#tanssit
Explore tagged Tumblr posts
Text
went to watch my sister's prom and she danced so well omg
I'm so proud ❤️
#.txt#it's not a prom but it's like a high schools second years dance that they do#it's called vanhojen tanssit
1 note
·
View note
Text
Summary of Aleksi & Robin on Gogin Kantabaari ✨️
(can be watched from Yle Areena)
These are some of the things I found interesting/funny/otherwise worthwhile to translate, other finnish people feel free to add anything if I missed anything major 😚
- During covid aleksi and robin spent a lot of time in each others cottages making music together
important addition: gogi asks if they wore masks and they said no because they were in their "own bubble" spending time just the two of them
- Now though they haven't even seen each other for maybe 1,5-2 years - funnily enough on the next day of filming the podcast they were going to make music together after along time
- Gogi asks "what are you Aleksi gonna do now that you're going on a break?" Robin: "writes music for Robin"
- Aleksi's dream vacation is just normal living at home but if he had to go on a holiday it would be to Japan, he really liked it there
- Robin's hobby is paragliding(is that the english translation for it?) and aleksi says robin once texted him a picture when he was flying over Nummela asking "where do you live in here?" and aleksi tried to zoom in the pic and pinpoint lol
- Aleksi in turn says that he's s a very non-extreme person
Next they play a preconception game where they have claims and they gotta say who out of the three of them is most like what the claim says
- Aleksi says Robin is a "yapper" Robin says he has a 'childlike question age thing' going on where he's just curious about things
- Aleksi says he himself is most likely to record his own farts, because he uses random noises when making music and uses pitch and etc. to make it fit the music
and fun fact from aleksi: he won't reveal what ice hockey team in finland but one's goal horn sound is tommi making this humming sound that aleksi changed a bit with adding echo and crackle
- Aleksi thinks Robin is one to never have a bad day. Both of them say that if they have a bad day they usually go quiet and maybe in their own head swear at themselves, neither one is likely to flip out openly. Sometimes for example when touring and there's some situation where aleksi grows frustrated or something he might raise his voice or like snap, and the other band members might have moments like that too but everyone always apologizes right after so it never gets that serious.
- Back in the day aleksi was good at giving very thoughtful gifts but nowadays he doesn't have enough time so he might be in a 24h store during Christmas night trying to find a gift for someone. Aleksi buys expensive Christmas gifts to himself 'as a treat' cause when someone asks what he needs/wants, he can't just ask someone for a really expensive gift.
- Aleksi feels that he's lucky getting to make music in both finnish and english, making songs in finnish for finnish artist too
- Robin will be releasing an album in english next year
- Aleksi says playing bigger shows in finland and then going and playing smaller venues for example in the US keeps the band grounded. It's also important to always cover all grounds (finland, Europe, usa) because touring abroad is expensive. (The band has talked about it before too that they for example make decent money from finnish shows that they save for when they tour the US and need to rent busses etc)
- Aleksi couldn't image not living in finland, he has had dreams about living in the Los Angeles for example but at the end of the day he likes to return home to finland after touring the world
- When BC was in the US in 2022 they had a session making music with someone and bc of time zones they were watching Linnan Juhlat (the program that's aired in independence day of the finnish president hosting the party where they handshake all the guests) and it was just playing in the background and the person with them had been like "wtf are yall watching"
- idk how well I can translate these things but aleksi couldn't attend abiristeily or wanhojen tanssit cause he was busy studying music and he feels a bit bummed to miss those
for context abiristeily is a student party cruise and wanhojen tanssit is a dance you have on the second year of the finnish upper secondary school where the students wear dresses and suits and perform dances to their families and other students
38 notes
·
View notes
Note
Anyways, I gotta get back to work soon, but how about I offer a quick detox? If you don't mind, could you share a story of a time that you were playing a TTRPG and it just worked, exactly like it was designed to work, and everything was perfect - I'd prefer if it was a D&D 4e story, given the context, but I'd love any story.
