#姫ひまわり
Explore tagged Tumblr posts
imiteeshon · 7 months ago
Text
Tumblr media
┣▇▇▇═─ *:・゚🌸-‘๑’-🌸-‘๑’-🌸-‘๑’-🌸-‘๑’-
178 notes · View notes
umedanakazaki · 2 years ago
Photo
Tumblr media
来客数が少なく静かな営業中に、来週予約してくれている団体に所属している方が2人で来店。店の雰囲気を察してか、それぞれ友人に連絡を取り始めてひとりふたりと増えて5人になった。近くに居なかった人も駆けつけてくれ、来週も来るのにたくさん飲食してくれた。助かりました。ありがとうございます! 友達の友達は皆友達だ。てつたろうで広げよう友達の。。。 さて、本日の日替わり弁当です。お得です。 #2月9日 #日替り弁当 ぶりでもなくカンパチでもない #ひらまさ #青物御三家 #こっくりオランダ煮 #深みのある味わい #姫三つ葉と一緒に 高級魚として知られるヒラマサが日替りに 副菜は #エリンギと合鴨のぺペロン風 #もやしとサラミの和えもん ご飯の上に #きんぴらごぼう 税込550円 お買い得です。 #てつたろう #友達の友達 #皆友達 #梅田居酒屋 #中崎町居酒屋 #海鮮居酒屋 #大阪グルメ #梅田グルメ #イーデリ #支援者募集中 #社会貢献 (梅田中崎 てつたろう) https://www.instagram.com/p/CoaSIynygzv/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
inkichan · 1 year ago
Text
YouTube Channels for Kids by JLPT Levels
(⁠。⁠•̀⁠ᴗ⁠-⁠)⁠✧ resources
Tumblr media
こんにちは, Japanese learners! Learning a language is an exciting adventure, isn't it? To add a spark of joy to your Japanese learning journey, here's a collection of YouTube channels tailored for kids. Organized by JLPT levels, these channels offer a blend of education and entertainment for learners at different stages. Keep in mind, though, that JLPT levels aren't an exact science like math – language learning can be subjective in terms of difficulty. However, these resources provide a fantastic starting point and a fun way to explore the world of Japanese language and culture. Let's hop into this delightful world of animated learning and playful discoveries!
Friendly reminder to adjust your way of learning in order to make the most of what you're studying to reach the goal you truly want! read my post about it (ᵔ◡ᵔ)
꒰ა ˚₊ ✧・┈・╴N 5 ╴・┈・𐑺 ‧₊˚໒꒱
— Curious George (N5 level)
— Japanese folk tales/anime series (Japanese audio/Japanese subtitles) from BomBom Academy (N5 level)
— Peppa Pig (N5-4 level)
— Anpanman (N5-4 level)
— NHK education (N5-4 level)
꒰ა ˚₊ ✧・┈・╴N4 ╴・┈・𐑺 ‧₊˚໒꒱
— Cinnamon Roll, Sanrio (N4 level)
— [Anime] Atashin'chi (N4-3 level)
꒰ა ˚₊ ✧・┈・╴N3 ╴・┈・𐑺 ‧₊˚໒꒱
— Sesame Street Japan (N3 level)
— Chibi Maruko Chan (N3-2 level)
꒰ა ˚₊ ✧・┈・╴N2 ╴・┈・𐑺 ‧₊˚໒꒱
— Precure (N2 level)
またね~@inkichan
꒰ა ˚₊ ✧・┈・╴﹕꒰ ᐢ。- ༝ -。ᐢ ꒱﹕╴・┈・𐑺 ‧₊˚໒꒱
612 notes · View notes
yoga-onion · 8 months ago
Text
Tumblr media
Legends of the humanoids
Reptilian humanoids (12)
Toyotama-hime – Wani (Dragon) Goddess disguised as a human
Wani was a dragon or sea monster in Japanese mythology. Wani is discribed as "crocodile", or sometimes "shark".
Toyotamahime (See) is a goddess in Japanese mythology. Daughter of the sea god Watatsumi, she was said to reside in a dragon palace. Their palace was as if made from fish scales and supposedly lies undersea. Her true form was “Yahiro no Owani (meaning giant crocodile, approx. 24 m long)”, and she was the wife of Hoori (See2), is known as the epitome of human–animal marriage tales. She was the mother of Ugayafukiaezu-no-Mikoto (See3), father of Emperor Jinmu (the first Emperor: See4), and sister of Tamayori-hime (See5), the Emperor's mother.
Toyotamahime makes a fateful meeting with the demigod prince, Yamasachi, also known as Hoori ("Fire-Subside"). They married and lived happily in the dragon palace. 3 years later, she and her husband Hoori, who missed home, went ashore to give birth.
She then warned her husband, "All people from other parts of the world give birth in the form of their native country when giving birth. So I will give birth to a child in my true form”, and requested Hoori not watch how she gives birth. Hoori, however, was pazzled and peered in on his wife as she was giving birth, and saw her crawling around as a giant crocodile of about 24 metres (79 ft) long. He then startled in shock and retreated. Toyatama-hime learnt that being witnessed her true form by her husband, "I have always intended to pass through the path of the sea," she said, "but I am ashamed that you should have observed my true form.” She blocked the sea path, leaving the child behind and left.
Tumblr media
伝説のヒューマノイドたち
ヒト型爬虫類 (12)
トヨタマヒメ 〜人間に変身する和邇 (龍) の女神
和邇は、日本神話に登場する龍または海の怪物のことである。和邇は「ワニ」、ときには「サメ」と表現されることもある。 
トヨタマヒメ(参照)は、日本神話の女神である。海神ワタツミの娘で、竜宮城に住んでいると言われている。その宮殿は魚の鱗でできたようなもので、海中にあるとされる。その正体は「八尋の大和邇(やひろのおおわに: 体長約24mの巨大な鰐の意)」で、ホオリ(参照2)の妻であったことから、異類婚姻譚の典型として知られる。神武天皇(初代天皇: 参照4)の父である鵜葺草葺不合尊(うがやふきあえずのみこと: 参照3)の母であり、天皇の母である玉依姫(たまよりひめ: 参照5)の姉である。
トヨタマヒメは、半神の王子ヤマサチ、通称ホオリと運命的な出会いを果たす。二人は結婚し、竜宮城で幸せに暮らしたが、3年後、故郷が恋しくなった夫のホオリとともに出産のために陸に上がった。
その時、トヨタマヒメは夫に「すべて他国の者は子を産む時になれば、その本国の形になつて産むのです。それでわたくしももとの身になつて産もうと思いますが、わたくしを御覽遊ばしますな」と忠告した。ところが夫のホオリはその言葉を不思議に思い、妻が今盛んに出産している最中に覗いてみると、八丈 (約24m) もある長い鰐になって這いずり回っていた。そしてホオリは畏れ驚き退いた。しかるにトヨタマヒメは夫が窺見した事を知り、御子を産み置いて去った。「わたくしは常に海の道を通つて通おうと思っておりましたが、わたくしの形を覗いて御覽になつたのは恥かしいことです」と言い、海の道をふさいで帰ってしまった。
217 notes · View notes
pricechecktranslations · 2 months ago
Text
魔女と幸せの花
The Witch and the Flower of Happiness (Felicity Flower)
とある国のお姫様が
The princess of a certain country
無実の魔女 火あぶりにした
Had an innocent witch burned at the stake
今際の際��魔女は告げた
In her final moments, the witch told them:
「花がお前らを殺すだろう」
"Flowers might just kill you"
.
やがてくる春の訪れ
Eventually they were visited by the coming spring
草木が芽吹く季節
The season of budding plants
奇麗な花が咲いた
Pretty flowers bloomed
誰も見た事の無い花
Flowers that no one had ever seen before
.
色鮮やかな花弁に
They had gorgeously vibrant petals
ワインのような香り
And a fragrance like wine
近づいた途端感じる
The moment you approached one, you could feel
えもいえぬ幸福感
An indescribable euphoria
.
人々は花を愛し
The people loved these flowers
国中へと広めていった
They spread them across the country
何の疑念も持たず
With no suspicions at all
.
幸せの花が咲くよ
The flower of happiness blooms
皆々幸せにするよ
We'll make everyone happy
もっともっと花を咲かせ
Grow more and more of that flower
作り出せハッピーエンド
Create a happy end
.
大地中に花が満ちて
The great land was so filled with those flowers
当たり前の事になった時
That they became commonplace
突然訪れた長い冬
Then they were suddenly visited by a long winter
幸せの花は枯れてゆく
And the flowers of happiness withered
.
幸せを与えていた
When they had lost
花が失われた時
The flowers that granted them happiness
人々は以前よりも
The people became
もっともっと不幸になった
Much more despairing than they had been before
.
わずかに残った花を巡り
Around these few flowers they had left,
争いが始まった
Battles broke out
心乱れるお姫様
Driven to turmoil, the princess
魔女の言葉を思い出す
Recalled the witch's words
.
全ての花を燃やせと
The princess ordered all of the flowers
命じた姫様に怒り
To be burned
鋼鉄の騎士が導く
Enraged, a revolt stirred up
反乱が巻き起こる
Led by a steel knight[1]
.
王宮は取り囲まれ
The palace was surrounded
家臣たちは皆殺し
They killed the retainers
姫様は行方知れず
With no knowledge of the princess' whereabouts
.
幸せの花が咲くよ
The flower of happiness blooms
朽ち果てた亡骸の上に
Atop their wilted remains,
国が全て滅びた後
The entire country fell to ruin
ふたたび春が訪れた
Then spring was upon them once more
.
ひときわ大きな花が
An incredibly huge flower
高原で見事に咲き誇る
Sat in a splendid full bloom upon the plateau
その実が割れて生まれ落ちた
Its fruit broke open, and born from within
死んだはずの黒き魔女
Was the black witch who was supposed to be dead
.
花は奇麗でなくては
Someone once said that
ならないと誰かが言った
A flower absolutely must be pure
巨大な花の根元には
At the roots of this enormous flower
永遠に眠れるお姫様
Lay the princess in an eternal sleep
---------------
This does not specify if it was a single steel knight or multiple.
