#磁石
Explore tagged Tumblr posts
Text
Takashi Jishaku Character Sheet
Name: Takashi Jishaku | 磁石鷹志 Alias: The Navigator Gender: Trans male Sexual Orientation: Homosexual Age: 26 Date of Birth: January 22 | Aquarius Height: 5’6” Ethnicity: Japanese-American Physical Description: Messy black hair, dark eyes (born without ring), lean but muscular build (due to training), ear piercings (3 each ear), rings on each hand, black metal necklace Affiliation: Jishaku mob family/The Ice Serpents Ability: Navigation - connected to the magnetic field of the Earth. Naturally good with direction. Sharp shooter. First Ability Evolution (achieved): Control small metallic objects (such as bullets) Second Ability Evolution (in progress): Locate people via iron in blood and objects on person. Role in the Narrative: Verse dependent/love interest Face claim: Satsuki Nakayama
note: this character’s role in the narrative is verse dependent, and Yuki is still canonically single and available for shipping with other muses.
Abridged:
Takashi Jishaku was born as the only daughter and heir to the Jishaku family, a mob enterprise also known as The Ice Serpents. With an exceptional sense of direction and eventually the ability to manipulate small metal objects, it was discovered at a young age that Takashi was connected to the Earth’s magnetic field, an ability not unlike a compass, and he was given the nickname The Navigator as a result, an alias he keeps to this day. His manipulation of metallic objects granted him an exceptional skill – firing shots without ever missing his target.
When Takashi was 6 years old, Makiko, Takashi’s aunt, was married off to Isen Reiou. Less than a year after the marriage, Isen discarded Makiko’s mutilated body on the Jishaku’s doorstep. Takashi was the one to find her, and that image will be seared into his memory for the rest of his life. Isen had officially started a war.
As the years went on, Takashi found himself feeling more and more out of place. He made his presence scarce and seemed to curl in on himself, filled with anxiety and self-consciousness. He wasn’t the daughter of his parents, he never could be. And at 19, Takashi came out as transgender. He was met with support and love, even if his parents slipped up every now and then. They weren’t perfect, but it was more than he could’ve hoped for.
After seven years, Yuki Hashikawa came into his life. A kind man with a good heart, who was covered in blood the first time Takashi met him, having protected him. From that point on, he saw Yuki as much as he could. And soon enough, when they were cornered in another alley, Takashi got to return the favor. Little did he know, Isen Reiou had a gun to his father’s head.
The scene was crowded and sirens screamed. Takashi stumbled into his home, only to see the floor soaked with blood. In one evening, Takashi became the leader of The Ice Serpents. To make matters worse, Yuki was nowhere to be found. Or so Takashi thought. It wouldn’t be until he pulled up to a self defense studio that he was faced with Yuki once more.
Months passed before Isen struck again, this time taking Yuki’s mentor, Saki, a woman who helped and trained people with abilities. Miraculously, Yuki was left alive. But Takashi’s had enough. Yuki, The Ice Serpents, and an army of gifted souls will end this war for good.
Backstory:
Born as the daughter and heir of the Jishaku family, a mob empire known as The Ice Serpents, Takashi Jishaku was an only child with a different name, and reluctant to inherit the empire his father and grandfather had built. He was doted on by his parents – his father, Youichi, is the current head of the family. Takashi was primarily watched by his mother, Kin, and his aunt, Makiko.
From a young age, Takashi had been gifted with a keen sense of direction, and an ability to shoot without missing every time. He wondered why he was so attached to his rings, his necklaces, his earrings. He wondered why he was comforted by the hum of the world beneath his feet, that only he seemed to notice. It wasn’t long after he began to raise metallic objects off the ground, a nail or bolt, that he and his family realized what gift he’d been given. Like a human compass, Takashi was connected to the Earth’s magnetic field, which granted him precise skill with a gun. He was dubbed The Navigator, a title he still carries.
