Tumgik
#rememberwimfaros
itmakesasound · 2 years
Text
Tumblr media
Our season 2 finale is out now! Come close the circle in Rosemary Hills.
17 notes · View notes
starryrogue · 6 years
Text
I just re-listened to It Makes A Sound and finally got to the last ep after mentally preparing for a year. 
First of all I love it so much and cant believe the ending it fits in the show so well. 
Second, of course as soon as a rediscover my love for this show I find out the soundtrack is coming out IN TWO DAYS and that the creators will be in my city IN ONE MONTH!
Can’t wait!
16 notes · View notes
tryerofpods · 3 years
Photo
Tumblr media
Back in 2017, Night Vale Presents, the production company behind @nightvaleofficial and many other great podcasts, brought us It Makes A Sound @itmakesasound , and it was magical. Deirdra Gardner returns to her childhood home in the half abandon golf course community of Rosemary Hills to clean out the attic of her childhood home and she finds something, a massive wollop of nostalgia, a cassette tape of Wim Faros (?), her middle school crush, from the concert he gave in the community club house for Tricia Elwood's birthday party. Presented as a podcast, Deirdra takes us on a trip down memory lane, as she relives her deep, cringe worthy (as all deep middle school crushes are) middle school crush on Wim, and her search for *the music*...and gosh darn it, a working cassette tape player. I'm torn between telling you everything and wanting you to discover for yourself. But suffice it to say, it's more than just a reminiscence, it's a sweet story of music, memory, and some loud ass peacocks. Season 1 was great! And then nothing. I join the patreon to fund the soundtrack, because earworms are real! Got through that, and still no season 2. 🥺 Like many middle school crushes/ #ghostpod crushes things seemed to have gone south. Still nothing... Then finally at the beginning of this year, they announced that they had had to go into independent production, and that had caused a delay, but they were making season 2! So one day soon, we can all together continue to "Remember Wim Faros!"
0 notes
Photo
Tumblr media
68 notes · View notes
Text
It Makes A Sound
Maybe the real Wim Faros was the friends we made along the way.
45 notes · View notes
snowstorm-thirteen · 7 years
Text
It Makes a Sound just wrapped up its first season, and boy, that season finale really moved me. If you haven’t checked it out yet, I can’t recommend it more. If you love music and character stories, this is a podcast for you. You can listen to it here on the Night Vale Presents website. Seriously, nothing has made me feel emotions like this recently. Just. Go listen. Enjoy, and remember Wim Faros.
3 notes · View notes
thatgirlonstage · 6 years
Text
Podcast Challenge 7/9/18
Bolded means I listened to an episode today. Strikethrough means I’m all caught up and waiting for the next episode, or the podcast is complete!
The Adventure Zone | Alice Isn’t Dead | The Bright Sessions | Bubble | Can I Pet Your Dog? | Conversations with People Who Hate Me | Critical Role | Ear Hustle | The Flop House | It Makes a Sound | The McElroy Brothers Will Be in Trolls 2 | My Brother, My Brother, and Me | My Dad Wrote a P*rno | The Orbiting Human Circus of the Air | Sawbones | Shmanners | The Thrilling Adventure Hour | Welcome to Night Vale | Within the Wires | Wonderful!
Podcast: The Adventure Zone
Episode: Amnesty - Episode 15
Time: 1hr 6 min, 110% of goal
Commentary:
I’M SO FUCKING READY FOR BEACON FUCKING UP DUCK’S LIFE I’VE BEEN WAITING FOR SOMETHING LIKE THIS
Podcast: The Flop House
Episode: #54 - Gamer
Time: 53 min, 88% of goal
Commentary:
So... Ready Player One with Gerard Butler?
Podcast: It Makes a Sound
Episode: S1E5: Press Play
Time: 22 min, 37% of goal
Commentary:
That episode dragged on WAY too long. We knew she wasn’t going to be able to play the tape for God’s sake, the buildup just got annoying eventually
Episode: S1E6: For Whom the Bell Trolls
Time: 29 min, 48% of goal
Commentary:
I feel bad for Rod lmao, he’s just trying to do his job and take care of some old senile lady
Episode: S1E7: An Automatic Spark
Time: 29 min, 48% of goal
Commentary:
I’m slightly concerned about Tricia Elwood’s parenting that she lets Cody hang out with these people and thinks that Deirdre is like. A reliable adult who can be responsible for looking after her child.
Also, okay, so Deirdre DID record the tape. Which I had assumed was the case. But were we actually supposed to know that? Because when the podcast first started she made it sound like it didn’t belong to her.
Episode: S1E8: The Clubhouse
Time: 30 min, 50% of goal
Commentary:
Was... was it the 8th grade graduation, or a birthday party?
Okay, the Ophelia madness parallels to the mother’s dementia become a little heavy handed
Episode: S1E9: rememberwimfaros
Time: 33 min, 55% of goal
Commentary: 
The cop’s voice is the evil lady from Alice Isn’t Dead so THAT was a visceral reaction of “oh my god bad news bad news”. Like I think she’s really just doing her job and she seems like she’s supposed to be a decent person in this show but that is... not the reaction I have to her voice
Passingly interesting story - I’m really not a fan of any of the characters though. In fact I actively dislike most of them when they’re not singing, lol. I’ll probably stick around for season 2 to see where it goes, though
Podcast: My Brother, My Brother, and Me
Episode: 171: The Sweetin Furnace
Time: 46 min, 77% of goal
Commentary:
And I and all of my Belgian friends crack up because America is adorable in its panic over the government shutdown
What is it about Justin that can make sentences like “What are babies’ vulnerabilities?” so fucking hilarious?
Episode: 172: Juggalo Church Camp
Time: 51 min, 85% of goal
Commentary:
I can’t sleep and it’s 3:30AM and this episode is calling me out over it
Podcast: My Dad Wrote a P*rno
Episode: Footnotes: Belinda’s CV
Time: 17 min, 28% of goal
Commentary:
Does Rocky know what typhoid means you can’t type the word typhoid that many times without finding out what it is I’m so distressed why did Belinda work for a company named after a deadly disease
Episode: S3E7 - ‘The Chocolate Fountain’
Time: 41 min, 68% of goal
Commentary:
I really really don’t know how I feel about the fact that we’re in Belgium now. Also, why are we in Belgium now???
Episode: Footnotes: Aphrodisiacs
Time: 15 min, 25% of goal
Commentary:
Does this have something to do with why we all crave chocolate on our periods???
Episode: S3E8 - ‘A F*cking Good Time’
Time: 36 min, 60% of goal
Commentary:
Is it just me or are these books somehow getting progressively more and more disjointed. How did we get here, why did we get here, who is Alfonse and what is happening, has Belinda taken birth control lately
Episode: Footnotes: Sex Parties
Time: 17 min, 28% of goal
Commentary:
This woman just walked straight out of a smutty fanfic, to an unbelievable degree. I... didn’t realize there were legit non-scammy things like this in real life, really
Episode: S3E9 - ‘Yorkshire’
Time: 37 min, 62% of goal
Commentary:
Alice was just coming to pieces this entire episode
The briefcase is the real protagonist of Belinda Blinked
Podcast: The Thrilling Adventure Hour
Episode: #101: Beyond Belief, “Forged in Flame”
Time: 20 min, 33% of goal
Commentary:
I can’t believe WTNV stole its Satan puppy plot from Frank and Sadie’s mistaken assumption in this episode
Episode: #102: Behind the scenes of TAH
Time: 1hr 18 min, 130% of goal
Commentary:
HA! Vindication! Colonel Tick-Tock really is getting gayer every episode, it’s not just me.