Sadly, as much as I would love to share a 4e story, the truly sublime RPG experiences I have had have been in completely different systems, which I have mentioned in other posts of mine!
The first one was my run of running a one-shot of Best Friends set in a Finnish gymnasium (school equivalent to, uh, high school, upper-secondary school) with the main characters being second year students. The big crowning moment of second year of gymnasium for many is a tradition know as "Wanhojen tanssit" ("ye oldes' dance" for lack of a better translation) which is kind of like prom in its social significance but is more like putting on a nice show for the parents where the kids dance together in fancy outfits. Anyway, it was the PERFECT framing for a fun coming-of-age story which covered all of their second year, and it had everything! Drama, romance, petty arguments, two of the girls realizing they were gay for each other. It was so sweet. (Oh and of course two of the girls ended up dancing together with the other one putting on a suit and basically butching it up, which given that this was early two-thousand-and-tens would have actually been eyebrow-raising had it happened irl, it was incredibly cute.)
The second was a convention game of Monsterhearts and it was also an absolutely sublime experience. It was a very fun group, with everyone in the group being at least ostensibly cis guys (I wonder what happened to the rest of them? Anyway), but everyone like being immediately on board with the idea of playing out a story of summer camp with a bunch of teenage disaster bisexual monsters. The player who picked the Mortal playbook for his character had played Monsterhearts previously and knew exactly what he was doing: a Mortal in a Monsterhearts game is basically a ticking time bomb, and his character started immediately pulling on as many heartstrings as possible. The game ended with the summer camp center on fire and almost the entire cast of characters dead. My werewolf boy and the witch girl were the only survivors and they dramatically walked away in silence (with my character in wolf form).
During the denouement the MC commented "oh and I didn't even have to use the big monster in the lake." That immediately sold me on the system. Our characters had become the only antagonistic force the game needed, with no need for the MC to do anything besides watch the sparks fly.
41 notes
·
View notes
Text
Sarjassamme huonoja coni-ideoita: en malta lähtee kotiin kun tanssit loppuu koska klo 2.30 alkaa paneeli nimeltä Kiva tietää näin kolmelta aamuyöstä
Siellä näyttää olevan ihan suorastaan viisaita ja eksperttejä puhumassa sekavia yösydännä ja kertomassa asioita joita on kiva tietää
22 notes
·
View notes
Note
So, I'm coming with a question about finnish language Why are there so many infinitives? Like, how different is "tannssimaan" from just "tanssia"?
I've been listening way too much to Cha Cha Cha and I just can't understand this part on grammatical level
Finnish language loves verb conjugation 💀
"(mennään) tanssimaan" means "(let's go) to dancing" while "tanssia" is the simple form that just means "to dance". We can add different endings to verbs/nouns to make it a new word without having to add other words... If that makes any sense 😂 English has this also with -ing for dancing, talking, running... We just make it so much more difficult 💀
Tanssi = a dance
Tanssia = to dance
Tanssiminen = dancing
Tanssimaan = (go) to dance
(Minä) Tanssin = I dance
(Sinä) Tanssit = you dance
(Hän) Tanssii = he/she dances
(Me) Tanssimme = we dance
(Te) Tanssitte = you (plural) dance
(He) Tanssivat = they dance
Tanssilla = with dance
Tanssitta = without dance
And the list goes on...
