#trajes tradicionales
Explore tagged Tumblr posts
Text
El encanto de Rocio y su mamá vestidas de flamenca: un despliegue de elegancia y tradición para todas las edades.
¡Hola a todos los apasionados de la moda flamenca! Hoy quiero compartir con ustedes el maravilloso reportaje de Rocio y su mamá, quienes nos deslumbran con su estilo y elegancia al vestir trajes de flamenca en un estudio fotográfico. Acompáñenme a descubrir esta increíble sesión llena de color y tradición en Jódar, por las Ferias y fiestas en honor al Santísimo Cristo de la Misericordia. En este…
View On WordPress
#baile#elegancia#estilo único.#Feria de Abril#flamenco#moda flamenca#Rocio y su mamá#sevillanas#tradición#Trajes de flamenca#trajes tradicionales#vestidos de flamenca
0 notes
Text
a latino vampire is my dream. not only do i get a latino/chicaco vampire, i get a NAHUA vampire FROM AZTLAN. crying screaming move aside white boy ast arion my new husband has arrived and hes Suffered.
9 notes
·
View notes
Photo
INTHESEOM_BTS·21 ene.23
우리 우리 설날은 오늘이래요! 인더섬과 함께 행복한 설날되세요! https://bit.ly/3zAgHdM
#IntheSEOM #BTSIsland #インザソム
INTHESEOM_BTS·23 ene. 23
새로운 이야기와 퍼즐 업데이트! 신규 시즌 인더섬 업데이트 완료 New stories and Puzzle updates! The new BTS Island season update is here https://bit.ly/3zAgHdM
#IntheSEOM #BTSIsland #インザソム
#InTheSeom#BTSInTheSeom#INTHESEOM_BTS#BTSisland#jikook#kookmin#los monitos de mis chicos jmjk bts island in the seom#jmjk traje tradicional#jimin y jungkook en trajes tradicionales#jmjk con hanboks#jmjk con hanbok#Jimin & Jungkook 2013-2022 hanbok - chuseok#jmjk en hermosos trajes tradicional#los monitos de jmjk en intheseom con hanbok#jmjk bts run#bts run 40#jmjk similitudes a intheseon vida bts#happy new year 2023 monitos de jmjk en intheseom#happy seollal with bts island in the seom
10 notes
·
View notes
Text
juegos 'two piece'
bufó, tomando asiento en una banca cercana, alado de una persona que todavía no había volteado a ver. 'lo peor de esto ni siquiera es el traje, no me molesta andar de bufón, no se ve tan mal... lo horrible es llevar mayas, ridículamente incómodas.' expresa el alemán, mirando a sus alrededores, no entendía de qué se supone que se trataba este lugar, entendía que eran piratas pero a su parecer, eran piratas muy extraños, no eran los tradicionales que se solían ver.
26 notes
·
View notes
Text
ROSA MEXICANO…
Más que un color específico, el rosa mexicano es una tonalidad basada en los colores naturales del árbol de bugambilia. Ramón Valdiosera, legendario diseñador, fotógrafo y pintor, creó este matiz del rosa en un intento por impulsar la moda nacional en los escenarios internacionales.
En 1949, el periodista, pintor, historietista y diseñador de modas mexicano Valdiosera, presentó en el hotel Waldorf-Astoria de Nueva York una colección de moda en la que utilizó predominantemente el color rosa bugambilia, al ser cuestionado por la prensa internacional sobre la elección de ese color, él respondió que ese color era característico y ubicuo en la cultura mexicana, ya que se encontraba en juguetes artesanales, trajes tradicionales de distintas etnias, dulces, gastronomía, viviendas, entre otras expresiones mexicanas.
Ante esto, un periodista razonó que se trataba entonces de un “Mexican Pink”, un rosa mexicano, nombre que desde entonces quedó asociado al color.
El color rosa mexicano está comprendido en el acervo iconolingüístico de la cultura mexicana actual, aunque en el Diccionario de la lengua española no está registrado. En México se le considera un elemento de la identidad nacional y un símbolo del carisma mexicano.
19 notes
·
View notes
Note
https://www.tumblr.com/daguerreotyping/713728545839579136/tintype-of-what-appears-to-be-a-light-hearted-spot?source=share
me hizo pensar en eakwynn jsjs
Fkdvfkfbdkfbekbdsl si son.
El hecho de que tuvieran trajes me hizo pensar en fotos de boda, y si, Owynn sería el tipo de rarito que querría este tipo de fotos de boda en vez de unas tradicionales (?
