#épilogue
Explore tagged Tumblr posts
demimoon · 10 months ago
Text
parce que je m'ennuie, que j'ai rien à faire et qu'Épilogue is my beloved, voilà :
Tumblr media
7 notes · View notes
touslesfilmsquejaivu · 1 year ago
Photo
Tumblr media
2 notes · View notes
unissonmag · 5 months ago
Text
FLASH: (EP)ILOGUE – DEAP VALLY
La fin d’une œuvre est toujours plus savoureuse avec un épilogue. Alors Deap Vally propose son ultime sortie : (ep)ilogue. Review. Continue reading FLASH: (EP)ILOGUE – DEAP VALLY
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
Text
Le Parrain de Mario Puzo, Épilogue: La Mort de Michael Corleone - Une Conclusion Réinventée
A l’occasion du 30ème anniversaire du film “Le Parrain III”, Francis Ford Coppola, le réalisateur et scénariste légendaire, a décidé de revisiter le dernier volet de la saga emblématique. Dans un nouveau montage intitulé “Le Parrain de Mario Puzo, Épilogue: La Mort de Michael Corleone”, Coppola offre une version retravaillée qui se veut plus fidèle à la vision originale de l’auteur et du…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
vinstinx · 7 months ago
Text
En train de réécouter LFEF epilogue, et si j’me trompe pas genre Orel il a des Trap-y kinda flows. Il est pas genre full trap en train de dire qu’il gère des réseaux, cons’ l’héro ect. Mais en tenant compte qu’en 2018 c’est à peu près l’âge d’or de la trap pour le rap français qui viennent d’obsess over la trap d’Atlanta bref… Bon, ce dont j’avais retenu de ctait quoi la trap, genre le débit d’orel est quand même vraiment plus rapide sur pas mal de tracks de epilogue quand tu regarde l’ensemble de sa discographie, c’est assez marquant l’effort qu’il fait pour Épilogue que jai vraiment envie de croire que c’est son trap era (Trap de Caen un peu moderne t’as capté parce que orel est loin d’avoir eu l’ecoerience de vie la plus difficile ngl like rich kid with non-divorced parents kinda shits ykyk y’a pt juste ses déménagements pis sa timidité qu’il l’ont fait souffert)
Si c’est complètement sorti du cul cette théorie let me know haha im still trying to learn
4 notes · View notes
melxncholyman · 10 months ago
Text
new pronouns dropped. now you shall only refer to me as wise/cursed
3 notes · View notes
major-toast · 4 days ago
Text
Forget Me Not - Épilogue
Bones cannot talk, but Sirius desperately wishes they could. Just this once.
It is done. This is the end. The link to the very last chapter can be found here. I am still in denial it is done.
20 notes · View notes
softnasty · 2 years ago
Video
Tumblr media
ptdr soit dit en passant pourquoi la thumbnail de l'interview on dirait genre ils vont nous drop un "AMA // MY BOYFRIEND ANSWERS ALL YOUR QUESTIONS!" ou un "we are.. DATING?! (NOT CLICKBAIT)"
je sais qu'elle est photoshoppée mais pourquoi les mettre à côté comme ça si proches
Aurélien et son point de vue sur les gens irritables qui confondent chinois et japonais.
- Je meurs de rire.
Interview complète :
 https://www.youtube.com/watch?v=iTvaL5ZyTaI&t=143s
12 notes · View notes
shakeskp · 5 months ago
Text
Dernière ligne droite pour Les Voies Convergentes ! Après une semaine à ne pas pouvoir écrire parce que La Vie et aussi La Crève, j'ai bien avancé ce week-end. Je suis au premier tiers du dernier chapitre environ ✨ J'ai aussi relu et nettoyé les cinq premiers, j'ai bon espoir de pouvoir commencer à la mettre en ligne début juillet.
