#がくモン
Explore tagged Tumblr posts
Photo
In October, I went to Yurtec Stadium to watch a soccer game and meet a strange friend @55_gakumon . 10月に弾丸で仙台にベガルタの試合見つつ遊びに行ってました。 がくモンさん @55_gakumon にも久々に会えたー! (試合のことは触れないでください) No.1 久々に会えたのでパチリ📸 No.2 iPhone14 Proに変えてちゃんと稼働させた初日がこの日だったんだけど写真綺麗すぎて。 No.3-4 ビールが似合うモン🍺 No.5-7 ベガルタのマスコット3人衆は相変わらず元気。直接会えなかったのは残念。 Camera No.1-4: iPhone No.5-7: Olympus PEN E-PL9 #latergram #olympuspen #vegalta #vegatta #yurtecstadiumsendai #時差スタグラム #オリンパスペン #penのある生活 #ベガルタ仙台 #ベガッ太さん #リヴェルン #ヴェルディくん #ユアスタ #がくモン #がくモンさん久々の再会🐻 (ユアテックスタジアム仙台) https://www.instagram.com/p/CmOSq_ELEwf/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#latergram#olympuspen#vegalta#vegatta#yurtecstadiumsendai#時差スタグラム#オリンパスペン#penのある生活#ベガルタ仙台#ベガッ太さん#リヴェルン#ヴェルディくん#ユアスタ#がくモン#がくモンさん久々の再会🐻
0 notes
Text
MHA Chapter 418 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
1-2 みんな嫌いだ みんなきらいだ minna kirai da "I hate everyone."
tagline 1 デクが見つけたものそれはーー… デクがみつけたものそれはーー… DEKU ga mitsuketa mono sore wa--... As for what Deku found--...
tagline 2 No.418 小さな心 堀越耕平 ナンバー418 ちいさなこころ ほりこしこうへい NANBAA 418 chiisana kokoro Horikoshi Kouhei No. 418 A Small Heart Kouhei Horikoshi
3 群訝で感じたのと同じーーーーー… ぐんがでかんじたのとおなじーーーーー… gunga de kanjita no to onaji-----... It's the same as what I felt at Gunga-----...
tagline 3 コミック40巻4月4日(木)発売‼︎GETしてね! コミック40かん4がつ4か(木)はつばい‼︎ゲットしてね! KOMIKKU 40kan 4gatsu 4ka (moku) hatsubai!! GETTO shite ne! Comic volume 40 release on Thursday, April 4th!! Get it!
4 しがっ Shiga "Shiga-"
1 モンちゃん? MON-chan? "Mon-chan?"
2-3 ここで初めて「崩壊」が発現した���だ ここではじめて「ほうかい」がはつげんしたんだ koko de hajimete 「houkai」 ga hatsugen shitanda This is where the first Decay manifested.
4 転弧ー てんこー Tenko- "Tenko-"
5 あのね…… ano ne...... "You know what......"
6 あのね…… ano ne...... "You know what......"
7 そんな……そういう事か…! そんな���…そういうことか…! sonna......sou iu koto ka...! No way......So it was something like that...!
8 この後起きる事… このあとおきること… kono ato okiru koto... What happens after this...
9 ハッ HA "Hah" (Note: This is the sound of Tenko hyperventilating, which repeats all through the rest of the page.)
10 ここが核心 ここがかくしん koko ga kakushin This place is the core [of it all].
11 やああ yaaa "YAAA!!"
1 ここで決着をつける! ここでけっちゃくをつける! koko de kecchaku wo tsukeru! I'll settle this here!
2 記憶が具象化する世界…! きおくがぐしょうかするせかい…! kioku ga gushouka suru sekai...! [In this] world materialized by memories...!
3 イメージしろ! IMEEJI shiro! Visualize!
4 離すな‼︎ はなすな‼︎ hanasuna!! Don't let go!!
5 思い出し続けろ"手"を‼︎ おもいだしつづけろ"て"を‼︎ omoidashi tsudzukero "te" wo!! Keep recalling* [my] hands!! (Note: This word for "recall" also means "remember." I used "recall" because I thought it made for a good pun.)
6 & 8-9 OFAは全部ぶつけた! ワン・フォー・オールはぜんぶぶつけた! WAN FOO OORU wa zenbu butsuketa! I struck with all of One For All!
7 なんで…! nande...! "Why...!"
1 僕自身をぶつけろ! ぼくじしんをぶつけろ! boku jishin wo butsukero! Strike with myself! (Note: I think Izuku is saying that he used all of the OFA vestiges to strike at Tenko, so now he's using himself to strike at Tenko too.)
2 だって datte "Because"
3 泣いてる ないてる naiteru "you're crying."
4 違うよ… ちがうよ… chigau yo... "You're wrong..."
5 僕は… ぼくは… boku wa... "I..."
6 僕が… ぼくが… boku ga... "[It was] I [who]..."
7 選んだんだ えらんだんだ erandanda "chose [this]."
8 転弧の感情が…なだれ込んでくる! てんこのかんじょうが…なだれこんでくる! Tenko no kanjou ga...nadarekonde kuru! Tenko's emotions...are surging [at me]!
9 僕の意志で…この家を…家族を壊したんだ… ぼくのいしで…このいえを…かぞくをこわしたんだ… boku no ishi de...kono ie wo...kazoku wo kowashitanda... "By my will...I destroyed this house...my family..."
10 じゃなきゃ ja nakya "Otherwise,"
11 この手はなんなんだ このてはなんなんだ kono te wa nannanda "what are these hands for?"
1 僕がこうして生まれた事を ぼくがこうしてうまれたことを boku ga koushite umareta koto wo "That I was born like this,"
2 誰が肯定できる⁉︎ だれがこうていできる⁉︎ dare ga koutei dekiru!? "who can confirm it!?"
3 最も繊細で柔らかいところ もっともせんさいでやわらかいところ motto mo sensai de yawarakai tokoro It is the most delicate, soft place.
4 弾かれる…‼︎だめだ離すなーーーー! はじかれる…‼︎だめだはなすなーーーー! hajikareru...!! dame da hansuna----! [He's] repelling [me]...!! No, don't let go----!
5 強い憎しみとカタルシス…… つよいにくしみとカタルシス…… tsuyoi nikushimi to KATARUSHISU...... Powerful hatred and catharsis......
6 そして同時に そしてどうじに soshite douji ni and at the same time,
7 悲しみと困惑…! かなしみとこんわく…! kanashimi to konwaku...! sadness and confusion...!
8 この時まだ転弧は揺れていた…! このときまだてんこはゆれていた…! kono toki mada Tenko wa yurete ita...! At this time, Tenko was still oscillating...!
1-2 手を離せ…! てをはなせ…! te wo hanase...! "Let go of my hands...!"
3 殺して止める以外方法がないかもしれない ころしてとめるいがいほうほうがないかもしれない koroshite tomeru igai houhou ga nai kamoshirenai There may be no other way than to kill and stop him.