12 notes
·
View notes
Text
Fue su última aparición en público. Y tal vez lo sabía. Un desmejorado Freddie Mercury sujetaba entre sus manos el galardón que acababa de recibir Queen en los Brit Awards, el 18 de febrero de 1990, por su contribución a la música británica. No dio un paso al frente de la banda -integrada por Brian May, en guitarra, Roger Taylor, batería y John Deacon en bajo- como acostumbraba. Los agradecimientos los dio May, luego de que el presentador del premio, Terry Ellis, presidente de la BPI (Industria Fonográfica Británica) se deshiciera en elogios con los miembros de la agrupación y reconociera de que estaban en deuda. “Son cuatro hombres, todos graduados universitarios, que este año celebran 20 años trabajando juntos… En verdad nunca han sido plenamente reconocidos por los logros sobresalientes de su impresionante carrera. Pero esta noche vamos a corregirlo”.
En la gala que tuvo lugar esa noche en el Dominion Theatre, en el West End londinense, Freddie Mercury estaba muy maquillado para disimular la palidez de la enfermedad de la que no quiso hablar hasta un día antes de su muerte. Todos los medios de prensa, sensacionalistas y los tradicionales, especulaban que había contraído el Síndrome de Inmuno Deficiencia Adquirida (Sida) llamada en esos tiempos “peste rosa”, pensando que era una enfermedad que solo golpeaba a la comunidad gay, a quienes se los acusaba como responsables de su aparición. El líder de Queen había bajado de peso repentinamente, se lo veía débil, pálido y era evidente de que algo malo le estaba pasando. Freddy Mercury era un frontman con una personalidad desbordante de energía, explosiva sobre el escenario, donde era común que interactuara con miles de personas. Hasta que todo cambió.
Comenzó a ocultarse de los medios que escarbaban sobre su vida privada y ya algo habían encontrado. Solo que no salía de su propia boca. Queen guardaba con máximo hermetismo un secreto que los llevó evitar las entrevistas, apariciones públicas y algo más llamativo: no salir de gira promocional por el lanzamiento de su álbum de 1989, The Miracle. La última gira que hicieron fue la de Magic Tour, para tocar el álbum A kind of Magic. Corría el año 1986 y se presentaban con el escenario y plataformas de luces más grandes que tuvieron en su carrera, además de una mega pantalla. En las dos fechas de Wembley, cuyas entradas se vendieron en 6 horas, hubo 15 cámaras y un helicóptero tomando vistas aéreas, sobre las 75 mil personas que vieron el espectáculo.
Esa noche de los Brit Awards era una sombra de sí mismo. Llevaba un traje cruzado, color celeste, cuando él acostumbraba llevar mallas pegadas al cuerpo, camisetas escotadas que dejaban ver sus brazos marcados por algún brazalete. Usaba colores vibrantes como el rojo o el amarillo. Esta vez para disimular su delgadez extrema, optó por esa prenda holgada, que a su vez revelaba su estado anímico. Freddie Mercury se había apagado, tenía la mirada ausente, seguramente sumido en sus pensamientos. Quien contraía el virus del HIV lo vivía como una sentencia a muerte, porque todos terminaban muriendo. No había escapatoria. Porque en esos tiempos, no tenía chances de salvarse. Y morían en soledad en un hospital, porque era una enfermedad estigmatizante. Los efectos adversos de la medicación, la zidovudina ( AZT), un viejo fármaco para el cáncer que descubrieron que retrasaba las infecciones, generaba náuseas, vómitos, problemas en la sangre (anemia y neutropenia) y debilidad muscular (miopatía). Algunas personas que sobrevivieron a la enfermedad en esa época cuentan que tomaban unas 18 pastillas. En las internaciones, se enteraban de cómo iban muriendo día a día gente muy joven, llena de sueños y proyectos, como los tendría Freddie, en la cima de su carrera.
El líder de Queen asumió esa noche un rol secundario, mientras sostenía el galardón con casco de gladiador y tridente. Estaba en otra parte. Apenas se rió cuando Brian May, después de los agradecimientos se animó a deslizar un chiste, tal vez con la idea de descomprimir el drama que callaban. “Quisiera dar un especial agradecimiento a la industria petrolera británica por este magnífico premio en reconocimiento a toda la cantidad de vinilo que hemos reciclamos a lo largo de los años”, dijo el astrofísico de la banda y la audiencia se lo festejó. Finalmente, luego de que Taylor y Deacon saludaran brevemente, Mercury tomó el micrófono y se limitó a decir tres palabras: “Gracias. Buenas noches”. Lo último que pudo decirle a su público en lo que fue la última presentación de la banda sobre un escenario.