Pour les stats, il y aura donc officiellement six chapitres et un petit épilogue, cinq chapitres du point de vue d'Obi-Wan, un autre et l'épilogue du point de vue d'Anakin. Au premier tiers du sixième chapitre on est à 29 798 mots au total (oui, ça m'irrite de m'arrêter juste avant les 30 000 aujourd'hui, mais la scène suivante va me demander beaucoup d'énergie et de temps que je n'ai pas)
Un petit bout pour fêter ça :
Les jumeaux exécutèrent un petit salut branlant, Luke serra brièvement la jambe de son père, puis celle d'Obi-Wan, imité sans hésiter par la petite Qwi. Leia se contenta d’un « au’voi’ » et prit la main de son frère pour l’entraîner vers un autre jeu.
— Ils ont tellement grandi, murmura Obi-Wan en les regardant s'éloigner.
— Ne m’en parle pas. À ce rythme, on arrivera bientôt à avoir une conversation compréhensible avec Luke.
Une main apparut soudain devant lui.
— Tu viens ? demanda Anakin.
Obi-Wan haussa un sourcil.
— Je suis encore capable de me lever seul, dit-il en s'exécutant pour preuve.
— Et après tu te plains de mon manque de considération.
— Dans le cadre de ton pilotage, Anakin, pas au quotidien. Reva est déjà partie ?
— Les initiés ont un programme chargé, tu le sais mieux que moi.
Ils sortirent de la crèche, et seulement alors Anakin reprit :
— Je sais exactement ce que tu fais. Je ne suis pas... Je n'ai pas l'intention de prendre d'autre padawan.
7 notes · View notes
unissonmag · 5 months ago
Text
FLASH: (EP)ILOGUE – DEAP VALLY
The end of a story is always tastier when it has an epilogue. So Deap Vally does just that with their ultimate release: (ep)ilogue. Review. Continue reading FLASH: (EP)ILOGUE – DEAP VALLY
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
yaggy031910 · 1 year ago
Text
Aimée’s and Davout’s conversation about Moniteur
While I was researching a specific letter from the Davouts in marshal Davout’s memoir, published by his youngest daughter, Louise Adelaïde d’Eckmühl, in 1879, I found a conversation between our two lovebirds, Aimée Davout and Louis Nicolas Davout, about a interview the marshal supposedly gave.
Btw, thank you, @josefavomjaaga, for mentioning this interaction in one of your reblogs. I recognised these letters because you wrote about reading them in an article once.
Aimée wrote her husband on the 27th of January 1813:
Je n’ai pas reçu de lettres de toi aujourd'hui, mon unique ami; mais j'en ai lu une dans le Moniteur. Je t'avoue que je n'ai pas reconnu ta manière d'écrire accoutumée, qui est claire, énergique et noble, tandis que rien ne l’est moins que cette phrase qui est sûrement tronquée : « Une grande quantité de mes hommes (te fait-on dire) s'est éparpillée pour chercher des refuges contre la rigueur du froid, et beaucoup ont été pris. » Je suis convaincue que tu ne dis jamais mes hommes en parlant des soldates: personne n’honore plus que toi ce titre et tu as bien raison, car, en parlant des hommes on a rarement du bien à en dire, et, en parlant des soldates on sait qu’on parle de gens d’honneur sans jalousie, sans petites passions, et toujours prèts a mourir sous leurs drapeaux. On a toujours un but pour s’écarter de la vérité, et ce serais en vain mon Louis, que tu aurais cherché à dissimuler tes pertes. Chacun sait ici que la majeure parti du [première] corps a été constamment l’auxiliaire de tous les autres, et que ses pertes ont été considérables pendant notre glorieuse marche sur Moscou. Les fatigues, la rigueur de la saison au retour n’ont pas dû le refaire, mais je ne pense pas qu’il te soit arrivé pire qu’aux autres: je crois, au contraire, que la débandade dont on nous à parler dans le vingt-neuvième bulletin n’a dû se manifester parmi les troupes de ton commandment que lorsqu’il y a eu impossibilité absolue de penser à les rallier. Lors de l’ouverture de la campagne, on ne cessait d’en vanter la tenue, la discipline et le bon esprit. On ne perd pas dans un moment une supériorité réelle; mais pour être prisé à sa valeur (surtout dans la carrière des armes), il faut n’avoir pas tout contre soi. Quel que soit le mal, l’injustice est le plus grand mal; néanmoins je suis convaincue qu’elle n’abattra jamais une âme telle que la tienne et que tu n’es pas plus navré qu’un autre: quelque navré que tu sois, tu sais remonter le courage des autres, au lieu de l’abattre. J’ai été trop à même d’en faire la triste experience; et, d’ailleurs, si de pertes plus qu’ordinaires te navrent, je suis convaincue que tu ne mets pas le public dans ta confidence. - La lettre du maréchal Ney, qui est écrite pour lui, est sur un autre ton que je n’aime pas mieux: la fin de la tienne est trop larmoyante, et la sienne un peu fanfaronne… Ne me sais pas mauvais gré, mon unique ami, si je suis sortie de la sphère un peu étroite que les hommes nous ont dévolue, en épiloguant, en commentant et en jugeant; je ne puis être étrangère à ce qui te touche, voilà mon excuse; du reste, je trouve tout bon et bien, ou plutôt je ne m’informe de rien.
