puedes contarme cualquier cosa
creer no es importante
lo que importa es que al aire mueva tus labios
o que tus labios muevan el aire
que fabules tu historia tu cuerpo
a toda hora sin tregua
como una llama que a nada se parece
sino a una llama
-Blanca Varela - Valses y otras falsas confesiones (1972)
Antología de poesía contemporánea. Compilación - 105 autores (2006-2023)
Descarga desde Telegram
Descarga desde Google Drive
Apps requeridas para acceder: Telegram o Google Drive, y "Lithium: lector ePub". Todos los archivos disponibles en formato (EPUB) en Herederos del Kaos (canal telegram).
Discanectados es la última antología en la que he participado. Una preciosa iniciativa solidaria en la que tuve el honor de participar como autora invitada. En ella podéis encontrar muchos relatos, todos ellos protagonizados por personas con diferentes discapacidades, algunos de ellos escritos por personas también discapacitadas.
Entre las historias encontrareis la mía, Del amor en Venecia. Una historia sencilla de dos chicos y un repentino viaje a la ciudad de los canales. Sus protagonistas son Tad y Sergio, los cuales nacieron hace mucho ya, con el primer relato que envié a un concurso. Aquel relato no salió seleccionado pero yo sigo queriéndoles mucho.
Además, hoy 3 de diciembre es el día de la discapacidad, así que me parece una fecha de lo más indicada para animaros a echarle un ojo. La antología es completamente benéfica, todos los beneficios que salen de ella se donan a CERMI.
Que este año me sea dado vivir en mí y no fantasear ni ser otras, que me sea dado ponerme buena y no buscar lo imposible sino la magia y extrañeza de este mundo que habito. Que me sean dados los deseos de vivir y conocer el mundo. Que me sea dado el interesarme por este mundo.
-Alejandra Pizarnik. Diarios. Barcelona: Lumen
Hajnali három óra harminchárom perc (Horror - antológia) (on Wattpad) A saját szobád. A leeresztett redőny rácsai között bekúszik a telihold sápadt fénye, bizonytalan alakokat rajzol a jól ismert tárgyakra. A sarokba állított széken mintha valaki ülne, holott pontosan tudod, hogy csak a rászórt ruháid vannak ott. A szél megzörrenti a redőnyt, és az alak - csak egy rakat ruha - megmoccan. Elkapod a tekinteted, a zilált lihegésedbe egy a távolban elkeseredetten üvöltő kutya vonyítása keveredik. Ez a te szobád. Ismered minden zugát, pontosan tudod, hogy merre vannak a szekrényeid, hogy a szőnyeg gyűrődéseiből nem karmok türemkednek elő, csak egy leejtett és otthagyott vonalzó, az íróasztalodon vörös szemekkel vigyorgó lidérc csak a számítógéped égve felejtett világítása, és a falról lecsorgó amorf rémalak csak a plakátaid. De tényleg csak ennyiről van szó? Biztos vagy benne, hogy igen. De azért magad elé veszed a telefonod, hogy elterelje a figyelmed. A kitalált világokban legalább a szörnyek is kitaláltak, és talán ha nem figyelsz a szobád nyikorgására, akkor ők sem fognak felfigyelni rád. Talán a testetlen lépteket távol tartja a kijelződ fénye, amíg az óra hajnali négyet nem üt.
ES una antología de las poetisas del siglo XX, aunque insista el libro en llamarlas poetas. He descubierto muchos poemas indescifrables, bastantes que me dejaron indiferente y algunos hermosos. Y reafirmo mi desagrado por el verso libre y falta de sonoridad, por la poesía reciente y los experimentos.