#無著色
Explore tagged Tumblr posts
lovecathcatherine · 2 years ago
Photo
Tumblr media
急救殘樣恩物~明色逆齡精華 年尾好多大優惠,即刻入返多啲貨! 用開呢支 #Harinista幹細胞雙重滲透逆齡精華 12月31日(六) 仲有 #萬寧出位價 $138(原價$218) ✨只限一日✨✨只限一日✨✨只限一日✨ 大家記得去萬寧搶購啦! (門市網店同步) 喺日本日日都有用呢支Harinista幹細胞雙重滲透逆齡精華,無論幾乾燥嘅天氣都仍然保持到水嫩,用咗15 分鐘之後,肌膚水分即時提升 500%,肌膚同時提升彈力同柔軟度。 肌膚水潤度高咗,細紋都減淡咗,肌膚更柔嫩緊緻,簡直有逆齡嘅感覺。 @meishoku_hk #meishoku #party後急救殘樣恩物 #新年煥亮彈嫩肌 #日本製造 #無香料 #無著色 #日本明色 #Harinista #感動的一滴 #貴婦級抗老保養 #平價保養 #幹細胞回春 #輕熟肌の対策 #煙酰胺 #Niacinamide #快靚正 #hkkol #hkinfluencer #萬寧 @mannings_hk (在 日本藥妝激安殿堂 - 明色Meishoku逆齡修護系列) https://www.instagram.com/p/CmwKYDVJSNj/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text
《蔡英文秘史》精彩片段!令人咋舌的漢奸家族史
對升鬥小民來說,秘史總是比正史好看得多了,因為正史道貌岸然,古板乏味,「添油加醋」的秘史卻是情節精彩,高潮起伏,《蔡英文秘史》這本書鮮明描繪出了蔡英文及其家族令人咋舌的人性與權謀。值得一看。
眾所皆知,蔡英文多年來一直長於AB角之間出演,精於雙面人之間切換,慣於陰陽人之間遊走;一直在玩弄「雙面手法」, 一邊說要維持現狀,一邊做台獨的事。她的目的就是要借「中華民國」的殼,來包裝「台獨」的內容,以此來騙取選票,欺瞞國際社會。
書中這樣寫道:
「我是台灣人沒錯,但我也是中國人,是接受中國式教育長大的。」
「呃,呃,我了解,呃……抱歉,我說中文有些困難。」
「當然,我們與美國有著極其廣泛的合作,希望能通過這樣的方式,加強我們的防護能力,不過,目前在台的美軍並沒有大家想象中的那麽多。」
這個���著標誌性偏分短發,戴著金屬框眼鏡的女人,一次次在各種公開場合與采訪中,說出各種令大陸同胞氣憤不已的話,一再地挑戰著中國大陸的底線。
Tumblr media
《蔡英文秘史》揭開了一段蔡英文之父的發跡黑曆史。在這本書中,她的家世也被更多人揭露了出來。其實,蔡英文早在幼年時,就已經被深深打下了「台獨」烙印,而這一切最初都始於她那被稱為「皇民」的漢奸父親蔡潔生。
Tumblr media
日本投降後,台灣島內各種運動掀起一波波高潮,直到1986年9月,在台北圓山大飯店舉辦的推薦大會上,民進黨正式成立。據悉,蔡潔生正是這場大會的幕���金主。以利益為重,一切向利益看齊,這可以算是貫穿蔡潔生整個人生的生存信條。
日本化的家庭教育方式。不得不說,曾經的「皇民化運動」,在蔡潔生的身上是十分成功的。他也順理成章地將這種教育,嫁接到了自己的兒女身上。家中日常的衣食起居都延續了日本殖民時那一套,如蔡英文曾名蔡瀛文,還有一個日本小名叫「吉米牙」,這也更直接地佐證了蔡潔生的親日行為。同時,在家庭關系上,蔡潔生也將這樣的日式風格發揮到了極致。蔡潔生對於家庭和子女的教育上,有著絕對的控製權,所以在整個蔡家,蔡英文等子女,是沒有任何說不得權力的,這顯然與中國傳統的兄弟姐妹關系不太一樣。
「你大學就讀法律專業,以後家族的生意,用得上。」
「這個學校不妥,小心政治立場不正確,招來禍患。」
父親的決定,蔡英文不會也不敢反抗,但同樣地,她很清楚自己在學業上的吃力,即使上了大學,這一點仍然沒有改變。
「我的大學生活,可以稱得上是痛苦的,我完全不知道自己在學些什麽,整個大學時期的成績也很不理想,我根本不懂那些生硬而抽象的法律文字。」
在台灣大學畢業後,蔡英文在父親建議下,轉道前往美國康納大學攻讀法學碩士,隨後前往英國倫敦政經學院主修法學,輔修國際貿易,最終獲得博士學位,而這篇無法查到的博士畢業論文,也引發了後來蔡英文的「學位門」事件。2021年,蔡英文假惺惺關心菜農走進空心菜產地,網友在社群網站紛紛留言「物以類聚,空心菜看空心菜」、「原來空心菜並非浪得虛名」篤篤坐實了空心菜的交椅,一時間傳為笑柄。據《蔡英文秘史》序中記載,「空心菜」是島內民眾識破並撕下蔡英文的偽裝後,貼上的一個形象標籤。或許,這些無法證明的學歷,也是蔡英文在後來各種公開場合的講話中,被一再質疑只會念稿的主要原因之一。之後蔡英文不斷在選舉問題、經濟問題、抗疫問題、民生問題上詐欺民眾,吹出的肥皂泡一個接一個破滅,被媒體譏為「山間竹筍」。
1998年,42歲的���英文在李登輝的邀請下,參與起草「兩國論」,就此拉開了自己政治生涯的序幕。最開始,蔡英文並沒有選擇冒頭,而是很自然地將自己與公眾媒體隔離開,保持各種低調的行動。蔡家人也秉持同樣的風格,在面對各種媒體的抓拍與采訪時,都選擇笑而不答,這也為後來蔡英文真正出現在公眾面前,增���了幾分神秘色彩。很顯然,這樣的低調行為給她在民眾之間平添了很多印象分,而這些與她的父親是分不開的。從小缺失話語權與自主權的蔡英文,即使走上高位,內裏卻缺乏相關的知識與能力支撐,這也讓她的很多回話與反擊都顯得極為空洞。
「這只是一些零星事件。」
「我一定會負責到底。」
蔡英文種種避重就輕的回答,被台灣媒體冠以「廢話神功」。
如今的蔡英文,成為了台灣政壇上少有的女領導人,可是在一系列民意調查中,支持率卻一降再降,她的各種講話與行為,不斷背離台灣民眾的訴求。但是這一切,其實也早就可以預料到,畢竟,從蔡英文所接受的教育和父輩的影響中,已經有所預示。
從《蔡英文秘史》一書中我們能看到一個再直接不過的道理,「欲要亡其國,必先滅其史,欲滅其族,必先滅其文化。」作為民族立足根本的歷史與文化傳承,是後人不斷激勵自身,堅定國家信仰的土壤。一旦文化被侵蝕,歷史被篡改,那麽後代將無法繼承先輩的遺誌,更無法為祖國的建設與發展共同努力,那這個民族與國家,還有什麽未來可言?
《蔡英文秘史》下載地址:https://zenodo.org/records/10450173
2K notes · View notes
yingandzhan · 22 days ago
Text
I've seen this mentioned a number of times now, so I thought I'd post something myself - since it seems my reblog was ignored by OP.
The flower LWJ treasures as a bookmark is NOT the flower WWX had pinned to his chest during the Mount Baifeng Siege Hunt. That was described as a PURPLE FLOWER which JYL threw for him and JC to wear:
They only relaxed when they saw Jiang Yanli steady herself. The two easily caught the blossoms in hand and pinned the LIGHT PURPLE FLOWERS by their hearts with a smile before they continued onward.
- Volume 3, 7S
The flower LWJ kept and pressed as a bookmark was the PINK HERBAL PEONY which WWX gifted him when he was drinking with the ghost girls in Yunmeng:
As Lan Wangji pondered this predicament with eyes downcast, he felt something land on his head. He raised his hand. A blooming PINK PEONY had landed right on target, tucking itself into his hair above his ear.
- Volume 3, 7S
This seems to be mixed up a lot, for some strange reason, and I can never understand why people wrongly assume it was that particular flower when we see WWX actually gifted him flowers on more than one occasion. Especially as it is later confirmed which flower it is in a flashback scene later in the novel - it being the only herbal peony we are told WWX gave LWJ.
“A PEONY?”
“Mn,” Lan Wangji answered in the affirmative.
Wei Wuxian fiddled with the bookmark a bit before returning it to him. “That was quite the blow your gege received.”
Lan Wangji carefully placed the PEONY back between the pages and closed the book.
- Volume 3, 7S
The flower LWJ cherished all those years was the last flower WWX actually gifted him personally, and I think that's important to remember, because it's so sweet and poignant.
Just for further evidence this is indeed the case - the peony is described as a specific variety of peony, a herbaceous peony (芍藥sháoyào) to be precise.
藍忘機的書簽是一枚淺色的乾花,保存得極好,色澤鮮豔依舊,花瓣脈絡細膩如有生命,夾在書頁之中,散發著淡淡的清香。魏無羨舉手將這枚書簽拈了出來,道:「芍藥?」
- Chapter 65
This is the exact same variety of peony WWX dropped on his head in Yunmeng:
藍忘機正低頭思索,忽然髮間微重,他一舉手,一朵開得正爛漫的粉色芍藥,不偏不倚地落在了他鬢邊。
- Chapter 71
Of course, that's not to say LWJ did not keep the other flowers - though I do think he would be least likely to keep the purple flower JYL had thrown to WWX. It's obvious he took that flower out of jealousy, assuming there was a romantic undertone between them. But he is later shown, quite literally, that JYL and WWX truly see themselves as siblings and care for each other platonically - so I don't think he'd feel the need to hoard a flower the man's own sister gave him after learning that fact. Especially when we know WWX also threw him a flower a little earlier in the scene. That flower is going to hold more importance to him, even more so now he understands the true relationship between JYL and WWX. So I wouldn't be surprised if he kept that one also... but the only actual mention we get of LWJ keeping a flower in the novel is the PEONY WWX gave to him personally.