4 具体的にどうすればいいのかもわからないけれどーーーー… ぐたいてきにどうすればいいのかもわからないけれどーーーー… gutaiteki ni dou sureba ii no kamo wakaranai keredo----... I don't know exactly what I should do, but----...
5 僕は手を ぼくはてを boku wa te wo "For me, [my] hand..."
6 流れ込んでくる ながれこんでくる nagarekonde kuru It's flowing [into me].
7 憎しみが……! にくしみが……! nikushimi ga......! His hatred......!
8 壊れる…!こんな…! こわれる…!こんな…! kowareru...! konna...! I'll break...! Like this...!
9 手を掴んでもらって てをつかんでもらって te wo tsukande moratte "when someone held my hand"
10 安心したから あんしんしたから anshin shita kara "I felt relieved, that's why."
1 だから……来たっ だから……きたっ dakara......kita "That's why......I am here*." (*Note: Literally this means "I came/arrived," but it's the same word All Might uses that always gets translated as "I am here.")
1 みっくん Mikkun Mikkun.
2 ともちゃん… Tomo-chan... Tomo-chan...
3 じゃあ転ちゃんがオールマイトね! じゃあてんちゃんがオールマイトね! jaa Ten-chan ga OORU MAITO ne! "So then, Ten-chan is All Might!"
4 ううん uun "No."
1 僕は敵だ ぼくはヴィランだ boku wa VIRAN da "I am a villain."
2 悪意を持って あくいをもって akui wo motte "I carry malice,"
3 壊す こわす kowasu "and I destroy."
4 たとえ憎しみを…打ち砕かれようと たとえにくしみを…うちくだかれようと tatoe nikushimi wo...uchikudakareyou to "Even if my hatred...is smashed,"
5 からっぽになろうと karappo ni narou to "even if I become empty,"
1-2 敵のヒーローにならなきゃ あいつらのヒーローにならなきゃ aitsura (kanji: VIRAN) no HIIROO ni naranakya "I have to become their (read as: the villains') hero."
3 …やっちまえ ...yacchimae "...Just do it."
4 こんな世の中 こんなよのなか konna yo no naka "A world like this,"
5 ブッ潰せ ブッつぶせ BUttsubuse "crush it."
6 壊してくれよ こわしてくれよ kowashite kure yo "Destroy it [for me]."
7 トムラシガラキ TOMURA SHIGARAKI "Tomura Shigaraki." (Note: This is spoken as though in a language like English where one's given name comes before their family name.)
8 指が崩れていくぞ…‼︎ ゆびがくずれていくぞ…‼︎ yubi ga kuzurete iku zo...!! "The fingers are going to collapse...!!"
9 中は…緑谷は一体ーー なかは…みどりやはいったいーー naka wa...Midoriya wa ittai-- "Inside...Midoriya, just what is--"
1 志村さん しむらさん Shimura-san "Mr. Shimura."
2 ああ! aa! "Ah!"
3 甲賀建設の! こうがけんせつの! kouga kensetsu no! "[You're the one] from Kouga Construction!"
4 腰痛ですか ようつうですか youtsuu desu ka "Lower back pain, is it?"
5 なんだ? nanda? What's this?
6 年々酷くなって参りますよ ねんねんひどくなってまいりますよ nennen hidoku natte mairimasu yo "Every year it's getting worse."
7 良い医者紹介しましょうか? いいいしゃしょうかいしましょうか? ii isha shoukai shimashou ka? "Shall I introduce you to a good doctor?"
8 いやあそこまでしてもらうXでは iyaa soko made shite morau X de wa "Oh no, for you to go that far for me..." (Note: The last kanji/furigana in this speech bubble is illegible, but I think the gist of this line is pretty clear.)
1 なんだこの記憶 なんだこのきおく nanda kono kioku What is this memory?
2 そうですね手は掛かりますが… そうですねてはかかりますが… sou desu ne te wa kakarimasu ga... "That's right, he's a bit of a handful, but..."
3 "個性"はもう? "こせい"はもう? "kosei" wa mou? "Still no quirk?"
4 それがまだ… sore ga mada... "Not yet..."
5 知らない しらない shiranai I don't know it.
6 …転弧のじゃない… …てんこのじゃない… ...Tenko no ja nai... ...This isn't Tenko's...
7 なんだ nanda Who
8 こいつは koitsu wa is this guy?
1 ああ…愚かな器…! ああ…おろかなうつわ…! aa...orokana utsuwa...! "Ahh...foolish vessel...!"
2 何者でも無い少年に心をねじ伏せられるとは なにものでもないしょうねんにこころをねじふせられるとは nanimono demo nai shounen ni kokoro wo nejifuserareru to wa "To have your heart made to yield by some nobody boy."
3 弱いまま強くあろうなどああ愚かな志村転弧 よわいままつよくあろうなどああおろかなしむらてんこ yowai mama tsuyoku arou nado aa orokana Shimura Tenko "Though you've become strong, you remain weak. Ahh, foolish Tenko Shimura."
4 おまえは今まで おまえはいままで omae wa ima made "Even though until now, you"
5 何一つ選んでなどいないのに なにひとつえらんでなどいないのに nani hitotsu erande nado inai noni "haven't chosen a single thing."
tagline 出づるAFO!死柄木、デクはーー… いづるオール・フォー・ワン!しがらき、デクはーー… idzuru OORU FOO WAN! Shigaraki, DEKU wa--... All For One emerges! As for Shigaraki and Deku--...
#my hero academia leak translations#mha 418#bnha 418#my hero academia manga spoilers#final arc spoilers#sorry it took a while#my dog got sick in the middle of translating
270 notes
·
View notes
Text
She's live streaming right now
70 notes
·
View notes
Text
昨日の9モンでの遣り取りで。
↑トロマンになってる人募集。
ってのに釣られてメッセしたら
▪オレん家まで来れますか?大阪市内です。→行く事は可能です。
▪20か25用意出来ますか?
→初対面では分けてないんですけ ど1=5なら大丈夫ですが。
→えっ?お金取るんですか?今まで相手が用意してくれてたので。それに今お金ないので。
速攻ブロックしました😓
40 notes
·
View notes
Text
Pazuribe Event Translation - “Let's all get along!? Getting out of the marvellous room!” — Part 2
─────────────────── ⋆⋅☆⋅⋆ ────────────────────
You can read Part 1 here!
☆ Please give credit in case of use!
☆ I'm not a professional translator and I'm still learning Japanese. That's why some things might not match exactly/could have been better translated/there might be mistakes. This is a great way for me to learn. I put a lot of effort into making the translation as good as they can be!
☆ Find more pazuribe translations here!
☆ If you have any comment, question, correction or suggestion, please let me know! Interactions are appreciated (^^ゞ
OPENING STORY
望月 完爾:こっちの部屋にも扉があるが・・・開かねぇな
Mocchi: There’s also a door in here but… it won’t open.
黒川 イザナ:この扉、メモが付いてるな
Izana: There’s a note on the door.
鶴蝶:「扉に光を当てよ」・・・どういうことだ?