Shortly after Takashi turned six, a deal had been arranged with Issai Reiou, the leader of another mob family, and the father of a seventeen year old Isen Reiou. Takashi’s aunt, freshly seventeen herself, was to marry Isen as a gesture of peace and unity between the families.
Isen was a cold, dismissive man. Takashi didn’t trust him, but he had little say in the matter. After several months with no word, young Takashi discovered her mutilated corpse carelessly discarded on their doorstep. There was blood everywhere, obscuring her face, but he recognized her as tears streamed down his face. He must’ve screamed, because his mother came running and pulled him away as he sobbed. On that day, Youichi Jishaku declared what would be a 20 year long war against Isen Reiou, the new leader of the Reiou empire.
As the years passed, Takashi found himself drawing inward as he walked the halls, self-conscious, forced to spend hours with a tutor in lieu of school and worse, physical training. Even the thought of the maids seeing him every day as he was – or wasn’t – caused his stomach to drop. It took awhile to recognize what his anxiety was screaming at him, and even longer to listen. This wasn’t who he was. He could never be his parents’ daughter.
At nineteen years old, terrified yet determined, Takashi revealed to his family that he was transgender. And to his surprise, his parents were supportive – his father ecstatic to finally have a son rather than a daughter. Brimming with sheer euphoria as his mother and father embraced him, Takashi couldn’t help but cry in their arms.
Though they weren’t perfect, his family and most everyone under their employment respected Takashi’s new name and pronouns. Soon he started testosterone, his parents paid for his top surgery, and despite the war…the next seven years were the happiest of his life. Especially when he met Yuki Hashikawa.
Two optimistic criminals backed him into an alley, until Takashi’s back had hit the brick wall. He played the role of victim well – but in reality, they’d never stood a chance. He’d raised his hands, which the men took as a gesture of surrender and fear. Unfortunately for them, they’d cornered the wrong person.
Just as his fingers twitched toward the guns holstered and hidden beneath his jacket, one of the men turned and promptly fell to his knees, choking on his own blood. The other seemed frozen, his face pale before he ran, revealing a man about his own age and height. The man held a knife and was splattered in blood.
“Are you alright?” he asked, and Takashi stared. Surely this boy, with his wide brown eyes and kind face, couldn’t have killed that man. But he was strangely unfazed by the blood, held the knife at his side with a steady hand, and Takashi was intrigued.
“Yeah,” he said, lowering his hands. “I’m alright.”
The man nodded. But he didn’t leave, studying Takashi in a way that, strangely, made him feel safe, warm even. The man took a step forward before seeming to remember his current state, lingering at the end of the alley, like he was afraid to get closer and scare Takashi off.
“What’s your name?” he asked, offering a hesitant, reassuring smile. “I’m Yuki.”
Yuki. Snow. That little smile beneath the blood might as well be a lovely, pure white.
“Yuki,” he repeated, testing the name on his tongue. Yuki blushed, and he grinned. “I’m Takashi.”
After that, Takashi made it his mission to spend as much time as he could with Yuki. He learned that he liked to cook, that he was alone, save for a friend he’d kept in contact with. Raito. Takashi filed the name away for later, and he found himself opening up to Yuki, sharing stories he’d never spoken out loud. Still, Takashi kept his power and status as the heir to a criminal empire close to his chest. Despite the circumstances under which they’d met, Takashi was reluctant to tell the kind boy what he was. How dangerous he was, even though he got the sense Yuki was hiding things, too. They spoke of who they’d loved and lost. But the name that slipped past Yuki’s lips doused Takashi in ice water. Isen Reiou.
Soon enough he was cornered again, only this time Yuki was at his side. The surviving attacker had come back with friends, as if that would save him.
If Yuki was nervous, he didn’t show it. There was a set to his jaw and a hardness of his eyes that spoke of someone who had been in this situation before, more than once. Yuki was soft and courageous, a boy who loved camellias and was skilled with a knife. A boy who had known nothing but pain and misery his entire life, and yet managed to smile at Takashi with such warmth. And so, Takashi decided to trust this brave boy with his most damning secrets, and protect him this time.