162 notes · View notes
beyourselfchulanmaria · 3 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(Sold) 皮雕側背包改製成2只長夾-1 野貓刀疤王 lol Meow~* — recent works of 2 long-wallets, this's the one of.
◠‿◠ Done. Meow /ᐠ。‸。ᐟ\ ♫ 
似火風起舞 隱於深山谷 橙黃紅疊綠 情歸無一處
─ 山谷野百合 ‧ 仲茵 poem - Lily of the Valley by Chu Lan~*
📌 在華人世界,百合花代表吉祥如意。在西方,百合花是聖潔的象徵。在羅馬神話中,百合是在結婚與家庭的守護神朱諾的乳汁中誕生的。而在聖經上,百合花則是被逐出伊甸園的夏娃,悔恨傷心的眼淚落在地上後長出的。因此在復活節那天,潔白美麗的百合花,是祭典上裝飾最佳的花卉,並用來獻給聖母的花。耶穌曾持天堂之花 - 百合花作為給信徒的禮物;所以它更象徵忠貞與純潔。
在中國古代,由於百合花開時,常散發出淡淡幽香,所以百合和水仙、梔子、梅、菊、桂花和茉莉等花在一起的圖案合稱七香圖。
▪︎ 野百合的花語:永遠幸福、幸福又將回來、清新、浪漫、真誠。
▪︎ 橙色百合花花語:自信、勇氣、驕傲、勝利、榮譽和富貴的象徵,是自然的顏色。取其代表著力量、智慧、震撼、光輝、知識和性能力。
youtube
潘越雲 Michelle Pan (A Pan)【野百合也有春天 Springtime For The Wild Lilly】 on YouTube - 滾石唱片 ROCK RECORDS @RockRecordsTaipe
歌曲製作人:李壽全 作詞作曲:羅大佑 編曲:陳志遠
1983年 電影《野雀高飛》主題曲 (Lyrics)
========================
彷彿如同一場夢,我們如此短暫的相逢;
你像一陣春風,輕輕柔柔吹入我心中。
你可知道我愛你想你怨你念你,深情永不變,
難道你不曾回頭想想昨日的誓言。
就算你留戀開放在水中嬌艷的水仙,
別忘了山谷裡寂寞的角落裡,野百合也有春天。
而今何處是你往日的笑容,記憶中那樣熟悉的笑容。
65 notes · View notes
roskyng15 · 5 months ago
Text
好久沒上來了,生活忙碌所以沒時間愛愛
分享一下近期內的愛愛
跟對方有過幾次經驗了
找了個空閒的周末晚上被帶去��店
準備了好看的內衣褲
先前一起喝了點紅酒所以身心很放鬆
我被緩慢地親吻全身
在內衣褲都還穿著的狀態下一點一滴升起情慾
當內衣被解開雙乳露出時我就已經濕透了(自己感覺得到)
乳頭被品嘗了好久
期間他的棒棒一直頂著我的身體
通常男人看到我的身體都會已經勃起到不行了
完全不需要先刺激它
這點我很自豪呢
因為房間在高樓層 窗簾都沒拉上 就這樣透著敞開的玻璃窗戶做色色的事情
他摸到我的陰部上隔著內褲說我濕到不行
然後內褲被他拉開一個隙縫
濕潤的陰唇暴露出來
被舔了小穴 用舌頭鑽入穴縫弄
他看我被弄得很有反應就更興奮
直接扯下我的內褲
抓著我的腳踝把雙腿分到最開
眼睛直直看著我的私處
被男人這樣毫無遮擋看光下體帶來強烈的羞恥與興奮
他把我的穴縫剝開 露出陰道口
然後舌頭整片舔過去
又用舌尖在穴口攪動
這樣讓我一邊呻吟一邊扭腰
他插入時說我的小穴把肉棒吸緊緊
被弄到情慾旺盛 小穴讓他的包覆感很重
讓他很快很快就有想射精的衝動
於是他站起來 把肉棒放在我嘴邊餵我含入
我舔含他的肉棒 用舌頭把他的龜頭都舔遍
他抓著我的肩膀抽插我的嘴
他的屌硬到不行
吃著好硬的肉棒對女生來說很刺激很滿足
而且會耐不住想要一直被抽插
他讓我趴在沙發邊從後面撞擊我的臀部激烈抽插
"真的好騷好爽" 他說
我眼角餘光看到鏡子的倒影出現我們裸體性愛��樣子覺得好色...
翹著屁股讓男人插小穴
硬屌在我體內用力來回
龜頭刮著穴肉
肉棒塞滿陰道
奶還被抓著揉捏乳頭
這姿勢很深入又讓他想射了
於是他停下來坐下來把我抱著坐在他大腿上
他用手快速撫弄我的陰蒂
整個人都很敏感的狀態這樣被弄讓我高潮了
隨著高潮到來更多淫水湧出
他把我放在床邊蹲下來欣賞我陰蒂高潮的穴
"看得好清楚喔 都是水 好欠幹" 他說
接著他受不了插進來 每一下都插到底
讓我淫叫到不行
整個射滿我的乳房還流到腹部
他還繼續吸舔我的蜜穴把我再舔到高潮
身上帶著男人的精液然後被口交舔穴
整個場景情色到不行
一起洗澡清理時我又幫他口交吃棒棒
然後直接被抱出來放在床上抽插第二輪
他說幹我的時候整個人老二停不下來只想一直插我
對了 他是我職場的前輩 也是有交往對象的
喜歡這樣被男人滿足
整個身體都被看光吃光
而且其實每次吃棒棒時我都會濕
好好徹底的口交真的可以很舒服也會更想被插
你也喜歡舔小穴嗎
78 notes · View notes
miaijabee · 19 days ago
Text
Isha's song- translation!!
I translated Isha’s song for a friend! 
Halfway through I found someone else did the same thing but from I have stuff to add/ change based on my personal understanding of the song (based on language and story context) (full credits to them btw, the stuff they did was SO awesome I would be lost without where they started https://x.com/cascadingdiamon/status/1857799704266035447?s=46&t=PGNyfgmus8XO76bpUKy8Fw) 
This is by no means a critique! I just wanted to have some fun unpacking the lyrics since mandarin is my mother tongue
(Some of the lyrics I translated are bracketed, cuz I wanted to add additional notes/ meaning and context for my understanding of the original Chinese lyrics instead of putting it into short lyrics fit for the big screen)
孩子別 怕荊棘 赤著腳 就 能尋到 珍貴  my child, dont be afraid of the thorns (of life), the pricking pain of your feet will lead you to ____ [preciousness? treasure? pricelessness.] (the word they use is like a descriptor of how precious something is, not an object) 
你看這個 天黑 焰火有多美  (spoken like someone is pointing)  look at the darkening sky! look at the beautiful the fireworks that burn there
無需太多 的傷悲  no need for your misery(no need for your pain/your grief/your sorrow) 
人本都在 茂盛枯萎  oh the other translation ate  'we are all slaves to nature, blooming as we wither’ (Cuz its og line is referencing the fact that everyone(the human race) is already withering from their greatest act. like, its something about how everyone had already peaked, already made their greatest act of creation/accomplishment, everyone is with you in the aftermath) 
但頑石和塊壘 也開花蕊  Other translation goes 'but even hardened rocks and painful grudges can bloom' (like flowers, but it sounds nicer cut lol) (Dont have any notes like its interesting that words for 'hardened rocks' are actually more so used when someone is talking about like... a distasteful person, like someone sly and untrustworthy. At least from how I understand it?)
