#Acto Corporal
Explore tagged Tumblr posts
Text
this image is not sponsored by the x-acto corporation.
251 notes
·
View notes
Text
No sé. Esto es pura autoindulgencia. Y quizás me estoy proyectando en el triángulo amoroso que tenemos Price, @the-californicationist y yo. Va para ti, bebé. Espero que te guste.
Otra noche calurosa de Texas. Otra ocasión donde el 141 aprovechaba el tiempo de relevo y se reunían, con un poco de resistencia por parte de un críptico Ghost, para hablar sobre cualquier tarea mundana que estuvieran haciendo en su tiempo de inactividad. Otra ronda de cervezas que Soap invitaba, mientras escuchaba las divertidas anécdotas de Cali y su Capitán, intentando adaptarse a la caótica sociedad estadounidense.
Si alguien le hubiese dicho a John MacTavish hac��a unos años atrás que viviría para ver como su Capitán se enamoraba de una dulce mujer texana, establecía su residencia permanente en U.S y los invitaba durante el verano para compartir en su rancho, probablemente se hubiera reído en la cara de esa persona. Pero aquí estaba, tomando un trago de la cerveza artesanal mientras algo parecido a Blake Shelton (si su precario oído musical no le fallaba) sonaba por los altavoces y escuchaba la estridente risa de Cali cuando Price decía otro de sus espantosos chistes de papá.
Pero oh, todos volteaban la mirada cuando la mujer estampaba sus carnosos labios rojos contra la boca de su capitán y fingían hacer un recorrido rápido por el destartalado bar destinado a albergar vaqueros, o cualquier aficionado a la música country de mediana edad. Solo que, en uno de esos escaneos rápidos a la barra de madera donde el bartender se movía con velocidad para servir a la masa de hombres con camisas de cuadros, sus ojos azules captaron un exuberante culo forrado en unos jeans acampanados, acompañados de una cabellera negra que llegaba a las caderas.
Embelesado por sus curvas, los jugosos labios pintados de rojo y la forma en cómo su camiseta sin mangas hacía resaltar sus tetas alegres, el sargento consideró en acercarse a coquetear un poco, quizás con la esperanza de llevarse esa dulce cosita a casa para aprovechar al máximo este viaje a norteamérica. Un pensamiento que se podía leer fácilmente en los ojos depredadores del escosés, mientras Ghost amamantaba su whisky con un semblante áspero y enojado detrás de su pasamontañas, pero tanta era el hambre de Johnny que ni siquiera se volteó a mirarlo.
Cuando la mujer se volteó completamente, vistiendo una divertida camiseta que decía: “I LOVE DILF”, le hizo soltar una risa baja que atrajo la atención de todo el grupo que hasta el momento había ignorado el desarrollo de los acontecimientos.
“¿Una víctima más, MacTavish?” preguntó Gaz, deteniendo sus ojos chocolates en el atractivo que su compañero había visto primero, unas buenas tetas que se movían cuando la mujer cantaba el coro de la canción.
“No me digas que esa bonnie no se ve lo suficientemente bueno como para comer” respondió el mencionado, haciendo que Cali rodara los ojos y bufó, acostumbrada a que el escosés hiciera comentarios como esos, pensando que las mujeres son un trozo de carne
“Manténlo en tus pantalones, sargento. O al menos no nos des un espectáculo delante de todos” señaló el Capitán, que hasta ese instante se había mantenido en silencio, sin prestarle mucha atención a lo que estaba sucediendo porque la maldita falda que vestía su mujer lo estaba poniendo duro en sus jeans.
Sin contestar el comentario hosco de su Capitán, Johnny hizo su movimiento para seducir a la dulce cosita que no dejaba de observarlos mientras remojaba sus labios con lo que parecía ser una sangría.
“¿Cuánto apuestas a que ella lo manda al diablo?” bromeó Gaz, bebiendo el último trago de su cerveza y miró a Ghost, quien simplemente se encogió de hombros para acto seguido bufar cuando se dio cuenta que Johnny estaba abordando, de una manera tal vez demasiado encantadora.
Por el lenguaje corporal de la mujer, parecía estar interesada en los avances del escosés, que sonreía como un lobo deseando encajar los dientes en la carne de un delicado corderito. Aunque había una leve espinita que no convencía a John, había algo misterioso en esa mujer que lo mantenía atento a la escena, al igual que Ghost, quien intentaba enfocarse en el juego que transmitían el destartalado televisor en la esquina del bar.
“Ella no parece estar muy convencida, pero tampoco lo rechaza del todo” respondió Price, hablándole a Kyle que estaba dispuesto a arrancarle unos billetes a cualquiera de sus compañeros para demostrar que sabía en cuánto tiempo podían sacudir a Johnny.
No transcurrió mucho tiempo para que Soap regresara a la mesa con semblante derrotado, mientras la mujer sonreía alegremente y le enviaba un saludo al resto del grupo que yacían confundidos al otro lado del establecimiento, porque minutos antes habían visto cómo ella le escribía algo en una servilleta con un lápiz labial, impregnando la marca de sus labios en el mismo papel. Pero antes de que Cali pudiese interrogar a Johnny, todos captaron como la fémina le lanzaba una beso y hacía un gesto con las manos de “llámame”.
“Parece que no habrá un polvo para mí. Pero ustedes tienen a alguien por si quieren hacer un trío, o tener una relación poliamorosa” les informó el hombre, poniendo la servilleta en la mano delante de su Capitán, quien rápidamente se sonrojó hasta las orejas y el cuello.
“¿Qué?” cuestionó Cali sin aliento, mirando la servilleta que tenía el número de la mujer.
“Como lo escuchaste, dijo que está interesada en la rubia caliente de grandes tetas y el hombre barbudo que no ha dejado de manosearla desde que llegaron” Soap insistió, alzando las cejas cuando soltó esa línea de barbaridades que en otro momento de su vida tendrían a Cali agarrando el rosario de su abuela contra su pecho.
“Wow, sí que fue directo al grano” se rió Garrick, conteniéndose para no soltar la carcajada que le había provocado la hilarante situación.
“No sé si sentirme halagado u ofendido” soltó Price, rascándose la nuca y mirando de reojo a su mujer que no había dejado de sonrojarse desde la primera respuesta de Johnny.
#call of duty#fanfiction#cod fanfic#cod#captain john price#john price#x oc#te amo cali#simon ghost riley#kyle ‘gaz’ garrick#johnny mactavish
31 notes
·
View notes
Text
SAYONARA O OSHIETE
『さよならを教えて ~COMMENT TE DIRE ADIEU~』
TODOS LOS TEXTOS TRANSCRITOS DE LA NOVELA VISUAL ︵ ESPAÑOL
RUTA: SUGAMO MUTSUKI 𓆩𓆪 DÍA UNO, PRIMERA PARTE
(CHAOS GATE TEAM TRADUCCIÓN - ESPAÑOL) ORIGINAL
HITOMI HIROSUKE (EL PROTAGONISTA) ES QUIEN DESCRIBE LOS EVENTOS.
⚠︎ WARNING (+18): THIS GAME CONTAINS DISTURBING CONTENT INCLUDING GRAPHIC VIOLENCE SUCH AS ABUSE, TORTURE (INCLUDING ANIMALS), PSYCHOLOGICAL AND SOCIAL THEMES.
⇨ SÓLO ESTOY TRANSCRIBIENDO EL CONTENIDO DE LA NOVELA VISUAL, NO SE ESTÁ EMITIENDO NINGUNA RESEÑA.
ORIGINAL GAME SPOILER!
Sueño...
Es un sueño...
¿Una mujer?
¿Es una mujer?
¿Un ángel...?
Es un sueño...
Es el sueño de un ángel
Es un sueño de un ángel siendo violado por un monstruo
Ese...
Ese ángel...
「¡... !」 Inaudible
「¡... !」 No puedo escuchar la voz del ángel
「¡... !」 No puedo escuchar llorar...
「¡... !」 Los que se oponen a los ángeles
Los que escupen sobre su santidad
Aquellos que tiñen el mundo de luz negra
Todos los que están en contra de “Dios”.
Como si lo llamara el “Diablo” ...
「¡... !」
Un ángel extendiendo sus inocentes alas, agitando su larga cabellera y gritando inauditamente.
El monstruo con sus ojos malvados bien abiertos, agitando sus largos tentáculos y soltando un rugido tembloroso.
Un ser extraño.
El ángel es hermoso, Y tan hermoso como es, despierta la mente malvada del espectador.
Áun así, ¿Este ángel es sagrado...?
「¡... !」
Un monstruo que parece encarnar la malicia, arrastrándose como si se lamiera todo su cuerpo.