Kakucho: “Shine the light on the door”... What does this mean?
灰谷 蘭:謎掛けなのか、はたまたそのままの意味なのか
Ran: Is it a riddle or does it mean what it means?
斑目 獅音:あぁ!?どういうことだよ
Shion: HAH!? What are ya talkin’ ‘bout?
灰谷 竜胆:この情報だけじゃ、何もわからないってことだよ
Rindou: He means that we basically know nothin’ with that info.
黒川 イザナ:仕方ね、また部屋を探って脱出方法を見つけるぞ
Izana: No choice but find a way to escape this room.
望月 完爾:チッ、やるしかねーか
Mocchi: Tch, let’s get to it.
STORY BEFORE THE BOSS
斑目 獅音:イザナ!なんか鏡見つけたんだけどよぉ これって脱出の鍵じゃねーか!?
Shion: Izana! I stumbled upon some mirrors… think they might be the key to gettin’ outta here!?
黒川 イザナ:6枚の鏡・・・これでどうやって扉を開けるんだよ
Izana: Six mirrors… How are they gonna open the door?
斑目 獅音:え、いや・・・それはわかんねぇけどよ
Shion: Eh, well… I dunno.
望月 完爾:イザナ こっちは宝箱見つけた��� これはいかにもじゃねーか?
Mocchi: Izana. Came across this treasure chest. Ain’t it too obvious?
黒川 イザナ:たしかに、いかなも大事なモンが入ってそうだな
Izana: Looks like there’s probably another important clue in there.
斑目 獅音:でも鍵ついてんじゃねーか オマエ開けられんのかよ
Shion: But it’s locked… Can you even open it?
望月 完爾:適当の試してみたが開かなかった
Mocchi: I tried, but it won’t budge.
斑目 獅音:はっ!じゃあ意味ねぇーなぁー!
Shion: Haaah! There’s no point!
望月 完爾:あぁ?
Mocchi: Huh?
黒川 イザナ:箱の裏にヒントが書いてあるな
Izana: There’s a hint on the bottom.
望月 完爾:ヒントなんか書いてあったのか 気づかなかったな
Mocchi: I totally missed that clue..
斑目 獅音:なんて書いてあんだ
Shion: What’s it say?
黒川 イザナ:「ぬいぐるみをよく見て」
Izana: “Look closely at the plushies”.
鶴蝶:ぬいぐるみみって、これのことか?なにか仕掛けでもあんなのか・・・
Kakucho: Look at the plushies, you mean these? I had no idea they were rigged...
灰谷 竜胆:なんかメモがついてねぇ?
Rindou: Is there a note stuck to it or what?
灰谷 蘭:全員のぬいぐるみに付いてるみたいだな
Ran: Looks like they’ve all got something on them.
鶴蝶:オレのメモには「みち」って書いてるがどういうことだ?
Kakucho: My note says “michi”, but what’s that even mean?
黒川 イザナ:全員のメモを出せ 並べるぞ
Izana: Hand over all your notes. Let’s line them up.
鶴蝶:イザナのが「の誕」オレのは「みち」蘭は「は?」竜胆は「ゃん」モッチーが「きり」獅音が「生日」
Kakucho: Izana’s says “‘s bir”, mine says “michi”, Ran’s “when is?”, Rindou’s “an’s”, Mochi’s “kiri” and Shion’s “thday”
望月 完爾:・・・意味がわからねぇな
Mocchi: I have no clue what that's supposed to mean...
灰谷 蘭:並び替えたら文章になるんじゃねぇ?
Ran: If we rearrange them, it’s a sentence right?
灰谷 竜胆:じゃあ、これはこうだろ!
Rindou: Yeah, that’s it!
斑目 獅音:いや、ちげぇよ それはこっちだって!
Shion: Stop, that ain’t it. That one goes here!
望月 完爾:バカか、そうするとここの意味がわかんねぇだろ
Mocchi: You idiot, then it doesn’t make sense.
斑目 獅音:あぁ!?誰がバカだって?
Shion: Huh!? Who you callin’ an idiot?
鶴蝶:おい、揉めてる場合じゃねぇだろ
Kakucho: Hey, this ain't a place to fight.
黒川 イザナ:・・・できたな
Izana: …done.
黒川 イザナ:「きりみちゃんの誕生日は?」
Izana: “When is Kirimi-chan’s birthday?”
鶴蝶:きりみちゃんって そこの壁��描かれてるキャラ��ターか?
Kakucho: Kirimi-chan… Isn’t that the character painted on the wall?
灰谷 竜胆:誰か誕生日知ってる?
Rindou: Does anyone know its birthday?
斑目 獅音:知らねーよ
Shion: No idea.
望月 完爾:ヒントの意味がねぇな
Mocchi: I don’t even get the clue, man.
黒川 イザナ:あのイラスト、よく見てみろ
Izana: That drawing, let’s check it out.
鶴蝶:ん?どうかしたか?
Kakucho: Mh? What’s up?
黒川 イザナ:他のイラストは何も待ってないのに、きりみだけ野菜を持ってる
Izana: The others aren’t carrying anything, but Kirimi is the only one holding a vegetable.
鶴蝶:ほんとうだ なにか意味がありそうだな
Kakucho: That’s true. That’s got to mean something, right?.
灰谷 蘭:野菜か・・・0831とか?
Ran: Vegetables… 0831*?
灰谷 竜胆:いやいや そんな単純なわけないっしょ~
Rindou: Nah, nah. It can’t be that simple~
黒川 イザナ:開いたな
Izana: It opened.
灰谷 竜胆:マジか
Rindou: For real?
鶴蝶:宝箱の中には何が入ってるんだ?
Kakucho: Is there something inside the chest?
黒川 イザナ:またパズルゲームか
Izana: Another puzzle game?
斑目 獅音:じゃあ、これをクリアしたら扉が開くんじゃねーか!!
Shion: So, if we beat the game, the door’s gonna unlock!!
黒川 イザナ:・・・・・・だといいけどな
Izana: I hope so…
EVENT ENDING
黒川 イザナ:扉はどうだ?
Izana: How’s the door?
望月 完爾:開かねぇな
Mocchi: It ain’t opening.
灰谷 蘭:今回はパズルをクリアするだけじゃダメってことか
Ran: Maybe this time there’s more to it than just solving the puzzle?
鶴蝶:やっぱ「扉に光を当てよ」の謎を解かねーとな
Kakucho: We still have to solve the “shine the light on the door” riddle.
灰谷 竜胆:なぁ、隣の部屋パズルクリアしてから壁から光が出てきたんだけど
Rindou: Hey, after we cleared that puzzle in the other room, I spotted a light poppin’ outta the wall.
斑目 獅音:うぉ!?なんだぁ?緑の光線?みたいのか出てるな
Shion: Wow!? What the? A beam of green light? Or somethin’ like that is coming out.
黒川 イザナ:この光を扉に当てろってことか?
Izana: Do we have to shine this light to the door?