Podcast: Welcome to Night Vale
Episode: 17 - Valentine
Time: 25 min, 42% of goal
Commentary:
The first time I listened to this podcast we had the phone call episode and then I saw the next episode was called Valentine and I nearly had a gay heart attack. Should’ve known it wouldn’t be nearly that straightforward (of course it would be straightforward, lmao)
See my full review of the episode here!
Episode: 18 – The Traveler
Time: 25 min, 42% of goal
Commentary:
I’m not going to lie, I have absolutely no memory of this episode whatsoever
See my full review of the episode here!
Total Listening: 11hr 10 min, 1117% of goal
2 notes · View notes
itmakesasoundrus · 3 years
Text
Episode 9 - rememberwimfaros | ⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣Эпизод 9 - rememberwimfaros
Когда в лесу падает дерево и вокруг никого, чтобы это услышать, – звук есть!
Детектив: Если нетрудно, повторите для протокола своё имя.
Дейдре: Дейдре Гард…
Детектив: Вот сюда, говорите в микрофон.
Дейдре: Я Дейдре Гарднер.
Детектив: Хорошо. Ещё раз, я детектив Пэм Роланд отдела полиции округа Сент-Клер. Мы зачитали мисс Гарднер её права, и она согласна отвечать на мои вопросы в отсутствие адвоката. Вы понимаете ваши права, мисс Гарднер?
Дейдре: Да.
Детектив: Хорошо. Хотите ещё воды?
Дейдре: Нет, спасибо.
Детектив: У нас здесь хорошая водопроводная вода. Во всём округе.
Дейдре: Ага.
Детектив: Только тогда понимаешь, как тебе повезло, что ты всё детство пила хорошую воду из-под крана, когда уезжаешь и можешь оценить, какой плохой она бывает в других местах.
Дейдре: Это точно.
Детектив: Как долго вы приехали в Розмари Хилс?
Дейдре: Почти год назад.
Детектив: Любили гольф в детстве?
Дейдре: Нет, я… Я ни разу не играла в гольф, если честно.
Детектив: Ясно. Не повезло вам: не любите гольф, а росли на территории гольф-клуба.
Дейдре: Моя бабушка купила дом, когда гольф-клуб только начинали строить. Она умерла до того, как сюда переехала, поэтому в нём поселились мы – моя мама и я. Мама работала в клубе. Она… Она прожила здесь много лет.
Детектив: Понимаю. Давайте перейдём к тому, как сегодня вы с вашей командой оказались в клубе Розмари Хилс.
Дейдре: Ну, сказать по правде, я и подумать не могла, что кто-то будет возражать или вообще это заметит. Здесь не то чтобы много чего происходит, понимаете? Лет десять, а то и больше. Вообще ничего не происходит.
Детектив: Мы иногда тренируем наших собак на старом поле. Вот как сегодня.
Дейдре: Я об этом не знала. Хорошее место для них.
Детектив: Мы тоже так думаем.
Дейдре: Мы пришли туд�� с очень хорошими намерениями. Мы хотели отдать должное важному человеку, который раньше жил в Розмари Хилс. Он был музыкантом. Вообще-то, далеко не только музыкантом. И он сыграл концерт в этом клубе в 1992 году.
Детектив: О ком вы говорите?
Дейдре: Его звали Вим Фэрос.
Детектив: Ясно. Я покажу вам фотографию, которую мы сделали сегодня на месте преступления. На стене было граффити: «Помни Вима Фэроса». Что вы можете рассказать об этом?
Дейдре: Ну… Да, я это написала. Я сделала… Сделала граффити. Это… Я бы сказала, что это была художественная акция. Это был протест. Я слышала о планах снести здание клуба и сделать на его месте кладбище. Я считаю, это неправильно. Люди не понимают, что это место представляет историческую ценность. Я выразила свою позицию.
Детектив: Я живу здесь всю свою жизнь. И я не помню, в общем-то, ни одного большого концерта в клубе в те годы. Разве что выступления студентов из музучилища.
Дейдре: Ну, в тот раз было небольшое закрытое мероприятие.
Детектив: Понимаю. Где сейчас Вим Фэрос?
Дейдре: Не знаю.
Детектив: Вы поддерживаете с ним связь?
Дейдре: Нет.
Детектив: Расскажите о вещичках, которые мы нашли в комнате вместе с вами.
Дейдре: Ну, я бы не стала называть их вещич… Я хочу сказать, что это были значимые для Вима Фэроса предметы. Некоторые из них мы нашли в его капсуле времени.
Детектив: Вы нашли капсулу времени?
Дейдре: Послушайте, я знаю, всё это звучит немного дико, но мы там просто пытались вспомнить песни с того концерта, только и всего. У нас был кассета – оригинальная кассета, – но она получила повреждения, так что нам пришлось искать другие пути. И моя мама – вы видели её, – она уже некоторое время не в себе, но она может вспомнить его песни, а музыка и другие вещи выполняют роль стимулов. Стимулом может быть музыка, окружающая обстановка, ощущения. Это было потрясающе. Она была – то есть, она остаётся – фантастической женщиной. Знаете, она всегда была очень весёлой, а я была вся такая серьёзная. И я… Я подумала, что если мы снова приведём её в клуб и попробуем, не знаю, воссоздать детали с концерта 1992 года… Ведь эти воспоминания по-прежнему хранятся где-то в её мозге. Ей просто нужна искра.
Детектив: Ага. Вы верите, что Вим Фэрос обладает особыми силами?
Дейдре: Ну, не в смысле «уууу, магия», но в том смысле, что его музыка обладает чем-то таким – да.
Детектив: Мисс Гарднер, это Вим Фэрос направил вас сегодня в клуб?
Дейдре: Я так думаю, да.
Детектив: Он вас туда привёл?
Дейдре: Ну, я хочу сказать, что он вдохновил эту вылазку, да.
Детектив: Вы поднесли ему деньги или дары?
Дейдре: Что вы имеете… Нет. Ой, нет-нет-нет [издаёт смешок]. Господи, это не секта и не какая-то финансовая пирамида, ничего подобного, нет-нет-нет-нет.
Детектив: Считали ли вы, что если вы будете в клубе и будете делать то, что вы делали, Вим Фэрос… Вернётся?
Дейдре: Нет.
Детектив: Хорошо, сейчас я вам покажу ещё несколько фотографий с места преступления. Эти рисунки.
Дейдре: Да, доска.
Детектив: Вы принесли её в здание?
Дейдре: Я. Ну, то есть, Род принёс, он прикатил её. Она на колёсиках. Видите, это всё музыка. Вы знаете, как она записывается? Смотрите, это тексты и аккорды, они из песен, которые Вим Фэрос пел на концерте. Они были на подстаканнике. Вим сделал шпаргалку на подстаканнике, на подстаканнике из клуба Розмари Хилс, и сохранил его для нас: она была в капсуле времени.
Детектив: Ага. А чей это почерк?
Дейдре: Это мой почерк.
Детектив: Так, а вот здесь? Тут он отличается. Похож на детский, нет?
Дейдре: Это Коди… Э, кодированная запись, я по-быстрому что-то набросала. Почерк мой, это тоже я писала. Тут просто немного неряшливо.
Детектив: А это что такое?
