[Bikini Clinic V] Tomoe Meguri (Knight)
5 notes
·
View notes
Another Sannan hen song
This is the song during the love confession and kissing scene. I love how they keep it very close to the original VN text. I don’t have the text of the actual song so it is likely I make a lot of mistakes in writing down the Japanese text, which will make my translation inaccurate, too. Thankfully, they make this song similar to the VN dialogues in some words and phrases so I can check, compare and correct the lyrics I wrote down by listening. If you want to avoid spoilers for Sannan Hen, it is best for you to not click on Keep reading as this scene happens late into the musical.
Sannan hen’s love song
山南:消した一つのありえないもの
いつ消えるかわからないこの影で
ともに願ったしまったもの
---
Sannan: Keshita hitotsu no arienaimono
Itsu kieru ka wakaranai kono kage de
tomo ni negatta shimatta mono
---
Sannan: The fact that I am going to die is one thing that is unavoidable
It is unclear when this phantom is going fade away
So this wish of us being together
---
千鶴:ありえるものとそももいに旅を続け
巡り歩いたとそれが夢だと
ほしえてくれました
---
Chizuru: Arieru mono to so momo i ni tabi wo tsuduke
Meguri aruita to sore ga yume da to
Hoshiete kuremashita
---
Chizuru: It is possible that we may go on a journey
To be able to walk together with you
Is a dream that I hold
---
山南、千鶴:何者であるか答えをしなさい
千鶴:それでもいい
旅をしてから
誰も知らない
影ももいいかげながら
山南:何者であるか
きみだけはわかぬ
千鶴:私もあなたの
---
Sannan, Chizuru: Nani mono dearu ka kotae wo shinasai
Chizuru: Soredemo ii
Tabi wo shite kara
Dare mo shiranai
Kage mo mo ii kage nagara
Sannan: Nani mono dearu ka
Kimi dake ha wakanu
Chizuru: Watashi ha anata no
---
Sannan, Chizuru: So please answer what kind of thing I am (you are)
Chizuru: It is fine that way
To go on a journey
Where no one knows us
And it doesn’t matter that you are a phantom
Sannan: You are the only one
Who does not understand what I am
Chizuru: I am your...
---
Dialogue section so I won’t put the Japanese here and only translate the meaning:
Sannan: Wake up.
Chizuru: I don’t mind not waking up. This time, I will believe in you. Sannan-san, please bring me along on the path that you are following. Please don’t leave and go on your own.
Sannan: Now, have you prepared yourself?
Chizuru: What, um, should I prepare myself for?
Sannan: Prepare your lips to be closed up by me.
Singing part resumes
---
山南:ともに歩むと言うなら
命代えて
千鶴:信じていますから
しをあなたのかげをいたいいから
山南:守るために一つに
千鶴:あなたのいい場所になりたいから
---
Sannan: Tomo ni ayumu to iu nara
Inochi kaete
Chizuru: Shinjite i masu kara
Shi wo anata no kage wo ita ii kara (Honestly I am confused about this part)
Sannan: Mamoru tameni hitotsu ni
Chizuru: Anata no ii basho ni naritai nara
---
If you talk about us journeying together
I am willing to exchange my life
Chizuru: Because I believe in you
Because I don’t mind that you are a phantom
Sannan: The one thing I have to do is to protect you
Chizuru: Because I want to be your good place.
9 notes
·
View notes
High School YxK (High School DxD) Cast
Hovernyan as Issei Hyoudou (Yo-kai Watch)
Maguro Maki as Rias Gremory (Sushi Pack)
Kani Maki as Akeno Himejima (Sushi Pack)
Fluttershy as Koneko Toujou (My Little Pony: Equestria Girls)
Tako Maki as Yuuto Kiba (Sushi Pack)
Wasabi Pow as Gasper Vladi (Sushi Pack)
Lala Hagoromo/Glitter MilkyWay as Asia Argento (Glitter Force TwinkleStarlight)
Rose as Rossweisse (Plants vs. Zombies Heroes)
Natalie Madoka/Glitter Ace as Ravel Phenex (Glitter Force Doki Doki)
Green Shadow AKA Penelopea as Xenovia Quarta (Plants vs. Zombies Heroes)
Tweak Bunny (Octonauts) as Sona Sitri
Dashi Dog (Octonauts) as Tsubaki Shinra
Ikura Maki (Sushi Pack) as Genshirou Saji
Luna Kaguya/Glitter Serenity (Glitter Force TwinkleStarlight) as Momo Hanaki
Petty (Pororo the Little Penguin) as Tsubasa Yura
as Tomoe Meguri
Chompzilla (Plants vs. Zombies Heroes) as Reya Kusaka
Penny (Top Wing) as Ruruko Nimura
Sci-Twi AKA Twilight Sparkle (My Little Pony: Equestria Girls) as Bennia
Poby (Pororo the Little Penguin) as Loup Garou
Citron (Plants vs. Zombies Heroes) as Vali Lucifer
Nightcap (Plants vs. Zombies Heroes) as Bikou
Flora (Winx Club) as Kuroka
Spike (My Little Pony: Equestria Girls) as Fenrir
Grass Knuckles (Plants vs. Zombies Heroes) as Arthur Pendragon
Stella (Winx Club) as Le Fay Pendragon
E-123 Omega (Sonic the Hedgehog) as Gogmagog
Pure Vanilla Cookie (Cookie Run) as Sirzechs Lucifer
Larry the Lobster (SpongeBob SquarePants) as Falbium Asmodeus
Pinkie Pie (My Little Pony: Equestria Girls) as Serafall Leviathan
as Ajuka Beelzebub
White Vanilla Cookie (Cookie Run) as Millicas Gremory
Leonardo (Teenage Mutant Ninja Turtles 2012) as Zeocitus Gremory
Princess Twilight Sparkle (My Little Pony: Equestria Girls) as Venelana Gremory
as Sariaorg Bael
Uni (Sushi Pack) as Diodora Astaroth
Roxy (Winx Club) as Seekvaria Agares
Daphne (Winx Club) as Misla Bael
Captain Gantu as Riser Phenex (Lilo & Stitch)
Peso Penguin as Beruka Furcas (Octonauts)
Nani Pelekai (Lilo & Stitch) as Coriana Andrealphus
Rainbow Dash (My Little Pony: Equestria Girls) as Misteeta Sabnock
Spudow (Plants vs. Zombies Heroes) as Gandoma Balam
Captain Combustible (Plants vs. Zombies Heroes) as Ladora Bune
Wall-Knight (Plants vs. Zombies Heroes) as Liban Crocell
Flain (Mixels) as Diehauser Belial
Bloom (Winx Club) as Lady Phenex