鶴蝶:けど、隣の部屋だぜ?壁で光が届かねぇよ
Kakucho: But, it’s in the other room, ya know? The light’s not gonna make it through the wall.
黒川 イザナ:獅音 鏡、あったよな?
Izana: Shion, still have the mirrors?
斑目 獅音:あぁ さっき見つけたやつがあるぜ
Shion: Aah, here’s one.
灰谷 蘭:まさか・・・その鏡で光を反射させて当てるって言わねぇよな?
Ran: No way… Don’t tell me you’re gonna use that mirror to reflect the light?
黒川 イザナ:それしかねぇだろ
Izana: Ain’t nothing else to do.
灰谷 竜胆:さすがに無理あるんじゃねーの?
Rindou: Ain’t that kind of impossible?
鶴蝶:ちょうど人数分の鏡があるんだなやってみようぜ
Kakucho: There’s exactly one mirror for each, so let’s try.
斑目 獅音:めんどくせーな、クソ
Shion: Shit, what a pain in the ass.
黒川 イザナ:ここから脱出するためださっさとやれ
Izana: If we wanna leave this place, we gotta do it.
灰谷 蘭:はぁ~こんなむさ苦しい空間さっさと出たいしな
Ran: Hah~ I wanna get out of this cramped room.
望月 完爾:おい、ここに立ちゃいいのか?
Mocchi: Hey, do I stand here?
灰谷 蘭:それじゃ光反射しねぇもっと角度つけろ
Ran: That way the light won’t reflect, so change the angle.
望月 完爾:あぁ!?こうか!?
Mocchi: HAH!? Like this!?
灰谷 竜胆:じゃーオレはここかな~
Rindou: Then I’ll be here~
斑目 獅音:オレはここでいいのか!?オイ、鶴蝶!!?
Shion: Am I okay here!? Hey, Kakucho!!?
鶴蝶:場所はそこでいい 鏡をもうちょい上に向けてくれ
Kakucho: That spot is good. Turn the mirror a little bit higher.
斑目 獅音:くっそ、ムズかしいこと言うんじゃねーよ!!!
Shion: Shit, don’t say hard stuff!!!
鶴蝶:そこだ!そのまま働くなよ・・・・・・イザナ、いけるか?
Kakucho: That’s it! That might work… Izana, you good?
黒川 イザナ:���ぁ これで、扉に光が当たるはず・・・・・・
Izana: Yeah. Then, let’s shine the light on the door…
ーガチャ
Click
黒川 イザナ:!
Izana: !
鶴蝶:開いたな!
Kakucho: It opened!
灰谷 蘭:まだ喜ぶのは早いんじゃねーの?また部屋が続いてるかもよ
Ran: It’s too early to celebrate right? There might be another room.
黒川 イザナ:・・・開けるぞ
Izana: Let’s open it…
ーパァ
Pam
鶴蝶:・・・・・・ここは
Kakucho: Is this...
黒川 イザナ:横浜だな
Izana: Yokohama.
斑目 獅音:戻ってきたのかオレら!!!
Shion: We’re back!!!
望月 完爾:オイ、扉なくなってるぞ
Mocchi: Hey, the door disappeared.
灰谷 竜胆:うわっ、マジじゃん 服も元に戻ってる・・・・・・どうなってんだ?
Rindou: Wooow, for real. We switched up our outfits too… What’s going on?
灰谷 蘭:超常現象じゃん うけんな
Ran: Paranormal phenomenon… No joke.
鶴蝶:まぁ、細かいことはいいじゃねぇか 無事脱出できたんだから な、イザナ
Kakucho: Well, let’s not overthink it, we made it out. Hey, Izana.
黒川 イザナ:あぁ・・・・・・
Izana: Hah…
鶴蝶:どうかしたか?
Kakucho: What’s wrong?
黒川 イザナ:ぬいぐるみが落ちてんな
Izana: These plushies dropped.
鶴蝶:これ、さっき蘭と竜胆が持ってたやつと同じじゃねえ?
Kakucho: Aren’t those like the ones Ran and RIndou had on them before?
灰谷 蘭:本当だな
Ran: That’s right.
灰谷 竜胆:さっきは邪魔くせえとしか思わなかったけど、小さいと結構かわいーじゃん
Rindou: I thought they were on our way, but when they’re small they’re sure cute.
黒川 イザナ:そのぬいぐるみ、なんか持ってねぇか?
Izana: What is that plushie holding?
鶴蝶:なんだこれ、手紙か?
Kakucho: What the hell is this, a letter?
灰谷 竜胆:「クリアおめでとう♪ 一緒に謎解きができて楽しかったよ!」・・・だとさ
Rindou: It says “Congratulations for winning♪ Being able to solve the mystery together was fun!”
黒川 イザナ:・・・・・・どういうことだ?
Izana: What the…?
女の子:あ!私のシュガーバニーズ!
Girl: Ah! My sugarbunnies!
灰谷 竜胆:あ?これか?
Rindou: Oh? These?
女の子:うん!お兄ちゃんが拾ってくれたの?どうもありがとう!
Girl: Yeah! Did you find them? Thank you so much!
灰谷 蘭:この手紙、オマエが書いたの?
Ran: This letter, did you write it?
女の子:手紙?知らないよ?あ、ママが呼んでる!もう行かなきゃ!バイバイ!
Girl: A letter? No idea? Ah, my mum is calling me! I have to go! Bye-bye!
・・・
鶴蝶:ぬいぐるみの持ち主はいたが手紙は謎のままか
Kakucho: So that was the owner of the plushies, but the letter still is a mystery.
斑目 獅音:あのガキ帰してよかったのかよ何か知ってたんじゃねーの?
Shion: Dunno if that brat went back home, but maybe she got some info?
望月 完爾:どう考えても、ガキがどうこうできるレベルじゃねーだろ?
Mocchi: Surely it’s not some level that brat can manage?
斑目 獅音:あぁ!?聞いてみねーとわかんねぇだろーが!!!
Shion: HAH!? If we don’t ask, we’ll never gonna find out!!!
黒川 イザナ:うるせぇ おんなことどうてもいいだろ
Izana: Shut up. I don’t care about that girl’s stuff.
黒川 イザナ:さっさと帰るぞ オレは疲れた
Izana: Let’s go home. I’m exhausted.
鶴蝶:あぁ いろんなことがありますぎだよな さっさと帰って休もうぜ
Kakucho: Yeah. We did a lot of stuff, so let’s head back and rest.
灰谷兄弟:へーい
Haitani brothers: Yeees.
望月 完爾:フン
Mocchi: Mhph.
斑目 獅音:わかったよ
Shion: Yes sir.
STORY AFTER DEFEATING BOSS LVL. 2
三ツ谷 隆:なるほどな だいたいわかってきた 次は勝つぜ!
Mitsuya: I see. I get it, next time I’ll win!
STORY AFTER DEFEATING BOSS LVL. 5
三ツ谷 隆:強いな・・・けど、オレだって負けねぇ
Mitsuya: You’re strong… but I won’t lose.