El ángel cuyo cuerpo está atado por el tentáculo carnoso, impidiéndole así rechazar la intrusión del monstruo.
El derecho al asco fisiológico que se retuerce por violar al ángel.
El fluido corporal del monstruo mancha la piel del ángel y es absorvida por ella.
「¡... !」
Erosión...
「¡... !」
Asimilación...
「¡... !」
Fue un acto digno de ser llamado asimilación...
El monstruo se parecía a algo.
O al menos se parecía a alguien.
Sí, así era.
Pero, ¿a quién?
Debajo del monstruo... los tentáculos que cubrían mi visión como una alfombra escarlata se agitaban.
El monstruo abrió la boca de par en par para enfrentarse a mí.
La membrana mucosa de la cavidad oral... era como un gran abismo.
Estoy rodeado de una extraña sensación, ya que el "él" negativo absoluto me está devorando.
Medo y alivio.
Aversión y apego.
Inexplicabilidad y comprensión.
Suciedad y limpieza.
El amor y el odio.
Luz y oscuridad.
Las emociones contradictorias fluyen en la corriente.
La cara del monstruo es...
El rostro del ángel es...
Mi cara es...
(Sonido de campana de la escuela)
░ LOCAL: ENFERMERÍA
【Oomori Tonae】: ¿Una pesadilla?
Una mujer con bata blanca me estaba mirando seriamente.
Estaba frente a ella - Oomori Tonae- en una sala que tenía bastante humo.
Los exteriores ya están cubiertos por el atardecer.
La sombra de los árboles se extendía por el suelo desde fuera de la ventana.
La luz anaranjada que brillaba a través de la ventana tiñe su rostro de naranja.
【Oomori Tonae】: No pareces estar bien. Estás durmiendo bien, ¿verdad?
【Hitomi Hirosuke】: Bueno, más o menos...
El aire estaba inundado de un aroma a productos químicos.
Nuestra conversación apenas era un poco fluida.
Estaba fumando un cigarrillo con ella, que es Ia dueña de esta habitación.
En el lugar había una cama de vinilo barata.
Además de una cortina delgada para dividir. Había una luz opaca y plateada emitada por el equipo de examen médico.
Siento una ligera tensión en esta habitación donde el aire es completamente diferente de otras habitaciones.
No había nada moviéndose em la habitación que no fuera el humo púrpura creciente.
Tenía una sensación de entumecimiento en la cabeza.
【Oomori Tonae】: Una pesadilla... ¿Sobre qué fue?
Tonae me incitó aquí para ser liberado de la maldición. El tiempo ha comenzado a moverse de nuevo.
【Hitomi Hirosuke】: ...
No pude responder de inmediato y solo me limité a mirar vagamente su cara.
Labios gruesos... ojos somnolientos.
Cuerpo maduro con grandes atributos que se puede ver incluso con la bata blanca encima.
Eso no quiere decir que yo... venga con ella por ese motivo.
Vengo a esta habitación por que es uno de los pocos lugares donde puedo fumar, pero de alguna manera... parece que estoy buscando una conversación.
Para mí, que no soy bueno hablando con la gente, una persona que "habla consigo misma" como ella es una existencia por la cual estoy agradecido.
Acababa de llegar, pero... mientras manteníamos una conversación, comencé a sentirme incómodo nuevamente.
Era como un bucle.
Durante el día, las personas entran y salen constantemente de la enfermería.
Aparentemente ella es bastante popular y parece que todos confían en ella.
Entonces no me causa gracia venir aquí y me vean el resto de personas con ella.
Es insoportable para mí pensar en que gracias a eso, alguien piense que tengo una dependencia o algo así hacia ella.
El denso olor femenino que surge de ella parece hacer que tales mal entendidos sean más probables.
Pero... ¿es esto un mal entendido?
¿Qué es verdad y qué no? Es cierto que estoy aquí.
Casi todos los días desde que llegué estoy reuniéndome con ella, en el momento de la puesta de sol.
Ella apagó su cigarrillo y luego exhaló lentamente el humo y volvió a decir lo mismo.
【Oomori Tonae】: ¿Y bien?
【Hitomi Hirosuke】: N-No... no eran monstruos...
【Oomori Tonae】: ¿Monstruos?
【Hitomi Hirosuke】: Entonces...
【Oomori Tonae】: ¿Fue un sueño aterrador?
【Hitomi Hirosuke】: Sí, fue bastante extraño... sentía como si fuese engullido...
【Oomori Tonae】: Pero... era un sueño, ¿verdad? Eso no supondría ningún problema.
【Hitomi Hirosuke】: B-bueno... eso es cierto...
【Oomori Tonae】: Monstruos... Oye, ¿no crees que tal vez estés muy cansado?
Sí, ciertamente estoy cansado. Estoy muy cansado de la “formación educativa”.
【Oomori Tonae】: Eres demasiado serio... ¿Tan intensa es para tí la práctica docente?
【Hitomi Hirosuke】: ¿Eh? Práctica docente...
【Oomori Tonae】: ¿Hmm? ¿No habías dicho que estabas haciendo ese tipo de prácticas?
【Hitomi Hirosuke】: ...
【Oomori Tonae】: No, creo que ya lo entiendo...
【Hitomi Hirosuke】: Ah, ¿eso fue también un sueño?
【Oomori Tonae】: Bueno, no importa lo que haya sido. En todo caso, seguro es duro para tí.
【Hitomi Hirosuke】: ... ¿Entiendes algo del contenido de los sueños?
【Oomori Tonae】: Hmm no soy Jung ni tampoco Freud.
Es uma mujer grosera a pesar de que está realmente preocupada por esto.
... Pero ella siempre es así.
Dejé caer mis ojos sobre el dobradillo de su bata blanca y cerré la boca.
【Hitomi Hirosuke】: Ciertamente... no te pareces a un hombre con barba en absoluto.
【Oomori Tonae】: Heh...
Tonae masajeó los cigarrillos acortados en el cenicero.
Parecía que desde su perfil estaba sonriendo un poco.
【Oomori Tonae】: Entonces... ¿tan difíciles son las prácticas docentes?
Puede que parezca paranoico, pero su discurso fue un poco interrogativo.
¿Cómo debo responder...? No puedo conectar las palabras de forma natural.
No puedo decir nada loco aqui... es como si estuviese atrapado en una oscura obsesión.
【Hitomi Hirosuke】: Es por eso que...
Traté desesperadamente de encontrar una palabra para decir, pero... el sonido de un golpe seco me interrumpió.
(Sonido de golpe en una puerta)
【Sugamo Mutsuki】: Con permiso...
Fue una niña la que abrió la puerta corredera chirriante y entró en la habitación.
¿Es alguien que viene a esta habitación enfermo?
¿O es al guien como yo que necesita fumar?
La niña entró lentamente en la habitación y cerró la puerta corrediza.
Fingí ser indiferente mientras encendía de nuevo un cigarrillo.
【Sugamo Mutsuki】: Doctora... esto...
Un tono triste, deprimido. Estará enferma?
Claramente no há venido a fumar.
【Oomori Tonae】: ¿Hmm? Qué pasa?
Sín embargo, sentí que su “mal estar” era demasiado evidente.
La niña estaba a mi lado jugando con su cabello.
El cabello de la chica se mecía frente a mí.
Era bastante largo, además se mecía en una dirección distinta al viento.
【Sugamo Mutsuki】: Ah...
Con un ligero grito, su cuerpo delgado se inclino suavemente.
Debido a eso, la abracé reflexivamente.
(La niña cae débilmente)
Mi línea de visión se cruza com la de la chica em mi brazo, que luce uma expresíon de sorpresa.
Puedo ver mi cara reflejada em los ojos de la niña.
¿La niña también se ve en mis ojos?
Es un extraño espejo.
Una vez más, el tiempo se ha detenido.
【Oomori Tonae】: ¿Oye, estás bien?
El tiempo comenzó a fluir de nuevo.
【Sugamo Mutsuki】: L-lo siento...
Tonae se acercó y tomó el hombro de la niña en mis brazos, luego la llevó a la cama y la dejó sentada allí.
Me sentí un tanto raro al tomar a la chica en mis brazos...
La delicada sensación corporal de la niña permaneció em mis brazos.
El peso de la niña era ligero como el de una pluma.
Uno de sus dedos había sujeitado mi ropa.
El aroma de su cabello limpio se había extendido por mis fosas nasales.
Agridulce... como la pubertad misma.
Sín embargo, para mí, todas las chicas eran demasiado descriptivas.
【Oomori Tonae】: ¿Nombre?
【Sugamo Mutsuki】: Sugamo... Sugamo Mutsuki...
【Oomori Tonae】: Oh... es tu primera vez aquí.
【Sugamo Mutsuki】: Sí...