Pleakley (Lilo & Stitch) as Naud Gamigin
White Lily Cookie (Cookie Run) as Grayfia Lucifage
as Kuisha Abaddon
Titanium Chef (Sushi Pack) as Tannin
Meopatra (Yo-kai Watch) as Viser
Karen Plankton (SpongeBob SquarePants) as Isabela
Tammy Misumi/Glitter Black and Melina Yukishiro/Glitter White (Glitter Force Power Hearts) as lle and Nel
Karai and Shinigami (Teenage Mutant Ninja Turtles 2012) as Ni and Li
Chloe Aoki/Glitter Breeze (Glitter Force Smile) as Karlamine
Rosygury (Noonbory and the Super 7) as Mira
Mackenzie Kenzaki/Glitter Sword (Glitter Force Doki Doki) as Siris
Mochi Macchiato (Sushi Pack) as Xuelan
Aurora Tsukikage/Glitter MoonFlower (Glitter Force HeartsFlowers) as Yubelluna
as Burenet
Glaciere (Team Umizoomi) as Shuriya
as Marion
as Mihae
(Yo-kai Watch S) as Regulus
Squidward Tentacles (SpongeBob SquarePants) as Zephyrdor Glasya-Labolas
Jumba Jookiba (Lilo & Stitch) as Azazel
Major Nixel (Mixels) as Kokabiel
Eugene H. Krabs (SpongeBob SquarePants) as Baraqiel
as Shemhazai
Regina (Glitter Force Doki Doki) as Raynare AKA Yuuma Amano
Eas (Glitter Force Fresh) as Kalewarner
Sheldon J. Plankton (SpongeBob SquarePants) as Dohnaseek
Gentlu (Glitter Force Delicious Party) as Mittlet
Meta Knight (Kirby Right Back At Ya!) as Michael
Solar Flare (Plants vs. Zombies Heroes) as Irina Shidou
Infernites Max/2014 (Mixels) as Great Red
Rarity (My Little Pony: Equestria Girls) as Ophis
Maximum Mixel (Mixels) as Ddraig
Naximum Nixel (Mixels) as Albion
Dragon Lord (Yo-kai Watch) as Vitra
Azure Dragon (Yo-kai Watch) as Midgardsormr
as Odin
Unagi (Sushi Pack) as Loki
King Nixel (Mixels) as Hades
as Indra
as Sun Wukong
Torts (Mixels) as Cao Cao
Valtor (Winx Club) as Shalba Beelzebub
Captain Carvaline Narkoff as Katerea Leviathan (Lilo & Stitch OC)
as Creuserey Asmodeus
as Georg
Brody (Top Wing) as Leonardo
as Siegfried
as Jeanne
Fugu (Sushi Pack) as Heracles
as Connla
Eight AKA Octonaughty (Numberblocks) as Freed Sellzen
Laura/Laura La Mer/Laura Apollodoros Hyginus La Mer/Glitter River (Glitter Force Tropical Girls) as Kunou
Queen Oceania (Glitter Force Tropical Girls) as Yasaka
Rod (Top Wing) as Matsuda
Swift (Top Wing) as Motohama
Lisa Izayoi/Glitter Magical as Murayama (Glitter Force Witch Girls)
Evelynn Asahina/Glitter Miracle as Katase (Glitter Force Witch Girls)
Prince as Rassei (Glitter Force TwinkleStarlight)
Abby Hanasaki/Glitter Blossom as Aika Kiryu (Glitter Force HeartsFlowers)
4 notes
·
View notes
Oh, and do you all think of this opening as Goku's lullaby:
Or this song:
The official English translation of these songs are: 东北摇篮曲
Lullaby
(Chinese)
1.月儿明,风儿静 。
树叶挂窗棂。
小宝宝,快睡觉。
睡在那个梦中。
2. 月哪个明,风儿哪个静,
摇篮轻拍动,
娘的宝宝闭上眼睛,
睡呀睡在那个梦中。
Northeastern Lullaby
Lullaby
(English)
1. The moon is bright, the wind is quiet.
The leaves hang over the window.
My baby, fall asleep quickly.
Sleep, dreaming sweet dreams.
2. The moon is bright, the wind is calm,
Gently moving cradle,
Mother's baby, close your eyes,
Yeah sleep, sleep, dreaming sweet dreams.
Sakura no Kinoshita: Sora ni sakura no hanabira ga harari harari to maichitte
Ikusen mono toki wo nagame te itta
Hikari kagayaku kono basho de itsuka mata yume wo katarou
Sakura no shita
Yume no tsudzuki wa kimi ni takusou taiyou mitai na egao ni
Mabushii hikari ni tsutsumareta saki ni mitsuketa tomo no kizuna
Umare kawareta to shita nara raise mata kimi wo sagasou
Katari tsukusenu omoi wo tsutaeyou
Kimi ga oboete inakute mo kitto meguri aeru darou
Sakura no shita
Miraieigou tsudzuite yuku darou chitte wa sakihokoru sakura
Taiyou mitai ni warau ano hito wo omoidasasete hoshii
Chirigiwa ni moeta utsukushisa wo wasurenai wasurenai…
Yume no tsudzuki wa kimi ni takusou taiyou mitai na egao ni
Mabushii hikari ni tsutsumareta saki ni mitsuketa tomo no kizuna
OVA opening
The petals of cherry blossoms are gently
gently dancing in the sky
As I gaze at the thousand years that pass
The light shines on this place
Someday it will tell of a dream under the cherry blossom tree
I will entrust the continuation of this dream to you
under the sun that resembles a smile
Before the dazzling radiance envelopes us
I'll search for the bond that links us as friends
1 note
·
View note
Asia, Sona, Xenovia and Tomoe react to their male S/O coming out as an asexual, please?
Asia
She is not very sure what that means, so she asks for clarification, then reassures him that her opinion of him won't change over something like that
Sona
Is a liiiiitle happy that she won't have to worry about him perving on her in the future, but also a starts to feel a bit self-conscious about being seen as "sexy" since the one guy she could ask if she was can't really tell her truthfully
Xenovia
She isn't too sure if she believes in something like that, given her sheltered upbringing in the church, but she likes him for him and if he doesn't share her interest in sex then okay. Though
Tomoe
Doesn't really care in the end, but asks a lot of questions. How did they realize it, does that mean he didn't enjoy any sex they had in the past, she still wants to know if they're romantically attracted to her, does this means that he want's to break up?
18 notes
·
View notes
星の旅人 / シナヤカナミライ / 薔薇と私
Album: Hoshi no Tabibito/Shinayakana Mirai/Bara to Watashi
Series: Kageki Shoujo!!