STORY AFTER DEFEATING BOSS LVL. 10
三ツ谷 隆:もう1回だ 次こそ勝つ!
Mitsuya: One more time, I’ll win for sure!
*0831 makes references to Vegetable Day in Japan, which is celebrated August 31st.
#took longer to finish than i thought but here it is!#ran carried the whole event imo like how would you guess that password so quickly#anyway this was fun hope yall enjoy it too <3#pazuribe translation#tokyo revengers#pazuribe#puzz reve#izana kurokawa#kakucho#ran haitani#rindou haitani#shion madarame#kanji mochizuki#tenjiku
25 notes
·
View notes
Text
デカマラ長時間しゃぶらせてくれて、俺のデカめも長時間しゃぶってくれて、乳首長時間ソフトに触ってくれて、俺にも長時間吸ったり触らせてくれて、みたいな人がもしいたら俺もたまにはやりたい
※上手なフェラされたら勃つけど挿入しようとすると萎えるので//タチできたことない
大阪 9モンLv29 X7000人の普通タチ
45 notes
·
View notes
Text
わたしの様な穢らわしいバチ当たりモンが行くのは申し訳ないと思いつつもかごんま行ったので色々な色々な場所を見て回ってきた
行きたかったので…
そして家に帰ってきたらちょうど単行本が届いていたよ…分厚いね
帯のパンチ
表紙をこの絵にしたかったので、このままだと零戦が好きないたいけなミリオタおじさんとかがワ!戦争漫画😃て買ってしまって大変なショックを受けてしまいそうでそれはあまりに可哀想だという事で、これはあくまでエロ本であるとなるべくダイレクトに伝わるようにこのセリフになったという話です。
綺麗事や言い訳は言わんこれはただただセックスシーンがメインの漫画 舞台がなんであれ 舞台が好きでも人間同士のセックスが好きじゃない人間がなるべく中を開きませんことをただ祈る
164 notes
·
View notes
Text
16/01/2024
昨年末、ダメ元で申し込んだある講演会に当選し、その講演会で来福しました🏙️ 先持って福岡市の神様にご挨拶です🤲✨ 本当は天神の街中に警固神社という有名な神社があるのですが、ここの御神木が好きなので、真っ先に香椎宮に来てしまいます。
去年の3月に延伸した地下鉄七隈線(博多―天神南)に初乗車🚆車両もホームも新しくてきれいでした✨ 天神南で降���したので、コロナ以降最初の大丸の地下にあるはじめの一歩で魚のフライ定食を🍴 フライもサクサク、ふわふわで美味しかったし、茶碗蒸しまで付いていました😋
講演会会場に到着(無料)。
講演会で使用する書類もろもろが置かれています。 ボールペンはもらって帰れます🖋 既に家に数本あります笑 書き心地が良いので気に入って愛用しています笑 写真撮影は開始前のこの席の様子で終了です。
講演会は双日主催で、双日の前社長(熊本県出身)が地方格差を嘆き、地方にもこういった講演会があってもいいんじゃないか!と言ったのが事の始まりだそうです。 私は第1回目に当選しましたが、途中から倍率が高くなり外れることもちらほら…泣 現社長は久留米出身です笑 別に九州びいきしているわけではないと思いますが、歴代の役員は総じて西日本出身が多いそうです。 来年4月は社長交代しますが、今度の社長は姫路の人だそうです。 毎回質疑応答もでき、私も数年前に質問してみましたが、登壇者がささいなことも丁寧に答えてくれるので、皆さんガンガン質問します。 ちなみに今回の講演会の司会は双日の社員の方で、私と年齢が近い雰囲気のバリキャリの雰囲気の女性。
帰り際はお土産の受け取り&双日の社員の方たちのお見送り付です笑 その中に司会の人もいましたが、心なしか同年代と思われたようでフレンドリーというか親しみを持たれたような雰囲気でお見送りされました笑 今日は平日、それも昼間。講演会の参加者の中で最年少は私のようでした笑
講演会終了後、大丸に戻りました🔙
くまモンの展示会が開催中(無料)だったので、見学してきました🐻
ずっとネットで気になっていたeteのリング。 これまでジュエリーショップはネットで済ませていたので行ったことが無かったのですが、意を決して訪問笑
元々指は太いので、当初は上の画像(スレンダー)をピンキーリングの候補にしていました。つけてみたら ゆるゆる…⁉️ お店の人も 「指輪、ゆるくないですか❔💦」 そして、この指輪の一番小さいサイズが私がつけているサイズだったので、下の画像の別デザイン(レイヤード)を紹介してもらいました。 可愛いデザインでこちらはさっきよりも小さいサイズがあったので、つけてみたら、まさかのピッタリ✨
お値段もしたけれど、大満足💖 毎日つけます🥰
そして、これを投稿しているのはまたも博多駅のホームomg 早く寝たいです…����
56 notes
·
View notes
Text
聞
音読み おんよみ ブン、モン
訓読み くんよみ き(く)
英語 えいご hear, ask, listen
音楽を聞いて気を晴らした。 おんがく を きいて き を はらした。 I cheered myself up by listening to music.
#日本語#japanese#japanese language#japanese langblr#langblr#studyblr#漢字#常用漢字2年生#kanji#joyo kanji year 2#joyo kanji#tokidokitokyo#tdtstudy
14 notes
·
View notes
Text
今日は、仕事休みだったので六尺褌締め込んで、部屋で秘密の一人旅✈️
適度に緩めてある六尺の中では、3.5✖︎18の張り型嵌めて歩き回るたびに出てきたりまた入ったりで、思わず乳首に手がいっちまう…
明日は仕事だから、最後にケツ穴開いて張り型が自然と奥にめり込んでいくのを感じながら
前布になんだか分からねモンのお漏らしシミ作って、マンズリするっす。
35 notes
·
View notes
Text
「カラオケくまもん」が気になって、お店の前まで行ってみました(「くまモン」ではなく、「くまもん」)。看板坊やがいました!(#2)。
33 notes
·
View notes
Text
MHA Chapter 412 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
tagline 迫る崩壊にデクは⁉︎ せまるほうかいにデクは⁉︎ semaru houkai ni DEKU wa!? Deku [faces] the approaching decay!?
1 内側 うちがわ uchigawa Inside [his body],
2 防御に徹して身動きが取れなかった間 ぼうぎょにてっしてみうごきがとれなかったあいだ bougyo ni tesshite miugoki ga torenakatta aida while he was completely unable to move himself in defense,
3 「黒鞭」で無理矢理筋肉を伸縮させ続けた 「5TH」でむりやりきんにくをしんしゅくさせつづけた 「5TH (kanji: kuro muchi)」 de muriyari kinniku wo shinshuku sase tsudzuketa he was able to continue to force his muscles expand and contract with the 5th (read as: Black Whip).
4 筋力限界蓄積「発勁」 きんりょくげんかいちくせき「3RD」 kinryoku genkai chikuseki 「3RD (kanji: hakkei)」 Muscle strength accumulation limit of the 3rd (read as: Fa Jin)
1 による ni yoru And by doing that...