Después de la entrega de los Brit Awards hubo una fiesta, donde Freddie se tomó fotos con las velitas para celebrar los 20 años de Queen, y junto con otras de las estrellas de la música, que habían sido nominados o premiados esa noche. Las imágenes, muestran el deterioro físico de Freddie, pero también el gran afecto y admiración de sus amigos en el ambiente de la música. Hay fotos con David Gilmour, Rod Stewart, Liza Minnelli y George Michael (1963-2016). Este último fue uno de los músicos que después de la muerte de Freddie, participó del tributo que le hicieron en 2013 con un Somebody To love memorable, sin que nadie pudiera imaginar tres años después sería encontrado muerto en su cama por una falla en su corazón. The Freddie Mercury Tribute Concert for AIDS Awareness, tuvo lugar en el estadio de Wembley el 20 de abril de 1992, al cumplirse solo cinco meses de la muerte del cantante. El objetivo del recital, que reunió 72 mil asistentes, fue cumplir con uno de los pedidos del Mercury, generar conciencia sobre la existencia del sida y juntar fondos para la Mercury Phoenix Trust, la fundación que creó el resto de la banda tras su muerte.
En mayo de 1987 los medios comenzaron a acecharlo desde el momento en que su ex manager y amante, Paul Brenter, en una actitud de despecho, vendió fotos de la intimidad de la estrella cuando nunca había salido del closet. Había contado que había tenido sexo con más de 100 hombres y que sus dos últimos amantes habían muerto a causa del Sida. Era una bomba, ya que era una época en que reinaba la homofobia, que The Sun dosificó en diferentes ediciones. Todo esto le habría reportado a Paul Prenter unos 100 mil dólares, según contó Jim Hutton, la última pareja del vocalista de Queen. Algo por lo que más tarde se mostró arrepentido y el cantante, no estuvo dispuesto a perdonar.
infobae
Después de la gala de los Brit Awards, el creador de Bohemian Rhapsody se recluyó en su casa londinense y siguió dando batalla a su enfermedad en pie. Trabajó hasta donde le dieron sus fuerzas. En febrero de 1991 se lanzó su último álbum, Innuendo. Los rumores continuaban alimentándose porque esa noche Mercury faltó a la cita. Era evidente el avance de la enfermedad, además de los esfuerzos que hacía la banda para maquillar la realidad. Los videos I’m Going Slightly Mad y These Are The Days Of Our Lives están grabados en blanco y negro, para disimular el deterioro de Freddie.
Freddie Mercury murió en su cama, en su hogar de Kensington en Londres, a los 45 años, rodeado de sus afectos. Su pareja, el peluquero Jim Hutton y su ex novia y mejor amiga, Mary Austin a quien le dejó la mitad se su fortuna. Días antes de su muerte, el líder de una de las bandas británicas más famosas de todos los tiempos consultó a su representante Jim Beach sobre cómo contarle al mundo que se estaba muriendo. No podía irse sin decir nada. Y así lo contó, por medio el manager: “Respondiendo a las informaciones y conjeturas que sobre mí han aparecido en la prensa desde hace dos semanas, deseo confirmar que he dado positivo en las pruebas del virus y que tengo sida. Es hora de que mis amigos y mis fans en todo el mundo sepan la verdad y deseo que todos se unan a mí, a mis médicos y a todos los que padecen esta terrible enfermedad para luchar contra ella”. A las 24 horas de ese anuncio, un 24 de noviembre de 1991, el artista moría de una bronconeumonía, una complicación generada por el sida. Su funeral fue una ceremonia íntima, solo asistieron familiares y amigos, no más de 35 personas, y tuvo lugar en el crematorio West London, dentro del cementerio Kensal Green. Todavía no se sabe bien cual fue el destino de sus cenizas. Se cree que fueron esparcidas por Mary Austin en el lago Lemán en Ginebra, Suiza, donde Mercury pasó parte de sus últimos años. Otros creen que fueron repartidas en diferentes teatros. O que están en su mansión de Kensington.
Vía: https://www.infobae.com/
6 notes
·
View notes
Text
* FESTIVAL INTERCULTURAL.
SENTENCE MEMES.
1. "no sé qué hago aquí, ni siquiera estoy en este club de idiomas."
2. "¿crees que sería de mala educación si me voy a mitad de la charla?"
3. "¿eso es todo por hoy? si escucho una charla más, creo que me quedaré dormidx."
4. "me siento un expertx y sobrecalificadx para mi club de idiomas después de esa charla."
5. "¿quieres hacer un tour por los stands de comida conmigo?"
6. "escúchame, si nos organizamos bien, podremos entrar a todas las funciones de cine sin falta."