41 notes · View notes
kennak · 7 months ago
Quote
今回の報告書で「消滅可能性自治体」とされた自治体は、以下の通り。 【北海道】 函館市、小樽市、釧路市、夕張市、岩見沢市、網走市、留萌市、稚内市、美唄市、芦別市、赤平市、紋別市、士別市、三笠市、根室市、砂川市、歌志内市、深川市、富良野市、登別市、伊達市、北斗市、当別町、新篠津村、松前町、福島町、知内町、木古内町、鹿部町、森町、八雲町、長万部町、江差町、上ノ国町、厚沢部町、乙部町、奥尻町、今金町、せたな町、島牧村、寿都町、黒松内町、京極町、共和町、岩内町、泊村、神恵内村、、積丹町、古平町、余市町、赤井川村、南幌町、奈井江町、上砂川町、由仁町、長沼町、栗山町、月形町、妹背牛町、雨竜町、北竜町、沼田町、当麻町、比布町、愛別町、上川町、上富良野町、和寒町、剣淵町、美深町、音威子府村、幌加内町、増毛町、小平町、苫前町、羽幌町、遠別町、浜頓別町、中頓別町、枝幸町、豊富町、利尻町、美幌町、津別町、清里町、小清水町、訓子府町、佐呂間町、遠軽町、湧別町、滝上町、西興部村、雄武町、大空町、豊浦町、白老町、洞爺湖町、むかわ町、日高町、平取町、浦河町、様似町、えりも町、新ひだか町、士幌町、広尾町、池田町、豊頃町、本別町、浦幌町、釧路町、厚岸町、浜中町、標茶町、弟子屈町、白糠町、羅臼町 【青森県】 青森市、弘前市、八戸市、黒石市、五所川原市、十和田市、むつ市、つがる市、平川市、平内町、今別町、蓬田村、外ヶ浜町、鰺ヶ沢町、深浦町、藤崎町、大鰐町、板柳町、鶴田町、中泊町、野辺地町、七戸町、横浜町、東北町、六ヶ所村、大間町、東通村、風間浦村、佐井村、三戸町、五戸町、田子町、南部町、階上町、新郷村 【岩手県】 宮古市、大船渡市、久慈市、遠野市、一関市、陸前高田市、釜石市、二戸市、八幡平市、奥州市、雫石町、葛巻町、岩手町、西和賀町、平泉町、住田町、大槌町、山田町、岩泉町、田野畑村、普代村、軽米町、野田村、九戸村、洋野町、一戸町 【宮城県】 石巻市、気仙沼市、白石市、角田市、登米市、栗原市、蔵王町、七ヶ宿町、村田町、川崎町、丸森町、松島町、七ヶ浜町、大郷町、色麻町、加美町、涌谷町、女川町、南三陸町 【秋田県】 能代市、横手市、大館市、男鹿市、湯沢市、鹿角市、由利本荘市、潟上市、大仙市、北秋田市、にかほ市、仙北市、小坂町、上小阿仁村、藤里町、三種町、八峰町、五城目町、八郎潟町、井川町、大潟村、美郷町、羽後町、東成瀬村 【山形県】 鶴岡市、酒田市、新庄市、上山市、村山市、長井市、尾花沢市、山辺町、中山町、河北町、西川町、朝日町、大江町、大石田町、金山町、最上町、舟形町、真室川町、大蔵村、鮭川村、戸沢村、高畠町、川西町、小国町、白鷹町、飯豊町、庄内町、遊佐町 【福島県】 会津若松市、白河市、喜多方市、二本松市、田村市、伊達市、桑折町、国見町、川俣町、天栄村、下郷町、檜枝岐村、只見町、南会津町、北塩原村、西会津町、猪苗代町、会津坂下町、三島町、金山町、会津美里町、泉崎村、棚倉町、矢祭町、塙町、鮫川村、石川町、玉川村、平田村、浅川町、古殿町、三春町、小野町 【茨城県】 日立市、常陸太田市、高萩市、北茨城市、潮来市、常陸大宮市、稲敷市、桜川市、行方市、鉾田市、城里町、大子町、美浦村、河内町、八千代町、五霞町、利根町 【栃木県】 日光市、矢板市、那須烏山市、益子町、茂木町、市貝町、塩谷町、那珂川町、 【群馬県】 桐生市、沼田市、渋川市、藤岡市、富岡市、安中市、上野村、神流町、下仁田町、南牧村、甘楽町、中之条町、長野原町、嬬恋村、草津町、東吾妻町、片品村、みなかみ町、玉村町、板倉町 【埼玉県】 行田市、秩父市、越生町、小川町、川島町、吉見町、鳩山町、ときがわ町、横瀬町、皆野町、長瀞町、小鹿野町、東秩父村、神川町、寄居町、松伏町 【千葉県】 銚子市、勝浦市、富津市、八街市、南房総市、匝瑳市、香取市、山武市、いすみ市、栄町、神崎町、多古町、東庄町、九十九里町、芝山町、横芝光町、白子町、長柄町、長南町、大多喜町、御宿町、鋸南町 【東京都】 檜原村、奥多摩町 【神奈川県】 三浦市、中井町、山北町、箱根町、真鶴町、湯河原町 【新潟県】 小千谷市、加茂市、十日町市、村上市、糸魚川市、妙高市、五泉市、阿賀野市、佐渡市、魚沼市、胎内市、田上町、阿賀町、出雲崎町、湯沢町、津南町、関川村、粟島浦村 【富山県】 氷見市、南砺市、上市町、入善町、朝日町 【石川県】 七尾市、輪島市、珠洲市、加賀市、羽咋市、志賀町、宝達志水町、穴水町、能登町、 【福井県】 大野市、勝山市、あわら市、池田町、南越前町、越前町、高浜町、若狭町 【山梨県】 都留市、大月市、韮崎市、上野原市、甲州市、早川町、身延町、南部町、富士川町、道志村、西桂町 【長野県】 大町市、飯山市、小海町、佐久穂町、立科町、長和町、阿南町、阿智村、平谷村、天龍村、上松町、南木曽町、王滝村、大桑村、木曽町、生坂村、筑北村、小谷村、坂城町、高山村、山ノ内町、木島平村、信濃町、小川村、飯綱町、栄村 【岐阜県】 美濃市、瑞浪市、恵那市、山県市、飛騨市、郡上市、下呂市、海津市、養老町、関ケ原町、揖斐川町、池田町、七宗町、八百津町、白川町、東白川村 【静岡県】 熱海市、下田市、伊豆市、御前崎市、牧之原市、東伊豆町、松崎町、西伊豆町、川根本町 【愛知県】 津島市、新城市、南知多町、美浜町、設楽町、東栄町、豊根村 【三重県】 尾鷲市、鳥羽市、熊野市、志摩市、木曽岬町、大台町、度会町、大紀町、南伊勢町、紀北町、御浜町、紀宝町 【滋賀県】 高島市、甲良町 【京都府】 宮津市、京丹後市、井手町、宇治田原町、笠置町、和束町、南山城村、京丹波町、与謝野町 【大阪府】 富田林市、河内長野市、柏原市、門真市、泉南市、阪南市、豊能町、能勢町、岬町、太子町、河南町、千早赤阪村 【兵庫県】 洲本市、西脇市、加西市、養父市、朝来市、宍粟市、多可町、市川町、神河町、上郡町、佐用町、香美町、新温泉町 【奈良県】 大和高田市、五條市、御所市、宇陀市、山添村、安堵町、三宅町、曽爾村、御杖村、高取町、上牧町、河合町、吉野町、大淀町、下市町、黒滝村、野迫川村、十津川村、下北山村、上北山村、川上村、東吉野村 【和歌山県】 海南市、橋本市、有田市、御坊市、田辺市、新宮市、紀の川市、紀美野町、かつらぎ町、九度山町、高野町、湯浅町、広川町、美浜町、由良町、みなべ町、日高川町、白浜町、すさみ町、那智勝浦町、太地町、古座川町、串本町 【鳥取県】 岩美町、若桜町、智頭町、八頭町、大山町、日南町、日野町、江府町 【島根県】 雲南市、奥出雲町、津和野町、隠岐の島町 【岡山県】 玉野市、笠岡市、井原市、高梁市、新見市、備前市、真庭市、美作市、久米南町、吉備中央町 【広島県】 竹原市、府中市、安芸高田市、江田島市、安芸太田町、神石高原町 【山口県】 萩市、長門市、美祢市、周防大島町、上関町、田布施町、平生町、阿武町 【徳島県】 鳴門市、小松島市、吉野川市、阿波市、美馬市、三好市、勝浦町、佐那河内村、神山町、那賀町、牟岐町、美波町、海陽町、上板町、つるぎ町、東みよし町 【香川県】 さぬき市、東かがわ市、土庄町、琴平町 【愛媛県】 宇和島市、八幡浜市、大洲市、四国中央市、西予市、上島町、久万高原町、内子町、伊方町、松野町、鬼北町、愛南町 【高知県】 室戸市、安芸市、須崎市、宿毛市、土佐清水市、四万十市、東洋町、奈半利町、田野町、安田町、北川村、本山町、大豊町、いの町、仁淀川町、中土佐町、佐川町、越知町、檮原町、日高村、津野町、四万十町、大月町、三原村、黒潮町 【福岡県】 嘉麻市、小竹町、鞍手町、東峰村、添田町、川崎町、みやこ町、築上町 【佐賀県】 多久市、玄海町、大町町、白石町、太良町 【長崎県】 平戸市、松浦市、対馬市、壱岐市、五島市、西海市、雲仙市、南島原市、東彼杵町、小値賀町、新上五島町 【熊本県】 水俣市、上天草市、天草市、美里町、和水町、小国町、産山村、高森町、山都町、氷川町、芦北町、津奈木町、多良木町、湯前町、相良村、山江村、球磨村、苓北町 【大分県】 佐伯市、臼杵市、津久見市、竹田市、杵築市、豊後大野市、国東市、姫島村、九重町、玖珠町 【宮崎県】 串間市、えびの市、高原町、国富町、諸塚村、椎葉村、美郷町、高千穂町、日之影町 【鹿児島県】 枕崎市、阿久根市、西之表市、垂水市、曽於市、南九州市、三島村、さつま町、湧水町、錦江町、南大隅町、肝付町、大和村、喜界町、天城町
【全744自治体リスト】「消滅可能性自治体」を一挙公開…北海道から鹿児島まで 出産年代の女性人口が半数以下に 日光市や草津町も  |FNNプライムオンライン
39 notes · View notes
sarahalainn · 6 months ago
Text
Sarahband in Osaka & Nagoya
大阪!まいど!
また会える日まで、待っててやー!
Tumblr media
Thank you Team Eiyuden Chronicle!
“I’ll keep the flag flying high!”
チーム『#百英雄伝 』
ノアカラーの花束やアートワーク
ありがとうございます♥️
最後まで
「勇気の旗は降ろさない!」
名古屋、やっとかめ!
Tumblr media
名古屋のテーマは「Harmony」
会場で全員で声を重ねる瞬間がありました
最初皆さん遠慮されてたのか?ステージから聞こえず。
そうだ。耳だ。と思ってつけたら案の定聞こえるようになった🐨😆
美しいハーモニーでした!