Puedo escuchar la conversación entre ellas desde el outro lado de la partición.
Parecía que la chica, Sugamo Mutsuki, estaba acostada en la cama.
En ese momento, sentí que no debería estar en la habitación.
Presioné el cigarrillo contra un cenicero lleno de colillas, y rápidamente me preparé para retirarme.
Volví mis ojos hacia el cenicero para comprobar que había apagado correctamente el cigarrillo.
Como sea, creo que va siendo hora de irme.
【Hitomi Hirosuke】: Entonces... Y-yo me voy retirando...
No sabía si me habían escuchado, pero de todas formas, salí de la habitación.
░ LOCAL: SALA DE PERSONAL
En un estado de ánimo inquieto, regresé a mi asiento en la sala de profesores, por supuesto que era temporal, ya que estaba trabajando en el diario mientras olfateaba el té del autoservicio.
Aquí todos los días es una regla escribir y enviar este documento.
Quando del etreo letras con instrumentos de escritura, nuevamente me sorprende mi pequeño vocabulario.
Hablando de cosas pequeñas, no tengo mucho poder de escritura.
Me deprime bastante el hecho de hacer mi propio trabajo con un nivel tan bajo.
【Takashima Semina】: ¿Qué tal?
Fue Takashima Semina quien me llamaba a hacer esta labor a diario.
Ella no es muy diferente de mí en edad, pero es una maestra habitual. Ella es... mi educadora.
Pelo corto y una altura considerable. Ella va a un club deportivo todos los días, por lo que su cuerpo es flexible y su espalda ti ene una buena pose.
Pero para mí... la luz fría que habita en Ios gemelos largos y delgados de su cuerpo, revela la saludable impresión de sus extremidades.
Además, su frente ancha y sus Iabios muy delgados enfatizaban la apariencia fría e inteligente de su persona.
【Takashima Semina】: No tienes que pensar tanto. Simplemente escribe que piensas o lo que pasó hoy.
【Hitomi Hirosuke】: S-sí.
Volviendo su vista hacia lo que estaba hacinedo, ella se quedó en silencio.
Al dar una respuesta ingenua, sentí un ligero disgusto hacia mí mismo ya que este es un desafío que vengo afrontando varias veces.
¿Quántas veces he escrito este diario desde que vi ne aquí...?
¿Desde que vi ne aquí...?
No he contado los días con exactitud, pero no ha sido tanto tiempo.
Sin embargo, siento que he estado haciendo este trabajo durante mucho tiempo...
Mi día termina con el trabajo de adjuntar este diario... pero ¿cuál es la razón por la que hoy no puedo escribir más de lo habitual?
【Hitomi Hirosuke】: Fuah...
Decidí redondear y dar por terminado el diário de hoy.
Este diário no es una obligación especial.
Solo tengo que escribir lo que pueda escribir y enviarlo... Eso debería bastar.
Takashima Semina movió su mano izquierda como si todavía estuviese ocupada con algo.
El atardecer iluminaba todo el lugar con un ligero color naranja.
【Takashima Semina】: ¿Esto es todo?
Ella se volvió hacia a mí, tal vez poque notó que permanecia en silencio.
Era una actitud bastante reacia pensar que ella no tenía más remedio que tratarme como a un niño con problemas.
【Hitomi Hirosuke】: S-sí, eso es todo...
Ella silenciosamente recibió mi diario, mirandolo ligeramente.
Siento una presión silenciosa por parte de ella, pero eso es... creo que probablemente sea una exageración de mi parte.
Al fin y al cabo estas actitudes son solo sus "hábitos", casi como una ceremonia que siempre se realiza al final de mi vida diaria.
El silencio continuó como siempre por un buen rato... Hasta que final mente levantó su cara.
【Takashima Semina】: Perfecto, buen trabajo.
El diário parece ser compilado semanalmente y enviado a los superiores como un informe.
Una vez que se realiza el papeleo, el resto es básicamente es fácil. No importa a donde vayas o lo que decidas hacer.
¿Qué hago ahora...?
Por el momento, iré al baño mientras pienso en ello.
【Takashima Semina】: Vaya, ¿a dónde vas?
【Hitomi Hitomi】: No, esto...
Señalé la salida de la habitación.
Ella lentamente giró la cabeza, miró la dirección que estaba señalando, asintió levemente y levantó la mano izquierda con un bolígrafo.
【Takashima Semina】: Sí... bueno, nos vemos mañana.
【Hitomi Hirosuke】: Sí...
La cara de Semina estaba teñida de un color ardiente en respuesta al reflejo del atardecer.
A pesar de eso, la fría impresión de su apariencia no se desvanece tanto como el rocío del atardecer...
【Takashima Semina】: Buen trabajo.
【Hitomi Hirosuke】: Buen trabajo.
Suavemente tiré de la puerta corredera blanca y salí al pasillo.
(Sonido de puerta deslizándose)
░ LOCAL: BAÑO
Seguí pensando mientras continuaba mirando el inodoro.
Francamente, no me molesta pasar tiempo en la habitación privada del baño.
Es un espacio donde uno puede estar solo.
... Bueno, ¿ahora a donde debería dirigirme?
Sentí que sería algo incómodo caminhar sin rumbo en una escuela tan grande.
Podría ir a ver Oomori en la enfermeria nuevamente.
O tal vez... ¿debería ir a la azotea y fumar un rato?
(Sonido de puerta cerrándose)
Salí del baño...
░ ELEGIR DESTINO
Entonces, ¿a dónde vamos desde aquí?
⤷ Enfermeria
⤷ Salón de clases
⤷ Azotea
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ ㅤㅤㅤCONTINÚA...
#sayonara wo oshiete#sayooshi#denpa#visual novel#vn#SUGAMO MUTSUKI#comment te dire adieu#さよならを教えて#How to tell you goodbye#さよ教#Como Decirte Adiós#Como Te Dizer Adeus#Как попрощаться#如何跟你说再见#さよならを教えて ~comment te dire adieu~#craftwork#PCゲーム#pc#pc games#japanese#lost media#lost games#horror#route#mind screw#psychological horror#psychological torture#psychological abuse#2000s games#Sayonara o oshiete
14 notes
·
View notes
Text
El 97% de los corneadores no son corneadores reales = son corneadores autoproclamados por ellos.
Siendo una pareja de cuckold y según nuestras experiencias, podemos decir que el 97% de los hombres que dicen ser corneadores ni siquiera son aptos para la satisfacción sexual normal.
Hemos conocido a chicos de otros países y de la España. Aquí en España, los chicos crean un perfil y se autoproclaman como corneadores. Y porque tienen polla, se creen dioses en el dormitorio capaces de satisfacer a una Hotwife.
¿Qué te convierte en un verdadero corneador?
1))Primero comprendes el sexo y la satisfacción sexual.
2)) Tienes una dotación sexual y mental de tamaño decente y tienes una resistencia decente.
3))Conoces el cuerpo de una mujer. Entiendes su lenguaje corporal y sabes qué la desencadena.
4))Sabes comunicarte y trabajar con una pareja.
5))Sabes que no se trata sólo de follar con una mujer. Se trata de adentrarse en un espacio de una pareja, en su dormitorio, en su vida.
6))Tu papel es la satisfacción de una esposa y la satisfacción de su cornudo.
7)) Puedes ser un buen follador, pero desagradable en tus palabras y actitud. Las mujeres buscamos buenos amantes pero que tengan cultura y saber estar.
8)) Ayudas a las parejas a desarrollar confianza, les ayudas a explorar más.
Los perfiles definiéndose como el mejor corneador solo nos parecen tíos que se autoproclaman como lo que no son, no sigas enviando mensajes a parejas si estás te han dicho no, o no te han contestado solo porque quieres follarte a la esposa de alguien.
La mayoría de estos hombres ni siquiera son capaces de dar una satisfacción normal a una mujeres. Simplemente creen que son buenos en el sexo porque sienten una erección y esa es la prueba de su perfección.
Pero no entienden que: ¿por qué no sé esfuerzan en comprender este estilo de vida y prepararse? ¿ Piensan que este estilo de vida se basa en sólo sexo?. Este tipo de vida no sólo es, tengo polla, por eso soy un corneador y quiero follarme vuestras esposas.
El sexo es un hermoso arte apasionado y no es un acto mecánico. Es más que penetración y es más que simplemente follar con alguien.
97% of gorings are not real gorings = they are self-proclaimed gorings.
Being a cuckold couple and based on our experiences, we can say that 97% of men who claim to be cuckolders are not even suitable for normal sexual satisfaction.
We have met kids from other countries and from Spain. Here in Spain, boys create a profile and proclaim themselves as gorings. And because they have cocks, they believe they are gods in the bedroom capable of satisfying a Hotwife.