Also, I will never shut up how we don't have gender pronouns, just "hän" to talk about a person. HA, suck on that ✌️✌️✌️
This was a really bad explanation but I hope it helps 😂😂😂
41 notes
·
View notes
Text
The only bad thing about vanhojen tanssit was that the photographer was homophobic and now I don't have a proper picture of the occasion but as the great philosopher Jagger once said, you can't always get what you want
1 note
·
View note
Text
Ma tean, et võin olla noor Aga mul on ka tunded Ja ma pean tegema seda, mida ma tunnen, et teen Nii et lase mul minna ja lihtsalt kuulata Kõik teie, inimesed, vaatate mind nagu ma oleksin väike tüdruk Noh, kas sa kunagi arvasid, et mul oleks okei siia maailma astuda? Alati öeldes: "Väike tüdruk ei astu klubisse" Noh, ma lihtsalt üritan teada saada, miks "Põhjus tantsimine on see, mida ma armastan (nüüd vaata mind) Hankige see, hankige see, hankige see, hankige see (whoa) Hankige see, hankige see (whoa, kas teile meeldib see?) Hankige see, hankige see (whoa, see tundub hea) Ma tean, et ma võin vaikselt maha tulla, võib tulla häbelikult Aga ma tunnen, et rääkimine tundub nagu tantsimine, kui ma seda meest näen Mis on praktiline? Mis on loogiline? Mida kuradit, kes hoolib? Kõik, mida ma tean, on see, et ma olen nii õnnelik, kui sa seal tantsid Ma olen sinu ori Ma ei saa seda hoida, ma ei saa seda kontrollida Ma olen sinu ori Ma ei eita seda, ma ei püüa seda varjata Kullake, kas sa ei taha minu peal tantsida? (Ma tahan lihtsalt teie kõrval tantsida) Teise aega ja kohta Oh, laps, kas sa ei taha minu peal tantsida? (Kas olete valmis?) Jäta maha m
Tiedän, että saatan olla nuori Mutta minulla on myös tunteita Ja minun täytyy tehdä sitä, mitä minusta tuntuu tekevän Joten anna minun mennä ja vain kuunnella Kaikki te ihmiset katsotte minua kuin olisin pieni tyttö No, oletko koskaan ajatellut, että minun olisi ok astua tähän maailmaan? Sanon aina: "Pieni tyttö, älä astu klubiin" No, yritän vain selvittää miksi Koska tanssi on mitä rakastan (katso nyt minua) Hanki se, hanki se, hanki se, hanki se (huh) Hanki se, hanki se (vau, pidätkö siitä?) Hanki se, hanki se (huh, tämä tuntuu hyvältä) Tiedän, että saatan tulla hiljaa, saattaa tulla ujolta Mutta minusta tuntuu, että puhuminen tuntuu tanssilta, kun näen tämän kaverin Mikä on käytännöllistä? Mikä on loogista? Mitä, ketä kiinnostaa? Tiedän vain, että olen niin onnellinen, kun tanssit siellä Olen orja sinulle En voi pitää sitä, en voi hallita sitä Olen orja sinulle En kiellä sitä, en yritä piilottaa sitä Kulta, etkö halua tanssia päälläni? (Haluan vain tanssia vieressäsi) Toiseen aikaan ja paikkaan Voi, kulta, etkö halua tanssia minua? (Oletko valmis?) Jätä taaksesi m
Je sais que je suis peut-être jeune Mais j’ai aussi des sentiments Et je dois faire ce que j’ai envie de faire Alors laissez-moi partir, et écoutez Vous tous me regardez comme si j’étais une petite fille Eh bien, avez-vous déjà pensé que ce serait correct pour moi d’entrer dans ce monde ? Toujours en disant : « Petite fille n’entre pas dans le club » Eh bien, j’essaie juste de savoir pourquoi « Parce que la danse est ce que j’aime (maintenant regardez-moi) Obtenez-le, obtenez-le, obtenez-le, obtenez-le (whoa) Obtenez-le, obtenez-le (whoa, l’aimez-vous ?) Obtenez-le, obtenez-le (whoa, cela fait du bien) Je sais que je peux sortir tranquille, peut-être sortir timide Mais j’ai envie de parler comme danser quand