Tumblr media
名古屋のセトリ🎤🎻🎹💃🏻
見返すふ〜となる
表現者、エンターティナーとして、やはりライブに来て頂けるのが何より嬉しい。
音源はいつまでも、その時「完璧」(存在しないけど)に近いものを永遠と残せる魅力がある。もう生では2度と聞くことができない方の映像がまた観れるのは貴重。現実的には多くの人は録音を聴くから、素晴らしい発明だ。でも撮ったライブ映像や音源はライブと違う。いずれは全く同じように再現できるのだろうけど!
ライブはその瞬間しかない。ミラクルもミスもあり、生物ですね。目の前に直接誰かがいると表現も自然と変わる。
ライブは会場にいる全員で作り上げてる。
私はライブが好き。
バンドぽくないのもどうぞ
Tumblr media Tumblr media
今後は残る作品に専念したい。
でもライブが出来る時は、やはり観て聴いて頂きたい。
いらして下さり、本当にありがとうございました。
ビルボードのセトリは来週の横浜千秋楽が終わってから
載せますね
youtube
“Crazy for Who?“
Diva No. 5 dance💃🏻Part 2 & 3
#サガエメ歌姫ダンス
次は大阪と名古屋でサラッと踊ってみた
初回の東京よりレベルアップ?
名古屋は会場が広かったから、
バレエのステップも取り入れてみた🩰
Tumblr media
いよいよ千秋楽
横浜でDiva No.5 🎤💃🏻🤖
迷っていたら日本の皆様、ぜひ一度生で聴いて頂きたい
Tumblr media
Sarah Àlainn Quartet ~MAY there be Jazz!~
▫️5月24日(金)神奈川・ビルボードライブ横浜
1st ステージ OPEN 17:00 / START 18:00
2nd ステージ OPEN 20:00 / START 21:00
Tumblr media Tumblr media
38 notes · View notes
netabare-szmm · 8 months ago
Text
ライブアライブ幕末編感想
Tumblr media
尾手というやつから始まり、いかにもな奴らが現れて(少年漫画だ…!)と思いました。一体誰を手に入れたのかわかりませんが、面白そうな始まりでした。
炎魔忍軍とか言うかっこよすぎる名前の忍軍から期待のホースおぼろ丸が選ばれましたね。
お頭「任務を理解しているな?」
おぼろ丸「はっ」(理解していない)
Tumblr media
というやり取りをしてしまい、何も理解していないままかっこいいシーンに入り、何も理解していないまま城に侵入し、死にました。
未完
特に「正体を見せろ!」→「おのれみやぶったか!?」からの町娘と戦うのが意味わからなくて私は何を見破ったんだ……となりました。
とりあえずやり直して、内容を把握してきました。
捕らえられた人を助けること、隠密に徹してもいいし、百人切り目指してもいい。とにかく任務を遂行せよ!
とのことでした。ちゃんと聞き直すのは大切ですね(涙)
Tumblr media
気を取り直して屋敷前、潜入する前に道を戻ると任務を放棄するか?という選択肢が…!?選択肢によって運命が変わるの?!おっおもしれぇ~
全クリしてから二週目で選ぼう……と決めて進むと、合言葉があるとのこと。今気がつきましたが、屋敷内の人間を一掃するとなると合言葉を間違えて進むべきですね…今回は間違えずに進みました。
Tumblr media
敵キャラ一人一人に名前があって、ちょっと愛着が湧いてきますね。ひとだまが可愛すぎて写真撮っちゃいました。
Tumblr media
屋根裏にはネズミがいて(可愛い)、お宝がいっぱいあったり……どこで使うかわからない小判を手に入れたり。てんむすとかすていらが今回の回復アイテム!てんむす食べるおぼろ丸想像したら可愛いですね…(兵糧丸とかではないんだな)でも、自己回復出来ないから何度も死にかけ、死にました。自己回復って何度も使えるから地味に強いですよね。
Tumblr media
どんどん進んでいくと五忍者が出てきたり、からくり部屋に入ったり楽しかったです!からくり部屋の奥の宝箱、一つ取れなかったんですがどうやって取るんでしょうか……あとからくり部屋、落ちてみなかったんですが落ちたらどこに繋がってたのかな?!怖い!私は冒険しない人間なので。
地下牢で五ェ門を助けつつ、多分目的地かな~?と思って助けようとすると地下に落とされて?!?!ひとだまが大量にいて?!?!ボスは天草四郎?!?!死にました。
Tumblr media
その後��りなおして尾手城をいっぱいぐるぐるしました。五ェ門の援助らしきアイテムを手に入れたり、なんかよくわからないからくりにひっかかったりして…淀君のところまでたどり着き、「わらわと契らぬかゆえ?」「喜んで!」死にました。すべてがトラップですね。
Tumblr media
からくりの人は苦戦するかと思いましたが、アイテムのでかい手裏剣で倒したら簡単にやっつけられました。(負けなくてよかった(涙))
Tumblr media
その後また捜索してると床が抜けて地下からやり直しになったり、おかめに追いかけられ続けたりし、なんとか尾手にたどり着きました……
と思ったら、ここで助っ人が?!(嬉しい(涙))
でも攻撃力は低い!!
淀君を倒したけど、淀君が人間ではないことに気がついて一人分カウントを減らしたのが面白かったですね。
カエルとなった尾手院王を倒して朝日を浴びる男二人……クリアするまでに七回くらい死にましたが無事任務遂行できてよかったです。
Tumblr media
ふと思ったんですが、任務の内容を聞いてなかったり、淀君が姫だと思い込んでいたり屋敷の内情をほぼ知らずに乗り込むおぼろ丸ってもしかして……ポンコツ?
20 notes · View notes
demonslayerscript · 10 days ago
Text
Episode 5: Things Are Gonna Get Real Flashy!! / 第五話『ド派手に行くぜ!!(どはでにいくぜ/Dohadeni Ikuze!!)』
*Green colored words are only in anime, not in original manga, and we usually call them “アニオリ/ani-ori(アニメオリジナル/anime-original)".
宇髄天元(んっ!あっ…!雛鶴!)
Uzui Tengen (N! A…! Hinatsuru!)
Tengen Uzui (Hinatsuru!)
―――――――――――――――――――――――――――――――
雛鶴「すみません、天元様…」
Hinatsuru “Sumi-masen, Tengen-sama…”
Hinatsuru “Forgive me, Lord Tengen.”
天元「いいから、もう喋るな」
Tengen “Iikara, mo shaberuna.”
Tengen “Never mind. Stop talking.”
雛鶴「蕨姫花魁(わらびひめおいらん)が鬼だと気づいたのですが、向こうからも怪しまれ、毒を飲み店から抜け出そうとしたのですが、蕨姫花魁に渡されたこの帯が、監視及び殺害を目的にしたものだったようで、連絡ができなくなりました」
Hinatsuru “Warabihime Oiranga oni-dato kizuitano-desuga, muko-karamo ayashi-mare, doku’o nomi mise-kara nuke-dasoto shitano-desuga, Warabihime Oiranni wata-sareta kono obiga, kanshi oyobi satsugai’o mokutekini shita mono datta-yode, renrakuga dekinaku nari-mashita.”
Hinatsuru “I realized that Warabihime Oiran was a demon, but she became suspicious of me, as well. So I drank some poison and tried to slip out of the House. But it seems this Belt that I was given by Warabihime Oiran was for spying on and killing me. So I was unable to contact you.”
雛鶴「天元様、私(わたくし)には構わず、もう行ってくださいませ。先程の音が聞こえましたでしょう。鬼が暴れています」
Hinatsuru “Tengen-sama, watakushi-niwa kamawazu, mo itte-kudasai-mase. Saki-hodono otoga kikoe-mashita-desho. Oniga abarete-imasu.”
Hinatsuru “Lord Tengen, do not trouble yourself with me. Please go now. You heard that sound just now, did you not? The demon is on a rampage.”
天元「本当に、大丈夫だな」
Tengen “Hontoni, daijobu dana.”
Tengen “You’re sure you’re going to be all right?”
雛鶴「はい… お役に立てず、申し訳ありません」
Hinatsuru “Hai… Oyakuni tatezu, moshi-wake ari-masen.”
Hinatsuru “Yes. I am sorry I couldn’t be of use to you.”
天元「お前はもう何もしなくていい。解毒薬が効いたら、吉原を出ろ。わかったな」
Tengen “Omaewa mo nanimo shinakute ii. Gedoku-yakuga kiitara, Yoshiwara’o dero. Wakattana.”
Tengen “There’s no need for you to do anything more. Once the antidote starts working, leave Yoshiwara. You hear me?”
雛鶴「…はい」
Hinatsuru “…Hai.”
Hinatsuru “Yes.”
―――――――――――――――――――――――――――――――
天元(戦闘が始まっている。どこだ。気配を探れ。んっ!)
Tengen (Sentoga hajimatte-iru. Dokoda. Kehai’o sagure. N!)
Tengen (The battle has already begun. Where is it? Search for its presence!)
天元(ここだ!! 地面の下!! 誰か戦っている音がする。反響してよく聞こえる。ここに何かがある)
Tengen (Kokoda!! Jimenno shita!! Dareka tatakatte-iru otoga suru. Hankyo-shite yoku kikoeru. Kokoni nanikaga aru.)
Tengen (It’s here. Underground! I can hear the sound of someone battling. I can hear it well thanks to the reverberations. There’s something here!)
天元(音の呼吸・壱ノ型。轟(とどろき)!!!)
Tengen (Otono Kokyu, Ichino Kata. Todoroki!!!)
Tengen (Sound Breathing… First Form… Roar!)
―――――――――――――――――――――――――――――――
堕姫「喧(やかま)しいわね、塵虫(ごみむし)が。何の音よ、何してるの?どこ?荻本屋の方ね。それに雛鶴…」
Daki “Yakamashii-wane, gomi-mushiga. Nanno otoyo, nani shiteruno? Doko? Ogimoto-yano-hone. Soreni Hinatsuru…”
Daki “What an infernal racket, you piece of trash! What is that sound? What are you doing? Where? From the Ogimoto House? And also Hinatsuru…”
堕姫「アンタたち、何人で来たの?四人?」
Daki “Anta-tachi, nan-ninde Kitano? Yo-nin?”
Daki “How many of you are here? Four?”
竈門炭治郎「言わない」
Kamado Tanjiro “Iwanai.”
Tanjiro Kamado “I’m not telling you!”
堕姫「正直に言ったら、命だけは助けてやってもいいのよ。先刻(さっき)ほんの少し斬り合っただけで、アンタの刀、もう刃毀(はこぼ)れしてる」
Daki “Shojikini ittara, inochi-dakewa tasukete-yattemo ii-noyo. Sakki honno sukoshi kiri-atta-dakede, antano katana, mo hakobore-shiteru.”
Daki “If you tell me the truth, I’d be willing to spare your life. We clashed for maybe an instant, but look at your sword! It’s already nicked.”
炭治郎「あっ!」
Tanjiro “A!”
