. Al entrar en el aula 1-A, se sorprendió al ver que el número de asientos había aumentado de 20 a 40. Aunque no sabía exactamente por qué, comprendió que la U.A. estaba más comprometida que nunca en preparar a los mejores héroes del mundo.
En diferentes rincones del mundo, jóvenes estudiantes se preparaban para un nuevo día en sus respectivas escuelas, sin saber que compartían una conexión invisible con los héroes de Japón.
Estados Unidos
Una mano firme ajusta un par de guantes rojos y azules sobre una mesa llena de libros de texto y carteles de héroes famosos. La bandera americana ondea en el fondo mientras el estudiante, cuya figura robusta se destaca contra la luz del amanecer, guarda su libreta en una mochila. Una silueta alta y atlética se mueve con determinación hacia la puerta, su sombra proyectándose sobre un poster de All Might, símbolo de inspiración para todos.
México
El ruido del tráfico y la música mariachi se cuelan por la ventana de un pequeño departamento. Un par de botas bien pulidas se plantan con fuerza sobre el suelo. Manos morenas cierran una mochila que muestra los colores de la bandera mexicana. El estudiante, vestido con un uniforme de tonos verde y blanco, ajusta su cinturón antes de salir hacia la puerta, donde un rosario cuelga en la pared, un recordatorio de fe y valor.
España
Un par de manos colocan cuidadosamente una bufanda roja alrededor de un cuello esbelto. En una habitación decorada con carteles de héroes de todo el mundo, un joven estudiante ajusta su chaqueta, el uniforme escolar limpio y elegante. En un rincón, una guitarra española descansa contra la pared, junto a una bandera rojigualda. El estudiante toma un último vistazo a su reflejo, donde la determinación y la pasión se reflejan en sus ojos, antes de salir por la puerta.
China
La cámara muestra unos zapatos alineados perfectamente a la entrada de un modesto apartamento. Un uniforme bien planchado es recogido con cuidado, y una mano delicada ajusta el broche de una chaqueta. En el fondo, el ruido de la ciudad y el murmullo de voces en mandarín llenan el aire. Un estuche de madera, adornado con caracteres chinos que simbolizan "fuerza" y "sabiduría", es cerrado y guardado en una mochila. La figura del estudiante se desliza silenciosamente fuera de la habitación, dejando tras de sí un ambiente de calma y disciplina.
Finlandia
En una cabaña rodeada por un vasto bosque nevado, un joven se envuelve en un grueso abrigo gris. Las manos enfundadas en guantes de lana ajustan un gorro que cubre su cabeza. Afuera, el viento aúlla y la nieve cae en copos silenciosos. Unos ojos claros y decididos observan el paisaje invernal a través de la ventana antes de que la figura se coloque la mochila sobre los hombros y salga hacia la helada mañana.
Rusia
Una figura envuelta en un abrigo de piel se inclina hacia una mesa, donde un cuaderno lleno de notas escritas en cirílico yace abierto. La cámara enfoca unas botas pesadas que dejan huellas en el suelo de madera. Una mano enguantada se cierra con fuerza sobre una bufanda antes de envolverla alrededor del cuello del estudiante. Afuera, el viento azota las ventanas, y una bandera rusa ondea en la distancia. La figura se detiene un momento, mirando un retrato de un héroe ruso en la pared, antes de salir por la puerta con un sentido de resolución.
Italia
En una habitación a media luz, un uniforme escolar está cuidadosamente doblado sobre una silla. Una mano temblorosa lo recoge, los dedos acarician la tela como buscando consuelo. La cámara enfoca unas zapatillas desgastadas que se arrastran sobre el suelo. Afuera, el sol se filtra débilmente a través de las cortinas. El estudiante, cuya figura parece encorvada por un peso invisible, se coloca el uniforme con lentitud, su respiración entrecortada. Una fotografía borrosa en la mesita de noche muestra a una familia feliz, pero el rostro del estudiante permanece oculto en sombras mientras sale lentamente de la habitación, dejando un aire de tristeza palpable.
Finlandia
En un entorno similar al mostrado antes, otro joven finlandés ajusta su abrigo, pero esta vez con un toque de energía y entusiasmo. Las mismas botas robustas crujen sobre la nieve mientras el estudiante sale con pasos decididos hacia el frío exterior. La cámara sigue sus movimientos ágiles mientras avanza hacia el bosque, donde un rayo de sol ilumina su figura, resaltando la pureza y la fuerza que la naturaleza de Finlandia le ha inculcado.
Cada uno de estos estudiantes, en su respectivo lugar del mundo, sentía la responsabilidad y el deber de continuar el legado de los héroes que les precedieron. Sin importar las diferencias culturales o las distancias, todos compartían un mismo destino: proteger y servir a los demás, cada uno a su manera, cada uno con su propia carga, pero todos con la misma determinación.
¿Quienes serán?
Con una mezcla de emoción y determinación, Deku se sentó en su nuevo asiento, listo para enfrentar los desafíos que vendrían, sabiendo que no estaba solo. Estaba rodeado de amigos, mentores, y un fiel compañero que le recordaba que, sin importar cuán oscuras fueran las circunstancias, siempre habría luz al final del túnel. Musutafu era libre otra vez, y con Deku a la cabeza, el futuro de la ciudad y del mundo de los héroes nunca había sido más prometedor.
☭🧧Fin🧧☭
8 notes
·
View notes
Text
Niño sobrevive a caída desde autobús en Ciudad Colón
CR Informativa | [email protected] CIUDAD COLÓN, SAN JOSÉ – Un niño de 10 años con discapacidad se encuentra fuera de peligro tras sufrir un accidente esta mañana. El menor cayó desde una rampa de autobús de aproximadamente un metro y medio de altura, resultando en lesiones en su cabeza. Carlos Jiménez, director del Hospital Nacional de Niños, confirmó que el niño sufrió un trauma…
View On WordPress
#Accidente#Ciudad Colón#CR Informativa#Cruz Roja Costarricense#NIño fuera de peligro#Noticias Fortuna
0 notes
Text
Whippend cream in your lips
Twisted Wonderland x male Yū
Warning!Tematica altamente sexual!Los personajes ya no son menores de edad!
♡
En las bonitas calles primaverales de Tokio, En el barrio rojo de Kabukichō un letrero de neon se mantenia ondeante con la ventisca de la noche, ahora era cuando aquellas luces de la ciudad roja se prendian en realidad. Durante la noche un local un poco más apartado de lo comun por un callejon de la ciudad oculto tras un velo de misterio y rumores.
Aquellos los suficiente curiosos y solo los suficientemente, sabian que detras habia un mundo lo completamente distinto a lo que conocian, un lugar en el cual las sombras danzaban de placer al ritmo de los deseos carnales más profundos y donde los secretos se guardaban con un par de monedas y billetes. En el letrero neon "El club del cuervo" .
