#אבק
Explore tagged Tumblr posts
inbaliya-blog · 5 days ago
Text
The Pitskuls
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
glitter-at-the-panic · 8 months ago
Text
אז לשכנים שלי מלמעלה יש שואב אבק נורא רועש שהם מפעלים כל סופ''ש פעם בכמה שעות בלי יוצא מן הכלל. היום, כמו בכל שישי בערב, הם שוב התחילו לגרור את המכונה מהגיהנום שלהם ממש מעל לסלון. רק שהפעם, על פי אבא שלי, הוא נשמע אחרת. הינה איך השיחה הזאת הלכה:
אבא: הממ... מה, הם קנו שואב אבק חדש? רועש יותר?
אני: ¯\_(ツ)_/¯
*כעבור כמה שניות של צלילי שואב אבק מעל הראש שלנו*
אבא: אהאה. לא! זה לא חדש. זה הישן הוא פשוט נשמע קצת אחרת היום... מוזר
ואז אמא שלי שואלת למה אני כזאת מוזרה ושמה לב לדברים כל כך זעירים אישה בעלך אוטיסט והוא הוריש את זה לבת שלך בחבילה עם האסטמה והאלרגיות!!!
21 notes · View notes
girlactionfigure · 9 months ago
Text
Tumblr media
״וְרָאוּ כָּל־עַמֵּי הָאָרֶץ כִּי שֵׁם השם נִקְרָא עָלֶיךָ וְיָרְאוּ מִמֶּךָּ״.
**
רוחמה, אמא של מושיקו דוינו השם יקום דמו, שנפל במבצע ״צוק איתן״, הביאה לי את התפילין שלו. 
התפילין שהיו איתו כל הזמן בתוך הקרבות הם הפריט היחיד ששרד את התופת שבה נפל מושיקו. 
ריח אבק השריפה עדיין נותר על כיסוי התפילין. 
הבטחתי לרוחמה שאניח את התפילין לעילוי נשמתו של מושיקו ולעילוי נשמת כל נופלינו. 
כך אני עושה היום בחרדת קודש.  
יהי זכר חללינו ברוך ונצור בליבנו לעד.
"And all the peoples of the earth will see that the name of God is called upon you and they will fear you."
 **
 Ruhama, the mother of Moshiko Doino, named Yakum Demo, who fell in the "Tzuk Eitan" operation, brought me his tefillin.
 The tefillin that were with him all the time during the battles are the only item that survived the inferno in which Moshiko fell.
 The smell of gunpowder still remains on the tefillin cover.
 I promised Ruhama that I would place the tefillin for the uplifting of Moshiko's soul and for the uplifting of the souls of all our fallen.
 This is what I do today with holy fear.
 May the memory of our martyrs be blessed and enshrined in our hearts forever.
23 notes · View notes
david-goldrock · 7 months ago
Text
זה עדיין הטקסט הכי טוב שכתבתי על המלחמה. נכתב כמה ימים אחרי תחילתה
אנחנו הילדים, של אוקטובר 23 מחבלים נכנסו לי לבית הזוועות לא עוזבות לי ת'ראש במחשב או בטלוויזיה על המסך, רואים רק חורבן ריצוד תינוקות שמפחם השחירו על רקע האתר הלבן
אנחנו הילדים, של אוקטובר 23 אלפים שנותרו ללא בית מנהיגים מחזיקים את הראש רעיון שנשבר לו ברגע נעלם במהירות הבזק איך 8 שעות לקח להוציא תוכנית שמעלה לה אבק?
אנחנו הילדים, של אוקטובר 23 בין אויבים שמחנכים לשנאה מהבית לאלו שמפנים את הראש העולם הפנה לנו עורף אך אנו צועדים בגאווה כי גם אחרי שנים אלפיים בליבנו שואגת תקווה
אנחנו הילדים, של אוקטובר 23 עזבנו ת'צרות שמבית יחדיו הרכנו ת'ראש מחאה שפתאום נעלמה לה הסתה נסוגה מהעין כאם הבעיות בעצמן מבינות שלעם שלי נשבר כבר הזיין
אנחנו הילדים, של אוקטובר 23 מהאפר עוד נקים לנו בית עם ישראל עוד ירים את הראש אולי זאב יגור פה עם כבש אולי נמר ירבץ פה עם גדי או אולי האריה ישאג כבר חזק ויביא נצחון אגדי
אנחנו הילדים, של אוקטובר 23 חמלה ששרפו לה ת'בית מוסר שערפו לו ת'ראש צלקתנו לא תתאחה בעינינו האש עוד תסער הרסן הושאר מאחור את לוע החיה נפער
הם היו הילדים, של חורף 73 עלה הזית לא מחכה עוד בבית היונה נמצאה ללא ראש והנה אנחנו, הילדים של 23 מבטיחים "מעתה לא עוד" אנחנו באים כבר לדרוש לא יכנסו עוד חבושי כובע גרב לבארי, כפר עזה, קיבוץ עוז ישראל לא תחיה על החרב לשיר הזה יהיה סיום טוב
12 notes · View notes
nonstandardrepertoire · 2 months ago
Text
Parashat Vayishlaḥ: אִישׁ | ish
G-d speaks the world into creation at the beginning of the book of Genesis. The world is created thru words; to know the name of a thing — to know whence the name of a thing — is to know a little bit the source, the root, the spark of the creation of that thing. Or is it? And is that a good thing?