堕姫「それを打ったのは、碌(ろく)な刀鍛冶じゃないでしょう」
Daki “Sore’o utta-nowa, rokuna katana-kajija nai-desho.”
Daki “Some hack of a swordsmith must’ve forged that blade, am I right?”
炭治郎「違う!この刀を打った人は凄い人だ!! 腕のいい刀鍛冶なんだ!」
Tanjiro “Chigau! Kono katana’o utta-hitowa sugoi hitoda!! Udeno-ii katana-kaji nanda!”
Tanjiro “You’re wrong! The person who forged this sword is amazing! He’s a brilliant swordsmith!”
堕姫「じゃあ何で刃毀れすんだよ、間抜け」
Daki “Jaa nande hakobore sundayo, manuke.”
Daki “Then how did it get nicked, moron?”
堕姫「あっちでもこっちでもガタガタし始めた。癪(しゃく)に障るから、次でお前を殺す」
Daki “Acchi-demo kocchi-demo gata-gata shi-hajimeta. Shakuni sawaru-kara, tsugide omae’o korosu.”
Daki “It’s starting to get noisy all over the place. It’s annoying me, so this time, I’m going to kill you.”
炭治郎(使い手が悪いと刃毀れするんだ。俺のせいだ。俺は、やっぱり俺は、水の呼吸を使いこなせない。俺は、水の呼吸に適した体じゃないんだ。水の呼吸では、鱗滝さんや冨岡さんのようにはなれない。俺の場合、一撃の威力は、どうしてもヒノカミ神楽の方が強い… 体に合っているんだ。でも…)
Tanjiro (Tsukaitega waruito hakobore surunda. Oreno seida. Orewa, yappari orewa, Mizuno Kokyu’o tsukai-konase-nai. Orewa, Mizuno Kokyuni tekishita karadaja nainda. Mizuno Kokyu-dewa, Urokodaki-san’ya Tomioka-sanno-yo-niwa nare-nai. Oreno baai, ichi-gekino iryokuwa, do-shitemo Hinokami-Kagurano-hoga tsuyoi… Karadani atte-irunda. Demo…)
Tanjiro (The blade gets nicked when its wielder is subpar. It’s my fault! I… When all is said and done, I… can’t handle… the Water Breathing technique! My body’s not suited for Water Breathing! I can’t become like Urokodaki or Tomioka with the Water Breathing technique! In my case… I just can’t help striking harder with the Hinokami Kagura. It’s just compatible with my body! But…)
―――――――――――――――――――――――――――――――
嘴平伊之助「たあーっ、おらぁっ!」
Hashibira Inosuke “Taaaa, oraa!”
我妻善逸「いいっ、ににっ… 少しは加減しろ、馬鹿!」
Agatsuma Zen’itsu “Ii, nini… Sukoshiwa kagen-shiro, baka!”
Zenitsu Agatsuma “Would it kill you to hold back a little, idiot?”
伊之助「ふんっ!」
Inosuke “Fun!”
善逸「うっ、くくく…」
Zen’itsu “U, kukuku…”
伊之助「それじゃ修業になんねぇだろうが!」
Inosuke “Soreja shugyoni nan-nee-daroga!”
Inosuke “That would be no way to train!”
炭治郎「ヒノカミ神楽…」
Tanjiro “Hinokami-Kagura…”
Taniro “Hinokami Kagura!”
伊之助・善逸「あっ」
Inosuke, Zen’itsu “A.”
Inosuke & Zenitsu “Huh?”
炭治郎「円舞!碧羅の…ぐあっ!ああっ、あっ…」
Tanjiro “Enbu! Hekirano… Gua! Aa, a…”
Tanjiro “Flame Dance! Clear Blue―”
伊之助「ハッ」
Inosuke “Ha.”
善逸「炭治郎!炭治郎、大丈夫か?」
Zen’itsu “Tanjiro! Tanjiro, daijobuka?”
Zenitsu “Tanjiro! Tanjiro! Are you okay?”
伊之助「腹減ったのか?」
Inosuke “Hara hetta-noka?”
Inosuke “What? Are you hungry?”
善逸「馬鹿!」
Zen’itsu “Baka!”
Zenitsu “Dummy!”
伊之助「ああっ?」
Inosuke “Aa?”
Inosuke “Huh?”
善逸「猪!」
Zen’itsu “Inoshishi!”
Zenitsu “Boar!”
炭治郎(その強力さ故に、連発ができなかった)
Tanjiro (Sono kyoryoku-sa-yueni, renpatsuga deki-nakatta.)
Tanjiro (Because of its sheer force… I couldn’t unleash multiple strikes.)
善逸「しっかりしろ!俺、しのぶさん呼んでくる!」
Zen’itsu “Shikkari-shiro! Ore, Shinobu-san yonde-kuru!”
Zenitsu “Hang in there! I’ll go fetch Shinobu!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
炭治郎(今は違う。俺はやれるはずだ。いや……やる!! そのために修業してきた。負けるな。燃やせ。燃やせ。燃やせ!! 心を燃やせ!!!)
Tanjiro (Imawa chigau. Orewa yareru-hazuda. Iya……yaru!! Sono-tameni shugyo shite-kita. Makeruna. Moyase. Moyase. Moyase!! Kokoro’o moyase!!!)
Tanjiro (It’s different now! I should be able to do it! No! I’m doing it! That’s what I’ve been training for! Don’t go down in defeat! Ablaze! Ablaze! Ablaze! Set your heart ablaze!)
炭治郎(ヒノカミ神楽。烈日紅鏡(れつじつこうきょう)!)
Tanjiro (Hinokami Kagura. Retsu-jitsu Kokyo!)
Tanjiro (Hinokami Kagura… Raging Sun!)
堕姫(太刀筋が変わった。先刻(さっき)より鋭い)
Daki (Tachi-sujiga kawatta. Sakki-yori surudoi.)
Daki (His swordsmanship style just changed! It’s sharper than before.)
堕姫「何なの、この音。嫌な音ね。呼吸音?」
Daki “Nan-nano, kono oto. Iyana otone. Kokyu-on?”
Daki “What the hell is this sound? Such an unpleasant sound! The sound of breathing?”
炭治郎「炎舞!」(炎舞は二連撃だ。躱(かわ)されても、もう一撃…)
Tanjiro “Enbu!�� (Enbuwa ni-rengekida. Kawa-sare-temo, mo ichi-geki…)
Tanjiro “Flame Dance!” (Flame Dance is a two-hit strike! Even if she dodges it, there’s one more!)
堕姫「たいしたことないわね。所詮(しょせん)…この程度よ!ハッ!どこ?」
Daki “Taishita koto nai-wane. Shosen… kono teido-yo! Ha! Doko?”
Daki “That was nothing to write home about. In the end, this is all it amounts to! Where is he?”
炭治郎「ヒノカミ神楽。幻日虹(げんにちこう)!」
Tanjiro “Hinokami-Kagura. Gen-Nichi-Ko!”
Tanjiro “Hinokami Kagura… Fake Rainbow…”
堕姫「ハッ!」
Daki “Ha!”
炭治郎(隙だ。隙の糸!! いける!!)
Tanjiro (Sukida. Sukino Ito!! Ikeru!!)
Tanjiro (An opening! The Opening Thread! I can do this!)
炭治郎「ヒノカミ神楽。火車(かしゃ)!」
Tanjiro “Hinokami-Kagura. Kasha!”
Tanjiro “Hinokami Kagura… Fire Wheel!”
堕姫「遅いわね。欠伸(あくび)が出るわ」
Daki “Osoi-wane. Akubiga deruwa.
Daki “So slow. You’re making me yawn.”
炭治郎「ハッ!うあっ!」(受け身を取れ!受け身…っ)
Tanjiro “Ha! Ua!” (Ukemi’o tore! Ukemi…)
Tanjiro (Go on the defensive! Defensive!)
炭治郎「うっ…くっ…くっ、ああっ…ハッ、ハアッ、ハアッ…」
Tanjiro “U…Ku…Ku, aa…Ha, haa, haa…”
炭治郎(ヒノカミ神楽を連発した反動が来た!! 疲労の蓄積で筋肉が強張(こわば)る)
Tanjiro (Hinokami-Kagura’o renpatsu-shita handoga kita!! Hirono chiku-sekide kinnikuga kowabaru.)
Tanjiro (This is the fallout from using the Hinokami Kagura! All that built-up fatigue is making my muscles tighten up!)
堕姫「まだ生きてるんだ?」
Daki “Mada ikiterunda?”
Daki “Oh, so you’re still alive?”
炭治郎(落ち着け。呼吸を整えろ。回復するんだ!! 早く!!! 回復の呼吸!!!)
Tanjiro (Ochi-tsuke. Kokyu’o totono-ero. Kaifuku surunda!! Hayaku!!! Kaifukuno Kokyu!!!)
Tanjiro (Calm down. Get your breathing under control! Recover! Hurry! Recovery Breathing!)
炭治郎「ふっ!」(帯が強靭な刃物のようだ。隙の糸が見えても、すぐに切れてしまう!俺の攻撃が遅いんだ。体温を上げろ!もっと体温を上げろ!!)
Tanjiro “Fu!” (Obiga kyojinna hamono’no-yoda. Sukino Itoga mie-temo, suguni kirete-shimau! Oreno kogekiga osoinda. Taion’o agero! Motto taion’o agero!!)
Tanjiro (This Belt is like a powerful blade! Even if I glimpse an Opening Thread, it vanishes just like that! My attacks are too slow! Raise your body temperature! Get your body temperature up!)
―――――――――――――――――――――――――――――――
寺内きよ「私しのぶ様に言いますから。炭治郎さんの熱が下がらないこと」
Terauchi Kiyo “Watashi Shinobu-samani iimasu-kara. Tanjiro-sanno netsuga sagara-nai-koto.”
Kiyo Terauchi “I’m going to inform Lady Shinobu, all right? That your temperature still hasn’t gone down!”
炭治郎「きよちゃん、頼む。この通りだ。秘密にしてくれ。俺は大丈夫だから!」
Tanjiro “Kiyo-chan, tanomu. Kono-toori-da. Himitsuni shite-kure. Orewa daijobu dakara!”
Tanjiro “Kiyo, please! I’m begging you! Keep it between us! I’m fine, okay?”
きよ「でも…」
Kiyo “Demo…”
Kiyo “But…”
炭治郎「俺は元気だ。大丈夫。平気なんだ」
Tanjiro “Orewa genkida. Daijobu. Heiki nanda.”
Tanjiro “I’m feeling fine, see? I’m fine! Never felt better!”
きよ「この体温計を見てください。三十八度です。昨日も一昨日(おととい)も、そうだったでしょ?もう、ずっと…」
Kiyo “Kono taion-kei’o mite-kudasai. Sanju-hachi-do desu. Kinomo ototoimo, so-datta-desho? Mo, zutto…”
Kiyo “Just look at this thermometer! 100.4 degrees! Just like yesterday and the day before that, remember? It’s been like that for days!”
