#짜장면
Explore tagged Tumblr posts
Text
Happy Black Day!
Black Day is an unofficial holiday celebrated in South Korea, in conjunction with Valentine's day (February 14) and White Day (March 14), where guys give girls sweets, and vice versa, respectively. Black Day celebrates the single people of our society. While traditionally it was observed as a way for single people to comiserate over their single status and complain, I want to reclaim this day to celebrate independence and individuality for those who feel comfortable in their solitude. During this day, Koreans eat a popular dish called Jjajangmyeon (짜장면) which are noodles in a black bean sauce. The color of the noodles are associated with the color black, which, as an aspec individual holds another layer of meaning, as the color black depicted in the aromantic and asexual flags represent the point of "absolute zero" in terms of attraction. Screw sulking over being single. Treat yourself to some delicious noodles and celebrate your singleness! While being aspec doesn't mean that you must be single, I also don't believe that being single is something to be sad over. I just really enjoy that my relationship status, my forms of attraction, and one of my favorite foods can all coincide together on one day, and that's worth celebrating. Go grab a fellow friend and eat some delicious jjajangmyeon on this Black Day!
#foodgasm#foodblogger#foodie#foodpics#foodporn#food photography#fuckinomnomnom#korean food#jjajangmyeon#black day#asexual#aromantic#aroace#짜장면
16 notes
·
View notes
Text

食べる
#food#foodporn#foodie#food art#foodblogger#food porn#foodpics#foodgasm#noodles#dried noodles#美食#美味#食べる#食べるの大���き#食べる幸せ#食べ物#食#食べたい#美味しいもの#美味しい#いただきます#ジャージャー麺#짜장면#food photography
38 notes
·
View notes
Text


짜장면 my beloved
#from last year in seoul#i was fooled once seeing 炸醬麵 on taiwanese menus and quickly learned it is NOT the same#jjajangmyeon#korean food#korea#seoul#throwback#짜장면
20 notes
·
View notes
Text


@인왕별장
9 notes
·
View notes
Text

I made jjajangmyeon
6 notes
·
View notes
Text

Trying the Knorr Korean Ramen Spicy Jjajanmyeon Veg Meal for ₹60
I added a fried egg on top 🍳

Quantity was 100gm, pretty decent
Noodles were thick and chewy, loved the texture
Vegetable broth smelled good
Spice level 3.5/5 (gave me a runny nose, might blame my low capsaicin tolerant 🍑)
Authenticity 2/5 (didn't expect much anyway cuz they spelled 짜장면 wrong). Also, why are they trying to write 짜장면 on the seasoning packet? 면 is the noodles.

Overall rating 6/10
Will try Buldak next 🙂
Here's my dessert 🍨

Buh-bye 👋
2 notes
·
View notes
Text
달리의 아메카지 짜장면
살바도르 달리가 아메카지룩을 입고 짜장면을 먹고 있는 모습을 리얼하게 그려줘
0 notes
Text

韓国 人気店の「チャジャン麺 」が、日本でも食べられる!
「#香港飯店 0410上野店」
韓国風 「#チャジャン麺 」(#韓国語 で"#チャジャンミョン ")は、日本で一般的に食べられる#ジャージャー麺 と何が違うか知っていますか?🤔
韓国風「#チャジャン麺 」は豚肉や玉ねぎなどを「チュンジャン」と呼ばれる黒味噌で炒め、水溶き片栗粉でとろみをつけているのが特徴!✨
そのためソースはドロッとした質感で、真っ黒なソースがポイントなんです🥰 おすすめの食べ方はとにかく混ぜること!しっかり混ぜて麺全にソースをいきわたらせてから食べるのが、美味しく食べるポイントです⭕️
皆さまのご来店お待ちしております🧑🏽🍳
-————————————— ⏰11:00~23:00 📌定休日:無休 📞03-6803-2269
🚃上野広小路駅徒歩1分 🚃上野御徒町駅徒歩1分 🚃御徒町駅徒歩2分 🚃上野駅徒歩6分
📍東京都台東区上野4丁目4−番5号上野C-roadビル1階
香港飯店0410上野店
0 notes
Text