What makes you a true goring?
1))First you understand sex and sexual satisfaction.
2)) You have a decent-sized sexual and mental endowment and have decent stamina.
3))You know a woman's body. You understand her body language and you know what triggers her.
4))You know how to communicate and work with a couple.
5))You know it's not just about fucking a woman. It's about entering a couple's space, their bedroom, their life.
6)) Your role is the satisfaction of a wife and the satisfaction of her cuckold.
7)) You can be a good fucker, but unpleasant in your words and attitude. Women look for good lovers but who have culture and know how to behave.
8)) You help couples develop trust, you help them explore more.
Profiles defining themselves as the best goring only seem to us like guys who proclaim themselves to be what they are not, don't continue sending messages to couples if they have said no to you, or haven't answered you just because you want to fuck someone's wife.
Most of these men are not even capable of giving normal satisfaction to a woman. They simply believe that they are good at sex because they feel an erection and that is proof of their perfection.
But they don't understand: why don't they make an effort to understand this lifestyle and prepare? Do you think this lifestyle is based on just sex? This type of life is not only, I have a cock, that's why I'm a goring and I want to fuck your wives.
Sex is a beautiful passionate art and is not a mechanical act. It's more than penetration and it's more than just fucking someone.
.
19 notes
·
View notes
Text
aburrida de jugar un papel de damisela en peligro que nunca pidió, mareo y debilidad corporal han sido reemplazados por sangre ensuciando la comisura de sus labios. no le importa si el humano yace moribundo sobre la tierra, tampoco lo hace cuando el tacón de su botín aplasta sus dedos al abandonar la escena. la irascibilidad que la dominaba, se ha transformado en diversión — un júbilo que no sentía a estos niveles hace años. cuando va a enterrar nuevos dientes en cuello de nueva presa que sostiene por detrás, auspex es capaz de dar indicios de llegada de un tercero en escena. ‘ no me gustan los mirones ’ su voz suena suave, demasiado serena para acto que está a punto de realizar, su presencia es suficiente para generar pavor en quien tiembla bajo sus manos. ‘ y tampoco compartir ’ ahora lleva atención hasta silueta que ha interrumpido su caza.
16 notes
·
View notes
Text
El deporte contado por escritores
Por François Bousquet
Traducción de Juan Gabriel Caro Rivera
El deporte está tan asociado a las imágenes que olvidamos que originalmente fue celebrado por los escritores, “desde Homero hasta Blondin”, como reza el subtítulo de la antología literaria del deporte publicada en la colección Bouquins por Denis Gombert, el cual nos deleita con su erudición, su curiosidad y sus descubrimientos. Este es el libro del verano o, más bien, uno de los libros del verano, ya que reúne unos ciento sesenta textos que van desde los clásicos del deporte hasta un sinfín de nuevos descubrimientos y pequeñas joyas. Es recomendable leer esta antología entre cada una de las pruebas olímpicas. El libro ha salido justo a tiempo para hacernos olvidar los comentarios de Léa Salamé sobre el pavo y los chistes de Paul de Saint Sernin sobre golpearse la cabeza contra una mesa de ping-pong. Desde hace 3.000 años los escritores, y no los payasos, son quienes mantienen vivos a los dioses del Olimpo y el oro de las Olimpiadas. Denis Gombert ha recogido su néctar.
Denis Gombert escribe: “No hay actos de valentía sin un cantor que los celebre, ni héroes sin una narración, ni hazañas sin un drama recitado, ni récords sin un testigo. ¿Qué habría sido de maratón sin la leyenda del mensajero griego, Filípides, relatada por Heródoto y recogida por Plutarco? ¿Qué sería del Tour de Francia sin Blondin? Sí, ¿qué sería del deporte sin sus edificadores y poetas, sus héroes sin sus heraldos y sus deportistas, sin su Patrick Montel?”
Sport se pronuncia “sporteuh”, según el acento de Cambridge. La palabra se empezó a utilizar en el siglo XIX y proviene del inglés sportman: alguien que se dedica a actividades físicas al aire libre. Pero, como muchas palabras inglesas, tiene un origen francés que se remonta a la Edad Media y fue utilizada de forma significativa por Rabelais. “Desport” significa entretenimiento, placer físico, “ejercicio corporal”, dice el autor de Gargantúa, el personaje XXXL de la literatura universal que practicaba doscientos dieciocho tipos y variedades de deporte.
El Olimpo del deporte
El deporte es una actividad tan antigua como las colinas, aunque no fue hasta el siglo XVIII a.C., en Mesopotamia, cuando los escritores de la Epopeya de Gilgamesh grabaron los primeros gestos deportivos en tablillas de arcilla. En Egipto, fueron escribas y grabadores quienes, en forma de estela mortuoria cubierta de jeroglíficos, nos legaron la crónica y las hazañas de deportes como el remo, la equitación y el tiro con arco de Amenofis II (fallecido hacia el año 1400 a.C.).
Pero fue en Grecia donde empezó todo y fue el viejo pirata Homero quien recogió por primera vez la crónica del deporte en su Ilíada, el Canto XXIII, al hablar de los Juegos organizados por Aquiles en honor de Patroclo. En el año 776 a.C. comenzó la celebración deportiva más largo de todos los tiempos, los Juegos Olímpicos, que se prolongaron hasta finales del siglo IV d.C., en el 394. Entonces, ¿es Grecia la madre de todas las cosas? Como mínimo, fue Grecia la que dio al “deporte” sus primeras estructuras e instituciones, y la que proporcionó sus primeros campeones: Hipócrates de Tesalia (atletismo) y Alcimedes de Egina (lucha) cantadas por Píndaro, que les escribió a ambos triunfales odas. En aquella época no existía el COI, pero ya había boicots y tráfico de influencias. Los lacedemonios fueron expulsados de los Juegos durante la Guerra del Peloponeso (fuente: el historiador Tucídides, también un gran escritor), mientras que Esparta monopolizaba regularmente los primeros puestos.
Si Roma tuvo tantos autores propensos a la sátira fue quizá porque se diferenciaba de sus vecinos griegos en un aspecto: prefería los juegos vulgares a los nobles y en particular los juegos circenses, los ludi circenses. Luchas de caballos y combates de gladiadores. Allí fue donde nació la sociedad del espectáculo que el romano Guy Debord vio venir claramente. Nada menos que 250.000 espectadores en el Circo Máximo. Pan y circo decía Juvenal. Mucho antes que Gustave Le Bon, Polibio, otro magnífico historiador, reflexionaba en el siglo II a.C. sobre la forma de manipular a las multitudes.
Los caballeros suceden a los gladiadores
La conversión de Constantino en el siglo IV puso fin a los “libertinajes” que dos siglos antes habían horrorizado a Tertuliano, formidable polemista cristiano poco aficionado al placer. La sociedad medieval buscaba así un nuevo héroe. Lo encontró en la caballería y sus torneos. Guillermo el Mariscal (hacia 1146-1219), maestro de armas anglonormando y temido en los torneos por tener “cuernos tan bien cortados”, fue la figura arquetípica (véase Georges Duby, Guillaume le Maréchal ou le meilleur chevalier du monde, 1984). El soule, por su parte, apareció hacia el siglo XI y era un deporte popular y rural, una mezcla indomable y violenta que anunciaba los terroríficos – y magníficos – Alain Esteve y Gérard Cholley del XV francés.
Durante el Renacimiento tales placeres son renovados y Gargantúa jugaba con “el balón, las palmas y el campo”. El Renacimiento fue también el “Renacimiento del cuerpo”. En la encrucijada de los siglos XV y XVI florecieron los primeros tratados y manuales, entre ellos un Arte de la gimnasia. El juego de palmas, antepasado del tenis y la belote, nació en los claustros del siglo XIII y se convirtió en el rey de los juegos. También tuvo sus campeones (el gran Masson) y sus jugadores.
¿Milon de Crotone o Teddy Riner?
Pero esto aún no era deporte en el sentido en que lo entendemos, eran juegos. El deporte, en el sentido moderno, nacería en la Inglaterra del siglo XIX, aunque la Revolución Francesa experimentó con la “Primera Olimpiada de la República” en 1796, la cual fue demasiado prematura. La primera publicación periódica exclusivamente deportiva, la Sporting Magazine, fue impresa en 1792 y fue en 1846 cuando Thomas Arnold, director del Rugby College, y sus alumnos inventaron las reglas del mejor de los deportes: el rugby.