炭治郎「あっ、う…」
Tanjiro “A, u…”
Tanjiro “Uh…”
きよ「熱が続くということは、どこかに異常があるんですよ。私なんかじゃ、どうしたらいいのかわかりません。 しのぶ様じゃなきゃ…」
Kiyo “Netsuga tsuzuku-to-iu-kotowa, dokokani ijoga arun-desuyo. Watashi-nankaja, do-shitara ii-noka wakari-masen. Shinobu-samaja nakya…”
Kiyo “If you have a fever that won’t go down, that means something’s wrong! I have no idea what I should do about it! Only Lady Shinobu would know!”
炭治郎「う~ん…う~ん、実は、熱が出ている状態だと、本当に調子がいいんだよ。ヒノカミ神楽を連続して使えるんだ。もっと強くなれるかもしれない。しのぶさんに報告するのは、もう少し待ってくれないか。もう少しだけ、ちょっとだけ…」
Tanjiro “Uuun…Uuun, jitsuwa, netsuga dete-iru jotai-dato, hontoni choshiga iin-dayo. Hinokami-Kagura’o renzoku-shite tsukae-runda. Motto tsuyoku-naru-kamo shirenai. Shinobu-sanni hokoku suru-nowa, mo sukoshi matte kure-naika. Mo sukoshi-dake, chotto-dake…”
Tanjiro “The thing is… when I have a fever, I’m at the top of my game! I can unleash multiple Hinokami Kagura strikes! I might become even stronger! Can’t you wait just a little longer before telling Lady Shinobu? Just a little longer! Just a little bit!”
きよ「ああ… わかりました。でも、少しだけですよ」
Kiyo “Aa… Wakari-mashita. Demo, sukoshi-dake desuyo.”
Kiyo “Very well. But just a little longer, okay?”
―――――――――――――――――――――――――――――――
炭治郎(くうっ!体温が…体の熱が上がっているのがわかる。戦えてる。上弦の鬼と……)
Tanjiro (Kuu! Taionga… karadano netsuga agatte-iru-noga wakaru. Tatakae-teru. Jogenno onito…)
Tanjiro (I can feel my temperature… my body heat rising! I’m able to fight… an Upper Rank Demon!)
堕姫「しぶといわね、思ったよりも。面白いわ」
Daki “Shibutoi-wane, omotta-yorimo. Omoshiroi-wa.”
Daki “You’re a pesky one. More than I thought you’d be. This is entertaining.”
炭治郎(やれる!ヒノカミ神楽なら通用するんだ。いや、通用するだけじゃ駄目だ!! 勝つんだ!自分の持てる力全てを使って、必ず勝つ!守るために。命を守るために。二度と理不尽に奪わせない。もう二度と、誰も、俺たちと同じ悲しい思いをさせない。フウーッ)
Tanjiro (Yareru! Hinokami-Kagura-nara tsuyo-surunda. Iya, tsuyo-suru-dakeja dameda!! Katsunda! Jibunno moteru chikara subete’o tsukatte, kanarazu katsu! Mamoru-tameni. Inochi’o Mamoru tameni. Nidoto rifujin’ni uba-wase-nai. Mo nidoto, daremo, ore-tachito onaji kanashii omoi’o sase-nai. Fuuu.)
Tanjiro (I can do it! Hinokami Kagura’s effective! No! It’s not enough for it be effective! I have to win! Using every ounce of my power! I’m gonna win, no matter what! To protect them. To protect lives! Never again. I won’t let them be robbed for no reason. Never again! I won’t let anyone… suffer the same grief that we did!)
堕姫「ふふっ。不細工は頑張っても不細工なのよ」
Daki “Fufu. Busaikuwa ganbattemo busaiku nanoyo.”
Daki “You ugly people are still ugly, even when you try so hard!”
炭治郎「てやあっ!」
Tanjiro “Teyaa!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
『少し刻(とき)を遡(さかのぼ)って、“荻本屋”』
“Sukoshi toki’o sakanobotte, ‘Ogimoto-ya.’”
“Ogimoto House, somewhat earlier”
遊女1「ギャ―――ッ!」
Yujo-Ichi “Gyaaaaaaa!”
遊女3「何?どうしたの」
Yujo-San “Nani? Doshitano?”
Prostitute-3 “What’s going on?”
遊女1「化け物が!化け物が!」
Yujo-Ichi “Bakemono-ga! Bakemono-ga!”
Prostitute-1 “It’s a monster! A monster!”
遊女2「アンタ、仕事の支度しなさいよ」
Yujo-Ni “Anta, shigotono shitaku shina-saiyo.”
Prostitute-2 “Hey, go get ready for work!”
遊女1「猪の化け物が、天井とか床とか壊しまくってんのよ!」
Yujo-Ichi “Inoshishino bakemono-ga, tenjo-toka yuka-toka kowashi-makutten-noyo!”
Prostitute-1 “There’s a monster boar that’s demolishing the ceilings and the floors!”
遊女2「はぁ?」
Yujo-Ni “Haa?”
Prostitute-2 “Huh?”
遊女3「そんなこと、あるわけないでしょ」
Yujo-San “Sonna-koto, aru-wake nai-desho.”
Prostitute-3 “How is that even possible?”
遊女1「じゃあ来て!」
Yujo-Ichi “Jaa kite!”
Prostitute-1 “Then come with me!”
伊之助「しゃあ!…ああ��」
Inosuke “Shaa! …Aa?”
三人「うわあああっ!」
San-nin “Uwaaaa!”
伊之助「グワハハハ!! ビリビリ感じるぜ、鬼の気配!!」
Inosuke “Guwahahaha!! Biri-biri kanjiruze, onino kehai!!”
Inosuke “I’m totally feeling the demon’s presense!”
三人「ひっ… キャー!」
San-nin “Hi… Kyaaa!”
伊之助「ここか。うりゃあ!見つけたぞ、鬼の巣に通じる穴を!! 覚悟しやがれ!! ちょあっ!」
Inosuke “Kokoka. Uryaa! Mitsuketa-zo, onino suni tsujiru ana’o!! Kakugo shiyagare!! Choa!”
Inosuke “Is it there? Found it! The hole leading to the demon’s lair! Get ready to die! Ugh!”
三人「うわああっ!」
San-nin “Uwaaa!”
伊之助「ダア… 頭しか入れねえというわけだな!フハハハハッ。甘いんだよ。この伊之助様には通用しねぇ。俺は体中の関節を外せる男。しゃあ。つまりは、“頭”さえ入ればどこでも行ける」
Inosuke “Daa… Atama-shika haire-neeto iu-wake-dana! Fuhahahaha. Amain-dayo. Kono Inosuke-sama-niwa tsuyo-shinee. Orewa karada-juno kansetsu’o hazuseru otoko. Shaa. Tsumariwa, ‘atama’sae haireba doko-demo ikeru.”
Inosuke “So I can only get my head inside, huh? Nice try! That won’t work on Lord Inosuke! I’m a man who can dislocate all his joints! In other words, as long as my head fits, there’s nowhere that I can’t go!”
伊之助「グハハッ、グハハハッ!猪突猛進!! 誰も俺を止められねぇ!! グハッ、ウオオオオ、オオオオ!長ぇ、こりゃ獣道(けものみち)じゃねえな。鬼だ!鬼がいるぜ!ウオオオオオ!あっ…」
Inosuke “Guhaha, guhahaha! Chototsu-Moshin!! Daremo ore’o tome-rare-nee!! Guha, uoooo, oooo! Nagee, korya kemono-michija neena. Onida! Oniga iruze! Uooooo! A…”
Inosuke “Comin’ through! No one can stop me! Freakin’ long! This is no game trail! A demon! There’s a demon here!”
伊之助(何だこりゃ?んっ、んんっ、うんっ。あっ?人間柄(にんげんがら)の布?何だこりゃ?いや、この感触……生きてる人間だ。女の腹巻の中に捕まえた人間を閉じ込めとくのか。あ?チッ。それで好きな時に出して喰うんだ。えげつねぇ奴だな。あ…)
Inosuke (Nanda korya? N, nn, un. A? Ningen-garano nuno? Nanda korya? Iya, kono kanshoku…… Ikiteru ningenda. Onnano hara-makino nakani tsukamaeta ningen’o tojikome-toku-noka. A? Chi. Sorede sukina tokini dashite kuunda. Egetsunee yatsu-dana. A…)
Inosuke (What the heck is this? Huh? A cloth with a human pattern? What is this? No, this feel like… those are living humans. So it traps humans inside a woman’s belly band, huh? Damn. Then it takes them out whenever it wants, and devours them? Pretty savage, if you ask me.)
伊之助「何してんだコイツ…」
Inosuke “Nani shitenda koitsu…”
Inosuke “What’s he doing here?”
帯鬼「お前が何をしてるんだよ」
Obi-Oni “Omaega nani’o shiterun-dayo.”
Belt Demon “No, what are you doing?”
伊之助「ハッ」
Inosuke “Ha.”
帯鬼「他所様(よそさま)の食糧庫に入りやがって。汚い!汚いね!汚い!臭い!糞虫(くそむし)が!!!」
Obi-Oni “Yoso-samano shokuryo-koni hairi-yagatte. Kitanai! Kitanaine! Kitanai! Kusai! Kuso-mushiga!!! ”
Belt Demon “Barging in on someone else’s food locker… So dirty! How dirty you are! Dirty! Smelly! You damn stinkbug!”
伊之助「何だこの蚯蚓(みみず)、キモッ!!」
Inosuke “Nanda kono mimizu, kimo!!”
Inosuke “What did you say, you worm? So gross!”
帯鬼「この糞虫が!」
Obi-Oni “Kono kuso-mushiga!”
Belt Demon “Why, you damn stinkbug!”
伊之助「はっ!たあっ!ぐねぐね、ぐねぐね!気持ち悪ィんだよ、蚯蚓帯!!! グワハハハハ!! 動きが鈍いぜ!欲張って人間を取り込みすぎてんだ!でっぷり肥えた蚯蚓の攻撃なんぞ、伊之助様には当たりゃしねぇ!ケツまくって出直してきな!!」
Inosuke “Ha! Taa! Gune-gune, gune-gune! Kimochi-wariin-dayo, Mimizu-Obi!!! Guwahahahaha!! Ugokiga nibuize! Yokubatte ningen’o torikumi-sugi-tenda! Deppuri koeta mimizuno kogeki-nanzo, Inosuke-sama-niwa atarya shinee! Ketsu makutte denaoshite-kina!!”
Inosuke “Wriggle, wriggle, wriggle, wriggle! You’re really grossing me out, Worm Belt! Look how sluggish you are! You got greedy and swallowed up too many humans! An attack by an overweight worm… will never land on Lord Inosuke! Grow a spine… and don’t come back until you’re ready!”