Vocals: Sayaka Senbongi, Yumiri Hanamori, Sumire Uesaka, Rico Sasaki, You Taichi, Risae Matsuda, Satsumi Matsuda
Hoshi no Tabibito
yami no naka ni shiroku hikaru michi wo aruki tsudzukeru
hitori deshika toorenai hosoku nagai michi
mae wo ayumu hito no kage ni okure wo toranu you ni
a- a- massugu ni fumidaseba
me no mae ni arawareru doa wo akeyou
hoshi kirameki hirogaru sora
tsubasa motetara
uchuu wo mau tori no you ni takaku habatakou
seiza meguri, hoshi wo tadori
hate no nai tabi
watashi-tachi wa aruki hajimeta
chesu no koma wo ugokasu you, sotto ashi wo sashidasu
mayoi nagara osore nagara, susumu shikanai
itsunomanika senaka oshite kureru tomo no yasashisa
a- a- hitori de wa toku koto no dekinu
doa no pazuru wa nakama to akeyou
takaku takaku, motto takaku sora no kanata e
sen wo egaku tori no you ni tsuyoku habatakou
atsuku terasu kousen abi
me ga kurandemo tada hitasura hashiri tsudzuketa
michibata ni saku hana no karensa ni kidzuku koto dekiru no wa
issho ni aruku tomo
me wo kosuri kakushita namida ni
sotto taoru wo nage kotoba naku yuuki tsuketa no mo
a- a- itsumo nakama
ai no uta wo utai nagara
tsubasa hirogete
wataridori ga tobitatsu you mina de habatakou
kaze ni mukai, kiryuu ni nori
hate no nai tabi
furimukazu ni mirai mezashite
itsunohika hontou no tsubasa motsu hi otozure
rin toshite kira toshite watashi no yume kanaeru hi made…
Shinayakana Mirai
kataku tsuyoku nigirishimeta kobushi hiraite goran
tenohira kara koboreochiru yume no kakera yo
taisetsu na mono nara yubi no saki ni sotto noseyou
a- a-
chou no hane wo oranu you
hanabira wo chirasanu you
yori shinayaka ni
ai wo wasure tomo wo wasure
hashiru dake nara
yume wa kagayaki ushinatte, tada no ishi ni naru
dare yori nao takaku takaku habataite yukou
yume wo yasashiku idaki nagara
wataridori no sentou tobu tori wa riidaa de wa nai
mina no kimochi hitotsu ni nari ookina inochi
tsunagu kizuna itsumo kanji mukau shiren ni katou
a- a-
yuujou mamori nagara
chikara wo awase nagara
yori shinayaka ni
ai wo wasure tomo wo wasure
hashiru dake nara
yume wa kagayaki ushinatte, tada no ishi ni naru
dare yori nao takaku takaku habataite yukou
yume wo yasashiku idaki nagara
watashi datte toki ni wa naitari warattari suru koto mo aru keredomo
hitoshirezu tsurasa ni uchikatsu tame ni wa
mabayui sentaa ni tatsu watashi no yume ga
a- a-
sasae ni naru
hashiridashita wakai shunme
mure no naka kara
tobidashite mo, itsuka betsu no uma ni owarete…
mina ni shitaware nagara
yuuki wo ataereba
itsuka yume wa kanaerareru sa
ima dake no
kono toki ga
itsuka saki e tsunagaru
mirai made
tsudzuku michi
kake tsudzukeru kyou mo ashita mo
Bara to Watashi
moshimo bara ni toge ga nakute taori yasuku naru nara
bara wa bara de naku narisou
itsuwari no hana
toge wo sonaeta mama saiteru no ga bara no sadame ka?
hito mo nanika kimerarete umareochiru sadame ka?
oshiete hoshii
arakajime kimerareta watashi no susumu michi
moshimo unmei no megami ga mikata suru nara
sono michi wa nijiiro no hana sakimidareru you
negau omoi, douka kanaete
itsumo futari nanimokamo ga onaji you ni suru nara
hitori de iru toki wa nanika mitasarenai no
futari de kime futari de susumu no ga itsu no sadame ka?
a- a-
futari iranu basho e to saga wa hiniku ka?
oshiete hoshii
itsumo tasukeatta watashi-tachi no sekai wa
totsuzen yuka ga futatsu ni ware te wo hikihanasu
soredemo nao nanika sugari susumi tsudzukeru
hitori de tatsu ishi wo takushite
zashite matsu dake naraba kami-sama wa negai
kanaete kureru hazu nai no yo
jibun e to kibishiku koe kake
kujikenai chikara wo mi ni tsuketa toki ni mieru no wa,
a- a-
megami no egao
hikari sukashi houseki ni nita toumei na sekai wa
watashi no yuku michi no saki no kiyorakana basho
shiroku nigoru koori naraba sugu ni toke yuku
ima wa tada hitasura mezasou
gekijou ni
tatsu sugata
hayaru kokoro osaete
watashi wo yobu
apuroozu
sono hi made wa tomaranai toki
16 notes
·
View notes
Suisenka (水餞花)
This might be my favorite Shinsengumi song
And it’s so underrated! It’s vocaloid, but doesn’t have any covers. Why isn’t this more popular?!
The instrumental parts are beautiful, especially the flute, but the lyrics are good too
Some background info: This song is inspired by Touken Ranbu, a game/anime about anthropomorphic swords. It’s sung from the perspective of Okita’s swords Kashu Kiyomitsu and Yamatonokami Yasusada.
Here it is with English subs:
And here are the lyrics (Kanji + Romaji + Translation):
(source: https://niseuta.tumblr.com/post/125065668048/suisenka-kashuu-kiyomitsu-yamatonokami)
水餞花
Suisenka
Narcissus [1]
嗚呼 伝う雫 あの冷たさ思い出す
Aa tsutau shizuku ano tsumeta sa omoidasu
Oh, I recall the coldness that comes with tears
胸に広がる 痛みの意味も 知らなかった
Mune ni hirogaru itami no imi mo shiranakatta
Yet I did not know the meaning of this pain that spreads within my chest
嗚呼 与えられた 人の身が心を解く
Aa ataerareta hito no mi ga kokoro wo hodoku
Oh, Being given a human body that released my heart
かつての言葉が 静かに彩られていく
Katsute no kotoba ga shizuka ni irodorareteiku
And old words that colored me quietly
“愛されていた"なんて問わずとも
"Aisareteita” nante towazu tomo
No need to even ask “Were we ever loved?”