En aquella época, el deporte estaba reservado a una élite, cuyo santuario era el amateurismo, muy apreciada por el Barón de Coubertin. Esto excluía inmediatamente a la plebe, que no tenía ni el lujo ni los medios para disfrutar de estas actividades de ocio. Por lo que se necesitaba de la profesionalización para que naciera el deporte. A los grandes campeones olímpicos de la antigüedad no sólo se les pagaba con gloria, sino con dinero contante y sonante. Y, piensen lo que piensen los admiradores de Teddy Riner y Léon Marchand, Milon de Crotone tuvo un palmarés inigualable, ganando las competiciones de lucha de 532 a 516. Píndaro, por supuesto, lo inmortalizó.
Antes de ser codificados los gestos deportivos eran rituales. El transporte de la llama olímpica y el encendido del pebetero olímpico nos lo recuerdan. La religión nunca fue ajena. De hecho, el deporte tiene sus orígenes en los Juegos Funerarios griegos. Denis Gombert escibe: “redención por el sufrimiento” y “victoria por el sacrificio”.
Hoy existen casi cuatrocientas disciplinas deportivas. No existirían sin un modelo económico y una necesidad mediática. El periódico L'Auto (hoy L'Équipe) mostró el camino: fue su fundador quien tuvo la idea, en 1903, de lanzar uno de los monumentos del patrimonio deportivo francés: el Tour de Francia, hasta entonces sólo corrido por dos niños en un famoso manual escolar de la Tercera República.
La violencia bajo control
Adornado con todas las virtudes, el deporte es, en efecto, lo que Norbert Elias y Eric Dunning, pioneros de la sociología del deporte (véase su Sport et civilisation. La violence maîtrisée, 1986), decían de él: una socialización, una codificación, una domesticación de la violencia, cuya obsesión por el rendimiento, no tan contemporánea (ya obsesionaba a Hobbes, socialdarwiniano de ese entonces), que nos recuerda sus orígenes belicos. La vida es, en efecto, un deporte de combate.
Denis Gombert, Le sport. Anthologie littéraire, de Homère à Blondin, Bouquins, 736 p., 30 euros.
2 notes
·
View notes
Text
En mi “molesta” opinión.
El éxito de la mentira.-
"¿A quién va usted a creer, a mí o a sus propios ojos?" (Groucho Marx)
¿Qué es exactamente la verdad? ¿Por qué tendemos a alterarla o recrearla a la medida de nuestros deseos o de lo que queremos creer?. ¿Será que es una ilusión?. A mi entender, queridos niños, se trata de que en muchos casos creemos poseer la verdad de tal forma que nadie ni nada nos hará cambiar de opinión.
¿Cómo distinguir una verdad de una mentira?. ¿Cómo saber si lo que nos están diciendo no es cierto?. La ilusión de la verdad ocurre se produce por una alteración en el procesamiento de la verdad en nuestro cerebro y ese ese esquema y por esa razón, cuando lo que nos muestran o nos cuentan está enmarcado en nuestro sistema de valores o creencias tendemos a afirmar con firmeza que es cierto.
A esto se le denomina “memoria implícita”, que funciona tanto en tareas físicas, como vestirnos o usar los cubiertos para comer, como en tareas más abstractas, como las ideas. Por eso cuando nos llega una afirmación de algo sobre lo que tenemos un prejuicio aparece el efecto de "la ilusión de la verdad".
Veamos un ejemplo de actualidad con el esquema gráfico que se acompaña:
1) Mohamed Nazal en el momento de ser liberado de una prisión israelí – en donde cumplía condena por actos de terrorismo y agresión – y entregado a la Cruz Roja como parte del acuerdo de intercambio de criminales palestinos por los rehenes capturados por la banda terrorista Hamás.
Como se aprecia, la salud y sus los brazos - como lo recogen los miembros de la Cruz Roja - se encuentran en perfecto estado salvo quizá porque su figura corporal no es precisamente famélica ni de nadie que se haya encontrado en la situación de pasar hambre durante días.
2) Rueda de prensa de “emergencia” sobre la situación al regreso del “niño” al nido de los terroristas. Para no perdérselo; “Israel le rompió los brazos a un niño en prisión para dejarlo a continuación ocho días sin atención médica.”
“Mohamed Nazal”, cuenta en el vídeo distribuido a la prensa, que “continuaron golpeándolo durante días junto a otros compañeros, uno de los cuáles murió. Los carceleros judíos sionistas los mataron de hambre y que únicamente recibieron un plato de arroz para diez personas, además de carecer de mantas o calefacción, lo que les produjo una hipotermia en la que estuvieron a punto de morir congelados.”
Según Richard Wiseman, investigador británico, profesor del Entendimiento Público de la Psicología en la Universidad de Hertfordshire (Reino Unido de Gran Bretaña) - y ponderado alumno del viejo Profesor Javaloyes – en un certero diagnóstico afirma que “la tercera parte de las personas dicen una gran mentira cada día”, a lo que añade que “somos muy buenos mintiendo, pero muy malos detectando las mentiras”.
Dicho esto queda concluida la lección de hoy. Ustedes mismos... quienes quiera que sean.
“La verdad no está de parte de quién grite más.” (Rabindranath Tagore)
5 notes
·
View notes
Text
Junio de 1869
Para T.W. Higginson
Querido amigo.
Una Carta siempre es para mí como la inmortalidad porque es la mente sola sin el amigo corporal. Endeudados en nuestra conversación a la actitud y al acento, en el pensamiento parece existir un poder espectral que avanza solo—Quisiera agradecerLe Su gran amabilidad pero nunca intento levantar las palabras que no puedo sostener—
Si Viniera usted a Amherst, tal vez podría yo lograrlo, aunque la Gratitud es la tímida riqueza de aquellos que nada tienen. Estoy segura de que Usted dice la verdad, porque los hombres nobles lo hacen, pero sus cartas siempre me sorprenden.—Mi vida ha sido demasiado simple y austera para turbar a nadie—
Si «vista por los Ángeles», ciertamente no es mi responsabilidad—
Es difícil no ser fantasioso en un lugar tan bello, pero las severas enmiendas de la prueba están permitidas a todos.
Cuando era Niña recuerdo haber oído aquel pasaje notable y haber preferido el «Poder», no sabiendo en aquel tiempo que el «Reino» y la «Gloria» estaban incluidos.
Usted se dio cuenta de que yo vivo sola—Para un Emigrante, todo País es estéril a menos que no sea el suyo. Usted es amable al expresar su deseo de verme. Si se ajustara a su conveniencia venir hasta Amherst yo sería muy feliz, pero no cruzo la puerta de mi Padre para ir a ninguna Casa o ciudad—
De nuestros actos más grandes somos ignorantes—
Usted no se dio cuenta de que salvó mi Vida. Agradecerle en persona ha sido desde entonces una de mis pocas peticiones—El niño que pide mi flor, «¿Quisiera Usted?» dice—«Quisiera?» —e igualmente para pedir lo que yo quiero no conozco otra manera.
¿Excusará Usted cada cosa que digo, puesto que nadie más me ha enseñado?
Dickinson
- Tomado de Emily Dickinson. Los sótanos del alma."Tomo II. Ediciones El otro el mismo. Universidad de los Andes. Venezuela.
19 notes
·
View notes
Text
te dije que no habría objeción,
que tan solo vinieras a mi alcance,
es una excusa para el contacto corporal,
te quiero cerca de mi.
es que así puedo acortar la brecha
que la distancia física impone.
puedo ofrecer protección trasnochadora
y acariciar tu vulnerabilidad.
no me importa el fin
del acto carnal
me importa borrar la barrera
que el día impone entre vos y yo.
no puedo prometer pasión inquebrantable
ni comprometerme a amor eterno
es que ya no quedan fuerzas,
para completa devoción.
en la entrega nocturna
y despedida mañanera
huimos de la monotonía
y nos consume el deseo
de volvernos a escapar.
#esposa infiel#infieles#texto propio#textos#sentimientos#texto en español#mi texto#texto de amor#poemas#amor#texto en tumblr#pensamientos#escritos#poesia#texto#texto romantico#amar#miedos#desamor#poema de amor#frases#poemas tristes#infidelidad
15 notes
·
View notes
Text
22 March 2023: Bad Ideas (3-CD edition), Babybird. (self-released, 2023)
I’ve posted here a handful of times about the prolific Stephen Jones’s output as Babybird, a name he has employed since the mid-’90s through a series of acclaimed lo-fi bedsit albums on through a major-label career, a handful of hits and widespread exposure, and then back on through into the current days where he releases a punishing regimen of music (punishing for him and for his fans’ wallets). After a long stretch of time in which the British Royal Mail had an onslaught of problems and international mail was apparently prohibited (!), Jones was able to send out packages that people had ordered several months prior. This is the first of three things I received from him during a multi-week window. (You can see on the package above that he’d optimistically labeled it “November 2022,” though it didn’t materialized in my mailbox until four months later.)