Дейдре: Ой, это пакетик семян из капсулы времени Вима Фэроса. Понимаете, к ней нас привела мама. Она вспомнила, что когда-то в 90-ых видела, как он копает. И он похоронил там несколько замечательных предметов. Например, фигурку Американского Тролля, помните такие? И мячик для гольфа, и конфеты. В контексте это было бы более понятным. И ещё этот пакетик с семенами – он хотел, чтобы их посадили в будущем. Он смотрел в будущее.
Детектив: Вы в курсе, что это семена конопли?
Дейдре: Ох. Нет, я… Я не знала.
Детектив: То есть, вы имели при себе пакет с коноплёй, который, как вы утверждаете, нашли в капсуле времени.
Дейдре: Я не знала. Я… Я не курю травку, я… Я никогда этого не понимала, просто не интересовалась такими вещами. Я не знала. Я думала, это какие-нибудь цветы. Или сирень, что-то поэтическое. Я собиралась посадить их в его честь.
Детектив: Не могли бы вы рассказать, где вы жили до того, как вернулись в Розмари Хилс.
Дейдре: В городе.
Детектив: И чем вы там занимались?
Дейдре: Я работала в музее. Заполняла отчёты и ещё водила экскурсии на волонтёрских началах.
Детектив: Вот как. И вы вернулись из-за матери?
Дейдре: Да, она… [вздыхает] В общем, её состояние так быстро ухудшилось – память и всё остальное – гораздо быстрее, чем я ожидала. А у неё есть только я. Мы всегда хорошо ладили.
Детектив: Ага. Одной с этим тяжело справляться.
Дейдре: Да.
Детектив: «Помни Вима Фэроса».
Дейдре: Верно.
Детектив: Дейдре, Вим Фэрос ещё жив?
Дейдре: Да. То есть, да, сейчас трудно что-то о нём узнать. Но он всегда был немного загадочный, понимаете, он бы не завёл себе страничку в фейсбуке и всё такое. Нет, он с юных лет был настоящим художником, такой меланхоличный гений, как говорят, или непризнанный гений. В общем, неважно, как там говорят, я вот что хочу сказать: представьте, что он живёт где-то вдали от суеты. Может, странствует или в Европе. Может, в Марокко. В Австралии. Кстати, у него, похоже, была особая любовь к Австралии, так что, может быть, и в Австралии. Кто знает? Везде можно заниматься творчеством.
Детектив: Вы знали друг друга, когда были детьми?
Дейдре: Мы не знали друг друга. Мы видели друг друга периферическим зрением. Точнее я для него была на периферии, для меня он был, можно сказать, в центре.
Детектив: Не так много детей жили на территории гольф-клуба.
Дейдре: Да уж. Вы могли бы размахивать мёртвой кошкой и не задеть ни единого ребёнка в Розмари Хилс, вы даже могли бы собрать целую охапку мёртвых кошек, разбрасывать их и по-прежнему никого не задеть. Так говорила моя мама. Знаю-знаю, это странная фраза. Кто размахивает мёртвыми кошками? Интересно, откуда это пошло. Не очень здоровый образ, да?
Детектив: Значит, Вим Фэрос. Красивое имя. Он был… Он был вашей первой любовью?
Дейдре: Нет. Нет, вы слишком упрощаете. Вы ведь здесь жили, вы должны меня понять. Вы здесь жили, вы знаете, каким тут всё было. А Вим всё изменил. Он был как землетрясение. Его музыка, само его присутствие в те дни рядом с гольф-клубом… Он всё осветил. Он превратил это прилизанное, безжизненное место во что-то подлинное. Что-то особенное, необыкновенное. Он понимал мир, он был творец, он вдохновлял. Он показывал, что в жизни может быть что-то большее – знаете это чувство, что мир намного больше? Он пробуждал все эти мысли, он показывал, что всё возможно, это было что-то огромное, но в то же время хрупкое? Вы понимаете, о чём я?
Детектив: Да. Именно такой первая любовь была у меня.
Дейдре: Но его музыка… Послушайте, Пэм, то есть офицер, детектив. Если бы вы услышали эту музыку, вы бы знали. Если бы вы послушали её, вы бы всё поняли. Я… Я только этого и хочу. Вот почему я была в клубе. Когда я нашла на чердаке эту кассету, я всё это вспомнила. Я пыталась вернуть музыку.
Детектив: Кому?
Дейдре: Всем! Розмари Хилс. Это всё здесь изменит, вернёт сюда жизнь, даст нам стимул, объединит нас.
Детектив: Я признаю, поле для гольфа в плохом состоянии, это проблема. Но сам городок не так плох, есть города и похуже. Место – это ведь просто место, да? Если вы, ну, нашли своих людей.
Дейдре: Я думаю, что мы многое забыли.
Детектив: Например?
Дейдре: Я имею в виду историю этого места. Знаете, раньше было меньше людей и больше пространства. Так? А потом внезапно здесь стало больше людей и больше денег, а теперь здесь меньше людей, и меньше денег, и… Меньше пространства. Но что здесь важно, по какой причине люди живут в определённом месте? Что такое это «здесь»? Вы понимаете?
Детектив: Звучит так, словно вы пытаетесь найти причину для себя. И снова ощутить какие-то эмоции.
Дейдре: О, я ощущаю достаточно, не переживайте. Я… Я хочу сказать: поверьте мне на слово, я много чего ощущаю в последнее время, и моя мама, и Род – это медбрат мамы, и К… В общем, мы просто пытаемся восстановить музыку и вспомнить звук, который был создан на этом поле для гольфа. Это важно. Это важно для этого конкретного места, это придаёт ему смысл.
Детектив: Дейдре, вы думаете, что Вим Фэрос в каком-то смысле спасёт вас? Или спасёт вашу мать?
Дейдре: Послушайте, моя мама помнит его музыку. Мы что-то нащупали, и она счастливее. Она снова поёт, она больше похожа на себя прежнюю, это того стоит.
Детектив: Я уверена, так и есть, но вы привели её на частную территорию, в небезопасное место.
Дейдре: Оно совершенно безопасно!
Детектив: Это заброшенное, покрытое плесенью, предназначенное на снос здание, где свили себе гнездо дикие павлины.
Дейдре: Ну, про павлинов я не знала! Послушайте, я действительно… Я понимаю, к чему вы… Я не сумасшедшая. Я знаю, что Вим Фэрос был просто мальчишкой, который жил в тупике на Камилиа-роуд в 90-ых, на другой стороне забора. Но он был особенным. Не потому что я была в него влюблена, он правда был особенным, одарённым. И его музыка много значила для меня и моей мамы, а значит она что-то значила для Розмари Хилс, и её должны услышать.
Детектив: Подождите. Тупик на Камилиа-роуд. Вы что… Вы говорите про мальчишку Феррисов? Про Тимми Ферриса?
Дейдре: Нет.
Детектив: В двухэтажном бунгало в конце Камилиа-роуд? [смеётся] Да, раньше там жила семья Феррис.
Дейдре: Фэрос.
Детектив: Я помню Тима в те годы. Милый парень. Знаете, какое-то время он часто появлялся в участке. Забирал своего папашу – это было после того, как его мама умерла. Всегда с гитарой за спиной. Мы так жалели этого мальчика.
Дейдре: Его звали Тим Феррис?
Детектив: Надо же, давно я о нём не вспоминала.
Дейдре: Я… Я думала, его имя было Вим Фэрос. Так я его слышала в детстве. Ох.
Детектив: [после долгой паузы] Мисс Гарднер, я знаю, за больным человеком ухаживать нелегко. Я через это прошла. Чувствуешь себя очень одиноко. Поверьте, я знаю, как трудно сохранять надежду. Ничего от тебя не зависит. Но одно дело – фантазировать, а другое – жить прошлым, которое никогда не повторится, и делать других людей соучастникам незаконных действий, которые подпитывают ваши фантазии. Вы понимаете меня?