帯鬼(チッ。上手いこと人間を避(よ)けて斬りやがる。せっかく鮮度の高い食料を保存していたのに!! こいつの勘の鋭さ!! 特に殺気を感じる力は尋常じゃない!前後左右(ぜんごさゆう)どこからの攻撃でも敏感に察知して躱(かわ)す!)
Obi-Oni (Chi. Umai-koto ningen’o yokete kiri-yagaru. Sekkaku sendono takai shokuryo’o hozon shite-ita-noni!! Koitsuno kanno surudosa!! Tokuni sakki’o kanjiru chikarawa jinjo-ja nai! Zengo-sayu doko-karano kogeki-demo binkanni sacchi-shite kawasu!)
Belt Demon (Damn! He managed to slice me without touching the humans! After I went to the trouble of storing all that fresh food! His intuition is razor-sharp! Especially his ability to detect murderous intent is extraordinary! So sensitive… he can perceive attacks from any direction and dodge them!”
帯鬼(食糧貯蔵庫にまで鬼狩りが入ってくるのは想定外だった。…どうする?)
Obi-Oni (Shokuryo-chozoko-nimade onigariga haitte-kuru-nowa sotei-gai datta. Dosuru?)
Belt Demon (I never expected a Demon Slayer to infiltrate the food locker. What should I do?)
堕姫(生かして捕らえろ)
Daki (Ikashite toraero.)
Daki (Capture him alive.)
帯鬼(ああっ)
Obi-Oni (Aa.)
堕姫(そいつは、“まきを”を捕らえた時に邪魔をした奴だ。美しかった。保存していた人間も、極めて美しい十人以外は殺しても構わない。ただ、殺すより生け捕りは難しいかもしれないが。そこにいる何人か喰って、お前の体を強化しろ!)
Daki (Soitsuwa, ‘Makio’o toraeta-tokini jama’o shita yatsuda. Utsukushi-katta. Hozon-shite-ita ningenmo, kiwamete utsukushii ju-nin-igaiwa koroshi-temo kamawa-nai. Tada, kosoru-yori ikedoriwa muzukashii-kamo shire-naiga. Sokoni iru nan-nin-ka kutte, omaeno karada’o kyoka-shiro!)
Daki (He’s the one who got in my way when I captured Makio. He was beautiful. Except for the ten most beautiful, you can kill the humans you’ve stored. Though it might prove harder to capture them alive than to merely kill them… Devour some of the ones there and strengthen your body.)
伊之助「オラアアア!!!」
Inosuke “Oraaaa!!!”
帯鬼「んんっ!」
Obi-Oni “Nn!”
伊之助(斬れねぇ!? ぐねるせいか!? ええいっ!)
Inosuke (Kire-nee!? Guneru-seika!? Eei!)
Inosuke (I can’t slash it! Because it’s bending like that?)
伊之助「獣の呼吸・陸ノ牙。乱杭咬(らんぐいが)み!!」
Inosuke “Kedamonono Kokyu, Rokuno Kiba. Rangui-Gami!!”
Inosuke “Beast Breathing, Sixth Fang… Palisade Bite!”
帯鬼「アタシを斬ったって意味無いわよ。“本体”じゃないし。それより、せっかく救えた奴らが疎(おろそ)かだけど、いいのかい?」
Obi-Oni “Atashi’o kittatte imi nai-wayo. ‘Hontai’ja naishi. Sore-yori, sekkaku sukueta yatsuraga orosoka-dakedo, iino-kai?”
Belt Demon “It won’t do any good to slash me. I’m not the main body. Never mind that. You’re leaving the humans you saved in the lurch. Is that what you want?”
伊之助「ハッ」
Inosuke “Ha.”
帯鬼「アンタにやられた分は、すぐに取り戻せるんだよ」
Obi-Oni “Antani yarareta bunwa, suguni tori-modoserun-dayo.”
Belt Demon “Whatever you do to me, I can get it back in a flash!”
伊之助「やべぇ!! 人間を守りながらの戦いをしなきゃならねぇのに…!! クソッ、間に合わねぇ!蚯蚓帯が!おっ!んっ?」
Inosuke “Yabee!! Ningen’o mamori-nagarano tatakai’o shinakya nara-nee-noni…!! Kuso, mani awa-nee! Mimizu-Obiga!! O! N?”
Inosuke “Oh, crap! I have to fight it while protecting those humans! Dammit! I can’t keep up! You damn Worm Belt!”
まきを「“蚯蚓帯”とは、上手いこと言うもんだ!」
Makio “‘Mimizu-Obi’towa, umai-koto iu-monda!”
Makio “You came up with a great name! ‘Worm Belt’!”
須磨「ほんと気持ち悪いです!ほんとその通りです!天元様に言い付けてやります!」
Suma “Honto kimochi-warui-desu! Honto sono toori desu! Tengen-samani ii-tsukete-yari-masu!”
Suma “It really is gross! You’re absolutely right! I’m so going to tell Lord Tengen on you!”
まきを「あたしたちも加勢するから頑張りな、猪頭(いのししあたま)!」
Makio “Atashi-tachimo kasei-suru-kara ganbarina, Inoshishi-Atama!”
Makio “We’re going to give you a hand… so fight the good fight, Boar Head!”
須磨「キャア!」
Suma “Kyaa!”
伊之助「誰だてめェら!!」
Inosuke “Dareda temeera!!”
Inosuke “Who the heck are you?”
須磨「宇髄の妻です!アタシあんまり戦えないですから、ああっ!期待しないでくださいね!」
Suma “Uzuino tsuma-desu! Atashi anmari tatakae-nai-desu-kara, aa! Kitai shinaide kudasaine!”
Suma “We’re Uzui’s wives! I’m not much of a fighter! So please don’t get your hopes up!”
まきを「ていっ!」
Makio “Tei!”
須磨「うはあっ!」
Suma “Uhaa!”
まきを「須磨ァ!! 弱気なこと言うんじゃない!」
Makio “Sumaa!! Yowakina koto iunja nai!”
Makio “Suma! Don’t be such a wimp!”
須磨「え~だってだってまきをさん、あたしが“味噌っかす”なの知ってますよね!? すぐ捕まったし!無茶ですよ!捕まってる人皆守り切るのは!! あたし一番に死にそうですもん!」
Suma “Eee datte datte Makio-san, atashiga ‘misokkasu’nano shitte-masu-yone!? Sugu tsukamattashi! Mucha desuyo! Tsukamatteru-hito minna mamori-kiru-nowa!! Atashi ichi-banni shiniso-desu-mon!”
Suma “But… But… Makio, you know I’m a good-for-nothing! I mean, I got captured right away! It’s too much to ask of me! Protecting everyone who got caught! I’m the most liable to die first!”
帯鬼「そうさ、よくわかってるねぇ。さあ、どれから喰おうか」
Obi-Oni “Sosa, yoku wakatteru-nee. Saa, dore-kara kuoka.”
Belt Demon “That’s right! How astute you are! Now then, which one of you should I eat first?”
伊之助(あの野郎!! 本体じゃねぇだと?ほんとだったらやべぇぞ!戦いに終わりが無ぇ!)
Inosuke (Ano-yaro!! Hontaija nee-dato? Honto-dattara yabeezo! Tatakaini owariga nee!)
Inosuke (Damn that thing! It’s not the main body? If that’s true, I’m screwed! This battle’s never gonna end!)
善逸「雷の呼吸…」
Zen’itsu “Kaminarino Kokyu…”
Zenitsu “Thunder Breathing…”
伊之助(ハッ)
Inosuke (Ha.)
善逸「壱ノ型。霹靂一閃・六連。シィィー」
Zen’itsu “Ichino Kata. Hekireki-Issen, Roku-ren. Shiiiii.”
Zenitsu “First From… Thunderclap and Flash. Sixfold.”
伊之助「お前ずっと寝てた方がいいんじゃねぇか…」
Inosuke “Omae zutto neteta-hoga iinja neeka…”
Inosuke “Maybe you should stay asleep the whole time.”
『善逸に刀を運んだのは』
“Zen’itsuni katana’o hakonda-nowa.”
“The ones who delivered Zenitsu’s sword”
ムキムキねずみ1「ムキ!」
Muki-muki Nezumi-Ichi “Muki!”
Muscle Mouse-1 “Muscle!”
ムキムキねずみ2「ムキ!」
Muki-muki Nezumi-Ni “Muki!”
Muscle Mouse-2 “Muscle!”
まきを「あの子も鬼殺隊?なんであんな頓珍漢(とんちんかん)な格好してんの!」
Makio “Ano komo Kisatsu-Tai? Nande anna ton-chin-kanna kakko shitenno!”
Makio “Is that kid a Demon Slayer, too? Why is he dressed like an idiot?”
須磨「わかんないです!」
Suma “Wakannai desu!”
Suma “I have no idea!”
帯鬼(なんなのアイツは、なんて速さ。いや、それよりも今、音が二つ鳴らなかったか?落雷のような音が重なって二つ鳴った。一つはあいつ。もう一つは…上から―――)
Obi-Oni (Nan-nano aitsuwa, nante hayasa. Iya, sore-yorimo ima, otoga futatsu nara-nakattaka? Raku-raino-yona otoga kasanatte futatsu natta. Hitotsuwa aitsu. Mo-hitotsuwa… ue-kara―――)
Belt Demon (Who is that boy? Such blistering speed! No, forget that. Didn’t I just hear two sounds? A noise like overlapping thunderbolts, creating two sounds. One was that boy. The other one… came from above?)
須磨「えっ?」
Suma “E?”
まきを「あっ!」
Makio “A!”
須磨「あっ、ああ…」
Suma “A, aa…”
帯鬼(風?風穴が空いたの?地上から何をしたら、ここまで穴を空けられるのよ!)
Obi-Oni (Kaze? Kaza’ana’ga aitano? Chijo-kara nani’o shitara, koko-made ana’o ake-rareru-noyo!)
Belt Demon (The wind? Did an air hole open up? What can you do from aboveground to create a hole all the way down here?)
伊之助「何だァ…?」
Inosuke “Nandaa…?”
Inosuke “What the hell?”
帯鬼(いる…… 誰か入ってきた)
Obi-Oni (Iru…… Dareka haitte-kita.)
Belt Demon (He’s here. Someone just came inside.)
天元「フゥ―――…」
Tengen “Fuuuuuuuu…”
帯鬼(ハッ!この気配!柱!)
Obi-Oni (Ha! Kono kehai! Hashira!)
Belt Demon (This presence! A Hashira!)
天元「んっ」
Tengen “N.”
まきを「天元様……」
Makio “Tengen-sama……”
Makio “Lord Tengen…”
須磨「ああ~」
Suma “Aaaa.”