7. "¿por qué te ves tan pálidx? ¿tienes miedo escénico o algo?"
8. "diez dólares y te recito el haiku que acabo de escribir."
9. "las reglas no sirven de nada."
10. "estos bailes son tan ridículos."
11. "la comida es demasiado picante."
12. "¿quieres bailar conmigo? tienes cara de buen bailarín."
13. "¿crees que me dejen subir a alguno de los escenarios?"
14. "yo creo que esa presentación no estuvo mal."
15. "perdieron el tempo de la canción, ¿no? "
16. "¿quieres recrear la escena de la película que vimos? en la que se besan o en la que huyen de la policía, lo dejo a tu elección."
17. "si escucho a alguien más hablando en latín voy a creer que nos están tratando de hacer un exorcismo."
18. "¿nos podremos llevar la sobra de las comidas a nuestras mansiones?"
19. "pensé que estos días iban a ser de descanso, necesito dormir hasta el próximo lunes."
20. "con que en esto gastan nuestro dinero."
21. "esta universidad siempre sorprende, ¿no?"
22. "como alguien vuelva a decirme que me anime y me divierta, romperé un stand a puñetazos."
23. "que diferente es la vida de la gente rica."
24. "¿crees que algo de todo esto vaya en el próximo examen?"
25. "¿y esto cómo va a hacer que mejore en *idioma que estudia*?"
ACCIONES.
#ACCIÓN: nuestros personajes pelean por un asiento en la proyección de cine español.
#PEKÍN: nuestros personajes se encuentran en la exposición de trajes tradicionales de la ópera de pekín.
#RENACIMIENTO: mi personaje le pintarrajea la ropa al tuyo en la clase de pintura con modelo.
#FIN: nuestros personajes salen de ver una obra de teatro del club de hindí, griego moderno o ruso.
#ZZZ: mi personaje despierta al tuyo, quien se quedó dormido durante una de las charlas.
#ALEATORIO: nuestros personajes se encuentran en alguno de los talleres, actividades o puestos gastronómicos de la universidad.
#CHOQUE: nuestros personajes chocan las cabezas al inclinarse a tomar un bocado del mismo plato de comida.
#DELITO: nuestros personajes intentan robarse algunas piezas de joyería portuguesa.
#SUEÑO: nuestros personajes regresan juntos a las mansiones al finalizar uno de los días.
#ANSIEDAD: nuestros personajes son los primeros en llegar al festival.
44 notes
·
View notes
Text
quick sketches of my latest durge & tav wearing traje tradicionales high elf draconic sorcerer wood elf storm sorcerer
10 notes
·
View notes
Text
Mayito presenta un vestido muy peculiar, originario del norte de México el estado de Tamaulipas. Se trata del traje campesino para mujeres, el cual ha evolucionado al combinarse con vestidos de corte A, influenciados por la moda estadounidense. A pesar de esta fusión, el atuendo conserva elementos tradicionales como los colores, el escudo, los arabescos, las barbas, el tocado de flores, las arracadas, los zapatos y el peinado característico. En la actualidad, este traje se utiliza principalmente en bailes tradicionales. A Mayito le encanta esta mezcla entre modernidad y tradición.
Amalia presents a very peculiar dress, originally from the northern Mexican state of Tamaulipas. It is a peasant dress for women, which has evolved by combining it with A-line dresses, influenced by American fashion. Despite this fusion, the outfit retains traditional elements such as colors, the shield, the arabesques, the beards, the flower headdress, the earrings, the shoes and the characteristic hairstyle. Today, this costume is mainly used in traditional dances. Amalia loves this mix of modernity and tradition.
#イラスト#動物イラスト#ほっこりイラスト#illustration#Bunny#Rabbit#うさぎ#兎#イラストレーター#ゆるいイラスト#kawaiiart#mirror_buns#cuteart#kawaii#かわいいイラスト#おえかき#いらすとぐらむ#trajetipico#mexico#mexicandress#メキシコ#tamaulipas
4 notes
·
View notes
Text
Sochi Singers (2011), Rob Hornstra
Quise empezar a buscar referencias sobre proyectos que tuvieran que ver con karaoke para el viaje de Corea, así que me volqué a mi nuevo mejor amigo, Chatgpt.
Como buen AI primitivo, no me dijo cosas muy útiles, es más, la primera vez que le pregunté me dijo “Lost in Translation” y un tal proyecto llamado “Karaoke” de Chris Marker. Cuando vi eso me dije no puede ser, Marker y yo estamos conectados por la estrellas. Empecé a buscar en internet y no encontré nada, entonces le volví a preguntar a Chatgpt que si me daba un link con más info sobre ese proyecto y me dijo “I apologize for any confusion. It seems I made an error in my previous response. There isn't a work titled "Karaoke" by Chris Marker. I appreciate your understanding.” Corché a Chatgpt! He can’t fool me con my lovely Chris Marker.