Before we talk about this week’s word, I want to talk about the structure of Hebrew words more generally.
A normal word in Biblical Hebrew is built around a root of three consonants. English words have roots too, of course — the omni- in omnipotent, the -itis in arthritis — but Hebrew roots function a little differently. For starters, you usually can’t stack roots together in Hebrew. English is perfectly happy to throw together conglomerations like unpigeonholeability, but outside of exceptional situations, in Biblical Hebrew, each word has one, and only one, root. Secondly, the consonants of a Hebrew root function something like pillars that frame the façade of a building while leaving plenty of room for other architectural details to fill in the gaps between them. The three Hebrew consonants גדל | GDL make a root having to do with being big, but in turning those consonants into full words, you often fit things in between them, as with גָּדוֹל | gadol | “large” or הִגְדִּֽילָה | higdílah | “she did great things”. If you aren’t familiar with all the rules (and, frankly, sometimes even when you are), these journeys from root to word can sometimes be hard to trace. ��ְטוּיָה | nətuyah, מַטְּךָ | matəkha, הַטֶּֽינָה | hatéinah, and וַיֵּט | vayeit all come from the same root, נטה | NTH, which has to do with extending, or stretching out.
This feature of Hebrew opens up many linguistic doors. Just by tweaking the vowels, you can shunt a word from being a noun to a verb, and the persistence of the consonants can reveal etymological linkages with striking clarity even between words with very different surface meanings. Small wonder that scholars and mystics across the ages have made a lot of hay out of tracing back the roots of scripturally significant words. Hold on to that thought.
In parashat vayishlaḥ, Ya’aqov wrestles with an angel. It’s a famous story; many of you probably know it well. Ya’aqov is waiting overnight to cross a river, an angel shows up and they wrestle, the angel can’t win so cheats by wrenching Ya’aqov’s hip, Ya’aqov refuses to let the angel go without a blessing, the blessing turns out to be a new name: Yisra’eil.
Except the Biblical text never actually calls Ya’aqov’s wrestler an angel. Ya’aqov seemingly ascribes divinity to it in Bəreishit 32:31, but the narrative is more laconic. It just says that Ya’aqov wrestled with an אִישׁ | ish — with a “man” (32:25) [a].
[a] As an aside, the verb for wrestle used here is יֵאָבֵק | yei’aveiq, a word that only shows up in this story, nowhere else. Altho the root is clearly אבק | ’VQ, it’s almost certainly used here as a play on יַבֹּק | Yaboq, the name of the river Ya’aqov is waiting to cross. (Yaboq probably comes from the unrelated root בקק | BQQ; for all that Hebrew root linkages illuminate the language on a deep level, Biblical writers sometimes do just follow sound instead of etymology.)
Modern translations often fudge this. It’s rare to find the ish of 32:25 translated directly as man — much more common is something like JPS’s “figure”. The usual explanation is that the narrative is giving us a tight focus on Ya’aqov’s perspective: He thinks he’s wrestling with some guy at first and only later realizes that something more than human is going on here. This is a pretty standard technique in Biblical prose, and on a factual level, this is a perfectly serviceable explanation. Which is why I’m going to ignore it and go haring off in another direction.
What’s the root of ish? At first blush, this might seem like a trivial question. Hebrew roots are usually three letters long, אִישׁ is three letters long, surely the root is just ish minus the vowels, אישׁ. But perhaps you know that a yod (י) in the middle of a Hebrew word is frequently not part of the root. And perhaps you also know that the plural of ish is אֲנָשִׁים | anashim, and that there’s another word in Hebrew for a human being, אֱנוֹשׁ | enosh, that looks pretty similar. You may even know that the Hebrew word for woman, אִשָּׁה | ishah, looks a lot like the feminine version of ish, and that the plural, women, is נָשִׁים | nashim. All of which might make you start to wonder whether the correct root isn’t | ’NSh, or maybe even something without that initial alef (א) at all.
And this is where it becomes very important to pay careful attention to morphological rules, because it turns out none of these words are etymologically related at all.
Like English male and female, Hebrew ish, enosh, and ishah, despite their similarity in spelling and closeness in meaning, come from different roots. They’re not the same substrate sprouting into varied forms; they’re rooted in disparate soils at the source [b]. Enosh and ishah come from two distinct אנשׁ | ’NSh roots [c] — the former perhaps having to do with sociability and the latter with softness — and ish comes from . . . well.
[b] In English, male comes from Latin masculus by way of French (which is how it lost the SC that masculine retains), while female comes from Latin femella — the earliest English spelling is femele, but the second E changed to an A due to the misleading closeness of male. [c] This isn’t all that an unusual thing for a language to do. In English, scale as in “we ask for donations on a sliding scale based on income” comes from the Latin scala, “ladder”, and is unrelated to scale as in “the little things that cover a snake or a fish”, which comes from Proto-Germanic *skæla, “to split, divide”. Languages are always sloshing around and playing tricks on you.