He pulled his guns and started shooting. Back home, Isen had a gun to his father’s head.
Takashi returned late, terrified by the sirens and lights guarding his front door. Memories of his aunt Makiko ran through his mind, over and over, relentless and devastating. And when he saw the blood on the floor, he fell to his knees. It happened that quickly. His father was dead, and Takashi Jishaku was the new head of The Ice Serpents.
The role demanded a calm, collected leader, who must not grieve. Takashi spent several sleepless nights willing tears to come, but only receiving the crushing weight of guilt. The only person for which he was soft was his mother, the last member of his family. Yuki had disappeared. One day, Takashi needed to put as many miles as he could between himself and this city. And without knowing how he’d done it, he’d pulled up to a training studio just as Yuki walked out.
Evidently, Yuki had begun training with a woman named Saki Metsui, the owner of a self defense studio several miles away. Aware of his location and desperate for a friend to confide in, Takashi began to visit Yuki every chance he got, all the while plotting Isen’s death.
Once again, Isen attacked without Takashi knowing. He took Saki and let Yuki live. It was nothing short of a miracle – he couldn’t bear the thought of Yuki’s blood on the floor, his mutilated body, such vibrant eyes glassy and empty. And when Yuki’s rage comes, Takashi does not try to calm him down. Instead, they come up with a plan.
Between Yuki’s army of the gifted souls and the might of The Ice Serpents, Isen Reiou will finally be brought to his knees…
Even if it means Takashi is the next body found on the doorstep.
3 notes
·
View notes
Text
ホウイジシャク
方位磁石は、方向や位置を確認するために使用される計器です。基本的な構造は、小さな針が北と南の磁極を指すように設計されています。この針の動きは地球の磁場によって引き起こされます。針が指す北は磁北と呼ばれ、地理的な北極点とは若干異なる場合があります。方位磁石は、地図と組み合わせて使用されることが多く、地図上の方角と実際の方角を照合することで、自分の向いている方向や位置を確認することができます。方位磁石は、アウトドア活動やナビゲーション、測量など、方向感覚を必要とするさまざまな場面で活用されています。コンパクトで携帯性に優れているため、アウトドア愛好家や冒険家、探検家にとって必須のアイテムとなっています。
手抜きイラスト集
#方位磁石#compass#bussola#Brújula#Kompass#boussole#手抜きイラスト#Japonais#bearbench#art#artwork#illustration#painting
0 notes
Video
youtube
ヤイシャ「哀悼」に来たら指輪、ミューテーター、レッドウィドー装備一式など5+1の6つのアイテムをすべて取得、Remnant 2(レムナント2)
0 notes
Text
🌟木紋地板貼
🌟亞麻牆布貼
🌟大理石紋磁磚貼
🔥強勢開賣中💯💯
💥宅配
單品不限數量僅收一次運費🍭
滿六千直接免運😍
防滑、阻燃、耐磨👍
奈米水性背膠,黏性再升級💪💪
✅️三年保固
✅️已投保千萬產物險
✅️經SGS檢驗合格
✅️符合經濟部標準檢驗局
蝦皮衝量優惠中‼️
蝦皮搜尋:威力商店
🔗 https://shopee.tw/willie921
1 note
·
View note
Link
YouTube世界に一つのシルバーアート【gansilverart】
Robot Animation『なんじゃこりゃ?大きな磁石?』
https://youtube.com/shorts/UacI72uSY68?sub_confirmation=1
物知らず..ほんまに無知な
にしても..最後は大袈裟におわる
▽作品に関してはこちら
gansilverart gallery store
