#���代町
Explore tagged Tumblr posts
Text
京都 時代祭2024 京都御所
kyoto jidaimatsuri festival 2024
81 notes
·
View notes
Text
El clan Nanbu tenía un fuerte. ¿Qué es un daimyō? La gama que los samuráis ganaron más poder son los señores feudales, el sitio histórico de shojujitate fue la residencia del clan Nanbu, construido en la orilla norte del río mabuchi en la prefectura de Aomori. Estaban ubicados en el punto estratégico de comunicación. - Sin embargo, el castillo estaba cerca de los caminos oshu kaido y kazunokaido, el lugar estaba limitado por montañas al este-oeste y norte-sur, los 300 a 250 m la dimensión del fuerte era de aproximadamente 90.000 metros cuadrados. Como resultado de la excavación que el arqueólogo llevó a cabo hasta el edificio de pilares del escape más grande de la región de tohoku, se extiende 18 tramos de 36 m de norte a sur de 42 m, la estructura ha sido de dos pisos de altura y los pilares de la puerta de 45 cm la fecha del castillo de 1539 en la era de Teherán. - Cerámica de alta calidad y artefactos culturales honshu Ainu, se han recuperado más de 4000 tipos de cerámica vidriada medieval dentro del sitio, de los cuales siete décimos son guerras vidriadas chinas. - En resumen, la forma en que se puede discernir a partir de los elementos recuperados en los restos de shojujitate datan de la cultura del período Murumachi y Sengoku en Japón. - - En resumen, la forma en que se puede discernir a partir de los elementos recuperados en los restos de shojujitate datan de la cultura del período Murumachi y Sengoku en Japón. - 南部氏には砦がありました。大名とは?武士が勢力を拡大した範囲は領主領であり、青森県の馬渕川北岸に建てられた南部藩の居城であった正寿寺立史跡は交通の要所に位置していました。 しかし、城は奥州街道や鹿角街道に近く、東西南北は山に囲まれた場所でした。 300 から 250 m の砦の寸法は約 90,000 平方メートルでした。 18スパン36m南北42mに及ぶ東北地方最大級の脱獄の柱建造物を考古学者が発掘調査した結果、2階建てで門柱45cmの城郭時代の1539年テヘラン時代。 高品質の陶磁器と本州アイヌの文化的遺物、4000 種類以上の中世の��薬を使った陶磁器が遺跡��から回収されており、そのうち 10 分の 7 が中国の釉薬を使った陶器です。 手短に言えば、正寿寺立遺跡の出土品から、室町時代と戦国時代の文化が日本に伝わる様子がわかる。 - The Nanbu clan had a fort. What is a daimyo? The range that the samurais won more power are the sir feudal, the shojujitate historic site was the residence of the Nanbu clan, built in the north bank of the mabuchi river in the Aomori prefecture were located in the strategic point of communication. However the castle was near the oshu kaido and Kazunokaido roads, the place was limited by mountains to the east-west and north - south; the 300 to 250 m the dimension of the fort was approximately 90.000 square meters. As a result of excavation the archaeologist conducted to the pillar building of the largest escape of the tohoku region extending 18 spans 36 m north-south spans 42 m, the structure has been two stories tall and gate pillars 45 cm the castle date of 1539 in the Tehran era. High quality ceramics and honshu Ainu cultural artifacts, more than 4000 types of medieval glazed ceramics have been recovered from within the site of which seven tenth are Chinese glazed warres. In short the manner it can be discerned from the items recovered at the shojujitate remains date Murumachi and Sengoku period culture to Japan. ソース写真/source photo: https://www.town.aomori-nanbu.lg.jp/page/1543.html
#正十次立史跡#南部町#青森県#アイヌ文化#アイヌ#日本#日本の歴史#日本の考古学#考古学的遺跡#世界遺産#向かい合う鶴のモチーフ#戦国時代#大名#馬淵川#鹿角街道#ShojujiritsuHistoricSite#NanbuTown#AomoriPrefecture#AinuCulture#Ainu#Japan#JapaneseHistory#JapaneseArcheology#ArchaeologicalRuins#WorldHeritage#FacingCraneMotif#SengokuPeriod#Daimyo#Mabechigawa#Kazunohighway
63 notes
·
View notes
Text
'24.2.20 同時代ギャラリー、京都三条、四条河原町付近にて
今回の写真展、出した写真は全部で13枚。A3×3枚・A4×10枚。すべて過去にこのブログで掲載したものをピックアップしました。プリントしてみると、PCやスマホで見るイメージとはやはり違いますね。
初日は16:00ごろにギャラリーを出ました。帰り際、行きに出会ったヌコさんに挨拶して、奥行きっぽいの求めつつ一駅向こうまで撮り歩きます。
#京都#kyoto#三条#sanjo#四条河原町#shijo kawaramachi#同時代ギャラリー#dohjidai gallely of art#G2.8写真展#exhibition#1928ビル#1928 building#street photography#猫#cat#photographers on tumblr#natgeoyourshot#奈良公園じゃないシリーズ
116 notes
·
View notes
Photo
宝島, 1987
(via 宝島 1987年6月 - 「バンドやろうぜ!!」特集 (5) | Tokyo Dragon Road)
28 notes
·
View notes
Text
February 1st, 2024: A new geiko is born! Hidechiyo (秀千代) of Masamiya (雅美家) in Pontocho is celebrating her erikae! She is the second erikae for the new Masamiya okiya and the third geiko to reside there. She is also the first erikae for her kagai this year! Her outfit features waves with a Kai Awase (shell matching game) motif and a golden obi with karabana in a tortoiseshell pattern ^^ おめでとうさんどす秀千代さん ^o^! Image is courtesy of Ono No Komachi.