The Brown-Driver-Briggs lexicon has a whole excursis about the etymology of ish, a rarity given its usual preference for concision abbreviated to the point of crypsis. The upshot is that “probability seems to favor” ish deriving from the root אישׁ | ’YSh, even tho the “existence & [meaning]” of this root are “somewhat dub[ious]”. BDB usually gives a meaning for the root itself, or at the very least a selection of meanings for equivalent roots in other Semitic languages; here, they can’t even really do that [d]. Ish definitely comes from somewhere, but where that place is and what it might mean are lost to the white-noise oblivion of time long past.
[d] Because, they note, there is a “lack of clear parallels for אישׁ in cogn[ate] lang[uages]”. You can’t offer a translation of a word that doesn’t exist!
I think that’s beautiful, especially here. Much has been written about the identity of the entity Ya’aqov wrestles with. Was it really an angel, or was it some shadow version of himself? Did Ya’aqov have to grapple with his past — his treatment of his brother, his dealings with Lavan — before he could move forward into his future? The Biblical text seems to get out ahead of all this furore by using the word it does in this moment. Ya’aqov wrestles with an ish. And what is an ish, at its linguistic heart [e]? A shadow, a ghost, a thing whose past is lost to us. In an ambiguous moment of an ambiguous story, an ambiguous word comes to name a critical, mysterious being. “Why would you ask my name?”, the being says, when Yisra’eil seeks to know who he’s been wrestling with. Yisra’eil’s question is one that can have no answer.
[e] G-d speaks the world into creation at the beginning of this very book. The world is created thru words; to know the name of a thing — to know whence the name of a thing — is to know a little bit the source, the root, the spark of the creation of that thing.
This teaches us that the past need not always preordain the present. Like ish, we all come from somewhere. We have a past that we were shaped by, and in knowing that past, there is a danger of being trapped by it — because thing A happened then, thing B must happen now. There is an easy inevitability to it, the ceding of agency to the momentum of history. It can be frightful to be known; knowing a thing can fix it in place with no room for growth, change, surprise. It can do that to a person, too; being known can be like being embalmed. But this is not the only way to be.
Ya’aqov/Yisra’eil is hemmed in by the weight of etymology; his names are freighted with meaning. He is the one who grabs his brother’s heel, the one who schemes, the name-giver to a nation, the one who prevails in wrestling with G-d and man. His is a nominative determinism that seems almost too much to bear. Perhaps he would have been better off simply being an ish, unburdened from the obligations of etymology, untethered from the demands of history, free to choose a future based on the needs of the moment, not the reverberations of the past. It is a terrible thing to lose one’s connections to the past, but it can be a terrible thing to keep them, too. Perhaps that is one of the duties of being human: to have a past, to be deeply shaped by it, while still being free to make a different future in spite of what has come before.
Or maybe that’s not us, not quite. Perhaps it is still night, and we are still alone, wrestling with an unmoored way of being in the world. Watch out for your hip; freedom likes to cheat.
This is the latest entry in my One-Word Torah series. You can read the rest on my website.
3 notes · View notes
kpopinhebrew · 16 days ago
Text
봄 날 - יום אביב
אני מתגעגע.ת אלייך
וכשאני אומר.ת את זה ככה,
אני מתגעגע.ת אלייך יותר
גם כשאני מתבוננ.ת בתמונות שלך,
אני מתגעגע.ת אלייך
הזמן כל כך קר לב,
אני שונא.ת אותנו
אפילו לראות אחד את השני פעם אחת נהיה קשה בשבילנו
בגלל שכאן החורף הוא נצחי
גם בחודש אוגוסט, החורף בא
הלב רץ אחרי הזמן
ורק פתיתי השלד הדוקרים נותרו לבד
אאחוז בידך
ונלך לצד השני של כדור הארץ
אני רוצה שהחורף כבר ייגמר,
הגעגועים
ממשיכים לרדת באותה כמות כמו השלג,
האם יום האביב ההוא יגיע?
חבר.ה
צף באוויר
כמו אבק קטן,
כמו אבק קטן,
אם הייתי עף יחד עם השלג המתעופף
הייתי מגיע.ה אלייך
קצת יותר מהר
פתיתי שלג יורדים,
ולאט לאט מתרחקים
אני מתגעגע.ת (אני מתגעגע.ת)
אני מתגעגע.ת (אני מתגעגע.ת)
כמה עוד אצטרך לחכות?
עוד כמה לילות אצטרך להעביר ער.ה?
כדי לראות אותך (כדי לראות אותך)
כדי לפגוש אותך (כדי לפגוש אותך)
כשהסוף של החורף הקר יעבור
עד ששוב יבוא יום אביבי,
עד שהפרחים יפרחו
תישאר.י עוד קצת במקום ההוא,
בבקשה תישאר.י
האם זה.ו את.ה שהשתנית?
(את.ה השתנית)
או אני שהשתניתי?
(אני השתניתי)
אפילו את הזמן שעובר ברגע הזה אני שונא.ת.
וזה שאנחנו משתנים,
הרי כולם ככה בסוף
נכון, אני שונא.ת אותך
למרות שעזבת
אני לא שכחתי ממך
אפילו ליום אחד
האמת היא, שאני מתגעגע.ת
אבל הגיע הזמן שאשכח ממך
ככה אני במקום לשנוא אותך
אוכל לכאוב פחות
אני מנסה לנשוף אלייך בקרירות,
כמו עשן, כמו עשן לבן
גם אם אנסה לשכוח בעזרת מילים
האמת היא שאני עדיין לא יכול.ה לשלוח אותך
פתיתי שלג יורדים,
ולאט לאט מתרחקים
אני מתגעגע.ת (אני מתגעגע.ת)
אנ�� מתגעגע.ת (אני מתגעגע.ת)
כמה עוד אצטרך לחכות?