Tus pasos en las calles se sentian como si fueras el rey del lugar, te sentias completamente natural, como si este siempre hubiera sido tu hogar, y por primera vez desidiste pasar, el local era grande, de tres pisos, el primero era de un lujoso bonito, elegante y repletos de sillones negros de cuero y las paredes pintadas de un color petroleo que eran decorados con muebles de apariencia cara con los bordes decorados de pan de oro.
En la entrada una recepcion aparecia con dos hombres, uno completamente más mayor que el otro, con cabello grisaseo por las canas y un gato siendo acariciado en sus manos; El otro hombre, mas parecido a un oso de cabello negro y complexion musculosa, los saludaste abiertamente sin vergüenza del lugar en el que estabas.
Un hombre sentado en los sillones negros te miro, bebia una copa de vino tinto y sostenia un cigarrillo con su otra mano, "Bienvenido querido cuervecito", formulo aquel hombre enigmatico, palmeteo el cigarrillo en la copa de vino, las colillas cayeron dentro del liquido, se levanto del sillón y se acerco a ti balanceando su copa de vino, sus pasos resonando sobre el piso de mármol negro pulido.
Su presencia era magnetica, irradiando un carisma que atrapaba a todos. Al llegar a tu lado inclino la cabeza, una sonrisa que mostraba saber más de lo que creias "Bienvenido al club cuervo ¿se te ofrece algo querido?" dijo con su voz suave, casi como un ronroneo "Me llamo Crowley, un gusto, el maestro de ceremonias de este paraiso en tierra" Crowley le examino, arriba a abajo, con una mirada que parecia desnudarte hasta el alma, como una invitacion a llevarte a tu cama y tener sexo toda la noche.
"Mi nombre es Yū" dijiste cortante pero terso, "Yū, eres un alma curiosa ¿no?" dijo acercandose a tu oido, "¿Acaso quieres averiguar un poco más de aqui?" lamio tu oido, sus ojos pasan por tu cuerpo, te quedaste ahi, quieto por unos segundos y luego reaccionaste "Si... Soy alguien muy curioso" te inclinaste sobre el y ahora tu eras el que le susurraba al oido "Y yo quiero saber mucho más sobre usted Señor Crowley".
Te alejaste de él, lo agarraste de la mano y le dijiste "Entonces muestreme este mundo de paraiso", Crowley sonrio ante tu respuesta, tus palabras devoradas por el silencio del local "Excelente eleccion" Crowley se alegro ante tu decisión, "Te parece ir a mi suit privada querido" ascentiste, con intranquilidad que salia de tu pecho. Te sentias atraido por él, como si estubieras siendo arrastrado hacia un pozo sin fondo, te das cuenta, en este momento lo seguirias a donde quiera que te llevase.
Moviste tu mano hacia arriba, y Crowley la sujeta con su mano libre, como si estubiera jugando con un objeto precioso, "Si... Porfavor" le pediste con una voz temblorosa llena de placer, tu respiracion se vuelve superficial, sentiste como si estubieras en un trance, te lleva a unas puertas dobles, probable que fuese su oficina, la habitacion era oscura con las paredes de hormigon pulido con muebles de madera de palo de India y sillones negros de cuero, tenia una cama y una tina con el sillon frente a este; supiste inmediatamente porque.
"Bienvenido al jardin secreto" Crowley dice él, cierra la puerta detras de ustedes, Crowley te ofrece sentarte en uno de los sillones, "Aqui Yū, es donde las reglas cambian, donde se van a cumplir cada una de tus fantasias oscuras" No te pudiste resistir a sus palabras, estabas en un trance, en su trance.
"Quiero saber más de aqui, más y más y más" le dijiste sin apartar la vista de él, con una respiracion superficial y hipnotizadas por las palabras de Crowley, hubo un momento de tension entre ustedes, una conexion, te beso con fuerza y te inmovilizo en el sillón, te beso el cuello con pasion dejandote chupetones y mordidas, estubo asi unos minutos y cuando se canso, te dejo, miraste sus labios hinchados, "Ah, Yū, eres tan ansioso por descubrir los secretos de este jardin" te beso con fuego, y paro al instante "Pues tendre que mostrarte, algo que hara que tus fantasias se vuelvan realidad" acaricio tu vientre vestido e hizo circulos en este."La curiosidad es una virtud noble, pero tambien puede ser peligrosa" Crowley trato de advertirte lo que se venia, fumo un poco de su cigarrillo y dejo que el humo fuese a tu cara, miraste sus labios hinchados y reiste "Crowley, tu deverias tener cuidado, el peligro me convierte en un demonio" le dijiste entre risas juguetonas, Crowley te miro con un brillo en los ojos "El peligro sera parte de nuestro juego, pero no te preocupes por mi, estoy bien protegido" acaricio tu cabello y lo tironeo un poco hacia atras, "Veamos en que demonio te conviertes cuando estas rodeado de peligro".
El brillo dorado de sus ojos que se veian a traves de su mascara te enamoro, querias follartelo ahora mismo, apago el cigarillo de su boca y lo dejo tirado en el piso, Crowley se quito los zapatos para asi poder bajarse los pantalones y el boxer luego se quito su chaqueta y su camiza, quedando desnudo para ti, ahora su verdadera cara se mostraria ante ti, "Desvistete para mi zorrita" dijo mientras se agarraba el pene y se lo acariciaba. Te levantaste del sillon y te desvestiste, empezando por tus zapatos y pantalones, te bajaste los boxers con cuidado bajandotelos lentamente y los tiraste a Crowley, te incaste frente a él y a su polla mientras este olia tu boxer. Se rio.
"Eres una maldita mierda ¿no?, ¿te gusta ser una puta?"Crowley te trato con desprecio, estabas tan cerca de su polla que podias olerla a esta y a su almizcle, podias decir que no se preocupaba de cuidarla bien ya que su almizcle olia a verdadera hombría, te quitaste tu polera y quedaste desnudo frente a él. Crowley se levanto del sillón, ahora si podias olerlo a la perfeccion, te tomo del pelo, y lo tiro hacia arriba para que te levantaras, y camino hacia la cama empujandote del pelo, gemiste del dolor. Al estar frente a la cama te tomo del cuello y te empujo hacia la cama, te senriste temblar de anticipacion, "Veamos que tipo de demonio eres en mi cama" dijo riendose para él.
"Escuchame bien zorrita, yo soy tu amo y tu eres mi juguete, ¿entendiste?, llamame tu amo" Crowley hablo mientras te nalgueaba el trasero, gritaste "¡AMO!" mientras lagrimas calientes de placer salian y recorrian tu rostro, acaricio tu trasero con cuidado y luego te lo volvio a nalguear, volviste a gemir "Ah, Yū, eres tan fácil de dominar. Me encanta cómo te doblegas a mis pies", te abrio las piernas con fuerza para ver tu agujero "Voy a hacerte sentir lo que es ser mi juguete. Voy a hacerte sentir lo que es ser poseído por mí" rio y acerco su boca a este, dio una pequeña lamida para lubricarte.