2-3 風圧発散 ふうあつはっさん fuuatsu Wind Pressure Emanation
1 デラウェア DERAUEA Delaware
2 スマッシュ SUMASSHU Smash
tagline No.412 史上の最狂のヒーロー 堀越耕平 ナンバー412 しじょうさいきょうのヒーロー ほりこしこうへい NANBAA 412 shijou saikyou no HIIROO Horikoshi Kouhei No. 412 History's Craziest Hero Kouhei Horikoshi
1 ハハッ HAHA "Haha!"
2 極致だな緑谷‼︎ きょくちだなみどりや‼︎ kyokuchi da na Midoriya!! "That's peak*, Midoriya!" *(Note: The word Tomura uses here to describe Izuku's use of his quirks means "ultimate, extreme, pinnacle, acme.")
3 「崩壊」の予測範囲ごと 「ほうかい」のよそくはんいごと 「houkai」 no yosoku han'i goto The entire predicted area of Decay
4 風圧で抉り飛ばしやがった ふうあつでえぐりとばしやがった fuuatsu de eguri tobashiyagatta he gouged out with wind pressure.
5 伝播の媒体自体を減らして でんぱのばいたいじたいをへらして denpa no baitai jitai wo herashite By reducing the medium of transmission itself,
6 進行を限りなく弱体化…! しんこうをかぎりなくじゃくたいか…! shinkou wo kagiri naku jakutaika...! the progress [of Decay] will weaken without limit...!
7 ーーだが --daga "--But"
8 その場凌ぎ! そのばしのぎ! sono bashinogi! "[that's only] a stopgap measure!"
1 何度でも触れてやるよ なんどでもふれてやるよ nando demo furete yaru yo I'll touch you however many times!
2 土煙が つちけむりが tsuchi kemuri ga The dust cloud
3 散っていかない ちっていかない chitte ikanai isn't dispersing.
4 なるほど‼︎ naruhodo!! "I see!!"
1 「煙幕」に「変速」"一速"を付与!滞留させる! 「6TH」に「2ND」"ロー"をふよ!たいりゅうさせる! 「6TH (kanji: enmaku)」 ni 「2ND (kanji: hensoku)」 "ROO" wo fuyo! tairyuu saseru! Confer the 2nd's (read as: Gear Shift's) low gear to the 6th (read as: Smokescreen)!
2 視界を遮断して「煙幕」を展開 しかいをしゃだんして「6TH」をてんかい shikai wo shadan shite 「6TH」 wo tenkai To block his vision, deploy the 6th (read as Smokescreen).
3 死柄木の「危機感知」を鳴らし続ける しがらきの「4TH」をならしつづける Shigaraki no 「4TH」 wo narashi tsudzukeru Keep sounding [the alarm] of Shigaraki's 4th (read as: Danger Sense).
1 その間にーー‼︎ そのあいだにーー‼︎ sono aida ni--!! And in the meantime--!
2 「危機感知」に頼るリスクはよく知ってる! 「4TH」にたよるリスクはよくしってる! 「4TH」 ni tayoru RISUKU wa yoku shitteru! I understand well the risks of relying on the 4th (read as: Danger Sense).
3 "溜め"を作る為にここまで…! "ため"をつくるためにここまで…! "tame" wo tsukuru tame ni koko made...! "All of this to create a stockpile...!"
4 けど…9代目‼︎ けど…9だいめ‼︎ kedo...9daime!! "But...Ninth!!"
5 死柄木は しがらきは Shigaraki wa Shigaraki
6 「サーチ」でこっちがーー‼︎ 「SAACHI」 de kocchi ga--!! [can see you] over here with Search--!!
7 ぐあっ gua "Gwah!"
8 見えてんだけど? みえてんだけど? mietenda kedo? "But I can see you?"
9 位置も いちも ichi mo "Your location, too."
10 弱点も じゃくてんも jakuten mo "And your weaknesses."
11 この目で見た人の情報100人まで丸わかり! この目でみたひとのじょうほう100にんまでまるわかり! kono me de mita hito no jouhou 100nin made maru wakari! I completely know information about up to 100 people I see with these eyes!
1 おまえ息できてないだろ おまえいきできてないだろ omae iki dekitenai daro "You aren't able to breathe, right?"
2 "変速"の反動‼︎切れた! "へんそく"のはんどう‼︎きれた! "hensoku" no handou!! kireta! "Gear Shift's recoil!! It cut off!"
3 さっきの"溜め攻撃"も さっきの"ためこうげき"も sakki no "tame kougeki" mo "That stockpile attack from before also"
4 そう乱発できるモンじゃないな そうらんぱつできるモンじゃないな sou ranpatsu dekiru MON ja nai na "isn't something you can fire over and over."
5 腱や筋肉を内から直接補強… けんやきんにくをうちからちょくせつほきょう… ken ya kinniku wo uchi kara chokusetsu hokyou... "Direct reinforcement of your tendons and muscles from within..."
6 肌から透けて見える黒鞭が物語ってる はだからすけてみえるそれがものがたってる hada kara sukete mieru sore (kanji: kuro muchi) ga monogatatteru "That (read as: Black Whip) that's transparently visible through your skin tells the story."
7 まともにくらえばさすがに俺も無事ではなかったかもな まともにくらえばさすがにおれもぶじではなかったかもな matomo ni kuraeba sasuga ni ore mo buji de wa nakatta kamo na "If I had taken that [hit] normally, maybe even I wouldn't have been all right."
8 守るもんが多くて大変だなァ緑谷 まもるもんがおおくてたいへんだなァみどりや mamoru mon ga ookute taihen da naA Midoriya "It's tough when there are so many things to protect, right, Midoriya?"
9 …だからって… ...dakara tte... "...I said that's why..."
10 泣いていたあの少年を…諦めはしない…! ないていたあのしょうねんを…あきらめはしない…! naite ita ano shounen wo...akirame wa shinai...! "I won't give up...on that boy who was crying...!"
1 人は狭い窓から世界を解釈しようとする… ひとはせまいまどからせかいをかいしゃくしようとする… hito wa semai mado kara sekai wo kaishaku shiyou to suru... "People try to interpret the world through a narrow window..."
2 どうなった⁉︎ dou natta!? "What happened!?"
3 見えない みえない mienai "I can't see."
4 遠くに行っちゃった とおくにいっちゃった tooku ni icchatta "They went off far away."
5 理解のできない物事に理由をつくって楽になろうとする りかいのできないものごとにりゆうをつくってらくになろうとする rikai no dekinai monogoto ni riyuu wo tsukutte raku ni narou to suru "They try to make things easier by making up reasons for the things they don't understand."
6-7 おまえは自分の狭い解釈に俺を落とし込みたいだけだ おまえはじぶんのせまいかいしゃくにおれをおとしこみたいだけだ omae wa jibun no semai kaishaku ni "You just want to fit me into your own narrow interpretation."
8 見えてんだろ みえてんだろ mietendaro "You can see it, right?"