עוד כמה לילות אצטרך להעביר ער.ה?
כדי לראות אותך (כדי לראות אותך)
כדי לפגוש אותך (כדי לפגוש אותך)
את.ה יודע.ת את כל זה
את.ה החבר.ה הכי טובה שלי
עד שהבוקר יפציע שוב,
לא משנה איזו אפלה, או איזו עונה,
שום דבר הוא לא נצחי
הפרחים נובטים
וגם החורף הזה מגיע לסיומו
אני מתגעגע.ת (אני מתגעגע.ת)
אני מתגעגע.ת (אני מתגעגע.ת)
אם תחכה.י רק עוד קצת
אם תישאר.י ער.ה רק עוד כמה לילות
אני אבוא לפגוש אותך (אבוא לפגוש אותך)
אני אבוא לקחת אותך (אבוא לקחת אותך)
כשהסוף של החורף הקר יעבור
עד ששוב יבוא יום אביבי,
עד שהפרחים יפרחו
תישאר.י עוד קצת במקום ההוא,
בבקשה תישאר.י
© KpopInHebrew
------
471 🎗️
רומי, אמילי, דורון, כמה טוב שחזרתן הביתה!! כמה חיכינו לכן!!♥️🥹
ול94 שעדיין נותרו בשבי, נמשיך לחיות עם חצי לב ובנשימה עצורה עד שכולכם תחזרו הביתה. 🎗️
כל היום ניסיתי להעסיק את עצמי כדי לא להסתכל על החדשות, מרוב פחד שמשהו ישתבש. לא הצלחתי לנשום עד שראיתי את התמונות שלהן כאן, מחובקות עם המשפחות. אני לא מאמינה שהיום הזה שכולנו חיכינו לו סוף סוף הגיע, ואני מקווה לעוד המון ימים כאלה בקרוב, עד שכולם יחזרו אלינו.
שום אפלה היא לא נצחית, ועם כמה שמרגיש שכן, בתוך האפלה הגדולה שאנחנו שרורים בה במשך יותר מדי זמן, אני מקווה שהיום הוא פתח לימים טובים יותר 🙏
🎗️ BRING THEM BACK HOME 🎗️
2 notes · View notes
pleasantballoonkoala · 25 days ago
Text
דייסון V10 V11 מקורי כפתור מתג הרכבה אביזרי רובוט שואב אבק החלפת ניקוי חלקי חילוף
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
רכישה המוצר
https://s.click.aliexpress.com/e/_okg8iRJ
1 note · View note
grarchen · 1 month ago
Text
גרר חן קונה רכבים לפירוק
אם אתם מתלבטים מה לעשות עם רכב ישן או אחרי תאונה, אל תתנו לו להעלות אבק. בין אם אתם זקוקים לשירות קונה רכבים לפירוק בדרום, קונה רכבים לפירוק בצפון או קונה רכבים לפירוק במרכז – תמיד תוכלו לקבל הצעת מחיר הוגנת ולפנות מקום בחנייה בקלות.
0 notes
aroundtheworldonaktm · 1 month ago
Text
El Calafate, Argentina to Puerto Natales , Chile 25.12.2024
ממשיכים מקלפטה דרומה על כבישים ודרכי עפר, ואחרי נסיעה ארוכה וחציית הגבול לצ'ילה מגיעים לפארק טורס אל פיינה. הפארק יפה, אבל גם כאן יש כבר עודף תיירות ודרכי העפר מלאות אוטובוסים ומיניבוסים והמון אבק. בהפסקת הקפה שעשינו בפארק ראיתי שהשרשרת של האופנוע השכור שלי גמורה ולא תחזיק את הדרך עד אושואיה וחזרה. מהפארק דרך ארוכה לפוארטו נטאלס ולאיר בי אנד בי. יצרתי קשר כם הייקה החמוץ שמשכיר את האופנועים וביררתי אם למכונאי שהוא עובד איתו בפוארטו נטאלס יש סט של שרשרת וגלגלי שיניים. הסתבר שיש רק שרשרת. לא אידיאלי אבל יותר טוב מכלום.
0 notes
espanolyhebreo · 2 months ago
Text
polvo אבק
fuente מקור; מזרקה; מעיין
la fuente de luz מקור האור
las ruinas antiguas החורבות העתיקות, העתיקות העתיקות
turistas hispanohablantes תיירים דוברי ספרדית
esos países מדינות אלה
ese castillo antiguo טירה עתיקה זו
no sé si caminamos en la dirección correcta אני לא יודע/ת אם אנחנו הולכים בכיוון הנכון
distrito, el distrito מחוז, המחוז
ese distrito המחוז הזה
0 notes
broomservicefan · 2 months ago
Text
שירות ניקיון בתים: כל מה שחשוב לדעת על שמירה על בית נקי ומסודר
Tumblr media
בית נקי ומטופח לא רק יוצר סביבה נעימה למגורים אלא גם תורם לאיכות חיים גבוהה יותר. שירות ניקיון בתים מספק פתרון מקיף למי שמעוניינים לשמור על בית מסודר ונעים, ללא מאמץ יומיומי. בין אם מדובר בניקוי שגרתי, ניקוי עמוק או הכנת הבית לאירוע מיוחד, שירותי ניקיון מקצועיים יכולים לתת מענה יעיל לצרכים מגוונים.