"Te voy a follar sin condon, porque despues de todo, ya eres una zorrita puta", masturbo su pene una vez más y con fuerza empezo a introducirce en ti, sin cuidado, Crowley se mueve dentro de ti con fuerza y lentitud, disfrutando del placer, Miró hacia abajo y vio tu rostro sudoroso y pálido, le parece divertido, "Sientes el poderío de mi polla, ¿no? Sientes cómo te estoy dominando" asentiste gimiendo, "¿Quieres más? ¿Quieres sentirme profundamente dentro de ti?", Crowley tomo tus pechos desnudos y los acaricio, pasando por tus pezones y la aureola "Soy el amo de esta cama y tú eres mi juguete. Y voy a hacer que te lo recuerdes" Crowley te follo con fuerza diciendo esto.
"Sigue gimiendo, Yū. Sigue disfrutando del placer", acaricio tu muslo, no contabas los minutos pero sentias que llevabas una eternidad asi con Crowley follandote hasta el placer, "Sera mejor que te acostumbres a las pollas gruesas si tienes tanta curiosidad de aqui", tal como en una fantasia erotica, podias sentir una cancion erotica desde el tercer piso y Crowley se movia al son de esta, 'Crazy in love' de fifty shades of Grey, te imaginaste, quizas cuantas cosas podrias hacer una fantasia, se besaron desordenadamente y tu corazon se sintio en alerta.
Pronto tus pensamientos probocaron que te vinieras y te viniste con fuerza, con hilos de semen manchando la cama, Crowley se retiro y en ese momento sentiste una sensacion desconocida, algo latiendo en tu agujero, una sensacion lasciva del semen de Crowley goteando por tu trasero. Crowley se habia corrido dentro de ti, te quejaste gimiendo y Crowley al notarlo te cacheteó una mejilla dejandotela en rojo "No te quejes zorra, agradece que fui pasivo contigo" dijo molesto "si vas a estar aqui tienes que acostumbrarte a lo duro" te regaño.
"Perdon amo" no pudiste evitar decir, Crowley te analizo un momento, cosa que no le impidio reirse de ti "No que te volverias un demonio" volvio a reir "No te preocupes todavia no te voy a volver un demonio, ¿Acaso no soy amable?" bufaste ante su ultima palabra, te miro y sonrio, te levanto con cuidado y te llevo a la tina, te sento en esta y puso el agua caliente, la tina pronto empezo a llenarse y te te sentias tan en paz, sentias como tus musculos se alivianaban y el beso tu mejilla "Lo más importante del bdsm son los cuidados posteriores" dijo suave mientras acariciaba tu cabello, era un hombe diferente al que conocias en el sexo.
"Quiero darte la membresía Premiun del lugar, siento que mis chicos..., solo siento seras importante"
#twisted wonderland#disney twisted wonderland#fanfic#male reader#crowley twst#twisted wonderland smut#twisted wonderland oc
6 notes
·
View notes
Note
what are some spanish books you'd recommend? (i'm probably about a high schooler in terms of reading comprehension, but if you have any difficult/gritty recommendations, that would be perfect) muchos gracias :D
(An anon sent in a similar question looking for B1/B2 level books)
One of the better contemporary authors of what you might consider YA fiction is Laura Gallego García so I'd recommend her especially if you like fantasy.
I first found about her from Las memorias de Idhún. If you're on Netflix, you can see an anime based on it called "The Idhun Chronicles" - and one of the main actresses is Michelle Jenner who is an extremely well-known Spanish actress [she played Isabel in the well-known historical drama Isabel about the Catholic Monarchs in Reconquista times]
If anyone has any other suggestions, please write them in
Other books/stories you might like:
Esperanza renace by Pam Muñoz Ryan
Como agua para chocolate by Laura Esquivel
La casa en Mango Street by Sandra Cisneros
La sombra del viento by Carlos Ruiz Zafón [fairly advanced]
La casa de los espíritus by Isabel Allende [somewhat advanced]
El Conde Lucanor by Don Juan Manuel [advanced at times; but it's styled like fables or multiple short stories]
El burlador de Sevilla y el convidado de piedra by Tirso de Molina [advanced at times with language, but very easy to follow; also a play]
I would also say look into translations of things like Harry Potter, Percy Jackson, or Hunger Games [Los juegos del hambre] and other YA fiction that is more geared towards highschoolers and teenagers because the language used is not as complex but still really useful. Also, many 1st person novels are really good for showing you the yo forms of a lot of verbs especially irregular verbs.
Also some people really recommend El alquimista "the Alchemist" in the Spanish version by Paulo Coelho. It's a very well-known book for high schoolers though it is somewhat advanced in places
PS Also gotta recommend Hombres necios que acusáis by Sor Juana Inés de la Cruz. It's a poem, but it reads like the rawest slam poetry you've ever heard and also still frighteningly relevant in feminism
-
You may also enjoy short stories. If one author has multiple stories I'll just include the name once in the list. Some of these are translations of other short stories you'll probably know of which helps the comprehension better!
El rubí by Rubén Darío La ninfa El velo de la reina Mab La muerte de la emperatriz de China El palacio del sol
Blancanieves [Snow White] by the Brothers Grimm Rumpelstiltskin Pulgarcito [Tom Thumb] La Cenicienta [Cinderella]
Cuentos by Esopo [or, "Aesop's Fables"]
El barril de amontillado by Edgar Allan Poe Los crímenes de la calle Morgue La máscara de la muerte roja
El loco de Sevilla by Miguel de Cervantes [a story within a story; it's from Don Quixote, but it's a very well-known vignette in the novel] La pastora Marcela [also a story within a story; some frame of reference, Don Quixote is riding around and comes across a funeral and people are accusing a shepherdess Marcela of spurning this dude's love and he couldn't handle it - Marcela then appears out of nowhere and drags everyone and we love to see it]
Cine Prado by Elena Poniatowska
El regalo de los Reyes Mago [The Gift of the Magi] by O. Henry
La sirenita [The Little Mermaid] by Hans Christian Andersen
Caperucita Roja [Little Red Riding Hood] by Charles Perrault La Bella Durmiente [Sleeping Beauty]
Las mil y una noches [1001 Nights] by Anonymous
La muñeca menor by Rosario Ferré
El almohadón de plumas by Horacio Quiroga
La noche boca arriba by Julio Cortázar
Los dos reyes y los dos laberintos by Jorge Luis Borges
Biblioteca Digital Ciudad Seva
This is my usual go-to for reading classics translated into Spanish [there's also the Gutenberg Project if you're looking for ebooks]
Just some general advice:
-Anything by Cervantes is quite old and you will need to find a more modern version or you'll end up with some very antiquated spellings and grammar. He wrote Don Quixote and some other short stories/plays, and all of his mini-stories from Don Quixote are the same general difficulty.