https://gansilverart.stores.jp
YouTube世界に一つのシルバーアート【gansilverart】
https://www.youtube.com/@gansilverart01?sub_confirmation=1
0 notes
Photo
足もパンパン、ふくらはぎもパンパン、歩くだけでいてぇからこいつを貼るぜ。 身体全体がピリピリするぜ。 #原末石鹸 #GEMMATSU #G-ZERO COIL #ZERO磁場 #肩こり #首コリ #むくみ #腰痛 #スマホ首 #生体電流 #イオンバランス #パワースポット #プレゼント #冬季限定 #特別価格 #お試し #G-ZERO HEATCOIL https://www.instagram.com/p/CoYWPdySAcw/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Photo
. 小編今次新年放假去放鬆一下😍 沐館喺銅鑼灣開左新分店啊! @moood_massage 之前小編都去過尖沙咀嗰間嘅😉 今次去開銅鑼灣 就一於喺呢一間新分店試吓啦😚 . 小編揀咗全面恢復massage $488 45分鐘足底 20分鐘頭肩頸 40 分鐘足浴桶桉摩 . 呢度環境舒服 木質地係小編最鍾意嘅裝修 好靚啊🥰 楊師傅手勢好好 力度可以調校 大力啲相細力啲都可以同師傅講 梳化坐得好舒服 隔離有埋充電線 又有杞子紅棗薑茶! 仲有更衣室可以換褲 有埋袋俾小編裝好衣服 唔使咁亂 . 慶祝銅鑼灣分店開業 向1月10號至2月9號期間 銅鑼灣店所有項目均可享9折優惠啊😍 下次都要再去啊😚 . 尖沙咀店:尖沙咀金巴利道54號地下 (852)5601 6633 (Whatsapp 連結:https://wa.me/85256016633) 銅鑼灣店:軒尼詩道489號銅鑼灣廣場一期G19號地舖 (852)5601 6622 (Whatsapp連結:https://wa.me/85256016622) @moood_massage . #沐館 #mooodmassage #按摩 #massage #養生 #足浴 #footmassage #hkmassage #hkspa #bodycare #淋巴 #排毒 #通淋巴 #精油按摩 #排酸 #磁叉 #採耳 #熱石 #放鬆 #休息 #metime #takeabreak #relaxtime #hkig #hklife #hklifestyle #TST #CWB #staycation #spa(在 銅鑼灣廣場一期) https://www.instagram.com/p/CoFOPv6P3Fu/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#沐館#mooodmassage#按摩#massage#養生#足浴#footmassage#hkmassage#hkspa#bodycare#淋巴#排毒#通淋巴#精油按摩#排酸#磁叉#採耳#熱石#放鬆#休息#metime#takeabreak#relaxtime#hkig#hklife#hklifestyle#tst#cwb#staycation#spa
0 notes
Text
磁石でイタズラされるメカJK by めいかあ/Meikaa
#Original#Brown Hair#Brown Eyes#Long hair#Ponytail#Thou Shalt submit to the Ponytail#Skirt#Mech Girl#Robot Girl
676 notes
·
View notes
Text
in honour of our boys appearing yet again for Les Mis Letters, here is a look at their names + my favourite lines from the Chinese translation of Les Mis (by Li Dan and Fang Yu)
Enjolras = 安灼拉 (Ān zhuó lā)
安 meaning peace
灼 meaning burning/bright
“他有天使那么美。” = He was as pretty as an angel
“他在欢乐中也不苟言笑” = He did not smile even when he was happy.
“他是自由女神云石塑像的情人” = He was lady liberty's marble lover.
Combeferre = 公白飞 (Gōng bái fēi)
公 can be found in the word 公平, meaning just
白 meaning white (which makes me think of: "Combeferre was as gentle as Enjolras was severe, through natural whiteness.")
飞 meaning flight
安灼拉近于义,公白飞近于仁。= Enjolras was closer to righteousness, Combeferre was closer to kindness.
如果这两个青年当年登上了历史舞台,也许一个会成为公正无私的人,而另一个则成为慎思明辨的人 = If these two young men had ascended the stage of history, one would have been a fair and just man, and the other a careful and discerning man.
公白飞也许能双膝着 地,两手合十,以待未来天真无邪地到来,希望人们去恶从善的巨大 进化不至于受到任何阻扰。= Combeferre would have gone on his knees, hands clasped, and bring about the innocent arrival of the future, and hoped that nothing would impede the evolution of the people.