All the way back on the day after Thanksgiving, I ordered his latest triple album of new material. As you can see on some prior Babybird posts here, with new albums Jones often offers a single disc edition (which I presume is what he considers the “official” album), a two-disc edition, and a three-disc. It can be difficult to tell what’s going on even when you have them in your hands, but I’ve come to conclude those second and third discs are simply bonus tracks or outtakes, but in the end it doesn’t really matter. Babybird fans who are this dedicated seem to just like his general gestalt and I don’t get too fussed about what’s going on with all of these very long releases that tend to run in the 3 to 4 hour range. I’ve had to devise an entirely new methodology for listening just to his releases; otherwise, they’d overwhelm my new-release schedule.
Jones tends to devise creative packages for his triple-disc releases. Even with his single or two-disc affairs he tends to customize the artwork, often drawing cartoons, personalizing them with your name, and so on. The packaging of Bad Ideas is the most fragile, destined-to-get-destroyed that I’ve seen since I started buying his bespoke releases, and you can see it beginning with the photo above. The three discs come tightly squeezed into an envelope made of very thin paper, and it’s sealed with a sticker that you can see bears the title and that doomed original release date. There’s absolutely no peeling that sticker off in a way that keeps it intact. I really need to buy a new X-Acto knife and keep it close by, for I just impatiently decided to rip that label to get to the CDs. (I’d spent far too long trying to peel it off in a museum-quality way and then just got frustrated.)
Once you do open that up, you see another fragile party-favor type of envelope (or maybe the kind of thing french fries would come in, but the them here seems to be party favors). Keeping with Jones’s undying cynicism, it features a wedding graphic along with the sweetly-scripted album moniker Bad Ideas. Here you see he’s changed the date, once again optimistically, to January 2023. This is shown below.
There’s yet another party-favor bag inside that one, which he calls “Babybird’s Sickly Candy Bag,” again featuring that January 2023 release date.
The Sickly Candy Bag includes a plastic piece of candy with my name on it, and a faux-corporate booklet (for undetermined products; I might’ve made it to represent a terrible wedding planner) that includes the song titles for the three discs.
Then you have the three discs themselves, found folded up loose inside that booklet. I’ve since slipped them inside some protective sleeves.
Packages like this are fun to see and maybe fun for him to make, and with each release it’s a hoot wondering what you’re going to receive, but storage is complicated. One day I’m going to wind up with an entire box of his odd-shaped, fragile packages. Fortunately, they occasionally arrive in the exact shape and size of a regular CD digipak and I can slip it all inside of a single protective sleeve like I use for regular digipaks (well, maybe not that piece of candy). Now that I’ve got everything out of that first fragile envelope you see at the very top of this post, it’s never going back in.
3 notes
·
View notes
Text
LOS DEMONIOS ANDAN SUELTOS.
Oscar Antele
A medida que pasan las horas,y con él llega el anochecer ,mi cabeza entra en una terrible perturbación,mis ideas son desafiantes ante el creador;siento una repentina sensación eufórica,donde se deja venir a mi mente recuerdos de momentos de promiscuidad,libertinaje,
perversion como si esos momentos fueran los que están marcados y no debo olvidar.
Y es entonces, donde me siento angustiado y a la vez desesperado,mi cabeza se llena de tantos momentos sexuales satisfactorios;pero a la misma vez minimiza aquellas escenas que hicieron un gran daño, a mi moralidad,y es alli donde empieza una batalla,una batalla entre mi nueva versión, y mis demonios ,lujuriosos y egoístas que no permiten que mantengan mi tranquilidad y mi paz.
Y es alli cuando los demonios andan sueltos,cuando repentinamente,recibo una invitacion indecorosa para participar en un acto sexual con quien siempre me ha gustado follar;y peor aun la tentacion se vuelve mas grande si la propuesta contiene sustancia nocivas que alteran mi mente.
Y está misma situacion se intensifica al pasar las horas ,ahora mi cuerpo experimenta una extraña sensación de auto contacto sexual, siento una elevacion de mi temperatura corporal como fluye en todo mi cuerpo.
Los demonios andan sueltos y tratan a toda costa de facilitarme dinero,transporte y espacio para consumarse su gran plan.
LOS DEMONIOS ANDAN SUELTOS.
Oscar Antele
#mexico🇲🇽#loveislove🌈#cancun🌴#mexicanos🇲🇽#reflexion#escritor independiente#fenix#fortaleza#lectura#gaymexico#pensamientos#drogadicto
2 notes
·
View notes
Text
✨Tips de cómo dejé de autolesionarme
TRIGGER WARNING
Rodearme de personas que sé que me quieren me sirvió y me sirve para saber que no estoy sola, que puedo pedirles ayuda sepan o no lo que me sucede. Me hace sentir querida y contenida. Create una red de apoyo, pueden ser amigos, familia, terapeuta, grupo de apoyo o a quien consideres de confianza. No importa la cantidad sino la calidad.
La aplicación I AM SOBER la uso para contar los días en los que me mantengo limpia de autolesiones. Cuando tengo la urgencia de hacerlo, miro todos los días que pasaron, las frases y fotos que puse como motivación y me recuerda que si pude antes puedo en ese momento.
Permitirme estar mal y entender que está bien no estar bien. Querer sacarme ese sentimiento y querer estar siempre feliz, no existe. No hay días buenos sin días malos, a veces hay rachas de días malos, y lo que cuenta es cómo los superamos y lo que hacemos con ellos. De a poco, se sana.
Hacer playlists en Spotify o Youtube me ayudan a recordar que hay días buenos y malos, siento que la música me entiende incluso cuando hasta yo no puedo hacerlo. Por eso, armé una lista de reproducción que me ayuda en esos días en los que no me siento con fuerzas. Se las dejo como link https://open.spotify.com/playlist/2Ca6OMdsJ2baJbO6YCpsVF?si=548b4d172baa4f09
Entender y aceptar que la recuperación no es lineal. Tomar día por día, me enseñó a entenderme en esos días en los que estaba en crisis y a pedir lo que necesitaba.
Las Herramientas (puedo hacer un hilo sobre esto) que funcionan para mi son las que cambian la temperatura corporal, como por ejemplo saber que si estoy en crisis el agua fría, ya sea sujetar hielos intentando que mi mente se vaya del problema por unos minutos, poner la cabeza bajo agua helada, irme del lugar en donde estoy o hacer ejercicio intenso, funcionan para no autolesionarme.
Lo más importante es tener un plan de acción para las crisis. Preguntarme ¿qué me ayudaría en un momento de crisis? es la manera más fácil. Por ejemplo, en mi plan de crisis tengo escrito ▶Usar hielos (desconcentra de la emoción intensa) ▶Llamar psicóloga ▶Ducha de agua fría o caliente (vestidx o como estés, esto desconcentra de la emoción) ▶Llamar a amiga ▶Ejercicio intenso Como ven, no hay fármacos incluidos porque a mi me gusta la idea de no usarlos, pero ustedes pueden tener un ítem que sea de una medicación de emergencia. La idea es que ustedes hagan su lista con lo que lxs ayudaría.
El Kit cumple la función de tener objetos que los hagan sentirse más segurxs, calmen su ansiedad/nerviosismo y emoción intensa etc. El mío es una cartuchera o bolsito, que lo llevo conmigo a la calle o a donde vaya, en el cual tengo cosas como una pelota antiestrés, un dado antiestrés, botellita con esencia de lavanda (relajante natural), pimienta/picante/caramelos de menta (ya que desconcentra de la emoción intensa). También uso anillos ya que suelo tocarlos y darlos vuelta en situaciones de ansiedad o estrés.
Pedir ayuda es otra de las cosas más importantes. No estás solx en este proceso, no estás solx en lo que te está pasando. Siempre hay alguien dispuesto a ayudar. Pedir ayuda es un acto de valentía, de autocuidado y es algo que te recomiendo hacer al 100%. Yo no estaría viva sin haber pedido ayuda cuando lo necesité, es más, aun sigo pidiendo ayuda sin no puedo con algo. En mi caso tengo psicóloga y psiquiatra, con su ayuda salí adelante.
#Texto#salud mental#tips#self harm#recovery#recuperación#therapy#pills#depresion#tristeza#autocuidado#self love#self improvement#mental illness#mental health#mental instability#mentalheathawareness#mentally unstable#stress#awareness#positive mental attitude
2 notes
·
View notes
Text
Miércoles 10 de mayo de 2023
Marina Diez-Pastor - Monstruando placer. (online)
La menstruación es una parte intrínseca de la sexualidad de los cuerpos que la transitan. Sin embargo, es un proceso corporal que siempre se ha explicado desde la abyección, el ocultamiento, y la vergüenza, siendo solo positivizado por su potencial para la reproducción social. La erótica de la menstruación no existe, pero no por ello los cuerpos monstruantes dejan de ser sexuales. En un universo de sexualidades diversas y disidentes, estas corporalidades des-erotizadas encuentran un hueco desde el que enunciarse, alzar sus voces, re-erotizarse y sentir placer.