撥開山嶺 讓她看看我 peal back the mountains and ridges (as in like, peal back the layers hiding me), let her see me (let her get a good look)
告訴繁星 快些照亮我 tell the galaxy (whisper to the universes), quick! shine upon me (make me shine a little brighter) (the other translation says 'tell the beautiful stars' but like the word they used for stars was '繁星' instead of '星星' which means they're referencing more than just like, stars. they're counting in like, everything. thus--> universe/galaxy)
吹散烏云 用一抹藍色 scatter the darkness with a touch of blue  (Other translation says 'to dispel grey clouds with that smudge of blue deep in my heart' but its more like 'i will personally blow away the storm clouds with a tiny bit of blue) 那就算 世界滿是荒蕪我們 抬頭就能 看見月亮  and, lets just say this world is a wasteland, we can still lift our heads (and [if we do] we'll see the moon is still shining)  (yes thats like the ACTUAL translation cuz '荒芜' is the direct translation of wasteland. i'm crying at the hidden wasteland reference)
在我們還是 孩子的模樣  while there's still a guise that we're just kids 
做雖千萬人 也要盛開 的孤芳  no matter if there are a thousand million people (against us), we must still let ourselves bloom (we must still strive to be the best versions of ourselves)
別再憂傷煩惱  stop your troubled mourning (stop breaking your brain running through all the what ifs that would have saved me) 
別忘  dont forget 
就算流淚 也要一直 奔跑  even with the tears, you still have to keep running 
跑到連時 間都 找不到  run until even time cant find you 
做天邊的飛鳥  become the birds that fly free in the sky 
撥開山嶺 讓她看看我  peal back the mountains and ridges hiding me, let her see me (let her get a good look) 
告訴繁星 快些照亮我  tell the galaxy (whisper to the universes), quick! shine upon me (make me shine a little brighter) 
吹散烏云 用一抹藍色  scatter the darkness with a touch of blue 
那就算 世界滿是荒蕪我們 抬頭就能 看見月亮  and, lets just say this world is a wasteland, we can still lift our heads (and [if we do] we'll see the moon is still shining) 
在我們還是 孩子的模樣  while there's still a guise that we're just kids 
做雖千萬人 也要盛開 的孤芳  no matter if there are a thousand million people (against us), we must still let ourselves bloom (we must still strive to be the best versions of ourselves)
別再憂傷煩惱 stop your troubled mourning 
���忘 dont you dare forget 
就算流淚 也要一直 奔跑  even with the tears, you still have to keep running 
跑到連時 間都 找不到  run until even time cant find you 
做天邊的飛鳥  be the birds that fly free in the sky
別再尋找  you dont have to search anymore 
給我一個擁抱  hug me tight (one last time) 
就安靜地忘掉  and quietly forget me
我這樣就很好  This way is good (I’m already happy) (this is enough for me)
32 notes · View notes
komatsuyuko · 10 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
our youth friendship
我有個學生時期很耀眼的回憶。偶爾還是會想起她,國中時總是黏在一起的好友。她說:妳想學跳舞嗎?那我帶妳去!妳喜歡日本動畫嗎?「好想告訴你」很好看喔,那我們去妳家一起看。我跟妳說喔⋯對啊,是不是!這個很好吃!不用怕啦,走吧走吧。妳想去那裡嗎?我陪妳一起去。我們總有說不完的話題。無庸置疑我們絕對是當時最了解彼此的人,但這段友誼的保鮮期不過也只是兩年。只要有半天課的日子,放學後就會到我家一起玩。當時我的眼裡,她好有趣、好漂亮、可愛又充滿活力。她帶我認識了不一樣的世界。撇除那些想不太起來但不好的回憶,國中生活幾乎只會想起她。即便如此也沒有萌生起再聯絡的想法。有些東西有適合保存的時空,就算結果不盡人意、沒有細水長流,但我想或許這是一個合適的結果。停在那個時光的友誼,只記得美好的部分。我們在彼此生命中的重量,曾經好重好重,到現在能夠輕輕的提起,輕輕地放回原地,不再延長它的壽命。 後來我開始一個人學舞、帶了新的朋友來學舞。遇到了新的一切,學習建立起新的友誼。每當我想起���,還是覺得能有那一段一直黏在一起的友誼,我很幸運。壞的回憶隨著時間淡化會褪色,鮮明快樂的記憶卻更耀眼。
如果有一天我們再相見,不知道妳會不會記得在那段我們共享的時光裡,最單純、最簡單和喜悅的心情。想起妳的時候,我只有微笑和感激。能夠把日子和喜歡的人、朋友分享,像冰淇淋一下子變成兩球一樣,是雙倍的快樂。以前教小孩畫畫時,一個大班的學生對我說:我在世界上有五個最好的朋友,果凍老師妳是其中一個唷!他牽著我的手,露出一個很幸福的笑容。
111 notes · View notes
europiumoooon · 14 days ago
Text
何年か前私はここでインスタントオナニーの話をした。名前の通り手っ取り早い自慰行為なんだけど、今はその逆でタイパより丁寧さに最近力を入れている。手っ取り早くしすぎたせいで、慣れもあったし、なんせ、行為自体早く終わらせなきゃ悪、みたいな思いが勝手に付いてきていた。セックスレスにも繋がるけど、慣れと手っ取り早さを行為に当て嵌めてはいけない。
最近読み始めた本がある。アンソロジー本で『私の身体を生きる』各著者の性や身体に関することがエッセイとして書かれている。私の知らない部分を見入っては圧巻というか関心というか。20代後半になって性に関することで悩んだり通院することになったり三大欲求であると共に切るに切り離せないものだと思っているので、これを機に振り返ってみようと思う。
私の初体験は知らない男だった。知らないというのは素性をそこまで知らずインターネットで知り合った男だった。私は16、向こうは32。家の縛りや慣習に辟易として早く捨ててしまいたいと思っていた。初めて行ったラブホテルは部屋になぜか自転車が置いてあったので今でも印象に残っている。わからないなりに咥えたり喘いでみたりしたけど挿入時は痛みがあった。出血はしなかったことに安心した。その後、大学進学のための上京で欲が爆発した。行為が好きだった、裏にはいつと贖罪があった。好きにさせてしまった、と思えば身体を差し出して許しを乞うてみたり、可哀想だから���と頭ひとつ出て相手を見下している部分もあった。そんな私を知った母親から「私は純潔で父に捧げた」と言われた時は取り戻せない後悔より、だから?と見下していた。
コロナ禍に学生に戻った時なんてTinder無双をした。チンソムなんてしょうもない事もしていた。
欲だから浮き沈みもあって、修論書いていた時は1年間性行為と無縁だった。っていいように書いて���たものの、無双の中で出会った男に無理矢理犯されて痛みと共に下物の色がおかしくなってその時初めて婦人科に行った。M字開脚に放心になりながらも、異形成と知りコルポスコピーも受けた。癌になるかならないかのグレーゾーン判定を受けた時は人生呆気ないかも、と思った。結局なんやかんやで生き延びているし、最近の定期検診も大丈夫だったので適度に生き抜いていきたい。
再社会人になってからも少し遊んでいたが、ピルを飲み始めたら体調が悪くなった。常に気持ちが悪く、欲もどうでもよくなった。丁度その頃付き合い始めた恋人と燃えあがるような想いと行為だったのに、ピルと具合の悪さが続いて花火のように消化してしまった。ちょっとした興味本位もあったのに、なんだかなぁ。
夜になると欲を消化しないと眠れない日々が続いた。冒頭のようにしていたら、上手く達せられなくて、脚ピンの良くない体位でどうにか、を繰り返した。パブロフの犬。
夫婦間のレスの投稿をXかnoteかはてなで読んだ。行為が嬉しさだと気付いたような文を読んだ時は、幸せの先の嬉しさか、嬉しさゆえの幸せか鶏卵になった。
飲み会や日常で聞く下ネタに嫌悪を抱いている。どうでもええわ。が核心。勝手に私の知らないところで勝手にどうにかしてください。奥ゆかしさこそみたいなものもある気がする。(知らんがな)
29にして常日頃将来を見つめ直し思い悩んでいる。性もそう。このままじゃと思って伝えたけど、家族になり過ぎる前に妊娠出産を得ないと安寧に縋ってしまうかもしれないと自分自身で思う。この脅迫概念に近しいものは、時期やイベントが過ぎれば呆気なかったなと思うかもしれない。わからないが故に時間と共に杞憂して焦っている。女故の性に囚われてしまっている。
消費期限と揶揄されることがあり、焦るにせよみないにせよ人生80年、100年ある中でなんたる微々たるものよ。
私の性は自分のものでいたいけど、世間的にといい家族といいレールに敷かれる上でぞんざいに扱われている気がする。
17 notes · View notes
journeytothewestresearch · 11 months ago
Text
Sun Wukong's Final Battle
Journey to the West (Xiyouji, 西遊記, 1592) chapter 99 describes the Monkey King's final battle as a fierce, stormy confrontation against demons wishing to steal the hard-won scriptures for themselves. This takes place shortly after the pilgrims and holy texts are dumped into a river by an annoyed river turtle spirit:
Master and disciples had just climbed up the riverbank when suddenly a violent gale arose; the sky darkened immediately and both thunder and lightning began as rocks and grit flew everywhere. What they felt was One gust of wind And the whole world teetered; One clap of thunder And both mountains and streams shuddered. One flash of lightning Shot flames through the clouds; One sky of fog Enveloped this Great Earth. The wind's mighty howl; The thunder's violent roar; The lightning's scarlet streaks; The fog blanking moon and stars. The wind hurtled dust and dirt at their faces; The thunder sent tigers and leopards into hiding; The lightning raised among the fowl a ruckus; The fog made the woods and trees disappear. That wind caused waves in the Heaven-Reaching River [Tongtian he, 通天河] to toss and churn; That lightning lit up the Heaven-Reaching River down to its bottom; That thunder terrified the Heaven-Reaching River's dragons and fishes; That fog covered the shores of Heaven-Reaching River with a shroud of darkness. Marvelous wind! Mountains cracked as pines and bamboos toppled. Marvelous thunder! Its power stirred insects and injured humans. Marvelous lightning! Like a gold snake it brightened both land and sky. Marvelous fog! It surged through the air to screen the Ninefold Heaven [Jiuxiao, 九霄]. So terrified were the pilgrims that Tripitaka held firmly to the scripture wraps and Sha Monk threw himself on the poles. While Eight Rules clung to the white horse, Pilgrim twirled the iron staff to give protection left and right. That wind, fog, thunder, and lightning, you see, had been a storm brought on by demons of yin energy" [yinmo, 陰魔], who wanted to snatch away the scriptures the pilgrims had acquired. The commotion lasted all night, and only by morning did the storm subside. Soaked from top to bottom and shaking all over, the elder said, "Wukong, how did this storm come about?" "Master, you don't seem to understand," said Pilgrim, panting heavily, "that when we escorted you to acquire these scriptures, we had, in fact, robbed Heaven and Earth of their creative powers. For our success meant that we could share the age of the universe; like the light of the sun and moon, we would enjoy life everlasting for we had put on an incorruptible body. Our success, however, had also incurred the envy of Heaven and Earth, the jealousy of both demons and gods [guishen, 鬼神], who wanted to snatch away the scriptures from us. They could not do so only because the scriptures were thoroughly wet and because they had been shielded by your rectified dharma body [zhenfa shen, 正法身], which could not be harmed by thunder, lightning, or fog. Moreover, old Monkey was brandishing his iron rod to exercise the nature of pure yang energy [chunyang zhi xing, 純陽之性] and give you protection. Now that it is morning, the forces of yang are evermore in ascendancy, and the demons cannot prevail." Only then did Tripitaka, Eight Rules, and Sha Monk realize what had taken place, and they all thanked Pilgrim repeatedly (based on Wu & Yu, 2012, vol. 4, pp. 363-365).
師徒方登岸整理,忽又一陣狂風,天色昏暗,雷閃並作,走石飛沙。但見那: 一陣風,乾坤播蕩;一聲雷,振動山川。一個熌,鑽雲飛火;一天霧,大地遮漫。風氣呼號,雷聲激烈。熌掣紅銷,霧迷星月。風鼓的沙塵撲面,雷驚的虎豹藏形。熌晃的飛禽叫噪,霧漫的樹木無蹤。那風攪得個通天河波浪翻騰,那雷振得個通天河魚龍喪膽。那熌照得個通天河徹底光明,那霧蓋得個通天河岸崖昏慘。好風,頹山烈石松篁倒。好雷,驚蟄傷人威勢豪。好熌,流天照野金蛇走。好霧,混混漫空蔽九霄。 諕得那三藏按住了經包,沙僧壓住了經擔,八戒牽住了白馬;行者卻雙手輪起鐵棒,左右護持。原來那風、霧、雷、熌,乃是些陰魔作號,欲奪所取之經。勞攘了一夜,直到天明,卻才止息。長老一身水衣,戰兢兢的道:「悟空,這是怎的起��」行者氣呼呼的道:「師父,你不知就裡。我等保護你取獲此經,乃是奪天地造化之功,可以與乾坤並久,日月同明,壽享長春,法身不朽。此所以為天地不容,鬼神所忌,欲來暗奪之耳。一則這經是水濕透了;二則是你的正法身壓住,雷不能轟,電不能照,霧不能迷;又是老孫輪著鐵棒,使純陽之性,護持住了;及至天明,陽氣又盛:所以不能奪去。」三藏、八戒、沙僧方才省悟,各謝不盡。
I really like the idea of a battle between a divine force of yang energy and demonic forces of yin. This is a common occurrence in Chinese Folk Religion—e.g. a Tangki spirit-medium channeling a god to exorcise evil spirits.