je vois ce gars Qu’est-ce qui est pratique ? Qu’est-ce qui est logique ? Qu’est-ce que l’enfer, qui s’en soucie ? Tout ce que je sais, c’est que je suis si heureux quand vous dansez là-bas Je suis un esclave pour vous Je ne peux pas le tenir, je ne peux pas le contrôler Je suis un esclave pour vous Je ne le nierai pas, je n’essaie pas de le cacher Bébé, tu ne veux pas danser sur moi ? (Je veux juste danser à côté de vous) À une autre époque et à un autre lieu Oh, bébé, tu ne veux pas danser sur moi ? (Êtes-vous prêt ?) Laisser derrière m
Je sais que je suis peut-être jeune Mais j’ai aussi des sentiments Et j’ai besoin de faire ce que j’ai envie de faire Alors laissez-moi partir, et écoutez-vous simplement Vous tous, vous me regardez comme si j’étais une petite fille Eh bien, avez-vous jamais pensé que ce serait OK pour moi de mettre ce monde au monde ? Toujours en train de dire : « Petite fille, n’entre pas dans le club » Eh bien, j’essaie juste de savoir pourquoi Parce que la danse est ce que j’aime (maintenant regarde-moi) Obtenez-le, obtenez-le, obtenez-le, obtenez-le (whoa) Obtenez-le, obtenez-le (whoa, est-ce que vous l’aimez ?) Obtenez-le, obtenez-le (whoa, ça fait du bien) Je sais que je peux paraître silencieux, peut-être timide Mais j’ai envie de parler, de danser quand je vois ce mec Qu’est-ce qui est pratique ? Qu’est-ce qui est logique ? Qu’est-ce que c’est, qui s’en soucie ? Tout ce que je sais, c’est que je suis tellement heureux quand tu danses là-bas Je suis un esclave pour toi Je ne peux pas le tenir, je ne peux pas le contrôler Je suis un esclave pour toi Je ne vais pas le nier, je n’essaie pas de le cacher Bébé, tu ne veux pas danser sur moi ? (Je veux juste danser à côté de toi) Vers un autre temps et un autre lieu Oh, bébé, tu ne veux pas danser sur moi ? (Êtes-vous prêt ?) Laisser derrière soi m
Alam kong baka bata pa ako Pero may feelings din ako At kailangan kong gawin ang nararamdaman kong gustong gawin Kaya hayaan mo na ako, at makinig ka na lang Lahat kayong mga tao ay nakatingin sa akin na parang bata pa ako Eh naisip mo ba na okay lang sa akin na makatapak sa mundong ito Laging sinasabi, "Little girl huwag kang tatapak sa club" Eh, inaalam ko lang kung bakit 'Cause dancing's what I love (now watch me) Kunin mo, kunin mo, kunin mo, kunin mo (whoa) Kunin mo na, kunin mo na (whoa, gusto mo ba Kunin mo, kunin mo (whoa, ang sarap ng pakiramdam na ito) Alam ko na maaaring dumating off ko tahimik, maaaring dumating off mahiyain Pero parang gusto kong magsalita parang gusto kong sumayaw kapag nakikita ko itong lalaking ito Ano po ba ang praktikal Ano po ba ang logic Ano ba naman, sino ba naman ang may pakialam Ang alam ko lang ay sobrang saya ko kapag sumasayaw ka doon Alipin ako para sa iyo Hindi ko ito mahawakan, hindi ko mapigilan Alipin ako para sa iyo Hindi ko ito itatanggi, hindi ko ito sinusubukang itago Baby, ayaw mo bang sumayaw sa akin (gusto ko lang sumayaw sa tabi mo) Sa ibang panahon at lugar Oh baby, ayaw mo bang sumayaw sa akin (Handa ka na ba Umalis sa likod m