天元「まきを、須磨、遅れて悪かったな。元気そうで一安心だ」
Tengen “Makio, Suma, okurete waru-kattana. Genki-sode hito-anshinda.”
Tengen “Makio… Suma… Sorry I took so long. It’s a relief to see you looking good!”
須磨「うう…」
Suma “Uu…”
まきを「ああ…」(昔はこんなんじゃなかったんだけどな。死ぬのは嫌じゃなかった。そういう教育を受けて来たから。“忍”だから。特にくのいちなんてのは、どうしたって男の忍に力が劣るんだし、命を賭けるなんて最低限の努力だった)
Makio “Aa…” (Mukashiwa konnanja nakattan-dakedona. Shinu-nowa iyaja nakatta. So-iu kyoiku’o ukete-kita-kara. ‘Shinobi’dakara. Tokuni Kunochi nante-nowa, doshitatte otokono shinobini chikaraga otorun-dashi, inochi’o kakeru-nante saitei-genno doryoku datta.)
Makio (He wasn’t like this before. The thought of dying didn’t bother me. Since that was how I was trained. Because I was a shinobi. Especially since a kunoichi could never hope to match a male shinobi in terms of strength. Staking my life was something I only needed minimal effort to do.)
→I think red-colored line should have been “I wasn’t like this before.” Makio is talking about herself, not about Tengen. I understand this mistake could happen since the original Japanese line doesn’t have the subject, but I think they should have been noticed the mistake when they read her whole line and watched the following backstory.
―――――――――――――――――――――――――――――――
天元「お前たちは自分の命のことだけ考えろ。他の何を置いても、まず俺の所へ戻れ。任務遂行より命。こんな生業(なりわい)で言ってることがちぐはぐになるが問題ない。俺が許す。俺は派手にハッキリと命の順序を決めている」
Tengen “Omae-tachiwa jibunno inochino koto-dake kangaero. Hokano nani’o oitemo, mazu oreno tokoro’e modore. Ninmu-suiko-yori inochi. Konna nariwaide itteru-kotoga chigu-haguni naruga mondai-nai. Orega yurusu. Orewa hadeni hakkirito inochino junjo’o kimete-iru.”
Tengen “I want you three to only think about your own lives. Above all else, your top priority is to come back to me. Life over accomplishing your mission! What I’m saying is at odds with this occupation, but it doesn’t matter. I’m allowing it! The order that lives should go in is flashy and clear cut in my mind.”
まきを「あっ…」
Makio “A…”
天元「まずはお前ら三人。次に堅気(かたぎ)の人間たち。そして、俺だ」
Tengen “Mazuwa omaera san-nin. Tsugini katagino ningen-tachi. Soshite, oreda.”
Tengen “First, you three. Second, law-abiding citizens. And finally, me.”
三人「あっ」
San-nin “A.”
天元「鬼殺隊である以上、当然のほほんと地味に生きている一般人も守るが、派手にぶっちゃけると俺、お前らのが大事だから。死ぬなよと」
Tengen “Kisatsu-taide-aru-ijo, tozen nohohon-to jimini ikite-iru ippan-jinmo mamoruga, hadeni bucchake-ruto ore, omaera-noga daiji dakara. Shinunayo-to.”
Tengen “As a Demon Slayer, it goes without saying that I’ll also protect the public leading their nonchalant, drab lives… but to be blunt in my flashy way, you three are more important to me. So don’t die on me.”
まきを(…そんなこと言っていいの?自分の命なんか優先してたら、大した仕事できないけどいいの?)
Makio (…Sonna koto itte iino? Jibunno inochi-nanka yusen-shite-tara, taishita shigoto dekinai-kedo iino?)
Makio (Is it really okay to go around saying that? If you put your own life first, you can’t get much serious work done. Is that okay?)
―――――――――――――――――――――――――――――――
雛鶴「いいんじゃない。天元様が“それでいい”と言うなら。死ぬのが嫌だって、生きていたいと思うのだって、悪いことじゃないはずよ。そういう自分が嫌じゃなければ、それでいいのよ、きっと」
Hinatsuru “Iinja nai. Tengen-samaga ‘Sorede ii’to iu-nara. Shinunoga iya-datte, ikite-itai-to omouno-datte, warui-kotoja nai-hazuyo. So-iu jibunga iyaja nakereba, sorede ii-noyo, kitto.”
Hinatsuru “I think it’s okay. If Lord Tengen says he’s fine with it. Not wanting to die or wanting to go on living… I’m sure it’s not wrong to feel that way, either. As long as you don’t despise yourself, it should be fine. I’m sure.”
まきを「そうね」
Makio “Sone.”
Makio “You’re right.”
―――――――――――――――――――――――――――――――
須磨「あっ、ああ…」
Suma “A, aa…”
天元「派手にやってたようだな。流石(さすが)俺の女房だ」
Tengen “Hadeni yatteta-yodana. Sasuga oreno nyoboda.”
Tengen “I see that you’ve been doing some flashy work. You’re my wives, all right!”
須磨「ううっ…うわーん…」
Suma “Uu…Uwaaan…”
天元「フッ。よーし!」
Tengen “Fu. Yoooshi!”
Tengen “All right!”
まきを「あっ」
Makio “A.”
須磨「わあっ」
Suma “Waa.”
天元「こっからは、ド派手に行くぜ!」
Tengen “Kokkarawa, do-hadeni ikuze!”
Tengen “Starting now, things are going to get real flashy!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
大正コソコソ噂話/Taisho-Koso-koso Uwasa-banashi/Taisho Secret
炭治郎・善逸・伊之助「にんにん!」
Tanjiro, Zen’itsu, Inosuke “Nin-nin!”
Tanjiro & Zenitsu & Inosuke “Nin-nin!”
善逸「音柱に嫁が三人なんて、ありえないんですけど」
Zen’itsu “Oto-Bashirani yomega san-nin nante, arie-nain-desu-kedo.”
Zenitsu “The Sound Hashira can’t possibly have three wives!”
炭治郎「善逸も頑張ればいいじゃないか」
Tanjiro “Zen’itsumo ganbareba iija naika.”
Tanjiro “Well, why don’t you try for that, too, Zenitsu?”
善逸「えっ、そう?じゃあ良子さんでしょ、早苗さんでしょ、それから…」
Zen’itsu “E, so? Jaa Yoshiko-san desho, Sanae-san desho, sorekara…”
Zenitsu “What? Really? Okay, then, there’s Yoshiko, Sanae, and then there’s―”
炭治郎「禰豆子に報告しないと」
Tanjiro “Nezukoni hokoku shinaito.”
Tanjiro “I have to let Nezuko know.”
善逸「炭治郎~!」
Zen’itsu “Tanjirooo!”
Zenitsu “Tanjiro!”
炭治郎「わっ!ここで大正コソコソ噂話。宇髄さんの家は一夫多妻制で、十五になったら三人の妻を、一族の長が相性を考えて選ぶんですって。でも、須磨さんは自ら立候補したそうですよ」
Tanjiro “Wa! Kokode Taisho koso-koso uwasa-banashi. Uzui-sanno iewa ippu-tasai-seide, ju-goni nattara san-ninno tsuma’o, ichizokuno osaga aisho’o kangaete erabun-desutte. Demo, Suma-sanwa mizukara rikkoho shita-sodesuyo.”
Tanjiro “Now, it’s time for a Taisho-era secret! Uzui’s family practices polygamy, and I hear that when you turn 15, the head of the family picks out three wives who are sure to be compatible. But they say Suma stepped forward herself.”
善逸「俺も忍になろっかな~」
Zen’itsu “Oremo shinobini narokkanaaa.”
Zenitsu “Maybe I should become a shinobi, too!”
天元「なら今日から忍の修行だな!」
Tengen “Nara kyo-kara shinobino shugyo-dana!”
Tengen “Then you’ll be starting shinobi training today, right?”
善逸「えっ?イヤ~!」
Zen’itsu “E? Iyaaa!”
Zenitsu “Huh? Nooooo!”
炭治郎「次回、第六話『重なる記憶』。」
Tanjiro “Jikai, dai-rokuwa, ‘Kasanaru Kioku.’”
Tanjiro “Next, Episode 6, ‘Layered Memories.’”
(Continue to Episode 6)
10 notes · View notes
karasuki · 1 year ago
Text
Tumblr media
「死なせてしまった」 https://twitter.com/karasuki/status/1700151134118101425 ブレワイ姫の絶望と慟哭からの覚醒が好き ---
公式インタビュー記事でティアキンのゼルダについて「古代シーカー技術に頼りすぎた事が王国滅亡に繋がったという自責の念があり、そこからの成長を〜」みたいな記述があったような気がしますが、ブレワイでの絶望の慟哭からの覚醒が好きだった私としましては、その辺無視させて頂くことにしました。 公式や制作側の意��はあっても感想は自由ですからね…!
(あとはまあ、続編でシーカー遺跡をあまり出せないメタ的事情の理由づけのひとつとして後付けしたようにも思えたので)
「わたしのせいです!」というあの慟哭は彼女の心からの叫びであり、だからこそブレワイゼルダは成長したし、100年厄災を抑えて封印できるトライフォースの力を得たんだと思ってます。
58 notes · View notes
86stagram · 4 months ago
Text
(´Y`)𝓗𝓐𝓟𝓟𝓨 𝓑𝓘𝓡𝓣𝓗𝓓𝓐𝓨 💤おひるねさん & おばちゃん👄 ~共通のフレンドハムスターと武装神姫を添えて~
Tumblr media
ぼくはなぜか壁紙と化した……(´Y`)なんで???