-I do love Borges but for God's sake DO NOT read El jardín de los senderos que se bifurcan "The Garden of Forking Paths". It is advanced, and confusing even for native speakers. I mean this is a story people dedicate a thesis on to try and unravel. It's the kind of thing that you read, you read the wikipedia/rincón del vago entries, and reread and still get confused
-If you're feeling like you want a good challenge, try reading El Popol Vuh which is a book of Maya myths/history/etc, and it's an extremely important in indigenous cultures and history. People have called it the Maya Book of Genesis [though be aware the original translation was done by a Dominican friar named Francisco Ximénez, and there are some modernized versions]
...
Also, speaking of Rincón del Vago is like a Spanish version of Sparknotes. I'm not saying you should be using it to do your homework, but if you happen to find something like Alice in Wonderland / Alicia en el país de las maravillas you can read through the entry in Spanish as reading practice
#Spanish#langblr#recommendations#books#learning spanish#language#languages#learn spanish#asks#ref#refs#recursos
143 notes
·
View notes
Text
✰Epel Felmier - SSR Platinum Jacket - Traducción al Español
La carta se obtiene al conseguir la carta de cumpleaños de Epel en su respectivo banner, y para desbloquear su historia personal se debe subir el nivel de la carta (Lv40) y el nivel de episodio de la misma (Episodio 3).
───🍎───
NO RESUBIR esta traducción
───🍎───
¡Feliz 100 Aniversario!
Land of Dawning - Museo Nacional de Arte
Epel: Me dijeron que sólo es un museo.
Pero este lugar es más grande de lo que imaginaba.
Epel: Quería ir a un museo de arte en mi ciudad natal pero no hay uno así… creo que sería realmente impresionante si tuviera pinturas como estas en exhibición.
???: Una manzana tan roja como esa~ se ve sumamente genial~✰
Epel: ¡Ah, Cater-san! Son unas manzanas realmente hermosas, ¿verdad? Aunque las cuides bien, es difícil que se vean tan rojas.
Cater: ¿Eh, enserio? Epel-chan, sabes mucho sobre manzanas~✰
Epel: jeje, mis padres son agricultores de manzanas.
Cuando se trata de conocimientos sobre manzanas, ¡no hay nadie mejor que nosotros!
Cater: Oh, ya entiendo~.
Cater: Por cierto, la reina de la pintura habla mientras le muestra una manzana al cuervo.
Parece que está diciendo algo, pero me pregunto qué está diciendo.
Cater: Incluso el conocedor Epel-chan aprobaría esta manzana como, "¿No se ve muy deliciosa?” verdad?
Epel: Nop, algo como “Jamás te daré esta manzana!” es lo que diría.
Cater: Ugh, que duro!
Epel: ¡¡Es obvio!! Incluso en casa de mis padres, mis manzanas siempre eran el objetivo de esos cuervos…
Epel: Arañazos, pinchazos o incluso caídas de estas al suelo a medio comer….
Epel: ¡¡No puedo creer que trataran así a mis mejores manzanas! Esos tipos son increíblemente molestos!!
Epel: Todos los años, todo el pueblo colaboraba para evitar que los cuervos atacaran las manzanas, porque de lo contrario hubiera sido imposible transportarlas de manera segura.
Cater: ¡Todo el pueblo!? Es un problema bastante difícil, ¿verdad?
¿Qué hacen para combatir a los cuervos?
Epel: Hemos puesto redes, hemos hecho ruidos que no le gustan a los cuervos...
Estamos probando todo tipo de métodos.
Epel: Sin embargo, como son inteligentes, el efecto es sólo temporal.
Tan pronto como saben que “no hay peligro”, regresan.
Epel: Entonces, cada vez que venía un cuervo, ¡lo perseguía montado en mi escoba mientras le gritaba fuerte!
Cater: Entonces, Epel-chan les grita mientras los persigue con su escoba para así ahuyentarlos!?
Es algo que me es difícil de imaginar…
Epel: Bueno pues, tenemos que darles un buen susto no? Sino nunca van a aprender esos cuervos….
Epel: A pesar de eso, algunos cuervos no se daban por vencidos.
Me preocupaba quedarme sin magia en medio de la persecución.
Epel: Pero ahora gracias a esa acción, cuando estoy en el huerto, esos cuervos ya no se acercan!
Cater: Espantando a esos molestos cuervos contra los que tiene que actuar todo el pueblo~, Epel-chan es alguien bastante increíble, ¿verdad~?✰
Epel: Jeje, muchas gracias.
Cater: Si eso ocurrió cuando estabas en casa, entonces fue antes de entrar a la escuela.
¿Es Epel-chan tan bueno en el arte del vuelo?
Epel: ¡Síp! Incluso en el club Magift me elogian por ser muy bueno persiguiendo discos que se mueven erráticamente.
Cater: Eh~~ supongo que la experiencia de haber perseguido a esos cuervos fue bastante útil para estar en el club de Magift~
Epel: Ah, ahora que lo dices, es verdad…!
Epel: Siempre pensé que eran una molestia, pero... los cuervos me hicieron un favor, ¿verdad?
—
Cater: Esta imagen... es una escena de la tradición de una princesa de buen corazón.
Una cita nocturna en una alfombra mágica es muy romántica~✰
Epel: ¿Será así, me pregunto? Oye, la alfombra mágica tiene algo. Es una... flor.
Epel: Está tan exuberantemente dibujado . Es como si hubiera sido recogido allí mismo…
Cater: Ja, ja. Epel-chan, eres tan romántico.
¿Te preocupa más la frescura de las flores que la cita?
Epel: Porque, bueno ya sabes, las malas hierbas que arrancas, se marchitan muy rápidamente…
Epel: Las flores cortadas, si no las pones en un jarrón con agua lo antes posible, pierden su frescura.
Cater: ¿Ah, sí? Sabes mucho más que sólo manzanas, ¿verdad?
También sabes mucho de plantas~
Epel: Jejeje. Estoy estudiando para que cuando vuelva a casa de mis padres pueda serle de utilidad a todos en mi pueblo.
Epel: Como prevenir el deterioro de las plantas y promover el crecimiento.
También asumí el reto de mezclar pociones mágicas…
Epel: Recientemente, para comprobar los efectos de las pociones mágicas, empecé a cultivar plantas en macetas.
Epel: Hubo un momento en el que me asusté debido a que la maceta que utilizaba se rompió mientras comprobaba los efectos de la poción mágica…
Cater: ¿Q-Qué? Es cierto lo que oí que las plantas crecen bastante y muy rápido!?