English Translation: I haven’t received [any] letters from you today, my unique friend, but I read one in the Moniteur. I have to admit that I didn’t recognise your usual writing style, which is clear, energetic and noble, whereas nothing is less so than this sentence, which is surely truncated: “A large number of my men (you are being told) scattered to seek refuge from the harsh cold, and many were seized.” I am convinced that you never say “my man” while talking about soldiers: No one honours this title more than you do, and you're right to do so, because when we talk about men we rarely have anything good to say about them, and when we talk about soldiers we know that we're talking about people of honour without jealousy, without petty passions, and always ready to die under their flags. One always has a purpose for deviating from the truth, and it would be in vain, my Louis, for you to have sought to conceal your losses. Everyone here knows that the major part of the [first] corps was constantly the aid of all the others, and that its losses were considerable during our glorious march on Moscow. The exertions and the harshness of the season on the retreat may not have done it again, but I don't think that it happened to you any worse than it did to others: I believe, on the contrary, that the stampede of which we were told in the twenty-ninth bulletin must only have manifested itself among the troops of your command when it was absolutely impossible to think of rallying them. At the start of the campaign, they were constantly praising their conduct, discipline and good spirit. One does not lose in a moment […] real superiority; but to be appreciated at its value (especially in the career of arms), you must not have everything against you. Whatever the evil, injustice is the greatest evil; nevertheless, I am convinced that it will never bring down a soul like yours, and that you are no more distressed than anyone else: however distressed you may be, you know how to raise the courage of others, instead of bringing it down. I was too well able to make the sad experience; and, besides, if more than ordinary losses distress you, I am convinced that you do not put the public in your confidence. - Marshal Ney's letter, which is written for him, is in another tone which I do not like any better: the end of yours is too tearful, and his a little boastful… Don't be displeased with me, my unique friend, if I have stepped out of the rather narrow sphere that men have devolved upon us, by epiloguing, commenting and judging; I can't be a stranger to what affects you, that's my excuse; besides, I find everything good and fine, or rather I don't ask about anything.
I have a new found respect for this woman. The way she is aware about the circumstances surrounding her, her husband and the army is just lovely to read.