Miriam Sánchez - I would take cups of liquid from them vaginas. Filmar el deseo lésbico desde el fluido corporal en la obra cinematográfica de Barbara Hammer. (online)
Esta comunicación tiene por objetivo explorar teórica y visualmente cómo se articula el placer-corporal-fluido en las primeras obras de Barbara Hammer (1970-1980). En estas películas, Hammer construye el placer fluido desde su representación filmada (con la explicitud de vulvas que se frotan, rozan y estimulan, desbordándose e inundándose en el placer de sus líquidos) y desde su representación fílmica (con la evidencia de goteo, manchas o salpicaduras en el celuloide o en el vídeo). Así, las películas de Hammer son hoy día testimonio de una política corporal fluida; de una estética sexual y lésbica que es colectiva, física y líquida.
Saray Espinosa - «Tengo un coño que me tapa toda la cara»: apuntes para una genealogía otra (y propia) del arte coño.
En un espacio híbrido entre los estudios porno y la historia del arte, el de la historia del arte cachondo, esta comunicación se plantea como un ejercicio teórico y visual de descentramiento al relato establecido alrededor del arte coño en la narrativa feminista del arte y lo visual, aún hoy encorsetado alrededor del modelo propuesto por Judy Chicago y Miriam Schapiro. Nos preguntaremos juntes por qué razones y a través de qué estrategias diferentes artistas alrededor del mundo pusieron el coño a hablar, parando especial atención al Sud global y europeo.
> Esther Romero - “Sexuality saved my life”. Contra-imaginarios lésbicos y su presencia en la historiografía contemporánea”
Colectivo BajoRufián - Representaciones transbutch: metodologías artísticas para reencontrarnos con nuestros cuerpos.
Queremos mostrar las problemáticas en torno a nuestros cuerpos queer y las formas de entenderlos desde el deseo y los afectos. Con las metodologías de investigación artística usadas para Transgresión (2021) y Deshecho (2021-), dos introspecciones sobre el torso materializadas empleando la escultura/videoperformance, reflexionamos sobre la identidad sexual y de género. Estas piezas crean un diálogo sobre la maleabilidad del género dado en los cuerpos. Partimos de la experiencia encarnada para indagar sobre la cuestión en una dimensión colectiva, idea reflejada en una investigación más extensa sobre las masculinidades de las personas AMAN (Asignadas Mujeres Al Nacer) y no binarias.
Yera Moreno y Melani Penna - Reescribir un borrador para un diccionario de las amantes -o como follar con palabras y erotizar entre líneas-.
Dice Adrienne Rich que “el acto de mirar atrás, de mirar con ojos nuevos, de asimilar un viejo texto desde una nueva orientación crítica” es para las mujeres un acto de supervivencia cultural. En 1976 Monique Wittig y Sande Zeig llevan a cabo este acto reapropiándose, en una escritura erótica y explícitamente bollera, de un diccionario. El diccionario ejemplifica la autoridad de un texto académico-científico. A través de una ficción consensuada, ideada por quienes ostentan performativamente esta autoridad, el diccionario inventa significados y nos los impone como canon verdadero del decir y el existir. Por eso, el gesto de Wittig y Zeig, en una escritura que se reapropia de esa estructura discursiva autoritaria para pervertirla, para erotizarla, vuelve el diccionario un espacio habitable en el que las amantes se dicen (y se hacen) lo que el mundo no les permite ni decir ni hacer. En esta lectura poética performativa, a través de nuestra propia reescritura del borrador para un diccionario, traeremos otras voces, otros textos, otras palabras, otras líneas con las que follamos y amamos como cuerpos disidentes de las lógicas heteronormativas y sus discursos.
Emilie Hallard - Repensar lo deseable.
¿Cómo (re)educamos nuestras miradas hacia los cuerpos deseables? ¿Qué impacto tienen las redes sociales? ¿Qué son los cuerpos disidentes? ¿Cómo podemos dejar de fetichizarlos para desearlos con toda su complejidad? La artivista Emilie Hallard invita al público a repensar la jerarquía de los cuerpos deseables, y percibidos como deseantes, a través de su proyecto fotográfico Les corps incorruptibles (Los cuerpos incorruptibles en español). Esta serie de retratos desnudos, no erotizados, celebra la diversidad de cuerpos a la vez que subraya las temáticas políticas que los atraviesan.
> Alonso Almansa - Pistas postpornográficas para pensar un postsexo.
Andrea Acosta - Sexo alien: propiciar un devenir rarificado de nuestras prácticas sexuales.
Sexo Alien pretende imantar nuestros cuerpos hacia los seductores mundos de la ciencia ficción para conversar acerca de cómo la alienidad ofrece un espacio para rarificar la producción del deseo muchas veces tramposamente asimilado. A través de los relatos de Octavia Butler: ‘Amnistía’ y ‘Bloodchild’, nos aproximamos a un devenir polisexual que complica la sexualidad reproductora de una moral homogeneizante propiciando horizontes de placer desconocidos y marcianos. Mediante el contacto alien-humano/terrano se pone en juego una lectura de lo alien como aquello que encarna la multiplicación del deseo en prácticas no normativas extralimitando la erótica humana en una relación de deseo-amenaza.
> Álvaro del Fresno - Para una economía libidinal marika del gasto.
> Eloy V. Palazón - ¿Quién teme al deseo?
Javier Sáez - La (b)analidad del sexo.
Siguiendo la tesis de Hanna Arendt sobre La Banalidad del Mal, haremos un recorrido por diversos enfoques sobre el "sexo" y su articulación con la política y con el capitalismo: implicaciones políticas de las regulaciones del sexo anal, el dispositivo de sexualidad de Foucault y la imposibilidad de salir de él, el uso de las leyes contra la sodomía para instaurar una hegemonía sexual burguesa (siguendo a Christopher Chitty, Sexual Hegemony), y la banalización del sexo y de la violencia contra las mujeres a partir de las redes sociales, la autopornografía (Paco Vidarte) y el acceso masivo a internet.
2 notes
·
View notes
Text
Roald Dahl, ¿censura o revisión?
Ahora que se han calmado las aguas sobre este tema y más o menos ya todo el mundo se ha olvidado, es hora de retomar esta polémica y analizarla de forma fría y objetiva. Pero, por si ya os habéis olvidado, no os preocupéis, que Rakso os hace un miniresumen:
Si alguna vez habéis tenido un libro de Roald Dahl entre vuestras manos, seguro que os percatasteis (o no) de ciertas cosas como pasajes llenos de gordofobia o que fomentan estereotipos de género. Veamos, como ejemplo, la descripción de Augustus Gloop, personaje de Charlie y la fábrica de chocolate:
"...un niño de nueve años tan enormemente gordo que parecía haber sido hinchado por un poderoso inflador. Gruesos rollos de grasa emergían por todo su cuerpo, y su cara era como una monstruosa bola de masa desde la cual dos pequeños ojos glotones que parecían dos pasas de Corintio miraban al mundo."
Sí, es una hipérbole, pero está claro que usa la gordura de Augustus a modo de mofa, y así lo demuestra a lo largo del libro. De hecho, el propio personaje es inherentemente gordofóbico, pues su apellido, Gloop, es la onomatopeya de tragar.
Pues parece ser que, por lo que sea, alguien se ha dado cuenta de todo esto y ha dicho: "¡Vamos a cambiarlo!" Este alguien es la propia editorial de los libros, en un acuerdo con la dueña de los derechos de autor, Roald Dahl Story Company, y la organización Inclusive Minds.
Su objetivo era eliminar todo lenguaje ofensivo y discriminatorio de las obras de Roald Dahl para hacerlas más inclusivas y accesibles, aunque estos cambios van más allá de modificar algunas palabras. Han llegado a editar párrafos enteros, aunque, por supuesto, de forma que no afecte al transcurso de la historia.
Podéis informaros más en esta noticia, que es la más objetiva que he encontrado (más o menos). Es que ante este hecho han saltado las alarmas de la polémica, como es normal.
A un lado del ring, encontramos a los detractores, que consideran esto un acto de censura promovido por la ideología "progre" y la "cultura de la cancelación" para proteger a una "generación de cristal".