Epel: ¡No, no! No puedo hacer una poción mágica tan buena. Para ser honesto, casi no tuvo ningún efecto…
Epel: Lo que pasó es que la mano de mi compañero de cuarto, que se estaba preparando para ir a la escuela, chocó contra la mía y la maceta se me cayó por el choque.
Cater: Y? Te lastimaste?? ¡Sería un gran problema si la mano de nuestro kawaii Epel-chan se lastimara!
Epel: Kawai…!?... Ah sí, no pasó nada grave por suerte.
Epel: De ahí, me quedé limpiando los restos de la maceta rota y la tierra esparcida por el suelo, como me demoré en ello, fue difícil llegar a clases a tiempo.
Epel: No tenía una maceta de repuesto, así que iba a ir más tarde, luego de la escuela, a la tienda a comprar una….
Epel: Por suerte, mi compañero Jack-kun compartió conmigo sus macetas sobrantes. Gracias a eso pude plantarla enseguida! Fue de gran ayuda!
Cater: ¿Si? Mm ¿Por qué, Jack-kun?... Ah, es cierto, ¿él no cultiva cactus?
Epel: Si, asi es! Con que lo sabías también.
Cater: Recordé que había publicado una foto de un cactus en su Magicam. Como no había texto, me preguntaba de qué se trataba la foto…
Epel: Eso era probablemente una foto del cactus que Jack-kun está cultivando.
Epel: Parece que lo cuida muy bien ya que tiene macetas de repuesto.
Epel: Entonces, cuando le conté que había roto la maceta con la planta dentro, él dijo: "Te la daré como agradecimiento por la manzana que me diste antes".
Epel: Cater-san, ¿no cultivas ninguna planta?
Cater: Bueno, hay muchas plantas en mi dormitorio.
No sé si tendría tiempo para cultivarlas personalmente.
Epel: Es verdad, el cuidado de las plantas requiere de mucho tiempo y esfuerzo.
Epel: Por eso siento una gran satisfacción cuando la planta que cuidé con tanto esmero logra florecer o da un fruto!
Epel: ¡Ah, un cuadro de la Reina de Corazones!
Parece tan orgullosa con todos esos animales sobre sus hombros.
Cater: Se trata de la Reina de Corazones en un partido de croquet.
Se dice que es una pintura de la escena de su victoria.
Cater: Según la leyenda, la Reina de Corazones logró realizar un tiro que fue absorbido directamente hacia el aro.
Epel: ¡Un tiro que es absorbido directamente hacia el aro! Siendo tan difícil apuntar y acertar, y aún así... ¡Es increíble!
Cater: Oh, hablando de eso, Epel-chan algunas vez has jugado al Croquet?
Epel: ¡Sí! El otro día, en mi día libre, Ace-kun y Deuce-kun me invitaron a su práctica.
Epel: Grim-kun y Yuu-kun también estaban allí. Lo que iba a ser un entrenamiento especial acabó siendo una competición para todos…
Epel: fufu, ese día fue emocionante y divertido.
Epel: Cuando terminó el partido, todos estábamos muy hambrientos.
Entonces, fuimos directamente al pueblo al pie de la montaña a comer algo.
Cater: Eso es lindo~, la juventud se siente tan bien. ¿Fue el destino una hamburguesería después de todo?
Epel: ¿¡Eh, cómo lo sabes!?
Cater: Cuando se trata de tiendas asequibles a las que los estudiantes pueden acudir en el pueblo al pie de la montaña, esa cadena de tiendas es la única~.
Epel: Ace-kun dijo algo similar. No lo conocía muy bien hasta que llegué a la Isla del Sabio.
Cater: ¿Epel-chan evita la comida rápida como las hamburguesas?
Epel: Lo evito… La tienda de comida rápida más cercana está demasiado lejos para ir sin auto, así que no tengo oportunidad de ir a menudo.
Cater: Eh~~ Incluso hay uno en esta isla, y yo que pensaba que estaba en todos los lugares donde se le podía tirar una piedra~.
Epel: Sí... Cuando les conté esta historia, tanto Ace-kun como Deuce-kun se sorprendieron al oírla.
Epel: Hasta que me lo dijeron. Ni siquiera sabía que las bebidas en ese lugar eran gratis…
Cater: ¿Qué? No es solo a esa tienda, sino a toda la cadena. Creo que es el mismo sistema.
Epel: Ah… ¿¡Así que la tienda que está en el pueblo al pie de la montaña no es especial!?
Epel: Así que, el restaurante al que solía ir cuando vivía en mi ciudad natal...
Puedes conseguir una recarga... No tenía ni idea.
Epel: Fue una pena que sólo bebiera un vaso cada vez que iba allí. Cuando vuelva a mi ciudad, tendré que contárselo a mi familia.
Cater: Mm-hm~! Las bebidas gratis significan que puedes quedarte allí durante horas.
Epel: ¡Es verdad! Ese día, estábamos tan absortos charlando que no nos dimos cuenta que afuera se oscureció... Luego de eso volvimos corriendo de regreso a la escuela.
Cater: Eh~ No lo sabía.
Gracias por ser tan amable con mis chicos de primer año~.
Epel: ¡No hay por qué agradecer! También me divierto mucho pasando el rato junto con todos.
Epel: ¡Ah, lamento haberte retenido tanto tiempo!
Cater: No, ha sido un placer hablar contigo. Bueno~✰, creo que iré un rato a la cafetería del museo.
Cater: Sentí curiosidad cuando me enteré que tenían un menú basado en las exposiciones~. Nos vemos luego, Epel-chan~✰.
Epel: Sí, nos vemos…
Vil-san me dijo que estudiara la belleza.
Voy a ver la pintura de la hermosa reina.
Epel: ¡Oh, también hay una manzana en ese cuadro! ...Esta manzana también parece deliciosa.
Epel: Ahora que lo pienso, cuando era pequeño escuché una anécdota sobre una hermosa reina que hechizó una manzana y traté de imitarla.
Epel: ¡Ahora vamos tórnate roja, apetitosa! Di algo como esto para que nadie pueda evitar querer comérsela~.