Au kila ni'u se gone beka Ia e tiko talega vei au na veika au vakila Kau gadreva me'u cakava na ka au vinakata me'u cakava Laivi au me'u lako, ka vakarorogo ga O ni raici au kece me vaka ni'u goneyalewa lailai Io, o nanuma beka ni na vinaka vei au me'u kalawa yani ki vuravura oqo? Dau kaya, "Goneyalewa lailai kakua ni curu ki na isoqosoqo" Ia, au tovolea tiko me'u kila na vuna Baleta na danisi na ka au taleitaka (raici au oqo) Taura, taura, taura, taura (whoa) Taura, taura (whoa, o taleitaka?) Taura, taura (whoa, na yalo vinaka oqo) Au kila ni'u na lako mai vakanomodi, ena rawa ni yaco mai na madua Ia au vakila ni'u sa vaka me'u vosa me vaka na danisi ni'u raici koya oqo Na cava e yaga? Na cava e vakaibalebale? Na cava na kena ivakarau, o cei e kauwaitaka? Na ka ga au kila ni'u sa marau ni ko danisi tiko e kea Au bobula vei iko Au sega ni taura rawa, au sega ni rawa ni lewa Au bobula vei iko Au na sega ni cakitaka, au sega ni tovolea tiko me'u vunitaka Gone, o sega beka ni via danisi vei au? (Au vinakata ga me'u danisi tikivi iko) Ki na dua tale na gauna kei na vanua Isa, gone, o sega beka ni via danisi vei au? (O sa vakarau tu?) Biubiu mai daku ni m
Eg veit, at eg kanska eri ungur/ung Men eg havi eisini kenslur Og eg má gera tað, sum eg havi hug til at gera So lat meg fara, og lurta bara hyggja øll at mær, sum um eg eri ein lítil genta Nú, helt tú nakrantíð, at tað fór at vera í lagi hjá mær at stíga inn í hesa verðina? Sigur altíð, "Lítla genta, stíg ikki inn í klubban" Íðan, eg royni bara at finna út av hví Tí dans er tað, eg elski (hygg nú at mær) Fá/Fáið tað, fá/fáið tað, fá/fáið tað (whoa) Fá/Fáið tað, fá/fáið tað (whoa, dámar tær/tykkum tað?) Fá/Fáið tað, fá/fáið tað (whoa, hetta kennist væl) Eg veit, at eg kann vera stillur/still, kann vera smæðin Men eg havi hug at tosa, kenna meg at dansa, tá eg síggi hendan jassin Hvat er praktiskt? Hvat er logiskt? Hvat ólukkan, hvør leggur í tað? Alt eg veit er, at eg eri so glaður/glað, tá tú dansar har Eg eri ein trælur fyri teg Eg fái ikki hildið tí, eg fái ikki stýrt tí Eg eri ein trælur fyri teg Eg skal ikki avnokta tað, eg royni ikki at fjala tað Skattur, vilt tú ikki dansa eftir mær? (Eg vil bara dansa undir liðini á tær) Til eina aðra tíð og eitt annað stað Áh, skattur, vilt tú ikki dansa upp á meg? (Ert tú til reiðar?) Gloym m
Ik weet dat ik misschien jong ben Maar ik heb ook gevoelens En ik moet doen waar ik zin in heb Dus laat me gaan, en luister gewoon Jullie kijken allemaal naar me alsof ik een klein meisje ben Nou, had je ooit gedacht dat het goed zou zijn als ik in deze wereld zou stappen? Altijd zeggend: "Kleine meid, stap niet in de club" Nou, ik probeer er gewoon achter te komen waarom Want dansen is waar ik van hou (let nu op mij) Pak het, pak het, pak het, pak het (whoa) Pak het, pak het (whoa, vind je het leuk?) Pak het, pak het (whoa, dit voelt goed) Ik weet dat ik misschien rustig overkom, verlegen kan overkomen Maar ik heb zin om te praten, ik heb zin om te dansen als ik deze man zie Wat is praktisch? Wat is logisch? Wat maakt het uit, wat maakt het uit? Het enige wat ik weet is dat ik zo blij ben als je daar danst Ik ben een slaaf voor jou Ik kan het niet vasthouden, ik kan het niet beheersen Ik ben een slaaf voor jou Ik zal het niet ontkennen, ik probeer het niet te verbergen Schatje, wil je niet op me dansen? (Ik wil gewoon naast je dansen) Naar een andere tijd en plaats Oh, schatje, wil je niet op me dansen? (Ben je er klaar voor?) Laat m achter
0 notes
Text
Kyllä minä tiesin.
En vain halunnut uskoa.
Ilmari oli niin hyvä ystävä sinulle ja halusi sinun parasta. Siksi hän ehdotti minua tanssittaessa, että opettaisi sinua. Seurasin intoa puhkuen kun tanssitte, kikattelin kun siitä ei meinannut tulla mitään. Olit jo luovuttamassa.