Jean Prouvaire/Jehan = 让·勃鲁维尔 (Ràng·bó lǔ wéi'ěr) / 热安 (Rè ān)
shares an 安 with Enjolras, meaning peace
让·勃鲁维尔是个多情种子 = Jean Prouvaire was the affectionate type
他说起话来语调轻缓,俯首低眉,腼腆地微笑着,举动拘束,神气笨拙,无缘无故地脸羞得通红,胆怯。然而,猛不可当 = He spoke in a soft and tender tone, bowed his head and lowered his gaze, smiled shyly, moved reservedly, had a clumsy air, his face would flush red for no reason, and was timid. But his ferocity was undaunted.
Feuilly = 弗以伊 (Fú yǐ yī)
他只有一个念头:拯救世界。他还另外有种愿望:教育自己,他说这也是拯救自己 = He only had one thought: to rescue the world. He also had another wish, to educate himself, which he said was also to rescue himself.
弗以伊是个性情豪放的人。他有远大的抱负。这孤儿让人民为父母 = Feuilly had a bold temperament. He had great ambitions. This orphan took the people in, and became their parent.*
Courfeyrac = 古费拉克 (Gǔ fèi lākè)
克 meaning overcome or subdue
古费拉克确实具有人们称为鬼聪明的那种青春热力。这种热力,和小猫的可爱一样 = Courfeyrac had what one might describe as the cleverness and passion of youth. This passion can also be found in the cuteness of a kitten
不过古费拉克是个诚实的孩子 = However, Courfeyrac was an honest boy.
在多罗米埃身上蕴藏着一个法官,在古费拉克身上蕴藏着一个武士。 = In Tholomyès' body contained a judge; in Courfeyrac's body contained a knight.
安灼拉是首领,公白飞是向导,古费拉克是中心。= Enjolras was the leader, Combeferre was the guide, Courfeyrac was the heart.
Bahorel = 巴阿雷 (Bā ā léi)
雷 meaning thunder
巴阿雷是个善于诙谐而难与相处的人,诚实,爱花钱,挥霍到近于奢侈,多话到近于悬河,横蛮到近于不择手段,是当魔鬼最好的材料 = Bahorel was a humourous man, though difficult to get along with, honest, spendthrift, spending to the point of extravagance, talking to the point of eloquence, bold to the point of brashness and had the perfect makings of a devil.**
他的父母是农民,对父母他是知道反复表示敬意的。= His parents were peasants, and he knew to often treat them with much respect.
关于他们,他常这样说:“这是些农民,不是资产阶级,正因为这样,他们才有点智慧。” = Regarding them, he often said: "These are peasants, not bourgeois; thus they are the wiser."
Lesgle/Bossuet = 赖格尔 (Lài gé ěr) / 博须埃 (Bó xū āi)
博须埃是个遭遇不好的快乐孩子。他的专长是一事无成,相反地对一切都付之一笑。= Bossuet was an unfortunate, but happy child. His specialty was to achieve nothing, and would laugh at everything.
他能很快用到他最后一个苏,却从不会笑到他的最后一声笑。= He could quickly spend his last sou, but he would never smile a last smile.
Joly = 若李 (Ruò lǐ)
他认为人和针一样,可以磁化,于是,他把卧室里的床摆成南北向,使他血液的循环不致受到地球大磁场的干扰 = He believed man and needle were the same - able to be magnetized - and so he had his bed turned facing the north and south to prevent his blood circulation from receiving any interferences from the Earth's magnetic field.
可是在所有这些人中,他是最热闹的一个 = But amongst these men, he was the liveliest of them all.
年轻,乖僻,体弱,兴致高,这一切不相���属的性格汇集在他一人身上,结果使他成了个放荡不羁而又惹人喜爱的人 = Young, eccentric, frail, and cheerful: all these individual characteristics constituted his being, resulting in a peculiar man whom people were fond of.