Fin. ✨
#Epel Felmier#Epel#Manzanita#epel felmier#TwisWon#Twisted wonderland#Traducción al español#Feli cumple mailovv 🍎✨
6 notes
·
View notes
Text
Gesa Lange &Joan Didion
«Ni el sitio donde nací ni la forma en que he vivido importan para nada», nos contó Georgia O’Keeffe en el libro de pinturas y textos que publicó al cumplir noventa años. Parecía estar aconsejándonos que nos olvidáramos de la hermosa cara que aparece en las fotografías de Stieglitz. Parecía que estaba desdeñando ese romanticismo más bien condescendiente que para entonces ya era inseparable de su persona, ese romanticismo de la belleza extrema y la edad avanzada y el aislamiento deliberado. «Lo que tendría que interesar es lo que he hecho con los lugares donde he estado». Me acuerdo de una tarde de agosto en Chicago en 1973 en que me llevé a mi hija, que por entonces tenía siete años, a ver lo que había hecho Georgia O’Keeffe con el sitio donde había estado. Aquel día nos encontramos uno de los enormes lienzos de Cielo sobre las nubes de O’Keeffe suspendido por encima de la escalera de atrás del Chicago Art Institute, dominando lo que parecían ser varios pisos de vacío luminoso, y mi hija lo contempló todo de un solo vistazo, a continuación echó a correr hasta el rellano de la escalera y volvió a mirar: —¿Quién lo ha dibujado? —me dijo en voz baja al cabo de un momento. Yo se lo dije. —Tengo que hablar con ella —me dijo por fin.
Aquel día en Chicago, mi hija estaba llevando a cabo una suposición inconsciente pero bastante básica sobre las personas y su obra. Estaba dando por sentado que la gloria que veía en la obra era el reflejo de la gloria de su creador, que la pintura era el pintor, del mismo modo que el poema es el poeta, y que cada elección que llevamos a cabo a solas —cada palabra que elegimos o rechazamos, cada pincelada plasmada o no plasmada— revela el carácter de uno. El estilo es el carácter. Aquella tarde a mí me dio la impresión de que yo nunca había visto aplicar ese principio de forma tan instintiva, y recuerdo haberme sentido complacida no solo porque mi hija reaccionara al estilo en tanto que carácter, sino por el hecho de que el estilo en concreto al que reaccionara fuera el de Georgia O’Keeffe: una mujer dura que había impuesto sus dieciocho metros cuadrados de nubes sobre Chicago.
En nuestro siglo la «dureza» no ha sido una cualidad muy admirada en las mujeres, de la misma manera en que tampoco lo ha sido de forma oficial en los hombres durante los últimos veinte años. Cuando la dureza emerge en la gente muy mayor solemos interpretarla como «mal humor» o excentricidad, cierta condición de cascarrabias que se les puede permitir en la distancia. A juzgar por su obra, y por cómo habla de ella, Georgia O’Keeffe no es ni cascarrabias ni excéntrica. Es simplemente dura, alguien que no se anda con tonterías, una mujer libre de ideas preconcebidas y abierta a lo que ve. Se trata de una mujer que siendo muy joven ya era capaz de desdeñar a la mayoría de sus contemporáneos por considerarlos «unos soñadores», y que más tarde destacaría a uno que le caía bien diciendo que era «un pintor muy malo». (Y a continuación añadiría, al parecer con la intención de suavizar el golpe: «Supongo que en realidad no era un pintor ni era nada. No tenía coraje, y estoy convencida de que para crear un mundo propio en cualquiera de las artes hace falta coraje».
Se trata de una mujer que en 1939 ya era capaz de responder a sus admiradores que no estaban entendiendo nada, que si les gustaban sus famosas flores era únicamente por razones sentimentales. «Cuando pinto una colina roja —comentaba en tono desapegado en el catálogo de una exposición de aquel mismo año—, decís que es una lástima que no pinte flores siempre. Las flores casi siempre conmueven a la gente. Las colinas rojas, en cambio, no conmueven a todo el mundo». Se trata de una mujer capaz de describir la génesis de una de sus pinturas mejor conocidas —de vaca: rojo, blanco y azul, propiedad del Metropolitan— como un desplante completamente deliberado y sarcástico. «Pensé en los hombres de ciudad a los que yo había estado viendo en el Este —escribió—. Se pasaban todo el tiempo hablando de escribir la Gran Novela Americana, la Gran Obra Teatral Americana, el Gran Poema Americano… De manera que yo estaba pintando mi cráneo de vaca sobre fondo azul y pensé para mí misma: “Voy a hacer que sea una pintura americana. A ellos no les entusiasmará que simplemente tenga dos rayas rojas a los lados, que hacen el rojo, el blanco y el azul, pero por lo menos se fijarán”».
Los hombres de ciudad. Los hombres. Ellos. Las palabras no paraban de aflorar mientras aquella mujer asombrosamente agresiva nos contaba lo que había tenido en mente al pintar sus asombrosamente agresivos cuadros. Eran aquellos hombres de ciudad a quienes ella acusaba de sentimentalizar sus flores: «Hice que os tomarais vuestro tiempo para mirar lo que yo veía, y cuando por fin os detuvisteis para fijaros en mi flor le pegasteis todo lo que vosotros asociáis con las flores, como si yo pensara y viera lo mismo que vosotros pensáis y veis; y no es verdad». Y no es verdad. Imaginen que están oyendo ustedes esas palabras y que lo que oyen en realidad es: No me piséis. A «los hombres» les parecía imposible pintar Nueva York, de manera que Georgia O’Keeffe pintó Nueva York. A «los hombres» no les gustaban mucho sus colores vivos, de manera que ella los hizo todavía más vivos. Los hombres tiraban para Europa, de manera que ella se fue primero a Texas y después a Nuevo México. Los hombres hablaban de Cézanne, se dedicaban a hacer «comentarios largos y alambicados sobre la “plasticidad” de sus formas y colores», y entre ellos se tomaban demasiado en serio sus comentarios largos y alambicados, en opinión de aquella angelical serpiente de cascabel que tenían en medio. «Yo puedo pintar uno de esos cuadros de colores deprimentes igual que los hombres», recuerda haber pensado en 1922 aquella mujer que siempre consideró que estaba en el margen, y lo hizo: pintó una cabaña «en tonos apagados y sombríos, con el árbol junto a la puerta». A aquel acto de rencor lo tituló La casucha, y lo colgó en su siguiente exposición. «Pareció que los hombres lo aprobaban —nos informó cincuenta y cuatro años más tarde, sin perder un ápice de su desprecio—. Pareció que pensaban que a lo mejor yo estaba empezando a pintar. Fue el único cuadro que pinté en tonos apagados y colores deprimentes». A «los hombres» les parecía imposible pintar Nueva York, de manera que Georgia O’Keeffe pintó Nueva York. A «los hombres» no les gustaban mucho sus colores vivos, de manera que ella los hizo todavía más vivos. Los hombres tiraban para Europa, de manera que ella se fue primero a Texas y después a Nuevo México.