Anyways, le pedí una lista (extensiva) de películas y fotógrafos que tratarán el tema del karaoke. Me sugirió ver la obra de Martín Parr, que me di cuenta que ya conocía, y mientras scrolleaba en Google vi la primera foto de este post. Busque el libro, lo encontré, y lo compré. Solo había la versión firmada entonces salió caro pero bueno, debe llegar en un par de días.
Sochi Singers retrata los cantantes que contratan los restaurantes de la ciudad rusa de Sochi para atraer a los turistas. Cantan canciones tradicionales rusas detrás de un sintetizador. En otras palabras, nuestro sueño hecho realidad.
Apenas vi la primera foto supe que había encontrado un nuevo tesoro para nuestra colección. Llegará el día en que hagamos una película juntos con una escena así (como te dije en mi respuesta al post anterior) y este libro será nuestro guía. Te pensé mucho con los señores en traje cantando, pero se que tienes un sweet spot por las señoras solas en escena.
Me emocionaron mucho estas fotos y me encantaría replicar alguno de estos escenarios para mi diploma…sé que ya tengo mucho que hacer pero voy a pensarlo bien a ver qué sale. Hacer un escenario de karaoke vacío, con un parlante donde se oiga a la lejanía una de nuestras baladas.
Estos últimos somos tú y yo,
Te amo siempre
María
P.d: anoche volví a soñar contigo, cruzábamos miradas en la calle, fue justo antes de despertarme.
7 notes
·
View notes
Text
INTHESEOM_BTS twt 13Sept. 2023
🍀 Lucky Box Rate 2x Event
지금 설맞이 한복 코스튬은 획득 확률이 보너스 ➕ 보너스 확률!
더욱 행운 가득해진 럭키 박스를 개봉해 보세요 A chance to get Seollal Hanbok at a higher rate 💛
#인더섬 #IntheSEOM #BTSIsland
Jimin & Jungkook 2013-2022 hanbok - chuseok - traje tradicional
#InTheSeom#BTSInTheSeom#BTSisland#INTHESEOM_BTS#jikook#kookmin#los monitos de mis chicos jmjk bts island in the seom#jmjk traje tradicional#jmjk con hanbok#jimin y jungkook en trajes tradicionales#bts run 40#jmjk con hanboks#jmjk bts run#Jimin & Jungkook 2013-2022 hanbok - chuseok#jmjk en hermosos trajes tradicional#los monitos de jmjk en intheseom con hanbok#jmjk similitudes a intheseom vida bts#happy new year 2023 monitos de jmjk en intheseom#happy seollal with bts island in the seom
1 note
·
View note
Text
* TITULAR: FESTIVAL DE LA COSECHA .
El sol es una estrella incandescente resplandeciendo en el cielo, a pesar del clima lluvioso de mayo, el día de hoy se disfruta de un tiempo envidiable, a pesar de que las altas temperaturas parecen no querer dar tregua, los ánimos de fiesta se vuelve un agente palpable mientras el alcalde toma el podio para dar inicio con su discurso. Anunciando que el festival de la cosecha que lleva sin celebrarse desde 1979 hoy vuelve a la vida. Grandes mesas están dispuestas y decoradas con flores y frutos, con la participación de noventa miembros de la comarca. Los cultivos brillan bajo el sol con un aura peculiar. Hay un olor extraño en el aire, algo dulce y penetrante que no se puede identificar. Pero las cuestiones quedan olvidadas entre los vitores de los vecinos.
El lema “tierras altas, belleza neutral” pronunciando en los alto parlantes pronto es repetido en ecos, como es tradición la gente se viste con trajes blancos y lleva máscaras elaboradas que les ocultan la cara. Al concluir los aplausos, automóviles, bicicletas, carretas, motos y figuras de animales confeccionadas con pétalos multicolores y frutos secos se vuelve la atracción principal desfilando por la calle principal del Real del Valle, son veinticinco carros alegóricos los que conforman la procesión, destacando la riqueza que ofrece la región en su floricultura y agricultura; heliconias, gipsófilas, crisantemos, girasoles, anturios, calas rematados con follajes de solidago, vides, limonarias, maizales y helechos. La música de flautas y tambores resuena en el aire, pronto acompañan los colores que se apoderan del pueblo.
El sentimiento que estas presenciando un momento único y hermoso evita que caigas en cuenta de que algo más siniestros se está tramando a plena luz del día.