鼓動が告げる 僕ら愛されていた
Kodou ga tsugeru bokura aisareteita
For this heartbeat conveys that we were loved
そうね 今はもう叶わないけど
Soune ima wa mou kanawanai kedo
I see that even though now I am unable to
触れてみたかった
Furete mitakatta
I still want to try and touch you
舞い散る花に滴る露
Mai chiruhana ni shittatarutsuyu
Scattered flower petals covered with dew drops
鮮やかに蘇る記憶が
Azayaka ni yomigaeru kioku ga
Vividly revive memories
輪廻の歯車を廻していく
Rinne no haguruma wo mawashite iku
Of the wheels of reincarnation turning
最期を見届けたかった
Saigo wo mitodoketakatta
To see things firmly until the end
嗚呼 そよぐ風が いつかの香りを運ぶ
Aa soyogu kaze ga itsuka no kaori wo hakobu
Oh, the rustling wind that carries the fragrance of someday
揺蕩う想い 断ち切ることさえ 出来ずに
Tayutau omoi tachikiru koto sae dekizu ni
Is unable to cut off even these drifting thoughts
一所に佇む黒猫の
Hitotokoro ni tatazumu kuro neko no
Standing in the same place is a black cat
姿見とめた心が凪いでいく
Sugatami tometa kokoro ga naide iku
With its reflection, my heart settled down
刹那、雰れた 気がした白露も
Setsuna, koboreta ki ga shita shiratsuyu mo
And for a moment, I felt even the glistening dew that spilled
風となって消えた
Kaze to natte kieta
Into the wind and disappeared
貴方の為に仕えたこと
Anata no tame ni tsukaeta koto
The fact that I have served you
いつまでも誇りに思ってるよ
Itsumade mo hokori ni omotteru yo
Fills me with pride for all eternity
暗涙に咽ぶ横顔が語る
Anrui ni musebu yokogao ga kataru
Choked with silent tears, a profile that conveyed
閑雅で狂おしいほどに
Kangade kuruoshii hodo ni
Quiet elegance to the point of madness
再び巡り逢えたことを
Futatabi meguri aeta koto wo
The fact that the two of us had met again
決して無駄にはしない
Kesshite muda ni wa shinai
It will not be in vain
この身朽ちること、恐れず臨む
Kono mi kuchiru koto, osorezu nozomu
Even with this decaying body, I will face it with no fear
守り抜くよ 褪せない 思いを
Mamorinuku yo asenai omoi wo
Safeguard these thoughts so they won’t fade.
鏡のような 僕らだから
Kagami no youna bokura dakara
For we are like a mirror, that’s why we
闇夜も越える支えとなれる
Yamiyo mo koeru sasae to nareru
Cross over the night to support you
共に歴史を噛み締め 往こうか
Tomo ni rekishi wo kamishime ikou ka
Together, let us grab our hold on history
誠の道を 参ろう
Makoto no michi wo mairou
And venture the road of sincerity
貴方の為に仕えたこと
Anata no tame ni tsukaeta koto
The fact that I have served you
いつまでも誇りに思ってるよ
Itsumade mo hokori ni omotteru yo
Fills me with pride for all eternity
未だ見ぬ鳥たちが羽ばたく地で
Mada minu toritachi ga habataku ji de
In this land, flying birds that remain unseen
どうか僕ら見守っていて
Douka bokura mimamotteite
Somehow still watch over us
咲き誇る花 風に舞って
Sakihokoru hana kaze ni matte
Flowers in full bloom dance in the wind
縁の絆と 共に往こう
Enishi no kizuna to tomo ni ikou
Together we’ll go with the bonds of fate and,
継いだ浅葱を纒い 誠の御旗のもと
Tsuida asagi wo matoi makoto no mihata no moto
Our bodies clad with traditional colors under the flag of sincerity [2],
現世を駆けよう
Ima wo kakeyou
Advance to the present world [3]
嫋やかな花
Taoyakana hana
Graceful flower
清らかな水
Kiyorakana mizu
Pure water
闇隔つとも
Yamieda tsutomo
Even if left alone in the dark [4]
あいとう、偲ぶその先で
Aitou, shinobu sono saki de
Mourn, Remember what has been [5]
Notes:
1 - A few things about the title:
Suisenka can mean Daffodil or Narcissus(水仙花).
In Hanakotoba, they mean Respect and Self-esteem respectively. I don’t think that the flower meaning has anything to do with the song though.
The kanji here is different. Instead it’s written as 水餞花.
The kanji in the middle, 餞, means farewell gift.
Not sure who the farewell gift is addressed to. In my opinion, it is a message to their former master, Okita Souji.
Or maybe it could be for the Saniwa who’s reckless enough to break these precious swords.
(Yes you, I am judging you because I honestly have never broken sword in the game. That was a joke please don’t get mad. :<)
2 - Was really confused so I kind of guessed this part.(do inform me if you have a better translation)
Sorry for the really weird wording, I’m gonna attempt to give additional info here:
誠の御旗-> Makoto no Hata -> Flag of Sincerity
The symbol character on the flag of the Shinsengumi is “誠” which means sincerity/honesty.
継いだ浅葱 -> Tsuida asagi -> Inherited Asagi
Changed it to “traditional colors”
Asagi: hues of light yellow, green and blue
Also, this Wikipedia page is really interesting.
3 - 現世
In Shintoism, is read as gensei or utsushiyo refers to the “actual world”.
In Buddhism, it is read as genze, there is a similar concept and it is interpreted as the “present world” or the world after reincarnation.
In this song, the kanji is read as ima which means “present/now” so I believe it follows the latter meaning.
More on this here and here.
4 - 隔 means isolated but I used “left alone” here. (not really much of a difference I guess?)
I think this hints towards the fate of the actual sword, Kashuu Kiyomitsu, who was abandoned by his master since he was deemed irreparable.
5 - Also in the last line, there’s a really neat pun:
Aitou(Mourn) = Ai(Love) + Tou(sword)
(Mind = blown <3 ahahah)
27 notes
·
View notes
Tomoe Meguri
6 notes
·
View notes
Urisha Mammons Long List Of Nicknames!
