#upír
Explore tagged Tumblr posts
weirdlookindog · 1 month ago
Text
Tumblr media
Jaroslav Panuška (1872–1958) - Lipnitskaya Jackdaw and a Vampire, 1910-1911
166 notes · View notes
kocourmokroocko · 1 month ago
Text
*odhrne deku na ptačí kleci*
Tumblr media
*opatrně položí deku zpátky*
47 notes · View notes
czgif · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Jiří Menzel in Ferat Vampire (Upír z Feratu) 1982, dir. Juraj Herz IMDB
29 notes · View notes
videli-jste-tento-film · 7 months ago
Text
Tumblr media
6 notes · View notes
rwpohl · 8 months ago
Text
youtube
lady dracula, franz josef gottlieb 1977
3 notes · View notes
apicturespeaks · 22 days ago
Text
Tumblr media
Ferat Vampire, Juraz Herz
0 notes
tofiam · 4 months ago
Text
Některý lidi maj tu drzost vysávat ze mně život a nebejt upír.
Kde je můj příslib věčnýho života a nenávist k česneku?
Že skončím v pekle? Good, aspoň tam nebude ona. Ta dotyčná je totiž nejhorší tvor ze všech. Evangelík.
1 note · View note
tepli-mravenci · 1 year ago
Text
Tumblr media
Na některé otázky nemám ani já odpověď 😭
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Batman z Ferdy Mravence?
Batman z Ferdy Mravence.
166 notes · View notes
tetalibuse · 3 days ago
Text
Já: Hele to je cool!
Kamarád upír: Kde!?
240 notes · View notes
zombie-bait · 5 months ago
Text
Tumblr media
Me and my family have joked before about Czech translations being a lil bit hog wild sometimes (either translating names unnecessarily/literally vs completely changing up titles/characters for no discernible reason) so I was very delighted to find out that, for some reason, the Czech edition of ‘The Vampire Armand’ is ‘Upír s tvárou anjela’ which translates to ‘The vampire with the face of an angel.’ Idk who made that executive choice cuz obviously I know the in story context for a title like that but as far as I know that was never a title used for it in English? And beyond that, ‘The Vampire Lestat’ in Czech is just ‘Upír Lestat’ (Vampire Lestat). It definitely wasn’t to make it easier for Czech readers to understand cuz a) Armand is easy to pronounce in Czech and b) his name is said MANY many times in the actual book lmao. I kinda love it, in the same way I love that the actual cover looks a little cool and also very much like something you’d confusingly find in the back of your grandparents’ attic, looking 20 years older than it should be, yellowed pages and all.
(if anyone has any extra translation lore I’d be very excited, I don’t own a copy so I can’t do any other snooping)
38 notes · View notes
soundboxxxx · 1 month ago
Text
Moonvampire - Upír📡
2 notes · View notes
weirdlookindog · 2 months ago
Text
Tumblr media
Jaroslav Panuška (1872–1958) - Upír (Vampire), 1900
185 notes · View notes
mamotretos · 1 year ago
Photo
Tumblr media
weirdlookindog Upír z Feratu (1982)
AKA  Ferat Vampire
14 notes · View notes
czgif · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Dagmar Havlová in Ferat Vampire (Upír z Feratu) 1982, dir. Juraj Herz IMDB
10 notes · View notes
videli-jste-tento-film · 1 year ago
Text
Tumblr media
15 notes · View notes
mychlapci · 1 year ago
Text
v poslednej dobe, kec sa učím, pustím si upír dex do slúchatiek a poviem si, že dokým neporobím aspoň desať otáziek, nemôžem to vypnúť... no nastal mi tu ale taký backfire, že upír dex sa mi celkom páči a furt si to spievam... piče
9 notes · View notes