(´Y`)フレンド2人の誕生日が近かったので合同誕生日会的なやつ! お祝いプロミスのコーデをドレス風にアレンジしたんだって。 おひるねさんとおばちゃんはたぶん共通のフレンドじゃないとは思うけど、いくよ友達の友達はラブ💞ということで。あの曲も早くアドパラに入ってほし~💭
共通のフレンドが多すぎて、とりあえず当日プロミスを一緒にした子・しょっちゅうご一緒している姉妹だけハムスター姿で登場してもらいました。いぇ~い、はむはむ~(´Y`)🎶✨
🥩🍕🎂🍖🍹🌽🍽🥂
人間:だーーいぶ遅くなっちゃいました。タイミングがずれちゃってすまんけど、いつもありがとうございます🥂
誕生日をプロミスで祝うという発想がなかったので、リリースから6月にお誕生日を迎えたフレンドには何もできていない……🤤! でも、次の誕生日もアドパラで迎えられた時にはお祝いしたいですね🍕🍻🎊 あと、共通のフレンドがいなくても、昨日2人ライブも追加されたことだし…… 楽しみ🎀✨
ただ、相変わらず腕はいつでも描けるコンディションではないので、よくハムのお守りを…… (´Y`)は??? ……ハムとしょっちゅう一緒に遊んでくれている方だけでも(その時の調子が良ければ)描きたいな~~と思っています🎨
後でゲームの方にも載せたいけど、どうせ横長の絵を分割投稿するなら2:1にすればよかったかもな~とかなんとか。次に合同誕生日をする時(?)には検討します✌️
線画はcopainter様々から🙏ありがとうございました。
9 notes · View notes
komichi-mado · 1 year ago
Text
Tumblr media
『ひと筋の気泡』
深い沼からひと筋の気泡が立ち昇っていた。魚がいるのかな?こんな汚れた沼にでも魚は棲んでいるんだと木こりは横目で通り過ぎようとしたが、気泡からは何かメッセージ性のようなものを感じた。居ても立っても居られなくなって、異臭すら漂う沼に飛び込んで深く潜った。服やズボンや靴やら全て水分を含み邪魔だったが、木こりの持ち込んだ気泡と立ち昇ってくる気泡が混ざらないように、慎重に潜った。かなり深くて息絶え絶えになりながら、底に着いた。ロープでぐるぐるに巻かれて、人の形をした重たそうな汚れた物体から気泡が出ていた。木こりは担ぎ上げて、汚れた水を飲みながら浮かび上がって、岸まで運んだ。
ナイフで腐りかけたロープを切っていくと、中から悲しみと寂しさをまとった顔のお姫様が出てきた。意識を失っていて、どこの国のお姫様か分からなかったが、私の住処に連れて帰って、丁重に身体を拭き、介抱して寝かせて、食事を作り、口元まで運んだ。ほとんど喋ることができないほどショックを受けていたし、悲痛な顔でしたが、まるまる三年ほどお���話していくうちに、笑顔になり、柔和な顔になって行った。あなたに見つけてもらえて良かった。そう話して、心を寄せてくれた。
三年過ぎしばらくして話を聞きつけて、娘を取り戻しに来た父でもある王様は何度もお礼を言って、お姫様を引き取って行った。お礼の品は受け取らなかった。噂に聞いたことには、美男子で誰からも慕われている隣国の若き王に妃として嫁いだが、幸せにはしてもらえなかったそうな。挙げ句の果てに、沼に沈められたところで、絶命寸前のところを助けたのが、木こりだった。木こりは炭を焼いたり、その日暮らしの貧しい生活でしたが、心は豊かで炭で絵を描いたり、詩を詠んだり過ごしていた。
年齢を重ねて、耳寄りのない故に一人で死んだが、お姫様は木こりを丁重に葬り、何度生まれ変わっても、連れ添い、仲良く暮らせる一生を過ごしているそうだ。  
29 notes · View notes
ari0921 · 4 months ago
Text
「宮崎正弘の国際情勢解題」 
令和六年(2024年)7月25日(木曜日)
   通巻第8342号 <前日発行>
 荒廃した町、ゴミの山の画像をみたバイデン「ひどいな、ウクライナのどこだ?」
  「いいえ、大統領。この画像はロスアンジェルスです」と秘書官。
*************************
 ロイターの世論調査がでた。
 カマラ・ハリスが44%、トランプ42%。なんとハリスが辛勝する予測だ!
 客観的に分析すれば、トランプの大勝となるが、伏兵がある。ふたたび猛威を振るいそうなコロナの新型? 本当に暗殺? 巧妙な不正投票? 
 伏兵はティラー・スィウトという歌姫である。
 彼女は民主党贔屓で知られるが、前回は土壇場でバイデンを支持した。今度もハリス支持を表明すれば、4000万人と言われる「Z世代」の30%がハリスに流れるという予測がある。
 筆者はまるで興味のない分野なので、どんな歌を唱っているかもしらないが、東京公演はことし2月に東京ドームを四日間満員にした。SS席が148000円、末席でも8000円。ビートルズ現象の再現ですかね。
 トランプが楽勝といかないのはアメリカ人の半分ちかくはどんなことがあろうが、民主党に投票するからだ。不法移民、中絶、銃規制、LGBTQで世論は真っ二つに分かれており、岩盤の組織は労組、そして黒人とヒスパニックはほぼ自動的にハリスへ投票するだろう。
 
 バイデンとなら、トランプは「元気」のイメージで、楽勝だったが、こんどはハリスが若さを売り物にする。トランプは78歳である。任期が終わるときには82歳になっている。
 
さて欧州のポリティコに次なる風刺がでていた。
 荒廃した町、ゴミの山の画像をみたバイデン「ひどいな、ウクライナのどこだ?」
「いいえ、大統領。この画像はロスアンジェルスです」と秘書官。
10 notes · View notes
landofanimes · 1 year ago
Text
youtube
Ouran High School Host Club Musicals
Customers who buy S-seat tickets for Fine, the third and final Ouran musical, will get a special CD (not for sale) with a selection of live songs performed in the first two musicals!
From OHSHC Musical
袖口にカフス 最⾼の恋愛シミュレーションゲーム 常陸院兄弟に暇を与えるべからず 夏だ!海だ!出張ホスト部だ! いつもひとりだったから
From OHSHC ƒ Musical
いらっしゃいませ♡お姫様 ミシェル王女のわがまま 母の面影 諸葛孔明ここにあり JUST TIME NOW
26 notes · View notes
yoga-onion · 7 months ago
Text
Tumblr media
Legends of the humanoids
Reptilian humanoids (13)
Melusine – mythical humanoid serpent transformed into a dragon
Melusine is a water spirit from French folklore and an example of human–animal marriage as well as princess Toyotama (See) in the East. She is a humanoid hybrid whose upper body is that of a beautiful woman in medieval costume, but whose lower body is that of a snake, and is also said to be a dragon nymph, as she has dragon wings on her back. She is also sometimes thought to be associated with mermaid lore. The Starbucks logo is also inspired by her.
Mélusine was the daughter of Pressine, the Fountain Fay, and Elinas, King of Albany, Scotland. Her mother placed a curse on Mélusine and her sisters that for one day a week they would assume the form of a snake from the waist down. Furthermore, if anyone saw them in their true form, they would be permanently remain forever the lower body of a snake and with wings.
Raymondin, Count of Poitou, who had left his family after accidentally killing his uncle, while hunting in the forest, met Melusine one day, fell in love and married her after making a covenant that he would never look at her on Saturdays. She brought her husband wealth and they had ten children. 
However, when her husband heard a malicious rumour, he broke his promise and saw Melusine's true identity while she was bathing. Locked alone in her room, her upper body was human, but her lower body was that of a giant snake (or fish). She then assumes the form of a dragon, provides him with two magic rings, and flies off, never to be seen again. She returns only at night to nurse her two youngest children, who are still infants. Although many of Melusine's children had the nature of monsters, it is said that the future French monarch stood from the lineage of two children born normal.
Melusine's sons:
Julian (said to have later become King of Cyprus)
Eudes (whose appearance and face appear to be on fire)
Guy (said to have later become king of Armenia)
Antoine (with a lion's foot growing out of one cheek)
Renault (with one eye)
Geoffroy (with one large tusk)
Fromont (with a hair-covered birthmark on his nose)
Olivre (with three eyes)
Tumblr media
伝説のヒューマノイドたち
ヒト型爬虫類 (13)
メリュジーヌ 〜竜に変身した神話上の人型蛇の妖精
メリュジーヌは、フランスの民間伝承に登場する水の精霊で、東洋の豊玉姫(参照)と同様に異類婚姻の一例である。上半身は中世の衣装をまとった美しい女性の姿だが、下半身は蛇の姿をしており、背中に竜の翼が生えていることから竜の妖精とも言われている、人型のハイブリッド。また、人魚の伝承と結びつけて考えられることもある。スターバックスのロゴにもなっている。 
メリュジーヌは、泉の妖精プレッシナとスコットランドのオルバニー王エリナスの娘である。母親はメリュジーヌと妹達に、週に1日だけ腰から下が蛇の姿となるという呪いをかけた。さらに、もし変身した姿を誰かに見られた場合には、永久に下半身が蛇で翼を持った姿のままとなってしまう。 
ポワトゥー伯爵のレイモンダンは、誤って叔父を殺��てしまったために家を出ていたが、ある日メルジーヌに出会って恋に落ち、メルジーヌは「土曜日には絶対に自分を見ない」という誓約を交わして彼と結婚した。メリュジーヌは夫に富をもたらし、10人の子供をもうけた。 
しかし、悪意のある噂を聞いた夫は誓いを破り、入浴中のメリュジーヌの正体を目撃してしまう。部屋にひとり閉じこめられた彼女の上半身は人間だったが、下半身は巨大な蛇(または魚)のものだった。 そして彼女は竜の姿になり、夫に2つの魔法の指輪を与えると飛び去り、二度と姿を現すことはなかった。彼女は、まだ幼い二人の末っ子に授乳するために夜だけ戻ってくる。メリュジーヌの子供達の多くは化け物の性質を持っていたものの、問題なく生まれた2人の子供の血統からは、後のフランス君主が立ったという。 
メリュジーヌの息子たち: 
ユリアン(後にキプロスの王になったという)
ウード(外見と顔が炎のように燃えて見える)
ギイ(後にアルメニアの王になったという)
アントワーヌ(片頬に獅子の足が生えている)
ルノー(一つ目)
ジョフロワ(大牙が一本あり)
フロモン(鼻の上に毛で覆われたアザがある)
オリブル(三つ目)
109 notes · View notes
yamada50 · 2 years ago
Photo
Tumblr media
夕陽を受ける宍道 氷川神社 西向きに鎮座し、そして本殿に直接参拝するスタイルの宍道町の氷川神社 清和天皇の御代貞観18年(874)に祇園より勧請し創建した古社で、明治に入り氷川神社と改称、式内社の三崎神社を合祀しています 島根県には氷川神社が二社鎮座していますが、なぜかさいたま市に鎮座する島根氷川神社のことも思い出しました #氷川神社 #宍道氷川神社 #神社たくさん巡るひと @jmj_jp 𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍 氷川神社(宍道町)(ひかわじんじゃ) 鎮座地:島根県松江市宍道町宍道858 主祭神:須佐之男命、櫛稲田媛命、天忍穂耳命、天穂日命、天津日子根命、活津日子根命、熊野久須玉命、多紀理毘女命、市杵島姫命、多岐都比売命 社格:式内小社論社 国史見在論社 𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍 #神社 #神社巡り #神社好き #神社好きな人と繋がりたい #神道 #神社仏閣 #shrine #shinto #日本の風景 #参拝 #神社巡拝家 #recotrip #御朱印 #御朱印巡り #御朱印好きな人と繋がりたい#神社建築 #神社仏閣 #パワースポット #島根県 #松江市 #式内社 #宍道町 (宍道 氷川神社社務所) https://www.instagram.com/p/CqawXfkvKMO/?igshid=NGJjMDIxMWI=
75 notes · View notes