__________________
Elmenhilde 'Hilde' Karnstein - Spooks/Spooky or Menace
Vali Lucifer - Dragon-Boy or White-Terrier
Mittelt Albrecht - Wings
Yuuki Subaru - Scraps/Scrap-Metal
Hanabusa Kuroka - Lucky/Lucky-Gal
Kunugi Sorahiko - Twirls or Sora
Kunugi Ichiru - Mister Doom and Gloom/Mister/Gloom/Gloomy/Doom/Mister Doom
Kunugi Chiasa - Thing Two
Kunugi Misato - Player Three
Kunugi Toshiro - Weirdo No. Four
Azazel 'Friedman' - Fucker Who Owes Me Money or Fizmyr
Shemhazai - Boss/Bossman
Yanagi Seimei - Lover-Boy/Sei
Yanagi Matsuri - Estrangement
Yanagi Sakuya - Takeout-Box
Hirabayshi Atsuko - Shortstack
Hamasaki Kanako - Mistress Pain
Hamasaki Yuuya - String-Bean
Fujiki Nao - Sharpener
Valerie Tepes - Chef
Gasper Vladi - Baby-Slug
Rias Gremory - Red
Himejima Akeno - Bombshell
Toujou Koneko - Lolipops
Toujou Kojimaru - Peppers
Kiba Yuuto - Sword Reject
Utsushimk Ikuo - Kit
Kiritsugu Byakuya - Beastie
Hyoudou Issei - Stranger-Danger
Xenovia Quarta - Streeker
Irina Shido - Angela
Ubuyashiki Nagisa - Numbers
Alice Frost - Queenie
Atsushi Mirai - Rai-Rai
Luka Bianchi - Heart-Attack
Asia Argento - Sweetheart/Sweets
Ikki Ayano - Girlie
Hanabusa Kiyoko - Fake
Ito Yoshiko - Bitchfest
Orlov Sergeyevich Nikolai - Russian-Dude
Kuroyanagi Akira - Bratsy
Kuroyanagi Kii - Mississippi
Kuroyanagi Rin - Miss Scientist
Kuroyanagi Hibiki - Showtunes
Kuroyanagi Takara - Gems
Kuroyanagi Shinobu - Hotshot
Kuroyanagi Etsuko - Knightly
Kuroyanagi Kanon - Lady Idiot
Kuroyanagi Misaki - Frenchie
Kuroyanagi Haruna - Bluetooth
Kuroyanagi Katsumi - Twinkles
Kuroyanagi Yae - Linchpin
Kuroyanagi Sayuri - Meyers
Kuroyanagi Kame - Turtles
Kuroyanahi Sayaka - Fort Knox
Kuroyanagi Miki - Honey-Bunny
Kuroyanagi Natsumi - Orchids
Kuroyanagi Yūka - Motherhen
Kuroyanagi Aoi - Glassware
Kuroyanagi Yuu - Sparrow
Micheal - Pretty-Wannabe
Uriel - Choir Boy
Gabriel - Prissy
Raphael - White Mage
Sirzechs Lucifer - Hero
Serafall Leviathan - Ice Princess
Ajuka Beelzebub - Shut-In
Falbium Asmodeus - Lord Commander
Sylvanus Sitri - Kingmaker
Estella Tobias - Nightmare
Sona Sitri - Queenmaker
Shinra Tsubaki - Mirror-Mirror
Hanakai Momo - Cyclone
Kusaka Reya - Daring
Meguri Tomoe - Rouge
Yura Tsubasa - Lovely
Saji Genshirou - Lapdog
Bennia Orcus - Morningstar
Loup Garou - Chew-Toy
Nimura Ruruko - Legs For Days
Nero Stolas - Tricks
Kushihashi Mikazuki - Bomber
Zyndra Mandrake - Drago
Aven Viktor - Vik
Cao-Cao - Nianzu [He Deserves No Nickname]
3 notes
·
View notes
Light & Shadow Romaji & Kanji Lyrics (Hypmic 2nd DRB BAT VS MTR)
Feel free to repost (credit isn’t necessary just don’t claim my work as your own)
*I’m a beginner at Japanese so there may be a few mistakes (also spacing for it may be off)*
Romaji
~
Tatoe kono mi kudake you to kaete miseru nagare
Zettai ni makerarenai sore ga watashi no sadame
Ikura kabe ga taka karou to ayumi dome susumeru
Nani hitotsu ushina wanai to kimeta michi ga shukumei
Nari yamanai zankyou mata mayoikomu danjon
Afure kaeru barizougon sude ni makki shoujou
Watashi wa watashi no mamorubeki mono no tame ni nando mo
Moteru chikara subete butsuke kimi wo taosu
~
Zettai ni makerenee tashika ni sou omotteta
Zettai ni omae wo taosu tashika ni sou omotteta
Dakedo ima wa sou janee taosu teki wa omae janee
Kurai yami ni torawareteta ano koro no ore janee
Dakara ippo mo sagaranai tsuyoi kimochi kawaranee
Bureeki nashide suteeji agari sengen suru takarakani
Ore wa ore wo koeru tame ni enjin kakete yaru batoru
Dakara koso zenryoku de omae wo taosu
~
Gehin ni gira tsuita nagoya no irumineeshon
Shouri no megami mo konya wa boku no jurietto
Sonna shumi teido no imiteeshon nante miru ki nee yo
Tsuukin densha no mado wo akete tsune ni kuukiseijou
Saa hajimeru junni dou?
Kyou wa orera ga shujinkou
Idomu nante gonen hayai
Omae ga ie gomennasai
Tomo ni takame ai ue mezasu
Tsukeru shiro kuro
Jigoku mitekita oretachi no shouri ijou shuuryou
~
Shakai ni kezurarete miru kage mo nai
Sonna chuunen no bougen ni wa damasarenaissu
Oi temee jigoku nante karugaru shiku iun janee
Sonna mon wa soko ni nee mieru keshiki jibun shidai
Tsurai shugyou mo tsuukagirei misete yari na shuutaisei
Kono chiimu tsumui dekita omoi wa futaiten
Mou nidoto sagaranai to jibun wa sakau
Soko no michi wo agena nagoya no odemashida
Light, Shadow Light, Shadow
Hikari to kage irikon jitta kono machi kara daihyou
Light, Shadow Light, Shadow
Donna toki mo sasae aeru nakama tachi to kaikou
Unmei wo tomo ni suru shinjuku matenro
Inochi wa reru kazoku nagoya Bad Ass Temple
Light, Shadow Light, Shadow
Iza kecchaku hikari sasu sono basho e
~
Zetsubou no naka de itsumo sukui matome setsubou
Kurai yami to tetsugoushi adorenarin ketsubou
Minna ga miteru sekai to boku no miteru sekai wa betsu
mono
Soredemo kesshite tayasu koto wa naku ageru netsuryou
Meguri atta saikou no chiimu taibou no hi
Bokura matenro ga nando datte kachi nokori
Baka ni sareta imomushi ima kagayaku chou
Yoru no machi no neon raito abite habataku yo
~
Kyokugen joutai ware mo onaji hate no mienu hansei no kai
Kibishii tatakai tsuzukeshi mono wa nushi dakede nai
Ame ga tsuzuki hikari miezu akirame kaketa
Daga shikou no paatii kessei chigau wagami
to nareta
Sekaijuu de kurushimu doushi imada amatairu
Ware no yuushi shikato miyo hen-i saseru paradaimu
Donna teki tachi wa dakarou ga koutai senu
Korezo shukumei ware no teki wa tsune ni ware Myself
~
Nani wo shitemo misu bakari kantan na koto ni kizukanai
Ame agari mo mizutamari ni wa matte iru hirusagari
Dakedo sonna dake janai
Guchi ya monku tarenagashite iru dake ja hikage kurashi