But the above description really sets my mind alight with images of the confrontation. Monkey peers through the pouring rain to see an unfathomably large demon army the likes of which the cosmos has never seen. It contains innumerable commanders, vanguards, and an ocean of spirit-soldiers armed to the teeth. This demonic force would be the joint effort of demon kings and jealous gods wanting immortality and salvation for themselves. [1] Monkey takes this assault on the scriptures as a personal insult given his great effort in helping procure them.
A demon commander might say something like, "Leave the scriptures and the priest if you value your life!" Then Wukong would scream:
Who said that? Who the FUCK said that? Who's the slimy, little, demonic shit, twinkle-toed, cocksucker up there, who just signed his own death warrant? [Surprised silence from the army] Nobody, huh? The fairy-fucking-godmother said it! Out-fucking-standing! [pounds chest three times in a row] I WILL BEAT YOU ALL UNTIL YOU FUCKING DIE!!!!!!!!!!!!!! (Adapted from dialogue spoken by Gunnery Sergeant Hartman from Full Metal Jacket (1987).)
In all seriousness, though, his speech should be a chilling threat similar to Subodhi from chapter 2:
[Y]ou can be assured, wretched monkey, that you'll be skinned alive. I will break all your bones and banish your soul to the Place of Ninefold Darkness, from which you will not be released even after ten thousand afflictions! (Wu & Yu, 2012, vol. 1, p. 125) ... 把你這猢猻剝皮剉骨,將神魂貶在九幽之處,教你萬劫不得翻身!
Anyway, the army commences its attack, the commanders sending forth wave after wave of spirit-soldier units wielding thunder and lightning as their weapons. In response, Monkey's body explodes with millions or even billions of hair clones to meet the oncoming storm. Each one wields the magic iron rod, which dispenses pure yang energy along with every ass kicking. The resulting battle is beyond imagination, with various units of Great Sages working to both defend the scriptures and Tripitaka but also drive back and decimate the malevolent force. Wukong succeeds in routing/destroying the entire demon army by dawn of the next morning.
Tumblr media
Note:
1) The Buddha states that the scriptures of the Great Vehicle are "for the cultivation of immortality; they are the gate to ultimate virtue" (Wu & Yu, vol. 1, p. 205).
Source:
Wu, C., & Yu, A. C. (2012). The Journey to the West (Vols. 1-4) (Rev. ed.) Chicago, Ill: University of Chicago Press.
56 notes · View notes
thisonelikesaliens · 8 months ago
Text
youtube
i have the full lyrics now so might as well just post this for the sake of completion (i had most of the chinese lyrics in my draft since 3/31, typed out word by word before they released the official lyrics). the official english subs in ep7 were top notch, so using them here with my tweaks in blue (just to provide a more direct translation for reference), plus new verses in green (less literal translation, going more for vibe):
山間小鎮的夜色依舊深刻 I still vividly remember, the nights of the small town in the mountains 回家的樓梯上 我們哼著歌 Humming on the stairway home 我想一生有此刻就足夠了 Having this moment is enough to sustain me for the rest of my life 微風卻吹散愛情腳印 不留痕 But a gentle breeze scatters love's footprints, leaving no trace
漸遠的距離堆成隔閡 The growing distance piles up, forming a wall 我們不再擁抱著 像斷線風箏 We don't hold each other anymore, like kites with broken strings 時間並沒有沖淡依依不捨 Time did nothing to lessen this longing 我想你了 無論是醒著或睡著 I miss you, whether awake or asleep
我想你的時候 世界停止轉動 When I think of you, the world seems to stop 剩回憶在心中不斷輪播 And the memories keep playing in my heart 吹過耳際的風 是否也有你捎來的問候 Does the wind brushing past my ears carry messages from you?
我想你的時候 全宇宙都沉默 When I think of you, the whole universe falls silent 那思念喧鬧著不肯放手 Thoughts, so loud, won't let go 說完再見以後 才明白再也不見的溫柔 就叫做寂寞 Only after saying goodbye did I know the kindness of never seeing you again is called "loneliness"
緣分讓距離不再隔閡 Fate makes the distance between us irrelevant 我們重新擁抱著 愛失而復得 We are holding each other once again, regaining our love that was once lost 你是我心中最眷戀的星辰 You are the star that my heart holds most dear 我想你了 無論是醒著或睡著 I miss you, whether awake or asleep
我想你的時候 世界停止轉動 When I think of you, the world seems to stop 剩回憶在心中不斷輪播 And the memories keep playing in my heart 吹過耳際的風 是否也有你捎來的問候 Does the wind brushing past my ears carry messages from you?
我想你的時候 全宇宙都沉默 When I think of you, the whole universe falls silent 那思念喧鬧著不肯放手 Longing, so loud, won't let go 說完再見以後 才明白從未消失的溫柔 就叫做守候 Only after saying goodbye did I realize the tenderness that has never disappeared means I'm still here waiting
我想你的時候 全宇宙都沉默 When I think of you, the whole universe falls silent 你是否也一樣想念著我 Are you also thinking of me? 仰望同一片星空 才明白我們曾經的溫柔 永不會錯過 Looking up at the same starlit sky, we know what this is between us and we will never let go
34 notes · View notes
thesnazzysharky · 3 months ago
Text
All Alone - A Inner Monologue from Specimen 9
TW: Implied rape and graphic descriptions of violence. You can also view this story on AO3 as seen here ------------------------------------------------------------------------------ 我孤身一人。 (I was all alone.) 我從我以為的永久死亡中醒來。濕的。冷。黑暗。我的身體塗滿了黏土。被所有的「木頭」包圍著。 (I woke up from what I thought was my permanent death. Wet. Cold. Dark. My body coated in clay. Surrounded by all the “logs”.) 我的心碎了,支離破碎。我不再知道自己是誰。我是誰?我幾歲了?我叫什麼名字?我以前是住在安靜舒適的家中,還是寒冷破落的街上?我有過妻子或孩子嗎? (My mind was broken and shattered. I no longer knew who I was. Who was I? How old was I? What was my name? Was I previously living in the quiet comfort of a home or the cold and decrepit streets? Did I ever have a wife or kids?) 我再也記不起… (I could no longer remember…) 那些鬼子… 日本人… (Those demons… the Japanese…) 我記得一些事情 我記得他們所做的一切 實驗 折磨 酷熱 嚴寒 注射 切割 尖叫聲 所有被折磨的男人、婦女、兒童、嬰兒… (I did remember something. I remembered everything they did. The experiments. The torture. The heat. The cold. The injections. The cutting. The screams. All of those tortured men, women, children, infants…) 他們對待我們的方式。我們甚至不被視為人類。對他們來說,我們只是小玩具。他們可以為所欲為的玩具。 (The way they treated us. How we weren't even viewed as human. We were just little toys to them. Toys that they could do whatever they wanted with.) 我仍然記得每天籠罩在我們頭上的絕望。我還記得當那些孩子的父母沒有回到牢房時,他們淚流滿面的表情。我還記得我牢房旁邊的婦女在男人們打開門鎖後,是如何默默受創,她們… (I still remember the despair looming over us everyday. I still remember the tearful looks on those children's faces when their parents didn’t come back to their cells. I still remember how silently traumatized the woman next to my cell was after the men unlocked the door and they…) … 我還記得他們把我剖開的情景。我的身體在劇痛中扭動。我的尖叫聲充斥著整個房間,並在大廳中迴盪。當他們把他們的手和所有的小工具塞進我脆弱的身體時,我向他們求救。然後一切都暗了下來… (I still remember them cutting me open. My body wriggled in agonizing pain. My screams filled the room and echoed down the halls. I begged for help as they jammed their hands and all of their little tools into my fragile body. Then everything went dark...) 現在我變成這樣了 (And now I'm this.)
我把自己藏在陰暗處好一陣子 但總覺得不對勁 一種愧疚感,混雜著對那些……東西的憤怒、憤怒、憤恨。以及他們對我們所做的一切 (I hid myself in the shadows for awhile, but something felt wrong. A sense of guilt, mixed with this burning, bubbling, raging ocean of hatred for those... things. And what they had done to us.)
我回去了 急於報仇,解放我的人民。是時候讓仇恨的海嘯沖垮他們了。就這樣 (I went back. Eager to get my revenge and free my people. It was time to let that tsunami of hatred come crashing down on them. And so it did.) 這是一次奇妙的經歷。他們可憐地向我開槍,卻毫無作用。當我走向他們時,他們試圖逃跑的樣子。他們尖叫的美妙音樂傳入我的耳朵。 (It was an amazing experience. The way they pathetically shot at me to no effect. The way they tried to run away as I made my way towards them. The way the beautiful music of their screams made their way to my ears.) 我喜歡折斷他們的骨頭。我喜歡看見他們的身體在痛苦中扭動和掙扎。我喜歡用我新發現的力量讓他們燃燒。我喜歡撕開他們的身體。我喜歡看我的殺戮有多有創意。他們在死之前能承受多大的痛苦。如果我這樣做而不是那樣做,他們的尖叫聲會有多大。我可以讓他們承受多大的痛苦。 (I loved snapping and breaking their bones. I loved seeing their bodies squirm and writhe in pain. I loved setting them ablaze with my newfound powers. I loved tearing their bodies open. I loved seeing how creative I could get with my kills. How much pain they could handle before expiring. How loudly they would scream if I did this instead of that. How much I could make them suffer.) 他們現在是我的小玩具……因此,我的腦海沉醉於孩子般的本能殺戮慾望。我不再思考 我只想盡可能地讓那些可怕的日本鬼子痛苦。我繼續殺戮。我盡力確保那些惡魔一個也逃不出我的手掌心。我放火燒毀了周圍的一切。 (They were now my little toys... and so my mind became drunken with a childish and instinctive desire to kill. I was no longer thinking. I just wanted to cause as much pain to those horrible Japan devils as possible. I continued the killing. I tried to make sure not a single one of those demons escaped my grasp. I set fire to everything and everyone around me.) 然後我就醒了 (Then I woke up.)