מה כולל שירות ניקיון בתים?
שירותי ניקיון לבתים משתנים בהתאם לצורכי הלקוח, אך רוב החברות מציעות מגוון רחב של אפשרויות:
ניקיון יומיומי ושוטף
שאיבת שטיחים וניקוי רצפות.
ניגוב אבק מכלל המשטחים.
ניקוי חדרי שירותים ומטבחים.
סידור חדרים ופינוי פסולת.
ניקוי עמוק
שטיפת חלונות פנים וחוץ.
ניקוי קירות, משקופים ודלתות.
ניקוי יסודי של שטיחים, ריפודים ומזרנים.
טיפול בכתמים עקשניים ובשומנים קשים.
ניקוי לאחר שיפוץ
לאחר עבודות שיפוץ או בנייה, הצורך בניקוי יסודי הוא חיוני. שירותי ניקיון מקצועיים מבצעים הסרת לכלוך, כתמי צבע ואבק, כך שהבית מוכן לשימוש בצורה המיטבית.
ניקוי לקראת אירועים
שירותים אלו כוללים הכנת הבית לקראת אירוע מיוחד או חג, והבטחת מראה מרשים ונקי לאורחים.
יתרונות השירות
חיסכון בזמן ובמאמץ
בעידן המודרני, אנשים רבים מתמודדים עם עומס עבודה ולוחות זמנים צפופים. שירות ניקיון בתים מאפשר לחסוך זמן יקר ומאמץ פיזי, וליהנות מבית נקי ומסודר ללא כל טרחה.
מקצועיות ויעילות
חברות ניקיון משתמשות בציוד מתקדם ובחומרים ייעודיים, המאפשרים להתמודד בקלות עם לכלוך וכתמים עקשניים. צוותים מיומנים מבטיחים תוצאות ברמה גבוהה, תוך הקפדה על כל פרט קטן.
התאמה אישית
ניתן להתאים את השירות לצורכי הלקוח, כך שהוא כולל בדיוק את מה שנדרש – לא פחות ולא יותר.
שמירה על איכות הסביבה
חברות ניקיון רבות מציעות כיום שירותים המבוססים על חומרים ירוקים וידידותיים לסביבה, שמסייעים לשמור על הבריאות של דיירי הבית ועל הסביבה.
כיצד לבחור חברת ניקיון?
בחירה נכונה של חברת ניקיון תשפיע משמעותית על איכות השירות שתקבלו. הנה כמה טיפים לבחירה חכמה:
ניסיון והמלצות
בחרו חברה בעלת ניסיון בתחום, וודאו שיש לה המלצות חיוביות מלקוחות קודמים. המלצות אמינות יעזרו לכם להבין האם החברה מתאימה לצורכיכם.
שימוש בציוד מתקדם
וודאו שהחברה עושה שימוש בכלים ובחומרים איכותיים המותאמים לסוגי הניקיון השונים ולמשטחים בביתכם.
זמינות וגמישות
חשוב לבחור חברה המציעה זמינות וגמישות בהתאם ללוח הזמנים שלכם.
שקיפות בהצעת המחיר
וודאו שהחברה מספקת הצעת מחיר מפורטת, הכוללת את כל השירותים הנדרשים, כך שלא יהיו הפתעות בהמשך.
טווח מחירים לשירות ניקיון בתים
המחיר לשירותי ניקיון בתים משתנה בהתאם למספר גורמים, כגון גודל הבית, סוג הניקיון הנדרש ותדירות השירות. להלן טווח מחירים כללי:
ניקיון בסיסי לדירה בגודל ממוצע: 300–500 ש"ח.
ניקיון עמוק או לאחר שיפוץ: 600–1,200 ש"ח.
ניקוי שטיחים או ריפודים: 100–300 ש"ח לפריט, בהתאם לגודל ולחומר.
מומלץ לפנות לכמה חברות לקבלת הצעת מחיר, ולהשוות בין העלויות והשירותים הניתנים.
תחזוקה יומיומית לשמירה על ניקיון הבית
למרות הית��ונות של שירותי ניקיון מקצועיים, תחזוקה יומיומית חיונית לשמירה על סדר וניקיון לאורך זמן. הנה כמה טיפים שיעזרו לכם:
ניקוי לפי אזורים
חלקו את הבית לאזורים קטנים וטפלו בכל אזור בנפרד, כך שתהליך הניקוי יהיה פחות מעיק.
ש��מוש בחומרים נכונים
השתמשו בחומרי ניקוי מתאימים לסוג המשטחים בבית, על מנת למנוע נזק לרצפות, רהיטים או חלונות.
שמירה על סדר
פינוי חפצים מיותרים ושמירה על סדר יומיומי תורמים למראה נקי ומרווח.
טיפול מיידי בכתמים
ניקוי מיידי של כתמים ימנע מהם להצטבר ולהפוך לקשים יותר להסרה.