Zutto tate shi kai yo
Ore wa sonna kuzu janai hito de nashi janai
Hokori motte iubeki koto itte tomo ni shitai naki warai
Tsune ni uekara mesen hito wo mikuda shiteru yatsu ni wa
Hira shain no iji to puraido kakete bai kaeshida
~
Kentou chigai sugite kentou ni mo atai shinai
Senkou no ii ga kari ni hentou mo suru kinai
Gyaku gire suru baka to namaiki na wakazou
Dochira mo onajiku yurusenee ga ayamachi wa tadasou
Nanbai ni shite kaeshita toko de kurai kokoro hareya shinai
Hito wo sabaku mono wa hito de nakute hou da aho ga
Sakaurami wo ikura shite mo shosen muda na karabukashi
Shinka togeru kii wa tsune ni jibun jishin da
~
Light, Shadow Light, Shadow
Hikari to kage irikon jitta kono machi kara daihyou
Light, Shadow Light, Shadow
Donna toki mo sasae aeru nakama tachi to kaikou
Unmei wo tomo ni suru shinjuku matenro
Inochi wa reru kazoku nagoya Bad Ass Temple
Light, Shadow Light, Shadow
Iza kecchaku hikari sasu sono basho e
~
Nani mono ni mo yuzuru koto wa dekinai tsuyoi shinnen
Mada kotae mieru koto wa nai kurai shin-en
Hikari ataru basho no ura ni kage ga aru no hitsuzen
Daga sorera mo nakusu sekai kono te de itsuka jitsugen
Watashi wa subete sukuu kare mo sukuu nakama tachi to susumu
Tohou mo naku kabe wa atsuku takai darou nan-ido
Shikashi natte miseru donna suupaaman ni mo
Nanbito ni mo kono ketsui wa tomerarenai
~
Sukuu nante oko ga mashii tada okinau dake
Hikari miushinatten nara tonari tatte Come again
Kore wa nagoya saikou no chiimu deki agari
San nin ireba sessou ni teki wa nai yo
Sechi kurai sesou nante kaete miserya iin dayo
Mieru sekai wa jibun shidai datte sakki ittaro
Kazoku omou kono kimochi ga saishin heiki
Shin no teki wa ora no naka ni koso ari ni keri
~
Tsune ni hokori takaku tagai takame aeru shinjuku
Tonari mireba soko ni iru unmei wo tomo ni suru
Kakegae nai nakama tokoso de seru chikara kanji you
Warera matenro koso ga difendingu champion
~
Sasuga chamou omoshiree ware no chikara omoishire
Nagoya kun dari kara kitenze Bad Ass Temple
Dareka no tame inochi wa reru kazoku tachi to dantaisen
Teppen wa koeru tame ni ari ni keri
~
Light, Shadow Light, Shadow
Hikari to kage irikon jitta kono machi kara daihyou
Light, Shadow Light, Shadow
Donna toki mo sasae aeru nakama tachi to kaikou
Unmei wo tomo ni suru shinjuku matenro
Inochi wa reru kazoku nagoya Bad Ass Temple
Light, Shadow Light, Shadow
Iza kecchaku hikari sasu sono basho e
~
Hageshii arashi fuki areteku kyokugen no naka demo
Aiyumi tomezu takai shinjita michi wo susumu sadame
Light, Shadow Light, Shadow
Unmei wo tomo ni suru shinjuku matenro
~
Hitori dake ja dasenee chikara shinfonii de kanaderu
Senaka makaserareru yatsu to zenryoku de abareru
Light, Shadow Light, Shadow
Inochi wa reru kazoku nagoya Bad Ass Temple
~
~
Kanji
~
たとえこの身砕けようと変えてみせる流れ
絶対に負けられない それが私の定め
いくら壁が高かろうと歩み止めず進める
何一つ失わないと決めた道が宿命
鳴り止まない残響 また迷い込むダンジョン
溢れかえる罵詈雑言 すでに末期症状
私は私の守るべきもののために何度も
持てる力全てぶつけ君を倒す
~
絶対に負けれねぇ 確かにそう思ってた
絶対にお前を倒す 確かにそう思ってた
だけど今はそうじゃねぇ 倒す敵はお前じゃねぇ
暗い闇に囚われてたあの頃の俺じゃねぇ
だから一歩も下がらない 強い気持ち変わらねぇ
ブレーキなしでステージ上がり宣言する高らかに
俺は俺を超えるためにエンジンかけてやるバトル
だからこそ全力でお前を倒す
~
下品にギラついたナゴヤのイルミネーション
勝利の女神も今夜は僕のジュリエット
そんな趣味程度のイミテーションなんて見る気ねーよ
通勤電車の窓を開けて常に空気清浄
さぁ始める 準備どう?
今日は俺らが主人公
挑むなんて五年早い
お前が言えごめんなさい
共に高めあい上目指す つける白黒
地獄見てきた俺にちの勝利 以上終了
~
社会に削られて見る影もない
そんな中年の暴言には騙されないっす
おい てめぇ地獄なんて軽々しく言うんじゃねぇ
そんなもんはそこにねぇ 見える景色自分次第
つらい修行も通過儀礼 見せてやりな集大成
このチームで紡いできた想いは不退転
もう二度と下がらないと自分は誓う
そこの道を空けな ナゴヤのおでましだ
~
Light, Shadow Light, Shadow
光と影入り混じったこの街から代表
Light, Shadow Light, Shadow
どんな時も支えあえる 仲間たちと邂逅
運命を共にする シンジュク麻天狼
命はれる家族 ナゴヤ Bad Ass Temple
Light, Shadow Light, Shadow
いざ決着 光差す その場所へ
~
絶望の中でいつも救い求め 切望
暗い闇と鉄格子 アドレナリン欠乏
皆が見てる世界と僕の見てる世界は別もの
それでも決して絶やすことはなくあげる熱量
巡りあった最高のチーム 待望の日
僕ら麻天狼が何度だって勝ち残り
バカにされた芋虫 今輝く蝶
夜の街のネオンライトあびて羽ばたくよ
~
極限状態 我も同じ 果ての見えぬ反省の会
厳しい戦い続けし者は主だけでない
雨が続き光見えず諦めかけた
だが至高のパーティー結成 違う我が身となれた
世界中で苦しむ同士いまだ数多いる
我の勇姿シカトみよ変移させるパラダイム
どんな敵立ちはだかろうが後退せぬ
これぞ宿命 我の敵は常に我 Myself
~
何をしてもミスばかり 簡単なことに気づかない
雨上がりも水溜りにはまっている昼下がり
だけどそんなだけじゃない
愚痴や文句垂れ流しているだけじゃ日陰暮らし
ずっと縦視会 yo
俺はそんなクズじゃない
人でなしじゃない
誇り持って言うべきこと言って共にしたい 泣き笑い
常に上から目線 人を見下してる奴には
平社員の意地とプライドかけて倍返しだ
~
見当ちがいすぎて検討にも値しない
先行の言いがかりに返答もする気ない
逆ギレするバカと生意気な若造
どちらも同じく許せねぇが過ちは正そう
何倍にして返したとこで暗い心晴れやしない
人を裁くものは人でなくて法だ阿呆が
逆恨みをいくらしても所詮無駄な空吹かし
進化遂げるキーは常に自分自身だ
~
Light, Shadow Light, Shadow
光と影入り混じったこの街から代表
Light, Shadow Light, Shadow
どんな時も支えあえる 仲間たちと邂逅
運命を共にする シンジュク麻天狼
命はれる家族 ナゴヤ Bad Ass Temple
Light, Shadow Light, Shadow
いざ決着 光差す その場所へ
~
何者にも譲ることはできない強い信念
未だ答え見えることはない 暗い深淵
光あたり場所の裏に影があるの必然
だがそれらも無くす 世界この手でいつか 実現
私は全て救う 彼も救う 仲間たちと進む
途方もなく壁は厚く高いだろう難易度
しかしなってみせるどんなスーパーマンにも
何人(なんびと)にもこの決意は止められない
~
救うなんておこがましい ただ補うだけ
光見失ってんなら隣立って Come again
これはナゴヤ 最高のチーム出来上がり
三人いれば拙僧に敵はない yo
世知暗い世相なんて変えてみせりゃいいんだよ
見える世界は自分次第だってさっき言ったろ
家族想うこの気持ちが最新兵器
真の敵は己の中にこそありにけり
~
常に誇り高く互い高めあえるシンジュク
隣見ればそこにいる 運命を共にする
掛け替えない仲間とこそ出せる力感じよう
我ら麻天狼こそがちぃフェンシングチャンピオン
~
さすがチャンプおもしれぇ 我の力思いしれ
ナゴヤくんだりから来てんぜ Bad Ass Temple
誰かのため命はれる家族たちと団体戦
てっぺんは超えるためにありにけり
~
Light, Shadow Light, Shadow
光と影入り混じったこの街から代表
Light, Shadow Light, Shadow
どんな時も支えあえる 仲間たちと邂逅
運命を共にする シンジュク麻天狼
命はれる家族 ナゴヤ Bad Ass Temple
Light, Shadow Light, Shadow
いざ決着 光差す その場所へ
~
激しい嵐吹き荒れてく 極限の中でも
歩み止めず互い信じた道を進む運命
Light, Shadow Light, Shadow
運命を共にする シンジュク麻天狼
~
一人だけじゃ力 シンフォニーで奏でる
背中任せられるやつと全力で暴れる
Light, Shadow Light, Shadow
命はれる家族 ナゴヤ Bad Ass Temple
16 notes
·
View notes
Advent Challenge 16/24
From @pastelsandhazelnutcoffee‘s Advent Challenge
My Advent Challenge: Every day from the 1st of December until the 24th of December, post a poem from the 百人一首 (Hyakunin Isshu - One Hundred Poets, One Poem Each) in Japanese, translated into English.