Grantaire = 格朗泰尔 (Gé lǎng tài ěr)
朗 meaning bright or clear
格朗泰尔是个不让自己轻信什么的人。= Grantaire was a person who did not allow himself to believe in anything.
这个乱七八糟的怀疑者在这一伙信心坚定的人中,向谁靠拢呢?向最坚定的一个 = To whom did this mess of a skeptic lean towards in this group of confident and steadfast men? To the most resolute.
没有谁比瞎子更喜爱阳光。没有谁比矮子更崇拜军鼓手。= No one could love the sunlight more than the blind man. No one could worship the drummer more than the dwarf.
这是种深深的矛盾,因为感情也是一种信念。= This is deeply contradictory, for love*** is also a form of belief.
他经常受到安灼拉的冲撞,严厉的摈斥,被撵以后,仍旧回来,他说,安灼拉“是座多美的云石塑像”!= He was often attacked and harshly rebuked by Enjolras. Still, he would return even after being driven out, and say that Enjolras "could be a beautiful, marble statue!"
—
If anyone is interested in other lines and what they have been translated to, feel free to let me know and I can dig it up for you! And thanks for reading all this way :)
*Other Chinese speakers pls help me verify if this is an accurate translation? Idk why this particular sentence is tripping me up.
**Verification on his translation most welcome too; this REALLY sent me on a doozy.
***感情 can also be translated as feelings, affection, fondness etc. Used as "He has feelings for him."
#posting this one letter late 😔#but in my defence i was busy :p and my Chinese is not...the best...so translating was hard#feel free to provide any corrections or additions!!#bc knowing me i probably made a ton#les mis#les amis de l'abc#les mis letters#lm 3.4.1#should i tag them all#enjolras#combeferre#jean prouvaire#feuilly#courfeyrac#bahorel#bossuet#joly#grantaire#syrup ramble#LML but Chinese
226 notes
·
View notes
Quote
高市早苗氏をなぜ中国が警戒するのか?それだけ高市氏が脅威だからだ。高市早苗チャンネルを見れば、いかに中国が“困るか”分る。今年だけでも ●2024/6/22 外国製の監視カメラへの深刻な懸念。激増するサイバー攻撃にどう対応するのか ●2024/6/15 中国企業のデータセンター建設増加によるリスクは1つだけではない ●2024/3/30 “中国から守る”国立研究開発法人や大学からの情報流出を防ぐ ●2024/3/26 中国企業ロゴ問題 経済安全保障の懸念 ●2024/2/24 中国からシェアを取り戻す新技術〇〇磁石!? ●2024/2/17 人命と民主主義が危機!? ●2024/2/10 中国によって台湾を“第2の香港”にしてはいけない ……媚中政治家の政権たらい回しか、国民の命と平和を守り、日本を守る毅然たる政治家か。自民岩盤支持層の保守・現実派の人気の理由が分る
門田隆将 / X
116 notes
·
View notes
Quote
よく「発明は1人でできる。製品化には10人かかる。量産化には100人かかる」とも言われますが、実際に、私はネオジム磁石を1人で発明しました。製品化、量産化については住友特殊金属の仲間たちと一緒に、短期間のうちに成功させました。82年に発明し、83年から生産が始まったのですから、非常に早いです。そしてネオジム磁石は、ハードディスクのVCM(ボイスコイルモーター)の部品などの電子機器を主な用途として大歓迎を受け、生産量も年々倍増して、2000年には世界で1万トンを超えました。
世界最強「ネオジム磁石はこうして見つけた」(佐川眞人 氏 / インターメタリックス株式会社 代表取締役社長) | Science Portal - 科学技術の最新情報サイト「サイエンスポータル」
81 notes
·
View notes
Photo
(XユーザーのSERIS@ヒゲ天使さん: 「磁石でくっつきます #スターダストクルセイダース https://t.co/wxaqmIozeN」 / Xから)
42 notes
·
View notes