שירות ניקיון בתים והעתיד
כיום, שירותי ניקיון לבתים ממשיכים להתפתח ולהתאים עצמם לשינויים בצרכי הלקוחות. עם התקדמות הטכנולוגיה, ניתן לצפות לשימוש בכלים וחומרים חדשניים, שיהפכו את התהליך למהיר, יעיל ונגיש עוד יותר.
בנוסף, מגמת השמירה על איכות הסביבה מביאה לכך שיותר חברות מציעות שירותים ירוקים, שמאפשרים ליהנות מבית נקי מבלי לפגוע בכדור הארץ.
שירות ניקיון בתים הוא פתרון מעולה למי שמעוניינים לשמור על בית מסודר ונעים, תוך חיסכון בזמן ומאמץ. עם שירותים מותאמים אישית, מקצועיות ושימוש בחומרים איכותיים, תוכלו ליהנות מבית נקי ומטופח בכל עת.
בחירת חברת ניקיון מתאימה ושמירה על תחזוקה יומיומית תבטיח שהבית שלכם ייראה נהדר, וישמש כמרחב נעים ונוח לכל בני המשפחה.
0 notes
thefernmanner · 2 months ago
Text
"Tashlich." From the Book of Sirach, "The Manner of the Fern" 7: 8-14.
Tumblr media
Moses struck the rock twice in order to get the water of reason to irrigate the thoughts of the immature and troubled Israelites. Some of them were like, how do you say? Horses that wouldn't drink.
Instead of understanding twice, they sinned twice and then God had to destroy them. Abraham and Moses both argued for more leniency with God on behalf of people that could not grasp cause and effect and God did not grant it. Sirach reinforces this stating for many sins there is no way to repent, atone and repair the damage that has been done.
The Hebrew term Tashlich explains God's demeanor. He wants us to understand if we don't throw our sins away, we throw life away. It is defined using a passage from Micah, "to press the bellows", 7: 19:
You will again have compassion on us;     you will tread our sins underfoot     and hurl all our iniquities into the depths of the sea.
The Value in Gematria is 8166, חאסו‎, ‎"they denied it."
Until one attains to Shabbat, one will sin and experience regret. Tashlich is the moment that takes place in the recesses of the mind between acts of sin and those that contribute either through postivie acts or suspense of negative acts called Shabbos.
Shabbat is a habitual pattern of Shabbos during which one no longer needs cause and effect, rewards or punishments to govern the transactions of life:
8 Do not commit a sin twice;     even for one you will not go unpunished. 9 Do not say, “He will consider the great number of my gifts,     and when I make an offering to the Most High God, he will accept it.” 10 Do not grow weary when you pray;     do not neglect to give alms. 11 Do not ridicule a person who is embittered in spirit,     for there is one who humbles and exalts. 12 Do not devise[b] a lie against your brother     or do the same to a friend. 13 Refuse to utter any lie,     for it is a habit that results in no good. 14 Do not babble in the company of the elders,     and do not repeat yourself when you pray.
God gives each of many gifts. Sometimes our gifts are not enough if we do not give up the tendency to sin. There should be no sin.
The Values in Gematria are:
v. 8-9: Do not commit a sin twice. The Number is 11342, יאגדב‎ ‎, "be young twice instead."
v. 10-11: Do not neglect or ridicule others. The Number is 11343, יאגדג‎ , yagade, "transition away from behaviors abhorred by man and by God."
v. 12-13:‎ Refuse to lie. The Number is 6120, ו‎א‎כ, vak, "and so on."
"Scholars don't agree how many separate roots אבק ('bq) there are in the Bible, and that's because of the troublesome verb אבק ('abaq), usually translated with "wrestle". This verb is used only in the enigmatic scene in which Jacob wrestles with the Angel of YHWH at the river Jabbok. The rest of the words of the form אבק ('bq) have to do with dust.
HAW Theological Wordbook of the Old Testament counts two separate roots but BDB Theological Dictionary sees only one. Here at Abarim Publications we favor the views of BDB. Note that even if, academically spoken, there are two separate roots, a Hebrew audience would have probably been more impressed by the obvious similarities than by a theoretical difference. The root is not used as verb in the Bible, but in Arabic it means to run away. In the Bible the following derivatives occur:
The masculine noun אבק ('abaq) usually translated with dust. This noun occurs only five times and that always in contexts of punishment. The more common word for dust is עפר ('apar). Our noun אבק ('abaq) describes rain turned to dust as agent of punishment and destruction (Deuteronomy 28:24) and stormy clouds beneath the feet of YHWH (Nahum 1:3) or dust thrown up by countless charging horses (Ezekiel 26:10). The prophet Isaiah culminates his list of woes in the observation that the blossoms of sinners will blow away like dust (Isaiah 5:24), and foretells that the enemies of Ariel will become like fine dust which blows away (Isaiah 24:5).
The feminine noun אבקה ('abaqa), which occurs only once. In the Song of Solomon 3:6 the choir witnesses the coming of Solomon, like columns of smoke, burned with myrrh and incense, and with all the אבקה רוכל ('bqh rwkl). The second word denotes the exchange of goods or information, and the first is assumed to mean a scented powder of some sort. Translators usually do their best to turn this scene into a romantic idyll but with the smoke rising and the sixty mighty and sword-wielding warriors who guard against the terrors of the night, it's really quite violent."
v. 14: Do not babble, do not repeat yourself. The Number is 4930, ד‎טל, dtal "superimpose the data instead."