As night descends earlier and earlier, the moon is a more constant companion in our winter months. The moon here represents either a friend or a lover, as well as the early autumn moon. I love the implied associations that each poem has, and the way that people conversed with literary flourish via poems passed by servants.
57番 (Poem 57)
Meguri-ahite
mishi ya sore tomo
wakanu ma ni
kumo-gakurenishi
yoha no tsuki-kana
めぐり逢ひて
見しやそれとも
わかぬ間に
雲がくれにし
夜半の月かな
As I was wondering
whether or not I had seen it
by chance,
it became cloud-hidden,
the face of the midnight moon!
Murasaki Shikibu (c. 973 or 978 – c. 1014 or 1031)
9 notes
·
View notes
Takeuchi Mariya Lyrics: Shinshuu (深秋; Late Autumn)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
When the rain comes down like tears, I hold my umbrella over you
At night when it’s cold and the wind is wailing, you hold me in your arms
I made it this far walking in step, living life in step with you
But I had nothing to fear because we were together through it all
A love sealed by fate
Your face besides me shines bright in the all too brief autumn sunlight
I’m going to burn it onto my eyelids now so I never ever forget it
Happy, sad, it’s all so very precious to me
Let’s say words to each other that only we understand today
Words that go beyond mere words
Be here beside me even when a long winter finally comes along
Tell me that time may separate us, but our season will be back again
A love that lives on forever
Be here beside me even when a long winter finally comes along
Tell me that time may separate us, but our season will be back again
A love that lives on forever
ROMAJI
namida no you na ame ga fureba watashi ga kasa wo sashi-kakeru
kaze ga naite samui yoru wa anata ga dakishimete kureru
tomo ni aryumi tomo ni iktie koko made kita keredo
futari de irareta kara kowai mono wa nakatta
sadame de musubareta ai
mijika-sugiru aki no hizashi abite kagayaku yokogao wo
ima mabuta ni yaki-tsukeyou nido to wasurenai tame ni
ureshii koto mo kanashii koto mo subete ga itoshikute
futari ni shika wakaranu kotoba wo koeta kotoba
kyou mo mata kawashi-au no
yagate nagai fuyu ga kitemo watashi no soba ni ite
futari wo wakatsu toki ga tatoe meguri koyou to
towa ni iki-tsudzukeru ai
yagate nagai fuyu ga kitemo watashi no soba ni ite
futari wo wakatsu toki ga tatoe meguri koyou to
towa ni iki-tsudzukeru ai
7 notes
·
View notes
Issai gassai destroy (Español)
Intérprete: Majikou destroy
Minase Tomo (CV. Asanuma Shintaro), Niina Yuki (CV. KENN), Meguri Shun (CV. Hanae Natsuki), Suzushiru Miyu (CV. Ogasawara Jin), Serizawa Jun (CV. Murakami Yoshinori), Kaga Yukihiko (CV. Mitsutomi Muneo)
Álbum: 「 Oretachi Mijikou destroy 」 Mini album CD “Issai gassai destroy”
Fecha de lanzamiento: 3 abril 2019
一切合切デストロイ
Issai gassai destroy
Destruye absolutamente todo
何だってできるぜ
Nandatte dekiruze
Puedo hacer cualquier cosa
ハイペースで 我が道爆走
Haipeesu de waga michi bakusou
Rugiendo por mi camino a un ritmo alto
黙れ ネガティブ思考
Damare negatibu shikou
Así que cállense, pensamientos negativos
やってみなくちゃ 運もついてこねぇ
Yatte minakucha un mo tsuite konee
Tengo que hacerlo o no habrá suerte
他人(ひと)の夢なめんな
Hito no yume namenna
No subestimes los sueños de la gente,
やり方なんか自分で決める
Yarikata nanka jibun de kimeru
De alguna forma decide por ti mismo
欲望×(かけ)本能
Yokubou kake honnou
Deseo × instinto
見たこと無い 景色見たいだろ
Mita koto nai keshiki mitai daro
Quieres ver un paisaje nunca antes visto ¿no?
すげぇことは全部
Sugee koto wa zenbu
Todo aquello que es genial
校舎の影で始まる
Kousha no kage de hajimaru
Comienza a la sombra del edificio de la escuela
みんな違ってみんないいぜ
Minna chigatte minna ii ze
Todos son diferentes y todos están bien con eso
火花散ったときゃ
Hibana chitta tokya
Y cuando salen chispas
ジャンケンポンハイ
Jan ken pon hai
Así es, piedra, papel o tijeras
Hey! Hey!
こっち向いてチョーダイ
Kocchi muite choudai
Por favor, miren hacia acá
お嬢さん お姉さん
Ojou-san onee-san
Princesas y señoritas
Yay! Yay!