9 俺に"幽霊ども"が見えてるように…OFAを通じて俺の中が… おれに"ゆうれいども"がみえてるように…ワン・フォー・オールをつうじておれのなかが… ore ni "yuurei-domo" ga mieteru you ni...WAN FOO OORU wo tsuujite ore no naka ga... "It's like you ghosts can see me...[see] inside me through One For All..."
10 だから煙の中おまえも俺を捕捉できた… だからけむりのなかおまえもおれをほそくできた… dakara kemuri no naka omae mo ore wo hosoku dekita... "That's why you even were able to catch me in the smoke..."
11 しっかり見ろ しっかりみろ shikkari miro "Look carefully."
1 泣いていた少年はもうとっくに乗り超えた ないていたしょうねんはもうとっくにのりこえた naite ita shounen wa mou tokku ni norikoeta "The boy who was crying already got over it long ago."
2 どこまでも解釈を拡大し どこまでもかいしゃくをかくだいし doko made mo kaishaku wo kakudai shi "I expanded my interpretation without end,"
3 少年は死柄木弔になった! おれはおれになった! ore (kanji: shounen) wa ore (kanji: Shigaraki Tomura) ni natta! "and I (read as: the boy) became me (read as: Tomura Shigaraki)!"
4 俺ぁ何も困っちゃいないんだよ! おれぁなにもこまっちゃいないんだよ! orea nani mo komacchainainda yo! "I am not in any kind of trouble!" (Note: Tomura means he's not a person who needs to be saved from anything.)
5-6 僕はあの子を救けたい ぼくはあのこをたすけたい boku wa ano ko wo tasuketai (kanji: sukuetai) I want to save that kid!
1 諦めろ あきらめろ akiramero "Give up."
2-3 救いようの無い人間はいるんだよ出久くん すくいようのないにんげんはいるんだよいずくくん sukuiyou no nai ningen wa irunda yo Izuku-kun "There are people who cannot be saved, Izuku-kun."
4 君の掲げたヒーロー観にとって きみのかかげたヒーローかんにとって kimi no kakageta HIIROO kan ni totte When it comes to your views on heroes,
5 こいつは最大の壁であり こいつはさいだいのかべであり koitsu wa saidai no kabe de ari this guy is the biggest wall.
6 超えなくていい壁だ こえなくていいかべだ koenakute ii kabe da It's a wall you don't have to climb over.
7 一撃で跡形もなく消すしかない いちげきであとかたもなくけすしかない ichigeki de atokata mo naku kesu shika nai "There's no choice but to erase him with one blow until no trace remains."
8 堪えろ出久くん! こらえろいずくくん! koraero Izuku-kun! "Bear with it, Izuku-kun!"
9 溜めろ‼︎さっき以上に! ためろ‼︎さっきいじょうに! tamero!! sakki ijou ni! "[Gather a] stockpile!! Even more than before!"
10 嫌だ… いやだ… iya da... "No..."
11-12 じゃあ何であんな寂しい過去を…心に据えてたんだよ…‼︎ じゃあなんであんなさびしいかこを…こころにすえてたんだよ…‼︎ jaa nande anna sabishii kako wo...kokoro ni suetetanda yo...!! "So then, why [did you fix*] such a lonely past...into your heart...!!" (Note: By "fix" here, Izuku means "place, lay as a foundation." Essentially: "Why is such a lonely past in such a foundational position inside your heart?")
13 蓋を…しただけだろーが… ふたを…しただけだろーが… futa wo...shita dake daroo ga... Literally "A lid...you just put one on, didn't you..." Contextually "You just...covered it all up, didn't you..."
1 守れなかったモンを見ないフリして まもれなかったモンをみないフリして mamorenakatta MON wo minai FURI shite You pretend not to see those you couldn't protect,
2 傷んだ上から蓋をして いたんだうえからふたをして itanda ue kara futa wo shite and covered up their pain from above. (Note: The official translation of the above two lines is: "You pretended not to see those you couldn't protect and swept their pain under the rug.")
3 その蓋ブッ壊れるまで そのふたブッこわれるまで sono futa BUkkowareru made "Until that cover breaks,"
4 殴るのを止めない なぐるのをやめない naguru no wo yamenai (kanji: tomenai) "I won't stop striking at it."
1 だから dakara "That's why"
2 反対していたんだ はんたいしていたんだ hantai shite itanda "I reversed [my stance]."
3-4 "宿敵を救けたい"なんてイカレた幻想に俺たちの歩みを委ねるのか��� "しゅくてきをたすけたい"なんてイカレたげんそうにおれたちのあゆみをゆだねるのか? "shukuteki wo tasuketai (kanji: sukuetai)" nante IKAREta gensou ni ore-tachi no ayumi wo yudaneru no ka? We’re gonna entrust our footsteps to this crazy fantasy of ‘I want to save our nemesis’?
5 平和ボケした傲慢な考えだと へいわボケしたごうまんなかんがえだと heiwa BOKE shita gouman na kangae da to "It's the arrogant idea of a peace-loving fool."
6 だが裡から見てきて だがうちからみてきて daga uchi kara mite kite But when I began to look within, (Note: It's not clear from these words if Kudou is talking about looking within Izuku or looking within himself. The imagery of the rest of the page could imply that he's looking within Izuku.)
7 わかった wakatta I understood.
8 この少年は このしょうねんは kono shounen wa This boy
9 縋っているのだと すがっているのだと sugatte iru no da to is one who clings [to others].
10 嫌悪すべき人間だろうと けんおすべきにんげんだろうと ken'o subeki ningen darou to Whether it's a person he should hate
11 無個性の人間だろうと むこせいのにんげんだろうと mukosei no ningen darou to or a person who lacks individuality*, *(Note: This word, mukosei, is the MHA world's term for "quirkless," but whenever it means "quirkless," it is written in quotes in the manga. Here the word is not in quotes, so it should mean what the word mukosei normally means in Japanese: "a lack of personality/individuality." I think here the word may be intended to refer to the other kid with the long fingers who also follows Katsuki around.)
12-13 その奥には等しく人の心があるのだと そのおくにはひとしくひとのこころがあるのだと sono oku ni wa hitoshiku hito no kokoro ga aru no da to he is one who [believes that] deep down people have the same* hearts. *(Note: This sentence is awkward to write out in English because the word "same" is actually an adverb in Japanese, like "similarly, equally." It means something like "All people are equal in that they similarly have human hearts.")
14-15 信じたいのだ しんじたいのだ shinjitai no da He is one who wants to trust*. *(Note: This word could also be translated as "wants to believe [in others].") (Update: I now believe this line should be translated as "He is one in whom I want to believe. Please see here for a bit more detail.)
1 …… "......"
2 キレイ事は…嫌いじゃない キレイごとは…きらいじゃない KIREI goto wa...kirai ja nai "I don't hate...such idealism*." (*Note: This word in Japanese literally means "lip service." This is the same word used by All Might (in a flashback) and Mirio in chapter 367 when talking about how heroes have to talk the talk of positive thinking before making those ideals into a reality.)