Dejando subjetividades a un lado, otros argumentos que esgrime este grupo es que, al modificar las obras, no se están respetando los deseos del autor fallecido. Además, las nuevas generaciones perderán la perspectiva socio-histórica de los libros, escritos en una época en la que el machismo y la gordofobia estaban a la orden del día (quiero decir, más que ahora).
Del otro lado del ring, tenemos a los partidarios de la medida, que rechazan el término "censura" y lo cambian por "revisión". Este grupo, aún consciente de que con los cambios se pierde gran parte del contexto sociocultural de la obra, prefiere que las criaturas puedan leer estos clásicos de la literatura infantil y juvenil sin sentirse discriminados o humillados en el proceso.
Si bien es cierto que el profesorado debería tomar medidas para que esto no pasase, a través de su acción educativa, hay que tener en cuenta que:
Siendo una obra clásica, las criaturas pueden acceder a ella muy fácilmente y de forma libre, sin necesidad de ser una lectura escolar obligatoria
No todo el profesorado está concienciado con los valores de la inclusividad corporal y el feminismo (desgraciadamente), por lo que su alumnado puede aprender conductas contrarias a través del llamado currículum oculto.
¡Es momento de tomar bandos! ¿De qué lado estás?
Vale, no. ¡Es coña! Vamos a seguir intentando permanecer en la objetividad para responder a la pregunta que abre esta publicación: ¿es censura o revisión?
Una revisión es un análisis crítico de, en este caso, una obra literaria. Sería adecuado decir que han hecho una revisión de las obras de Roald Dahl al identificar en ellas fragmentos que destilan machismo, gordofobia y otras lacras.
Sin embargo, en cuanto se decidió modificar fragmentos de la obra tal y como se ha hecho, aunque no afecte al transcurso de la historia en ningún momento, es censura (aunque no se pierdan las versiones originales). Censurar implica tapar, esconder, cambiar... Y da igual el signo político de quien la ejerza o sus intenciones.
A partir de aquí me voy a cargar la objetividad: podéis pensar que el fin justifica los medios, pero, para mí, cualquier acto de censura, sea por la razón que sea, está MAL.
Tengo una entrada en mi blog en la que me explayo un poco más sobre mi opinión al respecto de la censura, por si os interesa. En este caso, no estoy para nada de acuerdo con la medida por:
No respetar los deseos del autor fallecido. Como escritor, no me gustaría que me hiciesen eso, 'ta feo.
Eliminar por completo el contexto histórico de los libros. Toda obra literaria debe entenderse dentro de su contexto sociocultural, pretender eliminar discriminaciones en ellas, aunque sea con buenas intenciones, supone borrar la historia. Es importante ser conscientes de todos nuestros errores del pasado para impedir que se repitan en el futuro. Sé que suena a frase cliché que te dice tu profe de historia, pero teniendo en cuenta el auge de la extrema derecha que está sucediendo en Europa, me parece más pertinente que nunca. Además, una actividad superchula que se puede hacer en las aulas es precisamente esa, analizar, de forma guiada, obras literarias clásicas, en busca de esos valores retrógrados, para entender un poco mejor de dónde venimos y hacia dónde vamos. En las nuevas ediciones, esa actividad sería imposible.
Este caso me recuerda a la problemática con el símbolo japonés "manji" en el manga y anime Tokyo Revengers, que por su parecido con la esvástica nazi, aunque no tenga nada que ver, ha sido censurado en las versiones occidentales. Esta medida también borra por completo el contexto sociocultural japonés de la obra original, haciéndonos perder una oportunidad de aprendizaje intercultural. Es curioso como en un mundo cada vez más globalizado, en vez de apreciar y valorar la diversidad cultural, se apuesta por una mayor y pobre homogeneización.
¡Pero bueno, que me voy por las ramas! La polémica de las obras de Roald Dahl ya está más o menos acabada, porque al final la editorial ha optado por publicar las nuevas versiones sin descatalogar las originales. Una decisión bastante "bobdoliana", si me preguntan:
youtube
Bien está lo que bien acaba, pero no iba a criticar yo todo esto sin ofrecer otras opciones. Al igual que con el manji de Tokyo Revengers, esta problemática tiene una solución bastante sencilla: notas a pie de página. De esta forma, no modificas la obra original, pero te aseguras de que las criaturas comprendan el contexto de la obra para que no reproduzcan ciertos valores discriminatorios, compensando a la vez la carente acción educativa de parte del profesorado en el proceso.
Ya para acabar, quiero dejar muy claro que NADA DE ESTO SE APLICA A LAS REESCRITURAS.
Lo digo porque, a raíz de todo esto, algunos medios de comunicación han ido a atacar a otras obras que hacen una reescritura "feminista" o "inclusiva" de cuentos clásicos, acusando a la corriente "woke" como si fuese algo nuevo.
Las reescrituras de los cuentos populares son algo hipercomún que se lleva haciendo desde los hermanos Grimm. Hay gente que se lleva las manos a la cabeza cuando dices que La Bella Durmiente de Disney es una obra machista. Pues sí, peña, sí lo es, el hecho de que una princesa se enamore del primer príncipe que decide besarla es bastante machista.
¡Pero es que incluso la versión de Disney es una reescritura! En la versión "original" (entrcomillado, porque como se trata de una obra popular, se ha transmitido oralmente y es imposible rastrear la fuente primaria), el príncipe viola a la princesa mientras duerme. Luego esta da a luz aún dormida, y la despierta uno de sus hijos que, buscando un pezón para mamar, se encuentra con el dedo pulgar de su madre, chupando el hilo de lino que la mantenía dormida.
Me gustaría decir que el machismo es evidente, pero teniendo en cuenta algunas cosas que he leído en Twitter sobre el sexo "consentido" mientras la pareja duerme, pues no sé ya qué pensar...
El caso es que las reescrituras de cuentos populares son algo completamente normal y bueno en la literatura. Su objetivo no es proteger a las criaturas de temas ofensivos, sino actualizar estas obras al contexto histórico actual. Si son cuentos clásicos es porque son atemporales, y su relevancia traspasa las fronteras espacio-temporales. Pero eso no quiere decir que no se pueda o deba hacer reescrituras, que siempre añaden valor y riqueza al panorama literario. Aunque, claro está, no procede con las obras de Roald Dahl al estar sujetas todavía a derechos de autor.
¡Y eso es todo por hoy! Os alegrará saber que ya he acabado el capítulo 4 de "Antes de que todo acabe" pero aun no lo pude publicar. La verdad es que trato temas un poco delicados esta vez, así que quiero revisarlo bien bien antes de nada. ¡Pero la semana que viene lo tendréis fijo!
Yo me despido ya. ¡Hasta la próxima!
¡Nya! 🐱
2 notes
·
View notes
Quote
El extremo peligro radica en ese despojo subjetivo, ese apagamiento del deseo: la desaparición, en suma, de lo político. Porque la sumisión es imprescindible para que cierto tipo de régimen asegure su continuidad y ciertos cuerpos permanezcan excluidos o dóciles. A veces, la servidumbre voluntaria llega por simple agotamiento. Cuando levantarnos a nosotros mismos cada mañana es casi un acto heroico, ¿cómo hacemos para levantarnos al lado de otros? He aquí cómo la dimensión corporal de lo político se ve corroída desde adentro.
“La calle vuelve (bailando)” de Vivian Abenshushan
2 notes
·
View notes
Text
AMBIENTACIÓN GENERAL.
En el año 2030 la capital de Japón (Tokio) ha sido absorbida por las ondas de la Digital Wave hasta entrar de lleno en el mundo Digimon sin posibilidad de poder revertir ese acto. Por el descuido de una empresa, todos los habitantes de la ciudad han tenido que verse envueltos en ese nuevo mundo donde, por suerte, han podido adaptarse como buenamente han podido tras guerras y enfrentamientos de humanos contra digimons. El Digimundo y el mundo humano ahora conviven en paz y armonía. Mientras que en la capital New Tokyo residen la mayor parte supervivientes de aquella catástrofe —llamada El Choque—, han creado una nueva metrópolis dirigida por el líder de la famosa AID, Corp. (Artificial Intelligence Digimon Corporation) con nuevas leyes, normas, etc; en las afueras de las murallas de la ciudad residen esos digimons que le arrebataron parte de su región a la fuerza debido a la ambición humana. Algunos de esos seres han podido empatizar con los humanos, convivir en paz con ellos y mantener amistades; otros, en cambio, creen que no son más que un virus que se extenderá por toda la red hasta acabar consumidos en datos. La primera guerra Digi contra humanos paró hace muchos años, sin embargo… estamos a un paso de que el tratado de paz se rompa si los humanos agotan la paciencia de los Digimons. Y tú, pobre humano que ha tenido que ser arrastrado al mundo Digimon, ¿de qué lado estás?
4 notes
·
View notes