Now, let’s look into Davout’s answer, shall we? Davout answered his wife’s little monologue in a letter written around two weeks later on the 13th of February 1813:
J’ai éprouvé, mon Aimée, une vive satisfaction en lisant toutes tes réflexions sur la lettre que tu as lue dans le Moniteur: si ton Louis en eût été le rédacteur, tu n’aurais pas été dans le cas de faire ces réflexions. Elle a été fabriquée et insérée pour détruire tous les mensonges, réellement impudents de nos ennemis, qui poussent l’effronterie jusqu’à attribuer à la supériorité de leurs armes ce qui n’est que l’effet des privations, des fatigues et des vingt-quatre degrés de froid que les troupes ont éprouvés depuis leur départ de Moscou. Si j'en eusse été le rédacteur, comme tu l'observes, je ne me serais pas servi de l'expression mes hommes en parlant des soldâtes de mon souverain, ni n’aurais remplacé cette expression par celle de mes soldates: je sçais qu’ils sont les soldates de l’Empereur; aussi je n’emploie jamais ces expressions de: mes soldates, de mon corps d’armée… Enfin, je ne me serais pas servi non plus de cette expression: - que j’étais navré de douleur. Je regrette des soldats que perd l’Empereur […]
The letter itself continues but I am not able to cite them here because the 2 following pages where the rest of this letter would be are just not there… The document jumps from page 269 (where this letter is to be found) to page 272… :(
English translation: It gave me great satisfaction, my Aimée, to read all your thoughts on the letter you read in the Moniteur: If your Louis had been the editor, you would not have been in the position to make these reflections. It has been fabricated and inserted to destroy all the lies, truly impudent by our enemies, who go so far as to attribute to the superiority of their weapons what is only the effect of the hardships, exertions and twenty-four degrees of cold that the troops have experienced since leaving Moscow. If I had been the editor, as you have observed it, I would not have used the expression my men when speaking of my sovereign's soldiers, nor would I have replaced this expression with that of my soldiers: I know that they are the Emperor's soldiers; so I never use these expressions: my soldiers, my army corps… Finally, I wouldn't have used this expression either: - that I was heartbroken. I regret soldiers the Emperor has lost […]
I appreciate these two letters a lot because it shows me how these two lovebirds interacted with one another on a daily basis. It’s a simple conversation about one article which shows so much character from both sides. Davout is such a thoughtful husband, especially considering the era they are living in. Aimée’s attention to details is just impressive and one can see that she is self aware about the hardships she had to suffer in her life and how Davout played a role in lifting her up.
Source: Blocqueville, Louise Adélaide d'Eckmühl, Le maréchal Davout, Vol. 3.
25 notes · View notes
mailamoon · 10 months ago
Text
Et voici enfin le quatrième chapitre de Battu par la tempête !
Je rappelles que c'est du angst (ne vous attendez pas à ce que tout se passe bien -le chapitre précédent était un petit intermède de douceur)
Le sel brûlant des embruns
Résumé :
Sanji laissa son esprit dériver vers All Blue et songea aux splendeurs qu’il comptait y trouver. Dans son esprit, il imaginait l’onde marine caresser des écailles brillantes de toutes les couleurs. Il voyait les nageoires se frôler tandis que les innombrables espèces de poissons différentes avançaient gracieusement dans l’eau cristalline, leurs corps ondulant sous le scintillement du soleil. Il se représenta leur ballet harmonieux, leur danse gracile et hypnotique. Un sourire s’esquissa furtivement sur ses lèvres, évanouit avant même de s’épanouir. Sous ce ballet enchanteur, il voyait les profondeurs glacées. Elles avaient le goût de la mort.
Au cœur de la nuit, Zoro et Sanji retournent au Sunny. Tout se passera bien maintenant. Tout se passera bien.
(Je tiens à vous rassurez tout de suite, un épilogue est déjà en cours d'écriture)
18 notes · View notes
dan-cyril-kingston · 4 months ago
Text
Tagged by @fanfrelon
put your music library on shuffle, then list the first five songs that come up in a poll to let people vote for which one they like the most
Tagging: @poozy3d @death--or--sleep @jakegyllinhaal @benedictusantonius @matthewisaprude @unstablecryptid @willworkfornudes
5 notes · View notes
abridurif · 4 months ago
Text
Il semble que nous apprenions quelque chose sur l'art, quand nous éprouvons ce que voudrait désigner le mot solitude. De ce mot, on a fait un grand abus. Cependant, "être seul", qu'est-ce que cela signifie? Quand est-on seul? Se poser cette question ne doit pas seulement nous ramener à des opinions pathétiques. La solitude au niveau du monde est une blessure sur laquelle il n'y a pas ici à épiloguer. Maurice Blanchot, L'Espace littéraire, Éditions Gallimard, 1955
2 notes · View notes
demimoon · 1 year ago
Text
repondez svp
9 notes · View notes
nofatclips · 1 year ago
Text
youtube
L'Empereur (Odyssée Slow Version) by L'Impératrice
Le Départ
Agitations Tropicales
Parfum Thérémine
Odyssée
La Lune
Épilogue
15 notes · View notes