今こそ到来 俺らン時代
Ima koso tourai oreran jidai
Ahora mismo ha llegado nuestra era
イケる気しかしねぇ
Ikeru ki shikashi nee
Pero hey, siento que podemos ir
肩組んで見上げりゃ 空が青いぜ
Kata kunde miagerya sora ga aoi ze
El cielo es azul cuando miramos hacia arriba estando hombro con hombro
次のステージへ
Tsugi no suteeji e
Vamos al siguiente escenario
Com'on Let's Go Baby
Hey! Hey!
愛をもっとチョーダイ
Ai o motto choudai
Por favor, ámennos más
精一杯目一杯
Seiipai meippai
Con la energía a tope y tantas miradas
Yay! Yay!
がんばるから 開け未来
Ganbaru kara hirake mirai
El futuro se abre ya que nos esforzamos
後悔はさせねぇ
Koukai wa sasenee
Así que no hay nada de qué arrepentirse
俺らに二言は無い無い
Orera ni nigon wa nai nai
No, no necesitamos de caras falsas
常識・レール・安全パイ
Joushiki・reeru・anzenpai
El sentido común・las vías・y las elecciones seguras,
一切合切デストロイ
Issai gassai desutoroi
Destruye absolutamente todo
まっさらな世界に
Massara na sekai ni
Con la emoción al límite,
ハイテンションで 足跡残せ
Hai tenshon de ashiato nokose
Dejemos nuestras huellas en un mundo nuevo
吠えろ ポジティブ師匠
Hoeru pojitibu shishou
Ruge, maestro positivo
四の五の言うな みんなついて来いよ
Shinogono iu na minna tsuite koi yo
No te quejes de algo trivial y que todo el mundo nos siga
転んでもタダじゃ
Koronde mo tada ja
Incluso si te caes,
起き上がらねぇ 誇らしきモットー
Oki agaranee hokorashiki mottou
Hey, sólo tienes que levantarte, es un lema para estar orgulloso
らしくねぇ事すんな
Rashiku nee koto sunna
No hagas nada que no vaya contigo
いつか必ず 陽の目見るから
Itsuka kanarazu hi no memiru kara
Porque algún día, definitivamente verás el sol
ビミョーなミス重ね
Bimyou na misu kasane
No es muy bueno apilar errores
宿題は山積みさ
Shukudai wa yamazumi sa
Y la tarea ya es un montón
だけど言い訳はしないぜ
Dakedo ii wake wa shinai ze
Pero no tengo excusas,
進め前を向いて
Susume mae o muite
Tengo que continuar hacia adelante
Yes, Sir Yes, Sir
Hey! Hey!
そっぽ向かないで
Soppo mukanai de
No nos den la espalda,
My Angel My Princess
Mi Ángel, Mi Princesa
Yay! Yay!
信じてOK 俺らン可能性
Shinjite OK oreran kanousei
Cree que con nuestras posibilidades todo estará bien
イキがいいのが取り柄
Iki ga ii no ga torie
Pues siento que es algo que vale la pena
100%天然 夕陽が赤いぜ
Hyaku percent tennen yuuhi ga akai ze
El atardecer rojo es 100% natural
次のスターへと
Tsugi no sutaa e to
Yendo a la siguiente estrella
Com'on Let's Go Baby
Hey! Hey!
好き勝手ホーダイ
Suki kate houdai
Perdón pero ya amo
しちゃってゴメン
Shichatte gomen
Lo que sea que yo quiera
Yay! Yay!
いつかきっと 借りは返すぜ
Itsuka kitto kari wa kaesu ze
Algún día seguramente pagaré mis deudas,
証明してやる
Shoumei shite yaru
Se los mostraré
伝説に前例なんか無い無い
Densetsu ni zenrei nanka nai nai
No, no hay precedentes para esta leyenda
マニュアル・定義・先入観
Manyuaru・teigi・sennyuukan
El manual・las definiciones・y los prejuicios,
一切合切デストロイ
Issai gassai desutoroi
Destruye absolutamente todo
息切らして倒れて
Iki kirashite taorete
Aunque hay días en lo que ya no podemos más
もうダメッて日もあるけど
Mou damette hi mo aru kedo
Y caemos o estamos sin aliento,
光る汗も しょっぱい涙も
Hikaru ase mo shoppai namida mo
Con nuestro sudor resplandeciente y lágrimas saladas
誰よりキラめかせよう
Dare yori kiramekase you
Brillaremos más que nadie
Hey! Hey!
こっち向いてチョーダイ
Kocchi muite choudai
Por favor, miren hacia acá
お嬢さん お姉さん
Ojou-san onee-san
Princesas y señoritas
Yay! Yay!
今こそ到来 俺らン時代
Ima koso tourai oreran jidai
Ahora mismo ha llegado nuestra era
イケる気しかしねぇ
Ikeru kishika shinee
Pero hey, siento que podemos ir
肩組んで見上げりゃ 空が青いぜ
Kata kunde miagerya sora ga aoi ze
El cielo es azul cuando miramos hacia arriba estando hombro con hombro
次のステージへ
Tsugi no suteeji e
Vamos al siguiente escenario
Com'on Let's Go Baby
Hey! Hey!
愛をもっとチョーダイ
Ai o motto choudai
Por favor, ámennos más
精一杯目一杯
Seiipai meippai
Con la energía a tope y tantas miradas
Yay! Yay!
がんばるから 開け未来
Ganbaru kara hirake mirai
El futuro se abre ya que nos esforzamos
後悔はさせねぇ
Koukai wa sasenee
Así que no hay nada de qué arrepentirse
俺らに二言は無い無い
Orera ni nigon wa nai nai
No, no necesitamos de caras falsas
貫くだけ
Tsuranuku dake
Simplemente lo atravesaremos
騒げ 踊れ 叫べ 歌え
Sawage odore sakebe utae
Sé ruidoso, baila, grita y canta
一切合切デストロイ
Issai gassai desutoroi
Destruye absolutamente todo
PV
Apoya comprando el original
3 notes
·
View notes
nusekaeru koko no hizashi wo
sakebu youni bokura wa aruita
hito yobi ni magireta kobo sateu
hagureru wo susou tsukanu kimi
boku tachi wa sen hantai de
jishaku no youni hikari no atteita
kigatsukeba kimi ni izou ishite bakari de
itsumo mani ka dame ni natte taiyou
Ah kaze wa igotsuite
meguri meguru kisetsu wo naka de
boku wa nani ka wo
mishimatte shimatta kara
hoshizuku yozora ni hashiri dasu saishuu ressha
chiisana kanau hitotsu dake
kakaete nori konda boku
sayonara sayonara ressha wo hoshi wo sugi nukeru
anata no meguru machi nau seni
tomo zakaru boku wo nosete
ah naga ichikan mo
tabishite maiyo komi no naka dake sa
saa nukedasou futari no teguchi wa kitto
chikan kedo
saishuu ressha wa machi wo nukeyou no tomari he to
kanarete kimi machi wa ni naka de chinsou ga koe wo
agena ita
bokura wa bokura wa dokokara machi ga yatteta no kana
kagai wo kizutsute tadokeni bokura teatte shimatta
1 note
·
View note