Дейдре: Да.
Детектив: Я думаю, вам нужна помощь.
Дейдре: Для этого со мной Род. Мама очень его любит, он… Он действительно хороший медбрат и увлекается музыкой.
Детектив: Этого недостаточно. Со временем станет труднее. Знаете, дом престарелых Виллоу Спрингс – хорошее место с отличным персоналом. Я знаю это не понаслышке. И ещё я думаю, вам стоит обратиться к профессионалу, который поможет вам пережить это трудное время.
Дейдре: Понимаю.
Детектив: Послушайте, есть много ресурсов. Мы подготовим для вас список, хорошо? Можете на нас рассчитывать. Сейчас я пойду и помогу коллегам с вашим оформлением.
Дейдре: Вы не станете выдвигать обвинения?
Детектив: Нет-нет, мисс Гарднер, обвинения мы выдвинем. Само собой. На вас проход на закрытую территорию, незаконное проникновение и хранение конопли. Даже не сомневайтесь, ваш проступок класса А.
Дейдре: Проступок классный?
Детектив: Нет, проступок – класса – А. В преступлениях нет ничего классного.
Дейдре: Ага.
Детектив: Но я распоряжусь, чтобы вас освободили под залог.
Дейдре: Мне нужно вернуться к маме, я провела здесь весь день. С ней только Род.
Детектив: Я знаю. За вами придут и сообщат, что делать дальше.
Дейдре: Да, хорошо.
Детектив: Тим Феррис и правда казался особенным парнем. [выходит из комнаты]
Дейдре: А я думаю, это был классный проступок. Тимми Феррис, Тимми Феррис. Боже мой. Боже мой. [плачет] Мама, мама! Всё хорошо, с ней всё хорошо. С тобой всё хорошо, всё хорошо. [поёт] «Я не в депрессии, мне просто грустно. Только выйдешь за порог - твой укромный уголок. В волшебном том лесу я нашел красу. Я был лишь ребенком, смотрел, как рушат громко, лес бульдозером снесли, да асфальтом замели. Ценные мгновенья, как лазил по деревьям, разрушены тоской, мне не найти покой. Я не в депрессии, мне просто грустно».
Коди: «Я не в депрессии, мне просто грустно».
Дейдре: Коди?
Коди: Привет, Дейдре. Они что, посадят тебя в тюрьму?
Дейдре: Как ты сюда попал?
Коди: На велике приехал.
Дейдре: Нет, как ты попал внутрь?
Коди: Просто вошёл. Это место такое большое, а внутри, типа, вообще никого. Я вошёл, спрятался и просто ждал, пока та леди уйдёт, а потом я открыл дверь, как ниндзя!
Дейдре: Господи, Коди, а… А твоя мама знает?
Коди: Нет, она на работе.
Дейдре: Господи.
Коди: Но её нравится, что мы дружим!
Дейдре: Ну, да, и мне… Мне тоже, Коди. Но тебе нельзя здесь находиться. Копы не знают, что ты был с нами – нам нельзя допустить, чтобы у тебя были неприятности. Хорошо?
Коди: Но, Дейдре, я должен рассказать тебе одну штуку про Вима Фэроса.
Дейдре: Коди. Коди, тебе нужно уходить. Потом поговорим. Уходи!
Коди: Но, Дейдре, это на самом деле…
Дейдре: Коди. Коди, мне очень жаль. Я, наверное, сделала не очень правильную вещь. Я думала, это правильно, я думала, очень важно, чтобы мы это сделали, чтобы люди помнили Вима Фэроса и его музыку. Но я привела тебя в клуб, и это было неправильно, это было глупо. Понимаешь? Прости меня, я не знаю, что на меня… Я была так измотана всем. Не стоило брать тебя в это страшное место, я не хотела.
Коди: Дейдре! Томми Нихарт следил за нами!
Дейдре: Я знаю. Я знаю, это ничего. Мне кажется, Томми Нихарт хороший друг, он умный. Он имеет право злиться на меня, Коди. Он пытался тебя защитить.
Коди: Он снял видео!
Дейдре: Что?
Коди: Он снял видео в клубе! Как мы поём «Призрачную лань» – там и огни, и освежитель воздуха, и мыльные пузыри, и граффити.
Дейдре: Не может быть.
Коди: Да! И ещё там павлины появляются, и собаки лают – он… Он всё заснял! И он выложил его на ютьюб, и в инстаграм, и в твиттер – везде!
Дейдре: Боже мой! Вот что, Коди… Ох Коди, я знаю, знаю, у твоей мамы будет много вопросов, и я поговорю с ней, как только смогу.
Коди: Оно стало вирусным! Видео!
Дейдре: Что?
Коди: Это значит, оно типа супер популярное, Дейдре! Посмотри на ютьюб!
Дейдре: Подожди…
Коди: Смотри! 554 017 просмотров! Вау!
Дейдре: Потише, сделай звук потише! Но… Прошло ведь только пять часов!
Коди: В интернете всё очень быстро.
Дейдре: А это что, под комментариями? «помнивимафэроса».
Коди: Это наш хэштег.
Дейдре: У нас есть хэштег?
Коди: Они… Они думают, что мы группа! Смотри! Дейдре, вот, читай комменты!
Дейдре: «Вим Фэрос мой спирит энимал». «WTF?» Что такое WTF? «Бабуля просто космос. Она как Кейт Буш. Подождите, это Кейт Буш, она жива?»
Коди: Можно мне почитать?
Дейдре: Господи!
Коди: «Оценил рэп из Гамлета! Мы как раз его проходим, и это покруче будет!» [смеётся]
Дейдре: Рэп из Гамлета?
Коди: Вот этот очень заумный, прочти!
Дейдре: «Вим Фэрос похож на мощный оммаж дикому вокалу, диссонирующим аккордам и театральности лучших экспериментальных авангардных групп 70-ых и самым странным метал-группам 90-ых. Мне они нравятся». О господи!
Коди: Тут ещё много. Вот: «Как они выдрессировали павлинов? Павлины шикарны! Просто чума, я тащусь!» «Я просто не могу, безыдейно и скучно, бесит». Сам ты безыдейный, скучный и бесишь, лордхопскотч34! И ник у тебя дурацкий!
Дейдре: Коди.
Коди: Посмотри вот этот, ээ, межпоко…
Дейдре: Мне не видно, убери палец. Поколенческая.
Коди: «Межпоколенческая группа. Вот бы моя бабушка так пела. #помнивимафэроса». Другое дело! Ой, смотри.
Дейдре: Это…
Коди: «Вим Фэрос жив». Вим Фэрос жив. Мне нравится. О, а это что?
Дейдре: Это… кириллица? Нас увидели в России?
Коди: Вот это да, Россия, круто! #помнивимафэроса. Смотри: #помнивимафэроса, #помнивимафэроса.
Дейдре: Снова и снова это пишут.
Коди: #помнивимафэроса.
Дейдре: Помни Вима Фэроса.
Коди: Они думают… Вим Фэрос – это мы, группа!
Дейдре: Нет! Коди, надо остановить это. Как это остановить, что нам делать?
Коди: Но это же круто – все так считают!
Дейдре: Но они не знают, что это не Вим Фэрос, мы не он, они ошибаются. Господи, это неправильно. Это безумие. Интернет – это безумие.