Hay mujeres que luchan y hay otras que no. Igual que tantas otras guerrilleras que han tenido éxito en la contienda entre los sexos, Georgia O’Keeffe parece haber estado ya desde joven dotada de una noción inmutable de quién era ella y de un entendimiento bastante claro del hecho de que le iban a exigir que lo demostrara. En la superficie se había criado de forma convencional. Había sido una niña de la pradera de Wisconsin que jugaba con muñecas de porcelana y pintaba acuarelas de cielos nublados, porque la luz del sol era demasiado difícil de pintar, y que junto con sus hermanos y hermanas escuchaba todas las noches cómo su madre contaba historias del Salvaje Oeste, de Texas, de Kit Carson y de Billy el Niño. Les contaba a los adultos que de mayor quería ser artista y le daba vergüenza que le preguntaran qué clase de artista quería ser: no tenía ni idea de qué «clase». No tenía ni idea de qué hacían los artistas. Nunca había visto un solo cuadro que le interesara, solo una Doncella de Atenas que había dibujada a pluma en uno de los libros de su madre, algunas ilustraciones de la Madre Ganso estampadas sobre tela, la cubierta de un cuaderno que mostraba a una niña con rosas de color rosa, y la pintura de árabes a caballo que colgaba en la sala de estar de su abuela. A los trece años, estando en un convento de dominicas, le mortificó que una monja le corrigiera un dibujo suyo. En el Instituto Episcopaliano Chapman de Virginia pintaba azucenas y se escabullía a solas para ir caminando hasta donde pudiera ver el contorno de las montañas Blue Ridge en el horizonte. En el Art Institute de Chicago se escandalizó de que hubiera modelos de carne y hueso y quiso abandonar las lecciones de anatomía. En la Arts Students League de Nueva York uno de sus compañeros de clase le comentó que, como él iba a llegar a ser un gran pintor y en cambio ella iba a terminar de maestra en una escuela para chicas, ninguna obra que ella pintara sería tan importante como hacer de modelo para él. Otro se puso a pintar por encima del cuadro de ella para demostrarle cómo pintaban árboles los impresionistas. Ella no había oído nunca cómo pintaban árboles los impresionistas y tampoco le interesaba demasiado.
A los veinticuatro años dejó atrás todas aquellas opiniones y se fue por primera vez a vivir a Texas, donde no había árboles que pintar ni tampoco nadie que le dijera cómo tenía que pintarlos. En Texas solo había aquel horizonte que ella anhelaba. En Texas tuvo con ella durante una temporada a su hermana Claudia, y al atardecer las dos se alejaban del pueblo y caminaban hacia el horizonte y miraban cómo salía el lucero de la tarde. «Me fascinaba aquel lucero de la tarde —escribió ella—. Por alguna razón me resultaba muy emocionante. Mi hermana tenía una pistola, y mientras caminábamos ella se dedicaba a lanzar botellas al aire y a intentar alcanzarlas de un disparo antes de que volvieran a caer al suelo. Yo no tenía nada que hacer más que caminar hacia la nada y adentrarme en la amplia extensión del crepúsculo donde estaba la estrella. De aquella estrella hice diez acuarelas». En cierta manera suscita tanto interés Claudia, la hermana pistolera, como Georgia, la pintora con su estrella, lo que pasa es que solo la pintora nos dejó este luminoso registro. De aquella estrella hizo diez acuarelas. 1976
_ Joan Didion, Carta a Georgia O¨Keffee.
_ Gesa Lange, Luceat
3 notes
·
View notes
Text
2024 New York Yankees Roster
Pitchers
#0 Marcus Stroman (Brookhaven, New York)*
#29 Clayton Beeter (North Richland Hills, Texas)**
#30 Luke Weaver (DeLand, Florida)
#35 Clay Holmes (Slocomb, Alabama)
#36 Clarke Schmidt (Acworth, Georgia)
#41 Tommy Kahnle (Colonie, New York)
#43 Jonathan Loáisiga (Managua, Nicaragua)
#45 Gerrit Cole (Orange, California)
#47 Victor González (Ciudad Tuxpan, Mexico)*
#55 Carlos Rodón (Holly Springs, North Carolina)
#56 Lou Trivino (Green Lane, Pennsylvania)
#57 Nick Burdi (Downers Grove Township, Illinois)*
#59 Scott Effross (Twinsburg, Ohio)
#64 Caleb Ferguson (Jefferson Township, Ohio)*
#65 Nestor Cortés; Jr. (Hialeah, Florida)
#71 Ian Hamilton (Vancouver, Washington)
#81 Luis Gil (Azua De Compostella, Dominican Republic)
#87 McKinley Moore (Houston, Texas)*
Catchers
#28 Austin Wells (Las Vegas, Nevada)
#39 Jose Trevino (Corpus Christi, Texas)
Infielders
#11 Anthony Volpe (Watchung, New Jersey)
#19 Jon Berti (Troy, Michigan)*
#25 Gleyber Torres (Santiago De León De Caracas, Venezuela)
#26 D.J. LeMahieu (Bloomfield Charter Township, Michigan)
#48 Anthony Rizzo (Parkland, Florida)
#91 Oswald Peraza (Barquisimeto, Venezuela)
Outfielders
#12 Trent Grisham (North Richland Hills, Texas)*
#14 Jahmai Jones (Peachtree Corners, Georgia)*
#22 Juan Soto; Jr. (Santo Domingo, Dominican Republic)*
#24 Alex Verdugo (Tucson, Arizona)*
#27 Giancarlo Stanton (Los Angeles, California)
#89 Jasson Domínguez (Esperanza, Dominican Republic)
#95 Oswaldo Cabrera (Gaurenas, Venezuela)
#99 Aaron Judge (San Joaquin County, California)
Coaches
Manager Aaron Boone (Villa Park, California)
Bench coach Brad Ausmus (New Haven, Connecticut)
Hitting coach James Rowson (Mt. Vernon, New York)
Assistant hitting coach Casey Dykes (Franklin, Tennessee)
Assistant hitting coach Pat Roessler (Phoenix, Arizona)
Pitching coach Matt Blake (Concord, New Hampshire)
Assistant pitching coach Desi Druschel (Vinton, Iowa)
Catching coach Tanner Swanson (Cle Elum, Washington)
Bullpen coach Mike Harkey (San Diego, California)
1B/infield coach Travis Chapman (Jacksonville, Florida)
3B/outfield coach Luis Rojas (Santo Domingo, Dominican Republic)
#Sports#Baseball#MLB#New York Yankees#Celebrities#Florida#Dominican Republic#North Carolina#Georgia#New York#Texas#Illinois#Ohio#Mexico#Washington#Nicaragua#Alabama#Pennsylvania#Nevada#Michigan#Venezuela#New Jersey#Connecticut#New Hampshire#Iowa#Tennessee#Arizona
8 notes
·
View notes
Text
— ¡Suéltenme!
— Silencio, mujer sin vergüenza.— dijo el caballero sin soltar su brazo mientras que su otro compañero la tenía del otro brazo.
— ¡No me van a silenciar jamás! — expreso lanzándole una mirada de odio—. ¡Sueltenme!