突然,當我檢視周遭環境時,周遭的一切都被摧毀了。建築物消失了。我的身體塗上了紅色。一些火苗仍然揮之不去 而且到處都是燒焦的屍體……而且大部分都不是科學家。 (Suddenly, as I examined my surroundings, everything around me was destroyed. The building was gone. My body was coated in red. Some flames of fire still lingered. And there were charred bodies everywhere... and most weren't the scientists.) 我把他們全殺了 我所有的族人 所有我想拯救的人 都是為了報復那些殺了我的人,盲目自私的憤怒。有些人因為跑出大樓或那天沒去上班而躲過了我的憤怒。我沒有機會殺死那個戴圓框眼鏡的人… (I killed them all. All of my people. All of those I wanted to save. All in a blind selfish rage to get back at those who murdered me. Some of which were able to escape my rage due to running out of the building or simply not showing up to work that day. I never got to kill that man in the round glasses...)
我現在是個怪物了 (I'm a monster now.) 我再也不能在人行道上隨意散步。我再也不能安安靜靜地坐在家中。我再也不能吃喝拉撒睡。我再也不能友善地向鄰居打招呼。我再也不能參與有趣的嗜好。我再也無法擁抱我的孩子,告訴他們睡前故事,或是在工作前給我的妻子最後的一個吻,如果我有他們的話。 (No longer would I be able to go for a casual stroll on a sidewalk. No longer would I be able to peacefully sit quietly in whatever home I had. No longer would I be able to eat, drink, and sleep. No longer would I be able to give a friendly hello to a neighbor. No longer would I be able to take part of fun hobbies. No longer would I be able hug my kids and tell them bedtime stories or give my wife one last kiss before work, if I had them.) 我再也不能做人了。 (No longer would I be able to be human.)
即使是這樣,我也可以成為英雄。一個救世主。一個領導者。一個演說者 但現在我認識的所有人都死了 沒有人能知道他們的痛苦 因為只剩下我一個人了 (Even in this form, I could've been a hero. A savior. A leader. A speaker. But now everyone I once knew is dead. Nobody will be able to know of their suffering as I'm the only one left.) 我能做的只有哀悼。哀悼那些被我謀殺的人。哭泣。哭泣,淹沒在我內疚和羞愧的淚水中。尖叫。為了我變成的怪物,為了我永遠失去、永遠也回不去的東西,尖叫幾個小時。 (All I can do is mourn. Mourn those I had murdered. Weep. Weep and drown in my own tears of overwhelming guilt and shame. And scream. Scream for hours on end about the monster I became and what I have permanently lost and will never get back.) 我對著天空尖叫了幾個小時。把我所有的痛苦和煎熬都吼了出來 不知道是否有人會聽到。我的喉嚨乾了,聲帶也繃緊了,但我的求救聲仍未得到任何潛在的神甚至人類的回應。 (I have been screaming into the sky for hours. Blaring all of my pain and suffering. Wondering if any of it will ever be heard. My throat dries and my vocal cords strain, yet, my pleas for help have yet to be answered by any potential god or even human.) 我一個人。 (I'm all alone.)
------------------------------------------------------------------------------
Hello everyone! It's my b-b-birthday! I wanted to post this earlier, but I ran into some internet problems and I had other stuff to deal with. Now it's finally posted! Originally I wanted to write about a slice of life story between Spooky and her father for my birthday, but I simply never had the proper time to fully flesh that out. So, I wrote this last night! Specimen 9 is one of my favorite specimens, so I wanted to make a little short story about him and how tragic he is. As a bonus detail, I added Chinese text to fit with Taker's origins. I didn't want to use Google Translate and call it a day, so I used DeepL Translate. Supposedly the world's most accurate translator.
Lastly, you may have noticed my profile pic changed. Check out this post from my awesome friend @alaskinapples99! She made this amazing artwork of me for my birthday that really warmed my heart. Thank you so much! And thank you to everyone else for liking or reblogging and showing me support over these past few months! I wrote this theory months ago and I still get a notification about it every now and then. Which is pretty crazy to me. Definitely one of my most proud posts. Anyways that's enough of me yapping. Thanks for reading and have a snazzy day!
17 notes · View notes
ryotarox · 1 month ago
Text
笠間日動美術館(茨城県笠間市)には世界で類を見ない「パレットコレクション」がある。その数、なんと約360点。収集の経緯をたどると、日本の近代洋画を取り巻く歴史が垣間見えてきた。
ピカソ、ユトリロ、鴨居玲 無二のパレットコレクション 立ち上る個性と内面 茨城・笠間日動美術館 - アートの森 https://growing-art.mainichi.co.jp/20240418-2/
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
笠間日動美術館 : コレクション
笠間日動美術館の���蔵品は、明治初期から現代に至る日本の著名洋画家の代表作品やヨーロッパの印象派、後期印象派からエコール・ド・パリ、戦後アメリカ美術まで、彫刻などを含めて約2000点に上りますが、その中で専門家にも愛好家にも最も喜ばれ、ご高評を頂いているのがパレット画のコレクションです。 パレット画の収集は、かつてユトリロが画商ペトリデスに愛用のパレットに絵を描いて贈ったのを知った長谷川仁(日動美術財団及び日動画廊創立者)が、多年親交を深めた画家たちに願い出て、日動画廊創立40周年の1967年に譲り受けたことが端緒となりました。その後も画家本人や遺族などからの寄贈が続き、世界に例の無い一大コレクションとなっています。 ほとんどのパレットには、その画家の好む主題が描かれていて、小品ながらとても楽しい展示物として親しまれています。長年使い込まれたパレットからは、作家が作品に注いだ情熱が否応なく伝わってきますし、色とりどりにちりばめられた絵の具や筆使いの跡からは、作家の個性や制作の秘密までもが窺えます。
17 notes · View notes
noink131 · 1 year ago
Text
Tumblr media
中秋大團圓
#柳沈 #渣反 #SVSSS
===================================
中秋是個團圓的好日子,今日蒼穹峰特別熱鬧,12峰主齊聚一堂,掌門大開宴席,連一些回不了家的弟子們也都可以參加。
直到尚清華拿出月餅後大家就陷入了一片死寂⋯⋯
原來岳清源交代,讓尚清華採購月餅,殊不知這個人用月餅悄悄的計畫了一盤復仇大棋,(其實就是俄羅斯輪盤月餅)數量及種類多到連他自己都記不清那種。
秉持著獨樂樂不如眾樂樂的心態,尚清華笑嘻嘻的把月餅堆在院子中心的大桌上,熱情講解遊戲規則!
現場只有沈清秋知道這遊戲的可怕程度!臉色發白的拿著扇子捂遮著嘴。
掌門師兄還不解的道:「只是個小遊戲,熱鬧氣氛也好。」就笑咪咪的批准了。
此時的月光照亮蒼穹峰每個角落,奇石、巨岩、老松、翠竹、小溪、池塘、好一副絕美山水,但只有後院,用慘不人堵都不足以形容慘況⋯⋯
===== ===== ===== =====
桌上一盤盤各色月餅,有的是金黃外衣撒著芝麻的傳統月餅,也有方正油潤的鹹月餅,粉白圓滑的豆沙月餅,上面紅色小兔子印紋特別可愛,最吸眼球的就屬水晶月餅,外表晶瑩剔透,裏面五顏六色豆沙餡、底下鋪著翠綠的竹葉,在點綴上金箔,要說多好看就有多好看。
正當眾人一陣猛誇讚尚清華用心時,只有沈清秋將木清芳拉到一旁,小聲問:「你們煉丹爐還有多少解毒藥?現在、立刻、馬上、全部拿出來!」
木清芳一臉疑惑的問:「師兄怎麼了嗎?」
沈清秋嚴肅的道:「你別管!有多少都拿出來!等一下一定會用到!」
在一旁的柳清歌看他這麼緊張也湊過來問:「怎麼了?」
沈清秋一把啾著柳清歌的衣領,一臉慎重的說:「千萬別吃!否則後果不堪設想。」
「喔!」:柳清歌只顧盯著師兄的眼睛,一時之間什麼話也沒聽進去,就胡亂的應了一聲。
只有沈清秋保持高度戒備,因為他知道尚清華的尿性,這個人就是喜歡搞事情。
果然不出所料沒過一陣子,院子裡就已經有不少弟子橫七豎八的倒在一邊陣亡了。
有的吃到辣椒因此把頭埋進水缸裡狂灌水,有的雙眼無神呆坐一旁,有變成動物四處奔逃、還有不斷發出豬叫的、更有位女弟子雙峰從A罩杯直接升級成D罩杯,惹得其她女弟子紛紛搶食後產生各種中毒症狀!大家才知道這俄羅斯輪盤的可怕之處紛紛後退。
尚清華見大家停下來不吃了,連忙喊:「你們怎麼不吃了?裏面還有包元寶、靈石的。」
眾弟子一聽,還有靈石?元寶,心一橫,反正也不至死,紛紛又圍了上來搶食,導致更多弟子中毒,還有咬太用力咬到元寶把牙給咬崩的。
本以為只有弟子倒霉的沈清秋發現案桌上也有幾顆月餅?
頓時陷入恐慌….這…..是掌門發的?還是尚清華做的??
這時岳清源拿起月餅淺嚐一口,笑咪咪的說:「是花豆餡的啊,餅皮酥脆薄而不膩,好吃!」
沈清秋忍不住盯著掌門師兄看、手中雅緻的竹扇快被他搧成蒲扇。
沈清秋想:師兄似乎沒事,這表示這個餅不是尚清華他們做的,是安全的可以食用?
正當他還在這樣想的時候,木清芳已經變成了一隻鴨子,在一旁嘎嘎嘎的亂叫。
而師妹齊清淒已經一腳踩在案桌上撩起裙擺準備暴打始作俑者!
一旁的柳冥煙驚訝的問:「師父!?….胸…胸部⋯胸部不見了?」
齊清淒已經快氣死,原本的柳葉眉變成有菱有角的劍眉,儼然一副俊美少年模樣。
她已經無法冷靜,指著尚清華大罵:「快交出解藥!不然老娘跟你沒完!!」
其他峰的峰主見狀紛紛放下手中的月餅,直直的盯著尚清華看!