3 今から俺の言う通りにしろ いまからおれのいうとおりにしろ ima kara ore no iu toori ni shiro "From now on, do as I say."
4 おまえに賭けるよ9代目 おまえにかけるよ9だいめ omae ni kakeru yo 9daime "[I'll] bet on you, Ninth."
5 OFAを手放すんだ ワン・フォー・オールをてばなすんだ WAN FOO OORU wo tebanasunda Let go of One For All.
tagline 2代目の秘策ーーーしかしそれは… 2だいめのひさくーーーしかしそれは… 2daime no hisaku---shikashi sore wa... The Second's secret plan--but that...
#my hero academia leak translations#mha 412#bnha 412#my hero academia manga spoilers#final arc spoilers#insert loopy tags that reveal my silly thoughts here#nah#i'll save it for the metas#<3
284 notes
·
View notes
Photo
くまモンが今までで一番緊張した場面wwww
((1) 草ッターwwwwwさんはTwitterを使っています: 「くまモンが今までで一番緊張した場面wwww https://t.co/GSdwE85Tz0」 / Twitterから)
204 notes
·
View notes
Quote
熊本県内で路線バスや電車を運行する事業者5社は16日、PASMO(パスモ)やSuica(スイカ)といった全国交通系ICカードでの運賃の決済利用を取りやめた。5社によると、全国交通系ICカードによる決済からの離脱は全国初といい、システムの更新費計約12億1000万円が重荷になったとしている。 5社は、熊本市に本社を置く九州産交バスや熊本バス、熊本電鉄など。代替手段として、来年3月上旬にクレジットカードのタッチ決済に対応する新システムを導入する。それまでの支払いは、現金か地域限定型のICカード「くまモンのICカード」に限られる。 5社によると、2016年3月に全国交通系ICカードを導入し、来年3月がシステムの更新時期だった。今回は、導入時に適用された国や県の補助はなく、全額負担となる更新費用の捻出が困難だったという。燃料費の高騰などもあり、23年度は5社で計36億円の赤字を計上している。 新システムの導入費は約6億7000万円で、国や県の補助が受けられれば、事業者負担を2億円程度まで圧縮できるという。 クレジットカードのタッチ決済システムを提供する三井住友カードによると、公共交通機関での導入数は20年は全国5事業だったが、今年10月末時点で31都道府県133事業に上るという。 一方、熊本市内を運行する熊本市電は26年4月に全国交通系ICカードの決済を終了することも含めて検討している。JRでは継続して利用できる。
熊本の路線バス・鉄道5社、SuicaなどICカード決済から全国初の離脱…更新費12億円が重荷 : 読売新聞
4 notes
·
View notes
Text
「宮崎正弘の国際情勢解題」
令和六年(2024年)7月24日(水曜日)
通巻第8341号
見えてきた、ウクライナ戦争の終わり
米軍のベトナム、ラオス、カンボジア、アフガニスタン、イラク撤退劇の教訓
*************************
健忘症のアメリカ人は歴史家でも戦略家でもないから戦争の教訓を忘れている。
そのうえ、米国はウクライナへ軍事顧問団を派遣してはいるが、米軍の直接介入を避け、経済援助、武器援助と後方の支援に巨額を投じた(7月23日の『モスクワニュース』の報道によればハリコフ近郊で『外国人傭兵』五十名が死亡したとか。国籍は不明。三月には日本人の志願兵死亡も確認された)。
現在のアメリカを蔽う空気は厭戦。ウクライナへの「援助疲れ」と虚無感。つまりバイデン政権にとっては、「後は野となれ山となれ」の心境ではないのか。
いずれゼレンスキーは邪魔となり、海外亡命の準備に入るだろう。戦後の後始末は日本にさせる予定���しいゾ。
1973年3月、ニクソン政権はJFKが始めた泥沼、ベトナム戦争の処理に追われ、パリ協定を成立させ、米軍は撤退を始めた。ニクソンは「名誉ある撤退」と言ったが、1975年 サイゴンが陥落した。
親米派だった南ベトナム、ラオス、カンボジアから多くの亡命を米国は受け入れざるを得なかった。ちなみにラオスのモン族だけでも17万人が米国へ渡った。
インドシナ三ケ国はホーチミンルートに拘わったため、ベトナム戦争に巻き込まれた。1970年にロンノルのクーデターで全権を掌握し、となりのラオスとセットだったが、75年にポルポトの独裁が開始され、カンボジア全土がキリングフィールドとなった。総ては米国の不始末が原因である。
アフガニスタンは911テロの報復が動機となり、クリントンはミサイル攻撃を開始した。トマホークを洋上から50発お見舞いして、戦争準備を始めた。
兵站がととのうと、米軍はアフガニスタン空爆を開始し、翌月にはカブールを奪還した。しかしタリバンは強く、泥沼が二〇年つづき、2021年8月、バイデンが撤退を命じた。じつに不名誉な撤退となり、アメリカが「育てた」アフガニスタン政府軍は雲散霧消、ガニ「大統領」は海外へ逃亡し、米軍が置き去りにした最新兵���は世界のテロリストに密輸された。
ウクライナへ供与した最新兵器の一部はすでに世界のテロリストの手に渡った。
イラクへの介入は2003年から九年間も続き、米兵の犠牲は4500人。2011年になんだかわけがわからないまま撤退した。イラクを治めたサダムフセインが死刑となって、イランが支援するシーア派が天下を取った。逆説的な結末だった。
すべては派手に介入し、不名誉な撤退をなし、後は野となれ山となれ。明日のウクライナの命運が見えた。
一方、イスラエルだが、トランプがカムバックすると、支援継続はかたちが変わるだろう。げんにネタニヤフは訪米して、バイデン政権とも話し合ったが、すぐにフロリダへ飛んでトランプとあう。事実上、アメリカを動かしているのはトランプということである。
10 notes
·
View notes
Text
🎩🧀番外編🐭💓おむ太郎🐣にあげたカミサマ♡
主に太ももと胸あたりにみーくんの性癖が滲み出てるこここコラーーッッ‼️‼️😫💦💦👊💥💥💥😨どこ見てんのーーーッッッ💦‼️‼️‼️🌋(理不尽パンチ)
✨️MAD RAT DEAD激愛ダイマ記事はコチラ⬇️✨️
サントラ聴きつつ久しぶりにおむに教えてもらったRTA見ながら描いてたんすけどやっぱオモロい🐭
RTAッたら今の時期めちゃタイムリーですが🎮🇯🇵
youtube
せっかくなのでサントラ未収録のMRDイメージの曲も添えさせて頂く🎧💓本編でも楽曲提供されてる方なのだ!そう、Mimoletteの方だね!🧀🌝
youtube
語りたい事は凡そ上記の記事で語りつくしちゃったモンで大変月並みでは御座いますが一言…🎩🐭💓
マッドラットデッドは〝いいぞ〟―…
羽ピクミンだいちゅき侍🧚♂️💕 (2023/08/16) 🧀🐈
49 notes
·
View notes