Коди: Но им нравится его музыка. Или наша музыка. Нравится – большинству по крайней мере, кроме всяких лордов-попа-скотчей!
Дейдре: Люди не знают, на что они смотрят.
Коди: Но, Дейдре, ты сказала нам помнить Вима Фэроса, и мы вспомнили Вима Фэроса. И дальше мы начали петь, и я играл на ударных, и было так здорово! И ты говорила слушателям помнить Вима Фэроса снова и снова, и я тоже говорил, но, может, они не помнили его, потому что… Ну… Я не уверен, слышал ли кто-нибудь про твоё шоу.
Дейдре: Только они всё не так понимают.
Коди: Но где Вим Фэрос? Я вот про что: помнишь, как я съел жвачку? Ты сказала, что Вим Фэрос теперь живёт во мне и что он живёт внутри Рода тоже, из-за газировки, и в твоей маме, и в тебе, и что это очень важно. А теперь из-за видео Томми все эти люди – тыщи людей, и даже русские – все они пишут «помни Вима Фэроса»! Как хэштег! Разве они хоть немножко не делают то, что ты хотела? Не злись!
Дейдре: Я не злюсь, Коди, я просто…
Коди: Может, радуешься?
Дейдре: Я… Не знаю.
Коди: Вот я радуюсь. Я думаю, мы хорошая группа. Я упорно занимался барабанами, потому что мне очень понравилось играть. Сейчас обновлю страницу.
Дейдре: [охает] Цифры так подсочили?
Коди: Ух ты…
Дейдре: Коди, это безумие.
Коди: Дейдре, я знаю!
Дейдре: Можешь запустить видео сначала? [воспроизводится видео] На видео действительно похоже, что это какое-то невероятное выступление. В тёмном, эффектном пространстве. С реквизитом.
Коди: Это мой любимый кусок, с пузырями! Нет, мой любимый – это когда миссис Гарднер произносит цитату. А вообще, нет – когда лают собаки! Нет, на самом деле мой любимый кусок – это павлины в конце [смеётся], это просто сумасшедший момент!
Дейдре: Мама поёт. Ах. Ты прям даёшь жару на этих барабанах, Коди.
Коди: «Даёшь жару» – это хорошо?
Дейдре: Да. Это очень круто. Круто! Обалдеть! [смеётся] Мама – просто звезда! Она всегда ей была.
Коди: Дейдре, когда мы будем делать следующее шоу, я…
Дейдре: Коди, нет. Не может быть никакого следующего шоу, не будет новых выпусков. У меня неприятности!
Коди: Но мы должны его сделать! Это будет лучший выпуск: ты можешь начать с того, что я играю на ударных, а потом подключится Род на банджо, и ты на клавишах, и Эмма с тамбурином, и потом мы все начнём играть громче, и я буду стучать очень громко, и мы выпустим павлинов, и они будут кричать, и… Ой, мы можем и собаку найти! Мы ведь можем найти собаку? А потом ты позвенишь колокольчиками и скажешь: «Люди Розмари Хилс, Вим Фэрос жив!» Как хэштег.
Дейдре: Я… Ну, это, это очень хорошее интро.
Коди: Видишь, получается, ты Вим Фэрос! И я Вим Фэрос. И мы все – Вим Фэрос, группа! Они нас услышат!
Дейдре: Они нас услышат. Потому что теперь они слушают. Мы пошли в клуб, мы сыграли звуки, и они услышали нас, и теперь они слушают.
Коди: Они слушают. Люди в Розмари Хилс и повсюду! В России!
Дейдре: Тсс, Коди, нам нельзя здесь шуметь.
Коди: [шепчет] Ладно, Дейдре.
Дейдре: [шепчет] Нам правда нужно быть потише.
Коди: Ладно. Но не снаружи, да? Потому что мы теперь группа. А группы играют музыку, потому что [кричит] Вим Фэрос…
Дейдре: Шшшш!
Коди: Прости.
Дейдре: Коди!
Коди: [шепчет] Вим Фэрос жив!
Дейдре: Вим Фэрос… жив.
1 note · View note
dracolizardlars · 7 years
Text
#rememberwimfaros #wimfaroslives
3 notes · View notes
salithemage · 7 years
Text
#REMEMBERWIMFAROS
HOLY SHIT WHAT A FIRST SEASON
AAAAA
1 note · View note
itmakesasound · 2 years
Text
Tumblr media
Season 2, episode 5 of It Makes A Sound is out today!
Are you listening?
Let us know you remember Wim Faros.
24 notes · View notes
starryrogue · 6 years
Text
It Makes A Sound Album Drop!
Tumblr media
https://nightvale.bandcamp.com/album/wim-faros-the-attic-tape
Ghost Deer and Magic Eye are such my jam!
#RememberWimFaros
2 notes · View notes
arofili · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
podcast posters ★ IT MAKES A SOUND
Wim Faros sang for you! You didn’t know, but he will sing for you again! He has been lost in the attic, but now he is found!
6 notes · View notes
thefairyquill · 6 years
Photo
Tumblr media
#rememberwimfaros
16 notes · View notes
remember-wim-faros · 7 years
Text
Episode 9 - rememberwimfaros
When a tree falls down in a forest and no one’s around to hear it It makes a sound!
Detective: If you could state your name again for the record.
Deirdre: Deirdre Gard-
Detective: Oh here, speak into the microphone.
Deirdre: I’m Deirdre Gardner.
Officer: Alright. Once again, I am detective Pam Roland of the Saint Claire County PD. Ms. Gardner was read her Miranda rights and is willing to answer my questions without an attorney present. Do you understand your rights, Ms. Gardner?
Deirdre: Yes.
Detective: OK. Do you need more water?
Deirdre: That’s OK.
Detective: Good tap water we have around here. All throughout the county.
Deirdre: Mm.
Detective: Don’t know how lucky you are to grow up drinking good tap water until you go away and taste how bad it can be.
Deirdre: That’s true.
Detective: How long have you been in, in Rosemary Hills?
Deirdre: A little less than a year.
Detective: You enjoy golfing growing up?
Deirdre: No, I… I’ve never golfed, actually.
Detective: Mm. Well it’s a shame not to like golf growing up on a golf course.
Deirdre: My grandmother bought a townhouse when the course was being built. She died before she moved in so we, my mother and I, we lived in it. My Mom, she worked at the clubhouse. She’s, she’s been here for a long time.
Detective: I see. And why don’t you tell me about you and your crew entered Rosemary Hills Clubhouse today.
Deirdre: Well to be honest, I didn’t really think anyone would mind or pay attention. There hasn’t been much going on over here, you know. At all, for over a decade. Like nothing.
Detective: We train our K9’s around the old course sometimes, like today.
Deirdre: I did not know that. But that is a smart use of space.
Detective: We think so.
Deirdre: We were there with really good intentions. We were honoring a very important resident, a former resident of Rosemary Hills. He was a musician. Well, he was much more than a musician. And he gave his concert in the clubhouse back in 1992.
Detective: Who’s that?
Deirdre: His name was Wim Faros.
Detective: OK. I’m gonna show you this picture taken at the scene today. There’s graffiti on the wall: “Remember Wim Faros”. What can you tell me about that?
Deirdre: Um.. Yes, I wrote that, I did, I did the, I did the graffiti. It was, well I guess it was protest art. It was a protest. I hear there are plans to tear the clubhouse down and build a cemetery. I believe this is wrong. People don’t realize that this is an important historical site, I was making a statement.
Detective: I’ve lived around here all my life. I don’t remember… well, any major concerts back in the day in the clubhouse. I mean, maybe a few recitals.