Sitten Ilmari sanoi jotain. Te katsoitte toisianne silmiin tavalla, jolla vain rakastavaiset katsovat. Sitten tanssista tulikin jotain, niin koreaa ja upeaa että kaikki ihastelivat. Ilmari nauroi ja sinä hymyilit sellaista raukeaa, aitoa hymyä jota et koskaan hymyillyt minulle.
Kyllä minun sydämeni silloin tiesi, kun se hehku ei säilynyt sinussa minun kanssa tanssiessa. Ne tanssit olivat sinulle kuin suoritus josta tuli saada täydellinen arvosana. Sellaista minun riiaaminen sinulle oli, suorittamista. Mutta olin vain naiivi tyttö, joka palvoi sinua rakkautenaan ja suljin siksi silmäni totuudelta. Olin luonut mielessäni meille elämän, josta yritin viimeiseen asti pitää kiinni. Kait sinäkin, kun et rakkauttasi ystävääsi kohtaan pystynyt hyväksymään.
Vaikka kyllä sen näki.
Kyllä sen näki, Unto hyvä.
Olit niin rakastunut poika.
Kun lähdin rintamalle lotan puvussa, kirjoittelin sinulle vielä uskossa, että saisin edes hippusen siitä rakkaudesta, kaiken jälkeen. Koska olin hölmö lapsi joka ei tiennyt elämästä mitään, ennen kuin se hiipui käsissäni pidellessäni kuolevia miehiä. Jopa he, jotka eivät tienneet nimeäni, takertuivat minuun enemmän kuin sinä koskaan.
Siellä myös näin miehiä, jotka katsoivat toisiaan kuin sinä ja Ilmari teitte. Siellä minä ymmärsin, mikä hölmö olin ollut. Ehkä minun olisi pitänyt kauhistella sitä jonain luonnonoikkuna, mutta totta puhuen ei minua jaksanut kiinnostaa enää puhe synnistä ja paheesta. He olivat löytäneet toisensa. Te olitte löytäneet toisenne.
Minä annoin nuoruuteni siellä. Menetin uskoni Jumalaan sekä sinuun, hautasin ne sinne Karjalan metsiin. Kasvoin naiseksi, joka oppi polttamaan tupakkaa hermojen rauhoittamiseen ja näyttämään hapanta naamaa upseereille, jotka luulivat omistavansa jonkun etuoikeuden minuun.
Minä löysin Laurini, joka haavojensa hoitamisesta toi lääkintäteltalle minulle kukkasia, itse poimimia. “Tyyne-neidille.” Siellä oltiin tappamassa ja kuolemassa, mutta se halusi tuoda minulle sellaisessa paikassa kukkia. Ei sillä ollut taka-ajatuksia, kunhan oli kasvatettu siskokatraan toimesta herrasmieheksi. Sitä ei sota pilannut. Sitä ei kiinnostanut että olin Enqvist, että olisin muka ihanteellinen vaimo vain koska olin papin tytär.
Toivo ei siitä olisi tykännyt, koska se oli “liian hempeä mieheksi.” Isä olisi kokenut sen älyn alhaisena, koska Lauri änkyttää. Äiti olisi pyöritellyt silmiään, koska oli kasvattanut minut paremmin. Niinhän ne tekevät kun vien Laurin sodan jälkeen kotiin näytille, mutta tässä vaiheessa olen nainen joka on kokenut enemmän, kuin äitini koko elämänsä aikana tulisi kokemaan. Tulinpahan vaan näyttämään että tässä on minun omani, se minulle tarkoitettu. Joka rakastaa minun nokkeluuttani, ihailee viisauttani ja saa minut aidosti nauramaan. Me olemme hyvät toisillemme.
Sinun eteen tuon myös Laurin, sattumalta.
Sinä pidät hänestä. Hän tuo mieleesi pojan, jonka hyväntuulisuus pehmensi sinunkin särmät kulmat, joka rauhoittaa sinut ja saa sinut nauramaan.