0 notes
simhiandsons-blog · 3 months ago
Text
איך לבחור שואב אבק:
שואב אבק הוא אחד מהמכשירים החשובים בכל בית בישראל, והענף בו מציע מגוון רחב של אפשרויות. בבחירת שואב אבק, כדאי לקחת בחשבון מספר גורמים שיכולים להשפיע על ביצועיו ויכולת התאמתו לצרכים האישיים שלכם.
הראשון והחשוב ביותר הוא לבחור את סוג השואב אבק המתאים לך:
שואב אבק עומד : אידיאלי לדירות גדולות, מציע כוח שאיבה חזק ובדרך כלל בעל קיבולת גדולה. שואב אבק ידני: מצוין לניקוי מהיר של אזורים קטנים, קל לשימוש ולא דורש מקום אחסון רב,יכול להתאים גם לניקוי רכב. שואב אבק רובוטי: מציע ניקוי אוטומטי, אידיאלי לבתים עמוסים, אך עשוי להיות פחות יעיל באזורים עם שטיחים עבים. סוג הסנפירים יכול להשפיע על איכות הניקוי. ישנם סנפירים המיועדים לשטיחים, אחרים לרצפות קשה, וכן סנפירים מיוחדים לניקוי פינות ושטחים קשים לגישה. אם יש לכם אלרגיות או בעיות נשימה, מערכת הסינון חשובה במיוחד. שואבי אבק עם מסנני HEPA יכולים ללכוד אפילו חלקיקים קטנים מאוד, ולמנוע מהם לחזור לאוויר. ודא שהשואב שאתה בוחר מצויד במערכת סינון איכותית. עוצמת השאיבה נמדדת בדרך כלל בוואטים (W). ככל שעוצמת השאיבה גבוהה יותר, כך השואב יצליח להתמודד עם לכלוך קשה יותר. חשוב לבדוק גם את יעילות המנוע, שכן שואב עם מנוע חזק לא תמיד יהיה שואב טוב יותר ומומלץ לראות סקירות המשווות נתון חשוב זה. נוחות השימוש היא מרכיב משמעותי בבחירת שואב Henry שיתאים לכם. יש לשקול את משקל השואב, אורך הכבל וקלות האחסון. שואבים עם כבלים ארוכים יכולים לחסוך לך את הצורך בהחלפת שקע במהלך השאיבה. כמו בכל רכישה, חשוב לקבוע יעד מקסימלי להוצאה הכספית. שואבי אבק מגיעים בטווח רחב של מחירים, ולכן כדאי להשוות בין אפשרויות כדי למצוא את השואב המתאים לך מבלי לחרוג מהתקציב שלכם. טרם קניית שואב אבק, כדאי לבדוק ביקורות ודירוגים של לקוחות אחרים. זה ��כול לתת לך מושג על הביצועים האמיתיים של המכשיר ועל תקלות נפוצות שעלולות להתרחש.
0 notes
uadit · 4 months ago
Text
Giacobbe e l'angelo
Tumblr media
Trovate una persona che lotti con voi come quest’angelo lotta con Giacobbe
25Giacobbe rimase solo e un uomo lottò con lui fino allo spuntare dell’aurora. 26Vedendo che non riusciva a vincerlo, lo colpì all’articolazione del femore e l’articolazione del femore di Giacobbe si slogò, mentre continuava a lottare con lui. 27Quello disse: « Lasciami andare, perché è spuntata l’aurora ». Giacobbe rispose: « Non ti lascerò, se non mi avrai benedetto! ». 28Gli domandò: « Come ti chiami? ». Rispose: « Giacobbe ». 29Riprese: « Non ti chiamerai più Giacobbe, ma Israele, perché hai combattuto con Dio e con gli uomini e hai vinto! ». 30Giacobbe allora gli chiese: « Svelami il tuo nome ». Gli rispose: « Perché mi chiedi il nome? ». E qui lo benedisse. 31Allora Giacobbe chiamò quel luogo Penuèl: « Davvero – disse – ho visto Dio faccia a faccia, eppure la mia vita è rimasta salva ». 32Spuntava il sole, quando Giacobbe passò Penuèl e zoppicava all’anca. 33Per questo gli Israeliti, fino ad oggi, non mangiano il nervo sciatico, che è sopra l’articolazione del femore, perché quell’uomo aveva colpito l’articolazione del femore di Giacobbe nel nervo sciatico
Conoscendo la storia di Giacobbe e l’angelo e vedendo questa versione di Rembrandt mi ha incuriosito l’origine di una iconografia così dolce di quella che è raffigurata e raccontata come una lotta. La maggior parte delle analisi fanno parallelismi con la vita di Rembrandt e il momento del quadro. Ma delle traduzioni meno conosciute della Torah danno altri spunti:
וֵַּי אבֵ֥ ק אִ יׁש֙ עִ ּמ֔ ֹו עַ֖ד עֲל֥ ֹות הַ ָּש חַ ר
“And a man wrestled with him until the break of dawn.” What is the meaning of the word Vayeavek? Menachem, known for writing one of the earliest dictionaries of Hebrew language, explains: “A man covered himself with dust”, taking the verb as connected in sense with אבק” dust”. It would mean that they were raising the dust with their feet through their movements. But Rashi does not accept his opinion, and prefers to use the Aramaic word, “aviku” similar to vayitkasher, meaning “they have joined,” or “they intertwined.” Nachmanides goes even further suggesting it means a hug
Insomma una delle possibili traduzioni del termine « lottare » potrebbe significare « abbracciare » o « intrecciarsi ». Avendo lottato tutta la notte senza che l’angelo riesca a vincerlo Giacobbe si merita la sua benedizione, che gli aveva chiesto a forza, e il titolo di « Israele ». Come si inserisce questo con un abbraccio o una unione? Secondo le traduzioni italiane l’angelo (in verità in alcune traduzioni è, per silenzio assenso, Dio stesso) ferma il combattimento slogando il femore a Giacobbe. E poi dà la benedizione perchè Giacobbe non cede nemmeno col femore rotto. Traducendolo in altro modo è il nervo sciatico che cede e torna l’ambiguità di una notte di abbracci e intrecci. Israele significa « colui che vayeavek con Dio”, tradotto normalmente come colui che lotta con Dio ma che invece potrebbe significare, così, colui che si intreccia con Dio.