Deirdre: Well it was a small private event, at the time.
Detective: I see. Where is Wim Faros now?
Deirdre: I don’t know.
Detective: Are you in contact with him?
Deirdre: I’m not.
Detective: Can you tell me about some of the other paraphernalia we found in the room with you?
Deirdre: Well I wa- I wouldn’t say paraphe- I mean, these were important objects significant to Wim Faros. Like the things we found in his time capsule.
Detective: You found a time capsule?
Deirdre: Look, I know it sounds wild, but we were only there trying to remember the songs from the concert, that’s all. There was a cassette tape, -the- cassette tape, but it got destroyed and so we had to find another way. And – my Mom, you saw she, she’s been – gone for a while now, but she can remember his songs and she has been triggered by the music and certain other things. Like music, environment, sensory things, it’s been quite amazing. Sh-she was, I mean she is, a fantastic woman. I mean she was always so fun, and I was so serious. And I-I figured that if we brought her back to the clubhouse, and tried to – I I dunno, conjure elements from the concert in 1992. You see, she still holds these memories in her brain somewhere. She just needs the right sparks.
Detective: Mmh. Do you believe Wim Faros has – special powers?
Deirdre: Well, not like woo-oo, but I mean in in that way that I, I just said, his music does, yes.
Detective: Ms. Gardner, did Wim Faros guide you to the clubhouse today?
Deirdre: I-I think he did.
Detective: He led you there?
Deirdre: Well, I mean he, he inspired the trip, yes.
Detective: Have you given him any money or gifts?
Deirdre: What do you me- no. Oh no no, no no [chuckles], oh God this is not a cult or pyramid scheme or anything like that, no no no no no no.
Detective: Did you think that inside the clubhouse, doing what you were doing, that Wim Faros would – return?
Deirdre: No.
Detective: OK, I’m gonna show you a few other pictures sent over from the scene. This chart.
Deirdre: Yes, the chalkboard.
Detective: Did you bring this to the premises?
Deirdre: I did. Well I mean Rod did he, he rolled it over. It’s on wheels. See all this is musical, do you know music? I mean those are, those are lyrics and chords, some of the lyrics and chords from the music that Wim Faros played at the concert. It was on a coaster. He took notes on a coaster, a Rosemary Hills Clubhouse coaster, that he saved for us, it was in the time capsule.
Detective: Mm. And whose handwriting is this?
Deirdre: That’s my handwriting.
Detective: OK, and how about over here? This is different. It looks like a, maybe a child’s handwriting?
Deirdre: That’s Cody- um, that’s coded script, just some shorthand really that I scribbled on to take notes, it’s mine, I wrote that too. It’s just a bit messy down there.
Detective: And how about this?
Deirdre: Oh that’s a packet of seeds, from Wim Faros’ time capsule. You see, Mom led us to it. She remembered seeing him digging back in the 90’s. And and he buried several highly symbolic items in there. Like um, an American Troll doll, remember those? And golf ball (-) [0:06:40] and candy. You would understand these more in context, and that packet of seeds, to be planted some day in the future. He had a lot of foresight.
Detective: Are you aware that these are cannabis seeds?
Deirdre: Oh. No I wa- was not.
Detective: So you were in possession of a bag of cannabis that you say you found in a time capsule.
Deirdre: I didn’t realize. I… I don’t smoke it I, I was never into it really I just like, no interest. I didn’t know. I thought they were flower seeds. Like lilacs, some poetic flower. I was going to plant them for him.
Detective: So can you tell me where you were living before you came back to Rosemary Hills?
Deirdre: In the city.
Detective: And what did you do out there?
Deirdre: I worked at a museum. I did the book keeping, I was also a volunteer guide.
Detective: Oh, I see. And you came back here for your mother?
Deirdre: Yes um she… [sighs] Well it got bad pretty quickly, her memory and everything, uh much faster than I had expected. Um, she’s only got me and, we’ve always been each other’s person.
Detective: Yeah. That’s hard to deal with on your own.
Deirdre: Mm.
Detective: “Remember Wim Faros”.
Deirdre: That’s right.
Detective: Deirdre, is Wim Faros still living?
Deirdre: [emphatically] Yes. I mean, yes I mean, it’s difficult to find much out about him now. But he has always been mysterious like that, you know he wouldn’t be on like, Facebook or, no he was a true artist from very young, a m- a melancholy genius, as they say or solitary genius. Whatever they say, I mean – I imagine he lives off the grid somewhere. On the road or in Europe. Morocco maybe. Australia. Actually, he really seems to have a thing for Australia so, maybe it’s Australia. Who knows? You can make art everywhere.
Detective: You knew each other, as children?
Deirdre: We didn’t know each other. We saw each other on the periphery. Well I was on the periphery, he was more a – main event, for me.
Detective: Not a lot of children lived on the golf course.
Deirdre: [scoffs] Yeah. You could swing a dead cat and never hit a kid in Rosemary Hills, or tie a few dead cats together and swing them and still not hit a kid. That’s what my Mom used to say. I know, it’s a weird phrase, I guess. Who swings dead cats? I wonder where that came from. It’s pretty morbid, right?
Detective: So Wim Faros, nice name. Was he uh, was he your teenage crush?
Deirdre: No. It uh no, that’s so limiting. I-I mean you have to understand, you live here. You live here, you know what it’s like. Wim changed things. He cracked everything open. His music, his very presence around the golf course back then. He helped it sparkle. He made a very ee- manicured bland sanitized place seem authentic. Different and special. He knew things, he was an artist, he inspired. He made life feel more, that sense of more that there is so much more, you know? He awakened those thoughts, he unlocked possibilities, it felt so big, but so delicate at the same time. Do you know what I mean?
Detective: [softly] Yeah. That’s exactly like my teenage crush.
Deirdre: But his music I mean, look Pam I mean officer, detective. If you heard the music, you would know. If you could listen, you would get it. I, that’s all I want. That’s why I was in the clubhouse. When I found that cassette tape in the attic, I remembered it all. I’ve been trying to bring back the music.
Detective: For who?
Deirdre: For everyone! For Rosemary Hills. It will change the whole environment, bring a pulse back, give us something that excites us or unites us.
Detective: Well I know the golf course is in a rough shape, that’s a problem. But this town’s not so bad, as towns go. I mean a place is a place, right? If you, you know, if you have your people.
Deirdre: I think that things have been forgotten.
Detective: Like what?
Deirdre: Well I mean, what’s the history? I mean once there was less people and more place. Right? And then suddenly there was more people and more money, and now there’s less people and less money –and- less place but what matters here, here, what’s the reason to exist in a place? What’s the “there” here? Do you understand?
Detective: It sounds like maybe you are trying to find a reason for yourself. And feel certain things again.
Deirdre: [scoffs] Oh, I’m feeling this, don’t worry. I m- I mean b-believe me I have been feeling a lot of things, and my Mom and Rod, my Mom’s nurse and Co-, well we are just, we are trying to restore the music, and remember the sound that was made on that golf course. That’s important. That is important to this specific place, it makes it significant.
Detective: Deirdre, do you think Wim Faros will save you in some way? Or save your mother?
Deirdre: Look, my Mom remembers his music. We’ve been getting somewhere and she’s happier. She is singing again, she’s more like herself, that really matters.
Detective: I’m sure it does, but you brought her to trespass into a space that is not safe.
Deirdre: It is perfectly safe!
Detective: It is an abandoned, moldy, condemned property where feral peacocks make their nest.