#maiko#geiko#geisha#kyoto#舞妓#芸妓#芸者#京都#news#erikae#pontocho#masamiya#hidechiyo#ニューズ#襟替え#衿替え#ゑりかへ#先斗町#雅美家#秀千代
82 notes
·
View notes
Text
たきぐちくんにSicというハードコアパンクのライブに誘われていった日。
新代田の町中華、吉田屋に入る。
あたり。
20241124
8 notes
·
View notes
Text
Hiking up Mount Kasagi in southern Kyoto Prefecture in 1953
Image from the photograph collection of the Nara Prefectural Library
#historic photo#京都府#kyoto prefecture#笠置町#kasagi#笠置山#kasagiyama#mount kasagi#mountain hiking#昭和時代#昭和#showa period#showa era#montañismo
25 notes
·
View notes
Text
並河靖之七宝記念館 (七宝家・並河靖之氏自邸兼工房) 明治23年
表屋・主屋・旧工房・旧窯場が国登録有形文化財に指定
京都市指定名勝 小川治兵衛作庭「水の庭」
youtube
3 notes
·
View notes
Text
No.456 函館四景 工事中-函館市電
アーカイブ
八景シリーズ No.440~
14 notes
·
View notes
Text
考古学ジャポニストは、長野県のさまざまな古墳を見ることができる一連の日本の原史時代に歓迎されています。 古墳はすべて松本市にありますので、安心して始めましょう。 - 私が最初に紹介する墓は高望山と呼ばれていますが、どの時期に建てられたのですか? 誰が埋葬されたのですか?古墳は西暦3世紀から4世紀にまでさかのぼります。古墳の大きさは66メートルで、1974年に考古学調査が行われました。 - 彼は現在、いくつかの考古学的発掘調査の真っ最中です。ニュースを知ったら、それをお届けします。 現時点では、誰が埋葬されたかは不明です。 よろしくお願いします。次の章でお会いしましょう。 - 心からのご挨拶と、よろしければ読んでいただきありがとうございます。コメントして共有し、より多くの人が日本の小さな作品を手に入れられるようにしてください。 - Archaeological Japonists are welcome to a series of Japanese protohistory, in which we will see different burial mounds of the Nagano prefecture. All the burial mounds are located in the city of Matsumoto, with that being said, make yourself comfortable, let's begin. - The first tomb that I present to you is called Koboyama. In what period was it built? Who was buried in it? The burial mound dates back to the 3rd and 4th centuries AD. The dimensions of said burial mound are 66 meters and in the 1974 decade archaeological studies were carried out. - He is currently in the middle of some archaeological excavations, when I know any news I will bring it to you. At the moment it is not known who was buried. I hope you like it and see you in the next chapter. - Cordial greetings and thanks for reading it if you liked it, comment and share so that more people take a little piece of Japan.
#考古学博物館#松本市#長野県#日本#なみやなぎ#先史時代の日本#日本の原史時代#遺跡#ユネスコ#弘法山#地理#工房山工房#古墳時代#設楽町#内貝津橋遺跡#発掘調査#愛知埋文#考古学#安城市#宮下南遺跡#発掘#NaganoPrefecture#Japan#PrehistoricJapan#ProtohistoryofJapan#Koboyama#Geography#MontainKobo#Kofunperiod
58 notes
·
View notes
Text
ギャラリーの一角、今回展示させてもらった壁は晴れた午後のひとときだけ、お日様のスペシャルライティングがオマケでついてくる場所でした😉☀
'24.2.24 同時代ギャラリーにて
#京都#kyoto#日本#寺町三条#同時代ギャラリー#dohjidai gallery of art#写真展#exhibition#sunlight#photographers on tumblr#natgeoyourshot#奈良公園じゃないシリーズ
76 notes
·
View notes
Photo
町田町蔵 - 宝島 1987
(via 宝島 1987年6月 - 「バンドやろうぜ!!」特集 (4) | Tokyo Dragon Road)
23 notes
·
View notes
Text
脚本 日本映画の名作・第3巻 佐藤忠男=編・解説 風濤社 装幀=道吉剛・中村和代
#脚本 日本映画の名作・第3巻#脚本 日本映画の名作#tadao sato#佐藤忠男#go michiyoshi#道吉剛#中村和代#吹けば飛ぶよな男だが#カルメン純情す#この子捨てざれば#書を捨てよ町へ出よう#東京物語#anamon#古本屋あなもん#あなもん#book cover
11 notes
·
View notes
Text
Feb. 7th, 2024 昨日、お弁当のおかずにするつもりで、十三元町商店街のかしわ屋さん「時代屋」さんで鶏の唐揚げを買うたですが、帰り道で全部食べてしもうたので、塩鯖を焼いたです。食いしん坊の小学生ですなあ。
4 notes
·
View notes