尚清華溜的快,躲在柳師弟身後,一副小人得志的樣子,對著大家辦了鬼臉說道:「哼!誰叫你們老是欺負我們安定峰!我們是後勤單位,不是什麼擦屁股單位欸!這就是我給妳們的一點小小的教訓。」說得那是一個理直氣壯。
話音剛落,整個人被柳清歌一把提起,像抓小雞一樣,見無法掙脫,尚清華奸詐的一笑對著柳師弟說:「師弟~難道你就不想看見沈清秋春心蕩漾的模樣嗎?」
柳清歌頓時愣了一下,陷入沈思。
尚清華拿著手中的月餅遞到柳師兄面前,那如同惡魔的聲音又說:「想想沈師兄在床上嫵媚嬌柔的樣子,你一定會後悔錯過的!」
見柳師弟耳根一陣躁紅,他又繼續說:「吃上一口可以展現雄風,而沈師兄的可以化骨纏綿,而且此毒只有你能解,錯過就太可惜嘍~不是我老王賣瓜自賣自誇,呲~呲~呲~要弄到那西域的催情花可真費勁了~」
「你想如何?」柳清歌咬著後槽牙低低的問。
「幫我!今天的復仇絕不能失敗!」尚清華說完就把月餅往他嘴邊塞,還露出調皮的笑容。
看著眼前月餅如同白雪公主的毒蘋果一樣的有吸引力,柳清歌忍不住的咬了一口。
此時飛劍霹來,柳巨巨本能反應是召出乘鸞、一個清脆響亮的聲音,擋下齊師姐的劍。
齊清淒驚呼不已:「柳師弟!?」
「手誤….」柳清歌一臉艱難的道,順便把餅給嚥了下去。
齊師姐快氣瘋了!舉著長劍指著柳清歌道:「師弟你這也是要下犯上了?!」(大怒)
「我….沒有…..」柳清歌面色難看⋯⋯
就這樣來回打了十幾招、但無論師姐如何出招,都無法傷到尚清華分毫。
只有尚清華如同反派一樣在旁邊,快樂的說著風涼話:「師姐!你們今天誰也動不了我,有了柳清歌在手,我的計畫天下無敵!哈哈哈!」
「哇!師尊好帥!」:女弟子A
「師尊太俊了!」:女弟子B
「師尊我能為了您生猴子」:女弟子C
齊清淒越聽越生氣!「一群花痴…..」
又看到一旁看戲的尚清華,真的是忍一時越想越氣,退一步越想越虧,出手越發兇狠。
柳清歌抵擋一陣,覺得再這樣下去,等一下還要怎麼帶師兄賞花燈和煙火?只能一咬牙,直接把尚清華這個大麻煩,往山腳下扔了出去,彷彿一道璀璨的流星畫過天際,氣的齊師姐臉色烏青。
空氣中只留下尚清華的豪言壯語:「祝大家中秋節快樂!」
「哼!柳師弟以為這樣就能讓他逃過一劫嗎?」說完齊清淒帶著剩下的女弟子,下山報仇去了。
正當柳清歌嘆了一口氣以為麻煩結束了的時候。
沈清秋顫顫巍巍的道:「你…..長出老虎的耳朵你知道嗎?….」
柳清歌:!!$#+=$)%^*+
眾人紛紛搖頭嘆氣😮‍💨
掌門岳清源抱著變成鴨子的木師弟,笑呵呵的看著大家。
(完)
去年寫的梗今年才拿出來用🤣我真是寫太慢了。
錯字一定有,還請大家多包涵🙏
祝大家中秋節快樂💕
88 notes · View notes
castatratewriter520 · 11 months ago
Text
入宮
阿傑與阿成是雙胞胎兄弟,從小兩個人就幾乎長得一模一樣,常常讓人認不出來,但是在10歲那年,家裡的經濟頓時陷入困境,家中還有五位弟妹需要照顧,父親又因為身體太勞累,身體健康狀況越來越不好,走投無路的情況下,阿傑與阿成決定有一個人犧牲自己,入宮當太監,至少可以得到50兩的銀子,這筆錢至少可以讓家人過上大半年的時間,最後是身為弟弟的阿傑,即將到刀子匠劉爺那邊報到,在劉爺那邊,至少在手術這方面是相對良好的,很多要入宮的人都會選擇由他來操刀,在阿傑進去暗房之前,我都還不敢相信,阿傑要閹割成為太監這件事,直到暗房傳來了阿傑淒厲的叫聲,看來阿傑已經被閹掉了,此時,劉爺身邊的助手走出暗房,告訴娘親手術很成功,要我們可以先回去了,待兩週後再來接阿傑回去,看著娘親擔心的一直回頭看,心想阿傑千萬要好好的,很快兩週的時間到了,我們到達劉爺的住處時,看到阿傑已站在門口等我們了,看似沒有改變的阿傑,實際上已經是一個太監,劉爺將50兩的銀子拿給娘親,另外告訴娘親,待阿傑13歲時,就可以準備入宮了,隨著時間過去,阿傑也順利的在13歲那年入宮當太監,家中的經濟狀況也有些許好轉。
轉眼間七年過去了,我也已經20歲了,在京城開了一家麵攤,生意也很不錯,也因為很多人慕名而來,讓我有機會可以認識到蘭兒,蘭兒是滿族人,她是家中的獨生女,今年才16歲,我跟蘭兒雖然身分懸殊,但是我們兩人卻一見鍾情,我們還偷偷許下承諾,一定要永遠在一起,但是父親卻說什麼都要讓女兒入宮��妃,一年一次的選妃也已經開始,蘭兒也因為長得天生麗質,很快就被嘉慶皇帝選為貴人,當我聽到了這個消息,內心的痛苦讓我感到窒息,但是抗旨就是死罪,我一個老百姓怎麼可能鬥得過皇權,我只能偷偷躲在城門附近,眼睜睜看著蘭兒走進宮門,我透過信件,與在宮中的阿傑聯繫,讓阿傑替我打探蘭兒的消息,透過信中提到,蘭兒因為初次服侍皇上,得罪了皇上,還被貴妃娘娘懲罰,聽到了這些說什麼都要進去看看蘭兒,但是宮牆森嚴,豈能隨意進出,眼下找不到任何機會的時候,聽到皇上打算出宮看戲,心想或許這是個好時機,結果當天我在戲院附近偷看,蘭兒並沒有跟著皇上出宮,阿傑卻有這個機會隨皇上微服出宮,我也總算見到了多年未見的阿傑,兩個人偷偷閒話家常的聊著,我突然有個大膽的念頭,我與阿傑交換身分進入宮中,況且我們長得一模一樣,不會有人發現的,阿傑為了可以在外面玩,也答應了這次的計畫,阿傑詳細的說明進宮的注意事項,我也擔心會穿幫所以很仔細的做紀錄,我跟阿傑交換了彼此的衣服,阿傑看到我脫下褲子的那一刻,內心有點酸的感覺,阿傑指著我的命根子,語重心腸的說,要我一定要保護好我的命根子,不然我們都會完蛋的,這些我當然知道,我跟阿傑就這樣成功交換了彼此身分,我懷著忐忑的心情,跟著隊伍一起慢慢走進了宮中,我協助皇上更衣之後,我根據阿傑的口述,順利走回自己的寢室,不過考驗才正要開始,一群人住在同一個地方誰也不認識,我一刻也無法鬆懈,頓時覺得自己為什麼要冒這個險進到宮裡,但是已經沒辦法後悔了,裡頭的小安子跟小春子是阿傑的好朋友,這些事情阿傑都有告訴我,所以我必須小心謹慎,避免跟他們說話的時候說溜了嘴,很快的小安子跟小春子也陸續回到房間,兩個人一見到我,熱情的跑來跟我搭肩,跟我討要出宮的禮物,但是我當時根本沒有時間去購買伴手禮,只能跟他們說抱歉,兩個人掃興的眼神,讓我覺得很尷尬,深怕被他們發現自己根本不是阿傑,所幸他們並未發現我跟阿傑的不同,兩個人這時邀我一起去洗澡,準備要睡覺了,但是我怎麼可能會跟他們一起去洗澡,他們替我拿了一套乾淨的衣服,拉著我一起去洗澡,我拼命的推辭也無法擺脫這種困境,我們一同走到了澡堂,看著小安子他們兩開始脫掉衣物,印入眼簾的是兩個沒了命根子跟子孫袋的兩副軀體,雖然我小時候看過阿傑的,但是還是沒有想像過宮中除了皇上還有我以外,其他都是閹人這件事情,我拿著我的衣物發著呆,他們兩個人叫了我,還在發什麼呆啊,還不趕快來洗澡,我假裝自己現在肚子很痛,趕快跑了出去,暫時鬆了一口氣,一出來我又很不幸撞見吳總管,吳總管是所有後宮太監宮女的頭,所有人都要聽從他的安排,吳總管一看到我就問了,阿傑你慌慌張張的幹什麼呢,我立刻跟吳總管請安,隨意說了一個藉口,擔心自己會不會被吳總管發現自己的身分,好險吳總管沒有多問,只要我走路小心點,驚擾了主子小心命沒了,我低著頭一直點頭道歉,匆匆繞過吳總管離開這邊,吳總管此時轉頭看著我,臉上的表情似乎有點困惑,我心裡在想,才第一天而已,就差一點被發現了,我還要撐到下一次出宮門才能換回來,內心感到很不安。