Deirdre: Well I didn’t know about the peacocks! Look, I uh, really I see what you, I’m I’m not crazy. I know that Wim Faros was just a boy, who lived at the end of the cul-de-sac on Camilia Road in the 90’s, on the other side of the fence. But he was special. Not crush special, like he was really special, gifted. And his music meant a lot to me and to my Mom, and so it meant something for Rosemary Hills, and it should be heard.
Detective: Wait a second. The cul-de-sac on Camilia Road. Are-are you, are you talking about the Ferris boy? Timmy Ferris?
Deirdre: No.
Detective: In the two-story bungalow at the back of Camilia Road? [chuckles] Yeah, that used to be the Ferris’ place.
Deirdre: Faros.
Detective: I remember Tim from back in the day. What a sweet kid. You know, for a while he came around the station a lot. You know, pick up his Pop, after his Mom died. He always had a guitar on his back. We felt so sad for that boy.
Deirdre: His name was Tim Ferris?
Detective: Wow, I haven’t thought about him in a long time.
Deirdre: I uh… I thought his name was Wim Faros. That’s how I heard it, back then. Oh.
Detective: [long beat] Miss Gardner, I know it’s hard to be a caretaker. I’ve been there. It’s very lonely. I know it’s hard to feel hope, believe me. Everything’s out of your control. But it’s one thing to fantasize, and it’s another to dwell on something that can’t be, and make other people your accomplices in illegal activities that feed your fantasies. Do you understand me?
Deirdre: Yes.
Detective: I think you need to get some help.
Deirdre: That’s why I have Rod. My Mom really likes him, he’s a, he’s a really good nurse and an amateur musician.
Detective: More help than that. It’s going to get harder. You know, Willow Springs nursing home is good facilities and they’re great there. I know this firsthand. And I think it would help to see someone who can help you process through this time.
Deirdre: [softly] I see.
Detective: Look, there are resources. We’ll put some together, OK? We’ll do that. I’m gonna go now and get them started on your paperwork.
Deirdre: [relieved] You won’t press charges?
Detective: Oh no, Ms. Gardner, we definitely will. Oh yeah. You’ve got criminal trespass, commercial burglary and possession of cannabis. I mean there’s no bones about it, this is a class A misdemeanor.
Deirdre: A classy misdemeanor?
Detective: No, a class –A- misdemeanor. There’s nothing classy about crime.
Deirdre: Uh huh.
Detective:  But I’ll get to work on setting your bail.
Deirdre: I have to get back to my Mom, I’ve been here all day. It’s just Rod with her.
Detective: I know. Someone will come get you and let you know what’s next.
Deirdre: Mm hm, I see.
Detective: Tim Ferris did seem like a special kid. [leaves the room]
Deirdre: I think it was a pretty classy misdemeanor. Timmy Ferris. Timmy Ferris. Oh my god. Oh my god. [crying] Oh Mom! It’s OK, she’s OK. You’re OK, you’re OK. [sings] “I’m not depressed, I’m just sad. I’m not depressed, I’m just sad. Two blocks away, my favorite place to stay. In the 20-acre wood my imagination played. I was just a child when I watched it fall away, bulldozed to the ground and my forest overpaved. Years of memories, climbing in the trees, flattened by remorse, the polish of the course. I’m not depressed, I’m just sad. I’m not depressed, I’m just sad.”
Cody: “I’m not depressed, I’m just sad.”
Detective: Cody?
Cody: Hey Deirdre, are they gonna lock you in jail?
Deirdre: How did you get here?
Cody: I rode my bike.
Deirdre: No how did you get in here?
Cody: I just walked in. This place is so big and, like, nobody’s here. I came in and hid and just waited til that lady left and then I opened the door, like a ninja!
Deirdre: Oh my god, Cody, does- does your Mom know?
Cody: No, she’s at work.
Deirdre: Oh god.
Cody: But she likes that we’re friends!
Deirdre: [breaths nervously] I mean, well, s-so do I Cody. But you can’t be in there. The cops didn’t know that you were with us and we need to keep you out of trouble. OK?
Cody: But Deirdre, I have to tell you something about Wim Faros.
Deirdre: Cody. Cody, you have to go. We’ll talk later. Go!
Cody: But Deirdre, this is really-
Deirdre: Cody, Cody, I’m so sorry. I maybe did something that wasn’t very good. I thought it was, I thought it was an important thing we needed to do, to remember Wim Faros and his music. But I brought you to the clubhouse and that wasn’t right, it was stupid. OK? I’m sorry, I don’t know, I’ve been… so tired. I shouldn’t have taken you into a scary place, I didn’t mean to.
Cody: Deirdre! Tommy Niehart followed us!
Deirdre: I know. I know, it’s OK. You know, Tommy Niehart is a good friend to you, he’s smart. He should be mad at me, Cody. He’s trying to protect you.
Cody: He took a video!
Deirdre: What do you mean?
Cody: He took a video in the clubhouse! Of us singing “Ghost Deer”, with the lights and the airfreshener and the bubbles, and the graffiti.
Deirdre: Oh no.
Cody: Yes! Oh, and when the peacocks came out and the dogs barking he, he caught it all! And he posted it on YouTube and Instagram and Twitter and everything!
Deirdre: Oh god! Um, OK Co- oh Cody, um I know, I know that your Mom’s gonna have a lot of questions and I’m gonna talk to her as soon as I can.
Cody: It went viral! The video!
Deirdre: What?
Cody: It’s like, super super popular, Deirdre! Look at Youtube! [singing from the video]
Deirdre: Wait…
Cody: Look! 554,017 views! Wow!
Deirdre: Turn it down, turn it down! I- I mean it’s only been like five hours!
Cody: Things happen really fast on the internet.
Deirdre: What’s this here, under comments? “rememberwimfaros”.
Cody: That’s our hashtag.
Deirdre: We have a hashtag?
Cody: They, they think we’re a band! Look! Deirdre, look, read the comments!
Deirdre: “Wim Faros is my spirit animal.” “WTF is this?” What is WTF? “That old lady slays. She’s like Kate Bush. Wait, is that Kate Bush, is she alive?”
Cody: Can I read one?
Deirdre: Oh my god!
Cody: “Love the Hamlet rap! We’re studying Hamlet right now in class, and this is better!” [chuckles]
Deirdre: The Hamlet rap?
Cody: This one’s super fancy, look, read this one!
Deirdre: “Wim Faros seems like an expansive homage to the wild vocals, the dissonant chords and theatrics of the best experimental avant garde bands of the 70’s, to the weirdest of 90’s metal bands. I like them.” Oh. My God!
Cody: There’s so many more. Look: “How did they train the peacocks? Peacocks are awesome! This is cray, I love it!” “I just can’t with this, this is so [voice falls] annoying, and dumb and boring.” Well, you’re dumb and boring and annoying, laurahopscotch34! And your (screening) sucks!
Deirdre: Cody.
Cody: Look at this one, um, a multi-gene..
Deirdre: Let me see, move your finger. Generational.
Cody: “A multi-generational band. I wish my grandma could sing like that. #rememberwimfaros.” “Off the hook!” Ooh look.
Deirdre: Here…
Cody: “Wim Faros lives.” Wim Faros lives. I like that. Oo! What’s this one?
Deirdre. That’s… cyrilic? They saw this in Russia?
Cody: Whoa, Russia, cool! #rememberwimfaros, look, #rememberwimfaros, #rememberwimfaros.
Deirdre: They keep writing that.
Cody: #rememberwimfaros.