* ¡ INICIO DE INTERACCIONES EN MEDIA HORA !
Notas a pie de página:
¡Bienvenides al festival de la cosecha!. Para dar mayores referencias, la fiesta tiene lugar dentro de la Plaza de los Fundadores, frente el Palacio de Gobiernos, la calle principal de Real del Valle se encuentra entre estos dos sitios. El alcalde ha decidido revivir esta antigua tradición del pueblo en otro intento de atraer el turismo, así que no ha escatimado en gastos para esta festividad, por lo cual, se pueden encontrar varias actividades a llevar a cabo, entre ellas se pueden mencionar:
Las carrozas y mesas decorativas: como se menciono en la introducción, desfilando por la calle principal y dentro de la plaza podrán encontrar distintas carrozas y mesas con arreglos de flores y frutas, componiendo imágenes de panoramas o imitando la fauna de bosque de Real del Valle, cada habitante puede votar por su favorito, dejando una papeleta en las urnas ubicadas en distintos puntos.
Mercado de cosecha: si quieres llevarte un recuerdo de esta festividad, este es el sitio adecuado, acomodados debajo de pabellones puedes encontrar distintas artesanías con forma de frutas, flores y animales, desde los famosos alebrijes y figuras de barro hasta fotografías artísticas de los cultivos, ramilletes y canastas con frutas y vegetales.
Baile y música en vivo: terminado el desfile, el grupo de música local del pueblo: Los Visitantes, sube a la tarima para amenizar la mañana, en este enlace pueden encontrar una lista de reproducción de las canciones que se escucharon.
Feria y juegos tradicionales: como era de esperarse, los puestos de juegos también se encuentran presentes en el festival; atrapar la manzana con la boca, ponerle la cola al burro, tiro al blanco, carrera de caballos y aros y botellas son algunos de los más populares, aunque los premios en esta ocasión son peluches y almohadas con forma de animales y frutas.
Puestos de comida y bebida: de forma completamente gratuita puedes probar alguno o todos los platillos y bebidas ofrecidos en el área comederos, desde tentempiés, como marquesitas y esquites hasta comidas un poco más elaboradas como tacos y chilaquiles.
Zona de picnic y refrigerios: si es calor ha logrado ganar la batalla, también puedes disfrutar de un rato sentando a la sombra, aquí se ofertan sorbetes, paletas heladas y aguas de sabor con mucho hielo.
Otras consideraciones:
La forma de interacción para esta actividad será por medio de starters abiertos, a los cuales podrán darle reblog en el blog de starters ( @rvstarter ). Cuando sienta que han alcanzado notas suficientes puedes retirarlo del blog sin problemas.
También puede realizar una edición de la vestimenta de sus personajes y rebloguear esta en el blog de ediciones ( @rvedit ). Como se mencionó arriba el código de ropa es blanco o de tonos tierra y su personaje puede llevar una mascara consigo, un ejemplo aquí.
En caso de que aun no hayan recibido en enlace para ser miembro de dichos blogs, por favor, acérquense a la administración para arreglarlo lo antes posible.
Esta actividad tiene prevista una durar desde el día de hoy, viernes 12 hasta el día domingo 21, dándole una extensión total de 10 días. Les pedimos, por favor, que estén atentes a este blog de actividades por las futuras intervenciones.
En media hora verán la publicación de inicio de interacciones, esperarlo para comenzar a publicar sus atuendos y starters ¡ por favor !
Si leíste hasta aquí, déjanos un corazón en la publicación, y sin más, ¡esperamos que se diviertan!.
16 notes
·
View notes
Text
Fiestas de la Magdalena: Tradición y Alegría en Castellón de la Plana
Las Fiestas de la Magdalena son el corazón cultural y festivo de Castellón de la Plana, celebradas anualmente para conmemorar la fundación de la ciudad. Durante una semana, la ciudad se transforma en un escenario vibrante de tradición, historia y alegría, atrayendo a visitantes de todas partes para ser parte de esta experiencia única.
Originadas en el siglo XV, estas fiestas rememoran el traslado de la ciudad desde la colina de la Magdalena hasta la llanura costera, donde se ubica actualmente. La "Romería de les Canyes" es uno de los actos más emblemáticos, donde miles de personas, vestidas con trajes tradicionales, peregrinan desde el centro de la ciudad hasta la ermita de la Magdalena, portando cañas decoradas para simbolizar la protección y la unión.