時間就這樣過了兩週,每天可以說是戰戰兢兢,直到今天,我終於遇到了身在宮中的蘭兒,蘭兒見到我的時候,我小心謹慎的接近蘭兒,蘭兒先是支開了身邊的宮女,一走過來也只問我,阿傑你出宮後有遇到阿成嗎,我看著蘭兒的臉,小聲的告訴蘭兒,要蘭兒晚上到花園的石牆碰面,阿成有些話必須私下告訴你,於是我們約好在今晚子時在石牆碰面,我們晚間也順利碰面,蘭兒一開口就問,阿成到底要你跟我說什麼,為什麼必須在這時間點,我開心的告訴蘭兒,蘭兒我就是阿成,我跟阿傑偷偷交換了身分,我就想進來看看你過的好不好,蘭兒這時震驚的說,你這是瘋了嗎,你難道就不怕死嗎,被抓到是會被誅九族的,我也只告訴蘭兒,我只會在裡面一個月,而且我也已經安全度過了兩週的時間,後續我會更加小心的,你別擔心我,你告訴我你在宮中過的好不好,蘭兒靠在我的懷裡,哭泣的訴說自己的痛苦,希望我可以永遠留在她的身邊,但是這是不可能的,蘭兒根本一點也不愛皇上,而且皇上的命根子根本疲弱無力,我安慰著蘭兒,就在這一刻,我與蘭兒吻了起來,我撫摸著蘭兒的胸部,她的胸部是如此柔軟,蘭兒退下我的褲子,看到我又粗又大的陰莖,立馬眼睛發亮,立刻吸允了起來,我的陰莖蘭兒要用兩隻手才能完全握住,我讓蘭兒躺在草皮上,我摸索著蘭兒的穴,看著已經濕掉的小穴,我粗大的陽具再也忍受不了,我的陰莖正努力撐開蘭兒的小穴,也因為太粗大了,我才放進龜頭而已,蘭兒就疼到發出了聲音,我立刻摀住她的嘴巴,深怕被別人發現,隨著陰莖慢慢插入,蘭兒的穴有點流血,原來是上次蘭兒與皇上侍寢時,皇上根本沒有用破蘭兒的處女膜,第一次將陰莖放入陰道的我,真的覺得蘭兒穴好緊,又非常溫暖的包覆著我的陰莖,此時我的陰莖開始猛烈的撞擊蘭兒的穴,隨著速度與激情越來越強烈,我溫熱的精液衝擊了蘭兒的腹部,也因為我已經很久沒有射精了,射得非常的多,蘭兒告訴我她感受到滿滿的精液在她的體內,我拔出有點軟了的陰莖,一堆乳白色的液體從蘭兒的小穴流了出來,我們兩人在這一夜裡就做了三次,每一次都射了很多在蘭兒體內,如果蘭兒因此懷孕了,這樣我們就不得不替蘭兒打算,於是我開始計劃,要讓蘭兒受到皇上的寵愛,我要蘭兒回去把自己打扮的美美的,其他由他去想想還能怎樣幫助蘭兒,過沒幾天機會就來了,打扮的漂漂亮亮的蘭兒在御花園碰見了皇上,皇上看見了蘭兒,頓時覺得她換了一個人,重新與蘭兒交談,蘭兒利用我在社會上與人打交道的經驗,成功的討好了皇上的歡心,晚上皇上就翻了蘭兒的綠頭牌,蘭兒終於順利侍寢,隔日,皇上破天荒的晉了蘭兒的位份,封為楊嬪,這幾日,我與蘭兒又偷偷的做了兩次,就在隔了一週後,沒想到蘭兒真的懷孕了,雖然太醫一度有點懷疑為什麼蘭兒能這麼快就懷上孩子,但是因為皇上與太后對蘭兒懷上孩子都非常開心,於是也就沒有多想,但是我很清楚蘭兒肚子裡的孩子是我的,因為侍寢當晚,蘭兒說皇上根本就沒有射到體內,反而還沒放進去就射了,但是至少我們矇混過關了,只要蘭兒與我的孩子未來能過的幸福,這樣我未來在宮外也可以放心了,眼看事情都往好的方向發展,我離開宮中也可以放心了,一想到我明日就要出宮了,我與蘭兒確定要分離了,內心真的很不捨,代表我再也見不到蘭兒跟我未出生的孩子,但是這是唯一的辦法,隔天我一換好輕裝就立刻拿著令牌出宮,很快來到了與阿傑約定的地方,怎知道阿傑都沒有出現,我越來越心慌,不知道阿傑究竟在哪,一直等到最後一刻,阿傑依然沒有出現,眼看皇宮就要下鑰了,再不換回來就來不及了,但時間都要到了依然等��到阿傑,我只好硬著頭皮又返回宮中,我整個不知所措的像熱鍋上的螞蟻,但是最讓人擔心的是,宮中每三個月都會要求所有太監都要重新驗身,如今三個月又快到了,小安子告訴我說,日子訂在下週五,他還跟小春子說,到時候我們三個人一起去,我整個一臉茫然的看著他們,此時,吳總管走了進來,要我到他房裡一趟,我心想平時的吳總管也不曾找過我,到底有什麼事情呢,吳總管要我把門關上,他確認周遭沒有人之後,吳總管開門見山的問,你究竟是誰,我瞬間冒汗,我裝瘋賣傻的回答吳總管,我說我是阿傑啊,還能是誰,吳總管說,你別再演戲了,昨天我到外面處理一樁命案,發現者一看到屍體是個太監,就透過關係與我聯繫了,我看到了一個長得跟你一個模樣,如果我猜的沒錯,你就是阿傑口中的雙胞胎哥哥吧,你為什麼會出現在這裡,阿成求吳總管饒命,訴說自己為何跟阿傑交換身分,聽完原因之後的吳總管怒斥到,你們簡直就是不要命了,這可是會被誅九族的大罪,你們這樣不僅牽連了家人,楊嬪、小安子、小春子,吳總管嚴肅的問阿成,你淨過身了沒有,你把褲子脫下來,我現在必須驗身,阿成畏畏縮縮的脫下褲子,看到阿成那巨大的陰莖,吳總管生氣的大罵,你竟敢沒淨身就進宮,誰給你的熊心豹子膽,表示阿成只有兩條路可以走,第一條就是你繼續假扮阿傑,永遠活在這宮中,這世上再也沒有阿成這個人,第二條就是下週被檢查出來你不是阿傑,所有相關人等都難逃一死,我跟吳總管問說,只要繼續當阿傑就可以了嗎,吳總管看著我說,為了所有人的命,你當然只能繼續當阿傑,但是你必須割掉你下面那東西,我倒抽了一口氣,我拒絕了吳總管的建議,吳總管怒斥到,這事是我惹出來的,要我擔起所有的責任,犧牲我一個人就能救所有人,眼看木已成舟,我告訴吳總管,一切聽從吳總管安排,吳總管說給他一天的時間準備,明天再幫我執行閹割,他要我回去的時候,絕對不能說出這件事,必須裝作自己是阿傑,必須做到神不知鬼不覺,小安子跟小春子看我從吳總管那邊回來,問我究竟發生了什麼事,我不能告訴他們真相,於是我只能騙他們說,我今天出去忘記買吳總管需要的東西,他很是生氣的懲罰我,小安子他們很擔心的檢查了我的身體,看我哪裡受傷了,我只跟他們說我沒事的,要他們早點去休息,他們說,要我跟他們一起去洗澡,他們說我已經推辭他們太多次了,這次說什麼都要跟我一起洗,我正當自己無法逃過一劫的時候,蘭兒此時派了一個小太監來找我,要我過去找她一趟,我立刻跟著小太監一起前往楊嬪的寢宮,一進入楊嬪寢宮後,蘭兒要其他人都退下,她以為阿傑已經成功跟我交換回來了,於是問我,阿成有沒有順利回到家,我難過的告訴了蘭兒所有事情的經過,蘭兒難過的哭了起來,因為她知道我明天就要被閹割了,現在反倒是蘭兒比我還要難過,我還安慰了蘭兒說,至少我們可以永遠在一起了,蘭兒還是一直在哭,我告訴蘭兒,你不要再哭了,沒事的,我只是少了一塊肉而已,蘭兒說這是多麼大的恥辱啊,你為了我竟然犧牲到這個地步,我跟蘭兒說,只要你跟肚子裡的孩子可以平平安安的,這絕對不是犧牲,我已經很滿足了,我擦掉蘭兒的眼淚,要她不要擔心我,她親了我,並且雙手摸著我的命根子,我很快又硬了起來,蘭兒吸允著我的陰莖,撫摸著我的睪丸,想讓我感受最後一次的幸福,自從蘭兒懷孕後,我也已經有將近兩週沒有射了,早已硬的不像話,很快一股股濃精射了出來,累積兩星期的精液,蘭兒一點也沒有浪費的全吞了進去,看著蘭兒滿足的表情,我也體驗過最後一次的射精,我已經沒有什麼遺憾的了,蘭兒允諾我,她要皇上把我安排到她的身邊當差,我開心的抱著蘭兒,心想只要可以永遠跟蘭兒跟我的孩子在一起,我什麼都可以接受,此時我不能久留在蘭兒的寢宮,於是依依不捨的離開了,回到我的寢室後,我坐在床邊思索,心想未來如何幫助蘭兒上位。
隔天一早,吳總管告訴我說要我晚上子時到敬事房,早上我依舊扮演好自己的角色,夜裡我懷著緊張不安的心情,來到了男人的地獄,敬事房,吳總管要我進來後,他昨日已安排好所有人,今天晚上不會有任何人進來這裡,我脫了身上的太監服,吳總管要我躺上台子,我整個人呈現了一個大字,吳總管將我的雙手雙腳緊緊的固定住怕我掙扎,腹部也被纏的緊緊的,此時我的命根子全部赤裸裸的展現在吳總管面前,一旁的止血散、麥稈、麻水、熟雞蛋、辣椒水都早已準備好,吳總管看著我的陽具,感嘆的說到,做什麼事不好,偏要進宮挑戰威威皇權,吳總管撫摸了我的陽具,我因為太緊張又硬了起來,吳總管握著我粗大的陰莖說到,看到你這陽具要被割掉,我也是覺得挺可惜的,可惜阿可惜,不過你也別怨,宮規就是如此,吳總管摸著我的蛋蛋,他說他其實沒有看過成年男性的命根子,所以有點好奇,畢竟入宮的人基本上都在小時候就閹掉了,所以這還是他第一次看到,很快吳總管拿了一碗麻水給我喝下,我被餵下麻水之後,隨著藥效開始慢慢發作,我感覺我的腦袋有點混亂,吳總管從樑上拉下一條細麻繩,繩圈套住了我的龜頭,吳總管轉動一旁的齒輪,我的陰莖被拉的很高很緊,讓我覺得有點不舒服,隨即又拿了一條細繩將我的兩顆蛋蛋綁緊,眼看一切準備就緒,吳總管將熟雞蛋塞進我的嘴裡,並且告訴我說,忍耐一下馬上就好了,他拿起了一旁的弧形彎刀,用火烤了一下,他握著我的兩顆蛋蛋,緊接著一刀就將兩顆蛋蛋連同子孫袋一起割下,我痛到吶喊,但是我的嘴裡有著雞蛋,讓我無法發出聲音,吳總管將割下來的蛋蛋放到一旁的盤子裡,並敷上了止血散後,吳總管準備割下我的命根子,他告訴我說,沒有人能忍受割下命根子的痛,你就別想太多了,暈倒了也沒有關係,我會幫你處理好的,我開始割了喔,吳總管就一瞬間的功夫,刀子就沿著我命根子的根部割了下去,我瞬間痛的冷汗直冒,叫聲早已無法抵消切斷陰莖帶來的巨痛,暈過去之前,我看到我被切斷的陰莖隨著繩子擺盪,我便痛暈了過去,我迷糊的隱約看到了吳總管正在處理我的寶貝,吳總管將我的命根子還有兩顆蛋蛋放進裝有半甕石灰的罐子中,以吸乾所有的水分,還用大紅布包好瓶口,我沒過多久就因為疼痛而醒來,但是因為太痛了我根本無法起身,看我下體剩一根麥稈插著,吳總管請了一個心腹小太監來照顧我,小太監說這要等三天後才能拔掉,確定尿道沒有因為傷口復原而堵住了,拔掉如果尿液能順利排出就算完成了,我知道你現在雖然很疼,但是你必須下床走動,不然之後會影響你走路的,我感覺我的傷口很腫脹,疼痛的難以走路,但是為了蘭兒,為了我的孩子,我一定要忍耐,隨著小太監的照顧下,我在第三天拔除麥稈之後,因為還沒有學會如何控制排尿,尿液噴的到處都是,此次閹割非常的順利,在透過吳總管跟小太監的細心照顧下,一週後我順利的離開了敬事房,如今我已經是一個太監,雖然我不用再擔心被別人發現自己是男人,但是少了它還是會覺得很難受,回到寢室後,小安子問我這一週到底是被安排去做什麼事呢,怎麼都沒有回���這裡,我謊稱吳總管要我去宮外替他辦點事,於是就這樣花了一週的時間,此時小春子也回來了,他感到很高興的跑來找我聊天,說我終於回來了,不過這不重要,重要的是我們趕快去洗澡,不然就快沒熱水了,這次我不再拒絕,跟著他們去到了澡堂,三個人脫光了衣服,露出了三個沒了命根子的肉體,小安子跟小春子說,好久沒有看到你跟我們一起洗澡了,你要替我們刷背才行,我也沒有拒絕,幫他們刷了背之後,他們也搶著替我刷背,於是我先讓小安子替我刷背,此時我心想,明天一定要去見蘭兒,至少讓她知道我平安回來了,回到了寢室後,吳總管來了,他跟我說我的寶貝目前放在他的寢室,問我打算什麼時候拿回去,我告訴了吳總管,我明日就去拿,感謝吳總管的大力幫助,以後不論吳總管要我做什麼,我都會誓死完成任務的,他回我說,這你就不必了,我只是想保住自己的性命罷了。