Olen huojentunut, jopa tyytyväinen että hyväksyt hänet. Vaikka en minä sellaista hyväksyntää hae enää keneltäkään. Sinäkin olet helpottunut, kun kerron etten kanna sinulle kaunaa: että minä osaan ymmärtää tavallani, mitä kamppailua nuoruus sinulle oli.
Me olemme kumpikin sodan käyneitä. Se on tehnyt meistä välinpitämättömiä siitä, mitä meiltä halutaan.
Sinä kasvat vanhaksi ukoksi hymypoikasi kanssa. Minä menin hölmön kanssa naimisiin, josta perheeni ei tykkää.
“Ei meistä olisi kovin onnellisia tullut”, tokaisen sen, mitä me kumpikin ajattelemme.
"Eipä niin", sinä naurahdat, vapautuneena.
#raapale#Tyyne Enqvist#oc: tyyne#emt mitä tägejä käyttää näille#Tyyne on kovin rakas..#Eikä Unto sitä olis ikinä ansainnutkaan 💔
1 note
·
View note
Text
Tanssit vaikka et osaa, rintamerkin suunnittelu ja painotyö
0 notes
Text
TYÖRYHMÄ
Koreografia ja konsepti: Petri Kekoni Tanssijat: Maija Kiviluoto, Tanja Illukka, Terhi Vaimala, Anna Stenberg, Marika Peura, Petri Kekoni Sävellys: Jovanka Trbojević Kamariorkesteri Avantin jousikvartetti: Kari Olamaa, viulu,Teija Kivinen, viulu, Tuula Riisalo, alttoviulu, Sami Mäkelä, sello Valosuunnittelu: Anna Rouhu Pukusuunnittelu: Monika Hartl Teksti ja esitys ääninauhalla: Sjón Lavastussuunnittelu: Petri Kekoni Tekninen toteutus: Heikki Rosti / Verstas Helsinki
Valokuva: Pasi OrrensaloTuotanto: Anne Peippo / Petri Kekoni Company
Ensi-ilta: Stoa, Helsinki 2005
Uusinta ensi-ilta: Täydenkuun tanssit, Pyhäsalmi
Hämärän Hohde 2021
Kekonin, säveltäjä Jovanka Trbojevićin (1963-2017) ja Avantin yhteistyönä ehti syntyä kolme kiitettyä teosta: Hämärän Hohde (2005), Vierasperäisiä Muunnelmia (2009) ja Pysähdys – Taiteen pimeä aine (2016).
Teokset edustavat suomalaisessa nykytanssigenressä jo osin unohtunutta lajia; elävän partituurimusiikin ja tanssitaiteen liittoa. Toki voidaan ajatella, että äänitaiteen ja tanssitaiteen suhde ei ole mihinkään kadonnut, mutta näissä teoksissa on jotain mitä ei ole nähty pitkään aikaan; liikkeen ja musiikin kokonaismuodon monumentaalisuus, teokset voidaan nähdä tanssitaiteen pienoisjärkäleinä.
Maailman tilanne on huolestuttava ja ilmastonmuutoksesta puhutaan lähes joka päivä. Hämärän Hohteen tekstiä kutsuttiin kirjoittamaan islantilainen runoilija Sjòn. Hän puhui teoksessa jäätiköiden sulamisesta ja tulivuorenpurkauksista. Tämä selkeä profetia on yksi syy nostaa juuri tämä teos esiin tässä ajassa. Hämärän Hohteessa on tummanpuhuva apokalyptinen vire, siinä ollaan lopun aikojen äärellä, mutta musiikin ja liikkeen myötä teokseen liitettiin myös toivorikas kuulaus ja toivo.
Petri Kekoni Companyn toimintaan kuuluu unholaan painuneiden helmien kaivaminen aina silloin tällöin. Aina kunkin esiin nostettavan teoksen teemoissa on jotain, mikä kutsuu niitä esitettäväksi tässä ajassa – välillä tulee selkeä tunne, että aika on tullut tiettyä teosta vastaan.