아내와 애들데리고 자주가는 중식당 "우루루"가 산본중심상가내에 있는데, 전 짜장면 곱배기 없는 곳은 중국집이라 하지 않는데, 쫌 고급 중식당입니다. 예전 그 부외계좌 주간모임처였는데, 이제는 비좁아 옛 거래처네요~~~^^ 게코(Gekko)
0 notes
Text
im getting bibigo ads and i want to cry bc it looks so facking GOOD. hate having a soy allergy kms...
#it got so bad out of nowhere i cant even eat 짜장면 w/o being in severe pain & nearly hurling.....#i distinctly remember we made bibigo dumplings one nite when i was living w my sister and i ate 5 of them before i realized the stomachache#i had was. frkm the dumplings. that had edamame. And tofu. in them. so. aha. ahahahah....... kms.#summer's text tag
0 notes
Text



@탕수육회동
6 notes
·
View notes
Text
yesterday my friend just randomly said 'juyeon and hyunjae had gay sex because they're gay' while we were having lunch n i haven't been the same since
#🍰 seongminiz !#🍞 tbz !#💻 jo yapping#love finding out the person i befriended over being insane abt kpop is more insane than me#she also yelled it in korean in the middle of a small ass restaurant so .. im never going there again#(also bc their 짜장면 was ass ngl)
0 notes
Text
When my wife and I took our trip to South Korea, one of my goals was to try a lot of foods. I had a whole long list, compiled as I'd watched some Korean documentaries and food shows, and I managed to eat almost all of them.
Then, when we came home, I set to work recreating as much as I could, trying to get the flavors how I remembered them, working from a Korean cookbook, and making substitutions where I had to, mostly due to a lack of specific fruits and vegetables. Perilla leaves are virtually impossible to find where I live, and you can get daikon radishes but not Korean radishes, and I would prefer to make things "correctly" before I start doing Americanized versions.
And tonight, two years later, I've finally gotten around to making my second-to-last dish on the list, jajangmyeon (자장면), a relatively simple sauce-and-noodle dish.
It's pork, veggies, and black bean paste that's black as tar. It's amazing, lots of salt and umami, not too tough to make, and I think my recreation is probably as close as I can be expected to get. I do wish it had been more black though, and I didn't have cucumber to garnish, plus the noodles I used weren't quite right, but such is life in the kitchen.
I have two cultural notes about this dish.
First, the spelling is either jjajangmyeon (짜장면) or jajangmyeon (자장면), and this is apparently somewhat contentious. This is actually a Korean Chinese dish that was originally brought over by Chinese immigrants, and has only really been around for something like seventy-five years, having been popularized after the Korean War. Wikipedia lists the difference in IPA as "[tɕa.dʑaŋ.mjʌn]" vs "[t͈ɕa.dʑaŋ.mjʌn]" and for the life of me I cannot tell what's even theoretically supposed to be the difference between the two. Maangchi actually has a video where she writes it both ways and says "see? same!" so whatever. It's the kind of thing that drove me a little nuts, because I wasn't sure which spelling was correct, but it turns out that this is just one of those transliteration issues where both are kind of right and if the letters are supposed to represent sounds, they're nearly indistinguishable.
Second, South Korea has Valentine's Day on February 14th, when women are supposed to give men gifts like chocolate or otherwise profess interest, then has White Day on March 14th, when men are supposed to "pay back" the women for Valentine's Day. But in South Korea they also celebrate Black Day, which is April 14th, and if you didn't get a gift on either of the two previous holidays, you dress up in black and commiserate with the other single people while eating some black food. The staple food is jajangmyeon, which is as black a main dish as you can get without adding squid ink or activated charcoal.
55 notes
·
View notes