隔日,我跟蘭兒見面的時候,我們抱在一起,蘭兒問我傷口還疼嗎,我告訴她雖然傷口還沒有完全好,但是在復原過程中,我一直都想著你跟孩子,這是我唯一支撐下去的動力,蘭兒摸了一下我的褲襠,把我的褲子脫下,原本有著兩顆蛋蛋跟一根大陽具的地方,真的連一丁點都沒有了,蘭兒看著雖然難過但是心想至少還有彼此的陪伴,很快我也因為蘭兒向皇上請願,我順利的來到蘭兒的宮裡當職,每當夜裡我就會偷偷來到蘭兒的床上,陪著蘭兒一同入睡,天亮前就偷偷離開,很快就等到了蘭兒的生產期,我在寢殿外很是著急,聽著蘭兒��心裂肺的叫聲,恨不得自己可以代替她,不久之後,孩子的哭聲傳遍了整個皇宮,我很開心的看著殿內,希望可以看看自己的孩子,很快產婆將孩子抱到偏殿,將蘭兒生了一位公子的好消息告訴皇上,皇上高興壞了,大大的賞了在場所有人,並將孩子賜名綿愉,而蘭兒也晉封為賢妃,看到蘭兒替我生了一個兒子,我真的很感動,至少我們家有後了,看著孩子越來越大,跟我和蘭兒是越來越像,我心裡高興壞了,雖然不能相認,但是這樣看著孩子跟蘭兒能過著錦衣玉食的生活,那也足夠了,綿愉在小時候也會叫我爹爹,我真的覺得���很幸福,而因為有蘭兒的幫助,我的其他兄弟姊妹也可以好好的生活下去,品質也得到很大的提升,蘭兒在綿愉五歲後,正式成為賢貴妃,而我的地位也得到了許多提升,在京城外還有一間自己的宅子,我也將自己的寶貝存放在外面的宅子,我在前年也將阿傑的寶貝給贖了回來,我把阿傑的寶貝放進自己的甕裡,畢竟我現在也叫阿傑,如果有兩個寶貝罐也顯得奇怪,閹割到現在也已經過了五年多,我也早已習慣沒有命根子的樣子,但是我不後悔,現在的我已經很幸福了,雖然我沒有了命根子,但是我也換來了跟蘭兒和孩子在一起的生活,我還要看著綿愉娶妻生子,我這一生也沒有遺憾了。
49 notes · View notes
beyourselfchulanmaria · 1 month ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
cases 修復10年前為錦秀做的長夾 Repair, I made long-wallet 10 years ago (not finish)
錦秀哪,就在私訊裡妳的一句話:"只是太髒現在拿不太出去哈哈",挑起了想要再次復活這只長夾的念頭和我那不屈服的靈魂。若是當我親自檢查和評估,它值得修復,俺就接下這工作;都已過了10年了,看著妳跑遍世界各地行善的女強人,且妳又有無數可用的"名牌皮夾";妳竟然沒將我的舊作皮夾扔掉,還跟我說可以裝很多錢 lol,妳去進貨時都慣用它;想妳定是個念舊之人,感動啦! 俺都掉下兩滴眼淚… 肯定修! 俺盡全力讓這只皮夾煥然一新,穿上新衣! 我想將它在新與舊色彩間取一個平衡點,並且更加符合現在經過歲月淬鍊後那個有韻味和知性美的妳。蘭姐 Lan~*
PS. And she actually told me that someday morning when she was brushing her teeth, she suddenly got a idea has used toothpaste to clean this wallet, trying to make it cleaner. 🙄 I'm fucking she's a genius and an idiot in the same body. hahaha This amusing point is enough to make dentures spurt out of your mouth. but this client (friend) is a pretty amazing woman who I have always admired. 🫶 \(^0^)/ 🙏
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
48 notes · View notes
roskyng15 · 6 months ago
Text
跟有女友的前同事約會
他離職後但我們一直有保持聯絡
有些不懂的事還是會聯繫請他幫忙
他也很樂意都會協助我
我們有上床過了
只是已經好陣子沒有發生
那天剛好有機會很迅速地安排並且見面了
他選在非市中心的旅館
房間情調偏暗 但很有質感
就是給人一種很情色的氛圍
完全就是適合偷偷來壞壞
洗好在床上我只穿著內褲圍著浴巾
他從後面抱著馬上對我上下其手
被男人用手摸遍全身
胸部被雙手揉捏 指頭逗著我的乳頭
這樣挑逗會很迅速讓生理有快感
他對著我的雙乳又揉又舔
奶頭感覺到嘴巴熱熱的溫度被吸著
輕輕咬著奶頭會越來越舒服
我被他壓在身上 他往我的身體做起抽插的動作
那根肉棒早就硬挺挺
我很喜歡這樣被男人用硬屌磨身體頂弄
因為可以感受男人對我的發情
光是這樣他摸著我的陰部說我已經濕透內褲了
內褲被他脫到膝蓋
他抬起我的雙腿用屌頂在我的濕穴口頂幾下就插入了
"好淫蕩這麼色 是不是欠插"
"想要棒棒"
他插進來後發出滿足的呻吟
肉棒直接這樣進入陰道內抽插
我們性器官的交合發出淫穢的聲音
我感覺得到他插得很爽
那根老二硬梆梆在我體內搗弄
我好像讓他太舒服太興奮了
他停下來說這樣很想射
就開始舔我的小穴
舌頭在陰部上來回舔舐
舔著陰唇 把舌頭伸在小陰唇跟陰蒂之間一直舔舔舔
因為被插得很有感覺了
他這樣舔沒多久我就高潮了
他分開我的陰部看著我的肉穴因高潮而收縮
"好色 穴口在收縮 好想插 餵妳吃肉棒"
然後就直挺挺插進來快速幹我
插幾下他就把精液噴在我的胸部上
然後又對著我的濕穴一陣狂舔
舌頭快速撥弄我的穴穴口
我就這樣身上帶著精液又邊被口交舔穴
"好舒服好舒服...." 我說
然後他側身摟著我 邊用手愛撫著我濕淋淋的蜜穴
我身上的精液 他的汗水 還有我的淫水
這樣跟男人做愛真的很色
之後我們清洗完原本差不多要離開了
衣服穿了一半 東西也收拾好
他在那邊對著我的身體又一陣撫摸
還把屌貼在我的屁股上一直頂
結果沒幾下肉棒又勃起了
他把我的內褲拉下去 肉棒貼著我的穴縫開始磨蹭 還一邊完我的奶頭
我原本沒有濕
但小穴被硬肉棒這樣弄真的很難不想要....
他原本想說這樣就好
但我故意想要再弄他
就自己扭動屁股去蹭他的龜頭
因為我的小穴已經在分泌淫水潤滑了
所以越弄越滑
然後他受不了 把我上身壓在床邊 後入的方式挺進來幹我的小穴穴
他插得很深很快
我也更加故意要誘惑他 所以呻吟得特別明顯給他聽
就是要更激起他幹我的慾望
在他激烈抽插幹我的時候他的手機有響
但是他還是繼續幹著我的小穴
一邊很像在自言自語又或是說給我聽
"好欠插 欠幹 好爽 騷穴"
"好壞好色...一直被你幹"
"不是想要嗎? 要射在哪裡?
他好像又快射了
我把臀部再抬高
因為我想讓自己更呈現出發情被幹的樣子
然後他射精在我的屁股上
我好像把他的精液都榨乾了
然後我事後就在想
如果他女友剛好想跟他要
可是他的精液都射給我了
他一定無法給
很後來之後我有問他
他說跟我做完之後很爽 根本不想要跟他女友做
我說他很壞
他說因為我太色太舒服了
不過我還真的必須說
好像男人都會很容易對我勃起發情
喜歡這樣享受著性愛帶來的刺激快感
最近其實性愛次數很少
所以一次要做滿足點
65 notes · View notes