TEKIJÖIDEN SANOIN
”Kaikki lähti kivestä ja sen hohteesta, visiosta hämärässä tapahtuvasta liikkeestä: Patsasmaisista hahmoista ja sinkoilevasta liikkeestä. Lävistyksistä. Purkauksista. Liikkeen massa pysähtyy yksinäisiin hetkiin.
Tunnen loputonta kiinnostusta jyhkeiden primitiivisten tömähdysten ja selkeämuotoisten estetisoitujen liikekaarien väliseen vuoropuheluun. Teos nostaa esiin liikekomposition merkityksen, minulle se merkitsi paluuta koreografisen käsityötaidon pariin. Hämärän hohteessa primitiivinen henki sekoittuu liikkeen ja tilan arkkitehtonisuuteen.” -Kekoni
”Teoksen musiikki perustuu teokseeni Oro (1994). Oron innoituksena on ollut Balkanin kansantanssit, jotka ovat saaneet sävellyksessä modernin muodon. Sain idean yhdistellä Oron eri elementtejä kuten palapelissä.
Elementit ( 6 ympyrää) etsivät paikkaansa ajassa ja tilassa kunnes viimein kohtaavat. Alkuperäinen Oro tulee lopussa kokonaisena ja täydentää kuvan. Toisen ulottuvuuden musiikkiin tuo Sjónin teksti, joka on kirjoitettu teosta varten. Sjónin puhe on äänitetty nauhalle ohjeitteni mukaan, vaihtelevat tempot ja tunnetilat tekevät tekstistä musiikin orgaanisen tilan.” – Jovanka Trbojević
”Now some say it is the frozen heart of Loki, some say it is a navel, some call it pain , some call it mother…” – Sjón
0 notes
Text
Juhlakansa innostuu (cha cha cha cha cha cha chaa)
Kostukkeen saa kuiva suu (cha cha cha cha cha cha chaa)
Täydet tuopit hotkaistaan (cha cha cha cha cha cha chaa)
Tanssit käyntiin potkaistaan! (cha cha cha cha cha cha chaa)
Chaapastanssi - The Käärijä
Miks mulle tulee mieleen Käärijäs the Joulukalenterin näsä.
#the joulukalenteri#mun main fandom : D#kaikki sano tätä jo umk aikoina#and I'm HERE for it#käärijä#eurovision#pentti my man
341 notes
·
View notes
Text
Niille joilla on wanhat tällä viikolla
TE KAIKKI TUUTTE NÄYTTÄMÄÄN HELVETIN HYVILTÄ JA PERKELE TE OSAATTE HOITAA TÄN ASIAN KUNNIALLA!!!
Also juokaa vettä ja muistakaa tarkastaa kaikki viime hetken jutut ennen tansseja.
#Vanhat#Wanhat#Perkele#wanhat suomi#suomitumblr#suomitumppu#suomipaskaa#Lukio#lukiolife#Tanssit#Perkele te osaatte
30 notes
·
View notes
Photo
”Pimeys on riivannut minua ja nyt haluan tanssia Kätilöiden musiikin tahdissa.” 💃🏻🕺🏻🎶 Käytiin Joulusaunassa. 🎄 (Kiva yrittää ottaa kuvaa, kun Doni tuomitsee taustalla 😅) #joulusauna #tanssit #disco https://www.instagram.com/p/B6nNgcDh5sQ/?igshid=11n3ijdjfin0b
1 note
·
View note
Video
youtube
Enonvene, tanssit Enonveneessä , tanssit Enossa
0 notes
Note
Hey, do you have any tips to making my legs stronger, I've got my Vamhojen Tanssit (a Finnish tradition, bit similar to prom in american high schools but not quite) and I'm beginning to notice that some dances we're learning are a bit hard on my legs so I thought it'd be good to train that?
You can try squats, resistance bands, and calf lifts but the best thing to do is to practice those dances a lot.
-FemaleWarrior
15 notes
·
View notes