Suri estaba siendo llevada ante el rey Baldwin IV después de que se descubriera que el pelirrojo caballero templario en realidad era una dama, y los demás caballeros no dudaron en llevarla ante el rey para que le cortaran la cabeza, era una falta de respeto que una mujer se vistiera de hombre y peleará con ellos.
— ¡Su majestad!— hablo en alto un templario—. Le traemos una desvergonzada que se ha hecho pasar por un caballero templario.
— ¿Una mujer?— pregunto el rey.
— Así es, si majestad.
Los más altos rangos de Jerusalén y los caballeros templarios se encontraban junto con el rey Baldwin IV, el cuál se encontraba en el centro del lugar. Estando reunidos para discutir sobre los asaltos en las caravanas musulmanas cerca de la ciudad, preocupando a todos desde hace unas cuantas semanas.
Al llegar al lugar ambos caballeros la tiraron al suelo, al frente del rey, dejando a la vista su exótica caballera roja.
Al instante Baldwin la reconoció, suspiro estresado.
Era Suri, su amada.
A pesar del gran amor que le tenía, no podía negar lo imprudente que podía llegar a ser.
— Lady Suri Sahar, la mujer más terca e insensata que conozco.— hablo Tiberios al notar que se trataba de la joven pelirroja que conocía desde que era una pequeña traviesa.
— Señor Tiberios, usted sabe que soy una grandiosa guerrera, por favor. Déjeme permanecer con los caballeros templarios e ir a pelear contra Saladino.— suplicó la pelirroja frente al confidente del rey.
— ¡Mujer arrogante! — el hombre que la trajo se enfureció ante sus palabras, y estuvo a punto de callarla con un golpe, hasta que el mismo rey hablo.
— Alto.
Y la habitación quedó en silencio, todos llevaron su mirada hacia él; el rey leproso. Sabio y leal ante Dios y el pueblo de Jerusalén, pero dañado por la lepra desde que era un niño, eso no impedía que fuera un gran gobernante.
�� Lady Suri quedas fuera de los caballeros templarios de manera permanente.— hablo con firmeza el monarca.
— ¡Pero su majestad...!
— ¡Nada!— exclamó Baldwin sin una pizca de amabilidad—. Muchos en esta sala sabemos de tus habilidades con la espalda, son magníficas. Pero vestirte de hombre e ir a un enfrentamiento a Egipto, es delicado.
— Lo siento mucho, su majestad. Aceptaré su castigo, incluso si este es el destierro de Jerusalén o.... La muerte — dijo Suri tratando de sonar segura de sus palabras, pero al final se notaba el miedo en su voz.
Baldwin lo pensó un momento, solía ser rebelde y obstinada, creía que solo iba a pedir disculpas pero, ¿El destierro? ¿Incluso... La muerte? Era impensable, jamás le haría algo así a su flor carmesí.
— Tiberios, llévala a mis aposentos, ahí le diré cuál será su sentencia.
Los murmullos se empezaron a escuchar en toda la sala a causa de las palabras del rey, pero nadie se atrevía a alzar la voz contra el rey, a excepción de uno.
— Su majestad, ¿Cómo puede decir algo así?— hablo con indignación Reinaldo de Chatillon—. Ella cometió un acto grave, debe de ser castigada con la muerte, los más fieles caballeros queremos su cabeza.
— ¡Silencio! —Baldwin se levanto de su trono, y hablo alto —. Yo soy el rey de Jerusalén, la máxima autoridad. Usted ni ningún caballero va a elegir su castigo ni cuando, solo yo. ¿Entendido?
— Si, mi rey.
Se notaba el miedo en el voz pero también el odio, el odio de ser humillado una y otra vez por un leproso cómo él.
Se dió por terminada la reunión. El monarca se dió media vuelta y se retiró. Tiberios tomo a Suri del brazo y ambos siguieron al rey. Él se notaba enfadado por su manera de caminar, pasos rápidos y precisos. No sé dignaba a mirarla.
— Mi señor, lo siento. Se que jugué con su confianza..— se escuchó un grito en el pasillo.
— ¡No sabes nada!— por fin la mirada, ella quedó estupefacta.
Nunca le había gritado. Siempre hacia tonterías y en ocasiones le ponía los pelos de punta por el estrés, y solo conseguía unos regaños de su parte. Él siempre era la parte seria y responsable de la relación, pero en esta ocasión era diferente.
— Ven— la tomo del brazo y la guío a su habitación, sin antes darle una mirada a Tiberios—. Que nadie entre.
— Si, mi señor.
Cerro la puerta de un golpe, y comenzó a dar vueltas por la habitación. A pesar de no poder ver su rostro, sus ojos azules lo decían todo, estaba enojado.
— Baldwin, lo siento.— murmuró la pelirroja.
Baldwin ignoró completamente su comentario y se acercó a ella tomándola de los hombros.
— ¿Sabes lo que acabas de hacer? ¿Acaso lo sabes?
— Fui a Egipto pelear como la guerrera que soy, les fui de mucha ayuda. — hablo firme la joven ante el rey.
— Pudiste haber muerto, Suri.— dijo Baldwin enojado.
— Lo sé, mi rey.
— ¿Estás conciente de todo el daño que me hubieras provocado si eso ocurría?— preguntó, suspiro por un momento y luego la miro con preocupación. —. Cuando te vi siendo traída por los caballeros de esa manera sabía que algo malo pasaba.
— Lo que menos quiero es preocuparte.— comento siendo sincera.
En esta ocasión hablaba con la verdad. Muchas veces le gustaba divertirse con Baldwin, siendo un poco traviesa. Pero está no era una de esas, en sería había sido de ayuda en Egipto, porque a demás de saber manejar la espada, se desempeñada de buen manera con la medicina y los primeros auxilios, logrando ayudar a muchos caballeros para que no fueran aún con Dios.
El joven monarca la tomó de las mejillas, mirándola fijamente a través de su máscara, con los ojos azules cristalinos por todo lo sucedido.
— Te amo, Suri— susurro cerca de sus labios —. No quiero perderte.
— Eso no va a suceder, Baldwin. Te lo juro— se acercó aún más a él, recostando su cabeza sobre su pecho, logrando escuchar los latidos de su corazón — Yo también te amo, cómo no tienes una idea.
— Promete que no irás a la guerra.
— Pero Baldwin...— soltó un poco quejosa por lo dicho por su amante.
— Prométemelo— hablo casi en un suplicio —. Solo quiero que estés a salvó.
— Lo prometo.— dijo resignada ante sus palabras.
— Gracias.— murmuró cerca de su oído antes de darle un suave beso sobre su cabello rebelde.
#edward norton#baldwin iv#king baldwin iv#BalbuinoIV#baldwin iv x reader#baldwin iv x oc#ReyLeproso#ElReinoDeLosCielos
12 notes
·
View notes