0 notes
homeshop552 · 5 months ago
Text
0 notes
kpopinhebrew · 25 days ago
Text
문배동 단골집 - המסעדה האהובה בשכונת מוּנבה
טאבלו:
למרות שעברו כמה שנים,
אני לא יכול.ה לשכוח
את הפעם הראשונה והאחרונה שנפגשנו, במקום האהוב עלינו
שכחנו והמשכנו לחיות.
פתאום נזכרתי בזה לפני כמה ימים,
אבל כשהלכתי לחפש אותו, הוא נעלם משם.
במקום ההוא יש במקום חנות טלפונים,
נמצאת שם כאילו זה היה מקומה מעולם
על הקיר שם בפינה, איפה שחרטנו את השמות שלי ושלך
מכסים עכשיו שלטי הלד שמפרסמים מוצר חדש.
כמה מצחיק זה,
היו זמנים שרשימת השיחות שלי הייתה מלאה רק בשם שלך,
ולא מזמן כששיחקתי עם אצבעותיי התגעגעתי אלייך, וגללתי עד לשם, למטה בטלפון שלי
הגיע הזמן כבר להתחלף, אבל למה זה היה דווקא המקום ההוא?
האם זה הזמן שמהיר, או אני שאיטי?
לרדוף אחריו זה קשה
העולם משתנה ללא הפסקה,
למצוא בן אדם שלא משתנה זה קשה
קראש:
לאן, לאן?
אל המקום בו אני ואת.ה נשארנו
כי אני רוצה לחזור,
בנאדם, דברים השתנו
במקומות שהשמיעו פעם את קים גון מו, דג׳י בויז וג׳ון ראם הווי*,
עכשיו מנגנים בהם רק טראפ
בנאדם, דברים השתנו
דברים השתנו
מית׳רה:
חלומותיי היו כל רכושי בשנות ה20 שלי,
הארנק שלי תמיד היה מלא בדאגות ואנחות.
נזכרתי בלילות שרציתי כוס משקה,
אני הצעיר.ה מצאתי נחמה בבר השכונתי
זה עלה במחשבותיי כל היום, אז סובבתי את המכונית
שכחתי מזה להרבה זמן, במשך שנים,
הזמן באמת טס..
כשאני עומד.ת להגיע לשם אני כבר בולע.ת רוק,
זה אמור להיות ממש שם, מסביב לפינת הבניין ההוא
שורות עצי רחוב, כמה ספסלים ריקים
זוגות שלוחשים אהבה זה לזה,
ולבני מדרכה ישנות שמונחות בסדר מופתי,
הנוף הזה שעומד פה - זר רק בשבילי
דורך על זכרונותיי.
אין בעולם דבר נצחי, לכן גם אני יום אחד
אצבור מעלי אבק כשהשנים האדישות יחלפו ברשעות,
תזכור.י אותי, נכון?
קראש:
האם זה כאן, האם זה שם?
איפה נמצאת הדרך שלי?
כי אני רוצה לחזור,
��נאדם, דברים השתנו
בכל פעם שירד גשם,
במקומות שהשמיעו בהם את אפיק היי,
עכשיו מנגנים בהם רק טראפ
בנאדם, דברים השתנו
למרות שאין בעולם דבר נצחי,
אנופף לך
מעבר לנהר הזמן,
דברים מסוימים לא משתנים
למרות שאין בעולם דבר נצחי,
מעבר לחומת הזמן,
אחכה לך
אם תקרא.י שוב בשמי,
אני (הזמן טס) אחזור (הגיע הזמן עכשיו)
(כדי לומר) אם תחשוב.י עליי מדי פעם, (ביי ביי)
אני (הזמן טס) אחזור
(הגיע הזמן עכשיו) אם תזיל (כדי לומר) דמעות בשבילי, (ביי ביי)
אני (הזמן טס) אחזור
(הגיע הזמו עכשיו) אם תשאיר בלבך (כדי לומר) מקום בשבילי, (ביי ביי)
אני (הזמן טס) אחזור (הגיע הזמן עכשיו)
(כדי לומר) בחזרה אלייך
*אמנים מפורסמים בקוריאה בשנות ה90
© KpopInHebrew
1 note · View note