La semana está repleta de actividades que incluyen desde desfiles de gigantes y cabezudos, hasta espectáculos de fuegos artificiales que iluminan el cielo nocturno. Las "Gaiatas", monumentos de luz y arte, desfilan por las calles, simbolizando la guía que ofrecieron las antorchas durante el traslado nocturno de la ciudad.
Además, la gastronomía juega un papel fundamental, con la "Mascletá", el aroma de las paellas en competición, y los dulces típicos, que ofrecen un festín para los sentidos. Las Fiestas de la Magdalena son una expresión de identidad, comunidad y festividad, invitando a todos a compartir en el espíritu de Castellón.
Vive la tradición, la historia y la alegría en las Fiestas de la Magdalena, un evento que palpita con el alma de Castellón de la Plana.
3 notes
·
View notes
Text
“René Guénon dice ‘O volvemos a los marcos tradicionales o no haremos nada’. Porque el esoterismo real necesita de un marco religioso, necesita del cristianamos, del islam, del budismo, de lo que sea, pero necesita de un marco religioso. No me puedo hacer el traje a mi medida, necesito marco, porque sin marco me desbordo.”
“Guenón, no nos engañemos, no es un maestro espiritual, es un maestro de doctrina, es alguien que después de ese puñetazo en la mesa centra lo que es la doctrina tradicional.”
“Para Guénon, la realización espiritual es convertirse en lo que ya somos pero que hemos olvidado. Entonces para pasar de esta parte inferior, de este mundo moderno que debe ser revisado, criticado, y reformulado. Llegar a esta realización espiritual hay en medio 3 cosas a considerar: la tradición, el símbolo y la metafísica”.
“La metafísica tradicional, en realidad, es el centro de toda su obra. Esta se expresa mediante el lenguaje simbólico. Sin símbolo no entenderíamos la metafísica tradicional. La metafísica no hay que entenderla como los modernos lo entienden, como que fuera la parte más sublime de la filosofía. No es la parte más elevada de la filosofía, así la entendería un hombre moderno. Sino que la metafísica, para Guénon, es pura y simplemente el conocimiento supremo. Es solamente eso, nada más y nada menos. Accesible únicamente por la inteligencia, una inteligencia supranacional, por supuesto, supranacional; lo que Guénon llama el intelecto o la intuición intelectual. En esa intuición intelectual objeto y sujeto son lo mismo. Es una especie de intelección sagrada por así decirlo, porque hay una unión con el conocimiento que la realidad suprema tiene en sí misma. Hay un encuentro, de nuevo esta idea simbólica del encuentro. La realidad metafísica, esto es muy importante, se revela al intelecto. El intelecto que la busca, que se esfuerza en subir hasta ella. Entonces esa realidad metafísica se revela; recibe entonces de esta revelación el conocimiento, la gnosis. El intelecto recibe la gnosis, recibe el Conocimiento, en mayúscula, por revelación. La metafísica por lo tanto es revelación, y la revelación es metafísica, lo podríamos decir de las dos formas”.
“Lo interesante es que las religiones, cualquiera de las religiones tradicionales son cristalizaciones formales y simbólicas, de una realidad que en sí misma, es informal. Y esa realidad se puede alcanzar a través, y solo a través, de las formas simbólicas y hay que saber interpretarla. Y aquí está la crítica que Guénon hace a todos los ocultistas estos del siglo 19 y principios del 20, de su época. Que no vale cualquier cosa, que hay una ciencia sagrada, que hay una hermenéutica sagrada, que todo eso las religiones ya lo han explicado. Quiero decir que cada religión proporciona en su contexto natural las claves y las reglas para su exégesis metafísica. El cristianismo, el islam o cualquier otra religión no ha abandonado a sus fieles no dándoles nada. Les ha dado claves. Y lo que hace la Iglesia, o lo que hace el Islam es guardar esas claves”.
“Porque esas claves luego se pueden expresar de dos formas, quiero decir, en el lenguaje simbólico, esto si leéis “Símbolos Fundamentales de las Ciencias Sagradas” lo veréis en seguida. En el Lenguaje Simbólico es donde mejor se puede ver la capacidad intelectual de Guénon, su capacidad de reunir las diferentes tradiciones y enseñarlas bajo una misma visión”.
“Quiero decir que es donde la unidad de las diversas vías espirituales se manifiesta, en los símbolos, ahí se manifiesta la Unidad, porque tú ves que de repente un círculo te ayuda a entender algo del cristianismo, y ves que un círculo te enseña algo también del Islam, y también del hinduismo. Y empiezas a ver que esos esquemas, esos diagramas, esos números, esas formas puras y simples me están revelando muchas cosas, de muchas religiones”.
“Un creyente medio, un creyente normal, un practicante normal se quedará solo en el simbolismo de su propia religión y ya está. Lo que Guénon añade, si tú profundizas en ese lenguaje simbólico de tu propia religión te vas acercando a un centro y te vas encontrando que otras almas, otras personas se están acercando hacia el mismo lugar desde otra religión, eso es el esoterismo”.
“El esoterismo es esa unidad de todas las religiones, de todas las vías espirituales, y solo se llega a ellas a través del lenguaje simbólico, no se puede explicar por la razón, es imposible”.
“Tradición, para Guénon, ‘tradere’, es transmitir, tradición quiere decir transmisión. Pero esa transmisión es vertical; esa Tradición, en mayúscula, es necesariamente vertical. Quiere decir que viene de Dios y va hacia los hombres; entonces los hombres la reciben, la conservan, la transmiten horizontalmente, pero viene siempre de algo superior”.
“Moisés cuando estaba en el monte Sinaí y recibe la Torá, esa es tradición. El Profeta Muhammad en el monte Jira, allí recibe la primera versión del Corán, eso es tradición, eso es transmisión. Los apóstoles cuando descienden las lenguas de fuego sobre sus cabezas en pentecostés, eso es tradición, y luego ellos los expanden horizontalmente, pero viene de la verticalidad. Pues bien, Guénon crea entonces una forma de ver, bueno crea no, recrea una forma de ver, recupera una forma de ver”.
— Jorge Rodríguez Ariza en “Introducción al Pensamiento Simbólico”
4 notes
·
View notes
Text
Garçonne (pronunciación /garsón/) es una palabra francesa nacida en los años 1920 en París para referirse a un nuevo tipo de mujeres que reivindicando los derechos de la mujer y la igualdad de género adoptaron una figura andrógina, rebelándose contra los conceptos tradicionales y estrictos de la feminidad que había hasta entonces. Así comenzaron a aparecer siluetas más masculinas, acompañadas del cabello corto como el estilo bob cut o el Shingle bob y embutidas en esmoquin o en traje y corbata. Las garçonnes tienen sus orígenes en un período de liberalismo social, turbulencias políticas y aumento de los intercambios culturales transatlánticos que siguió al final de la Primera Guerra Mundial en Francia, con más auge en París, extendiéndose hacia Estados Unidos, así como el movimiento de las flapper que venía desde Estados Unidos hasta Francia. No obstante no se debe confundir el término Garçonne con Flapper. Las flappers norteamericanas eran mujeres atrevidas y con peinados cortos que se caracterizaban por romper las barreras de la "moralidad" tradicional, vistiendo con faldas cortas, fumando y bebiendo , su estilo se mezclaba entre lo femenino y lo masculino, mostrando detalles terriblemente delicados (sus collares, guantes, zapatos y bolsos) y otros soberanamente brutos (ademanes, comportamientos, formas de hablar…); Mientras las garçonnes europeas eran mujeres que prácticamente se habían travestido en los que sus rasgos externos se refiere, ocultando casi toda su fisonomía del sexo femenino para que así no se asociara su feminidad con el sexo débil: su filosofía era que físicamente y a primera vista eran iguales a un hombre, por lo tanto podrían ser tratadas con la misma igualdad que uno. Mostraban una moda unisex, donde ciertos accesorios tomaron protagonismo, y así se observó el auge entre ellas de los monóculos, bastones y boquillas, que hasta entonces habían sido complementos para hombres. Sin embargo, las garçonnes no tenían porque ser de ademanes brutos o masculinos. Al contrario, preferían la suavidad y la educación como mejor medio para dialogar. Las garçonnes en general eran mujeres muy cultas, intelectuales y entendidas en temas sociales, económicos y políticos. Las reuniones entre estas mujeres se daban en los cafés de Montparnasse y Pigalle, donde los visitantes se escandalizaban al percibir el aroma masculino de aquellas mujeres pues también hubo una tendencia a utilizar perfumes masculinos con matices de cuero. A pesar de todo, las garçonnes disfrutaban permitiéndose un toque femenino aquí y allá, un pequeño detalle casi imperceptible para ojos ajenos, como un reloj de mujer o una manicura excelente. Para ellas no era más que una pequeña mofa hacia los hombres, pues según ellas, sólo se fijaban en si había pechos o falda, ignorando que las mujeres eran mucho más que eso. El término Garçonne proviene de una popular novela del mismo nombre, cuyo autor Victor Margueritte relata la historia de una mujer que se pierde en las drogas buscando la igualdad de géneros. La palabra viene del francés, del sustantivo Garçon ("chico"), y el sufijo femenino —e, que duplica la última consonante.
Web
2 notes
·
View notes