Deirdre: Remember Wim Faros.
Cody: They think –we are- Wim Faros, the band!
Deirdre: Oh no. Cody, we have to stop this. How do we stop it, what do we do?
Cody: But it’s really cool, everybody thinks so!
Deirdre: But they don’t know they that’s not Wim Faros, we’re not him, they’re wrong. Oh my god, this is bad. This is crazy. The internet is crazy!
Cody: They like his music though. Or our music. They like it, most people at least, not lordsuckscotch!
Deirdre: People don’t know what they’re looking at.
Cody: But Deirdre, you told us to remember Wim Faros and we’ve been remembering Wim Faros. And then we started singing and I do the drums and it’s so fun! And you’ve been telling the listeners to remember Wim Faros, and I tell them that too, but maybe they weren’t doing it because… um… I don’t know if anybody knew about your show.
Deirdre: But this is not doing that.
Cody: But where is Wim Faros? I mean remember when I ate the gum? You said Wim Faros lived inside me now, and also that he lived inside Rod ‘cause of the Kool-Aid, and your Mom and you and that it was very special. And now look, because of Tommy’s video, all these other people like a ton of people, and Russians, are saying “remember Wim Faros”! With a hashtag! So aren’t they kind of doing what you wanted? Don’t be mad!
Deirdre: I’m not mad, Cody I’m just…
Cody: Like maybe happy?
Deirdre: I… don’t know.
Cody: I’m happy. I think that we’re a good band. I worked hard on the drums because I really like it. I’m gonna refresh the page.
Deirdre: [gasps] The numbers just went up?
Cody: Oh….
Deirdre: Cody, this is insane.
Cody: Deirdre, I know!
Deirdre: Can you start the video again? [video plays] The video does make it look like a wild performance. In a dark, dramatic venue. With props.
Cody: This part is my favorite, with the bubbles! No, when Mrs. Gardner does the speech is my favorite. Wait no actually, when the dogs bark! No, actually, the peacocks at the end is my favorite, [laughing] that part is crazy!
Deirdre: Mom’s voice. Oh. You were really whaling on those drums, Cody.
Cody: Is whaling good?
Deirdre: Yeah. It’s kind of awesome. [sighs happily, whispers] Awesome! Whoa! [laughter] Mom is really rocking out! She always could.
Cody: Deirdre, when we do our next show, I-
Deirdre: Cody, no. There cannot be any more shows, there’s no more shows, no more episodes. I’m in trouble!
Cody: But you have to! It’ll be the best one yet, and you could start it with me playing the drums, and and then Rod will play banjo and and you’ll do keyboard and, Emma on tambourine and and then we’ll get louder, and I’ll drum really loud and, and we’ll have peacocks and, and they’ll squawk and, oh and maybe we’ll get a dog too! Can we get a dog? And then you’ll hit the chimes and then and then you’ll say: “People of Rosemary Hills, Wim Faros lives!” Like the hashtag.
Deirdre: I… Well that, that’s a really good intro.
Cody: See it’s like, -you’re- Wim Faros! And I’m Wim Faros. And we’re all Wim Faros, the band! They’ll hear us!
Deirdre: They’ll hear us. Because now they’re listening. We went into the clubhouse and we made sounds, and they heard us, and they’re listening.
Cody: They are listening. People in Rosemary Hills and everywhere! Russia!
Deirdre: Shh Cody, we have to stay quiet in here.
Cody: [whispers] OK, Deirdre.
Deirdre: [whispers] We really have to stay quiet.
Cody: OK. But not out there, right? ‘cause we’re a band now. And bands make music because [shouts] Wim Faros-
Deirdre: Shhhhhh!
Cody: Sorry.
Deirdre: Cody!
Cody: [whispers] Wim Faros lives!
Deirdre: [dreamily] Wim Faros… lives.
[a remix of “Ghost Deer” plays, with electrical guitars and other additions]
“It Makes a Sound” is created and written by Jacquelyn Landgraf. Co-directed by Jacquelyn Landgraf and Anya Saffir. Original music composed by Nate Weida, with lyrics by Nate Weida and Jacquelyn Landgraf. Sound design and mixing by me, Vincent Cacchione. Featuring Jacquelyn Landgraf, Roberta Colindrez as Detective Pam Orland, and Melissa Mahoney as Cody. With the voices of Nate Weida as Rod and Annie Golden as Emma Gardner.
“It Makes a Sound” is a Night Vale Presents production. A special thanks to Shelby Philips for her social media help, to Dave Watt for creating our logo, to Night Vale Presents executive producer (Kristi –win), director of marketing Adam Cecil, and our publicist, Christine Ragasa. And of course, to Joseph Fink and Jeffrey Cranor.
Hello, this is Anya Saffir and on behalf of our creative team, thank you for listening to the first season of “It Makes a Sound”. Thanks to our advertisers, we’ve been able to bring the story to your ears for free. But it’s only you, yes you listeners, who can help sustain the creation of the show. If you have enjoyed your sojourn to Rosemary Hills, please know that every individual act of support resonates and helps push this podcast forward. And so we hope that you will help us make some sounds about “It Makes a Sound”. Tell your people and beyond, take to social media, or other media. Or write them handwritten letters, remember letters? Tell your childhood friends, tell your music teachers, your nurses. Peacock enthusiasts, golfers, anyone. Buy a T-shirt or a poster. Write a review on iTunes or wherever you are listening. Hold up that metaphorical ligher for Wim Faros. It truly makes a difference, and we are grateful to you.
So thanks and thanks and ever thanks. You can continue to write to Deirdre Gardner at [email protected], and to unpack your attic on itmakesasound.rocks.
And most of all – remember Wim Faros.
5 notes · View notes
pitchlag · 7 years
Text
It Makes a Sound
Now that the first season of the series has wrapped up I think it's a good time for me to write down my thoughts about it (you could consider this a review too I guess?)
It Makes A Sound is a story about a woman called Deirdre Gardner starting an amateur radio show after finding a casette tape containing music performed by her idol-since-childhood, Wim Faros. From the very beginning you are pretty much primed to expect neither the music nor the person actually live up to the way Deirdre praises them. This is especially true when she can't exactly play the music from the tape, nor does have testimony from anyone other than herself (I mean come on, it's prety safe to assume the diary she read from was hers). 
From some of the background sounds, you can figure out Deirdre is not alone. While you might first think something really weird’s going on, turns out it's just Deirdre's mother, who Deirdre is taking care of. From their conversations it's easy to figure out that while her mother's demetia (or some other such illness) is kind of a handful, she very much cares for her mother deeply. The next thing to happen is Deirdre going to interview her childhood friend Tricia about the performance Wim gave on her birthday party, but it's clear Tricia never thought much of Wim compared to how Deirdre did and still does. Tricia's young son Cody however becomes interested in finding out what exactly Deirdre is so passionate about.
Soon after, the casette breaks, but instead of giving up Deirdre sets out to try and recreate the songs accompanied by her mother, Cody and her mother's nurse Rod.
It's a good thing Deirdre's mother shows up when she does, because honestly if I was going by the first two episodes alone I think I wouldn't be able to recommend the series. The first couple of episodes had me sullenly expecting the moment when Deirdre would notice she's pretty much the only one to care or that the songs on the casette wouldn't be as brilliant as she remembered them. The change to recreating the songs however made me look forward for the moment where Deirdre would be able to move on and truly enjoy the inaccurate reimagenings she's making with her mom, Cody and Rod.
Another obviously huge thing, that I enjoyed a lot, was witnessing the moments of clarity Deirdre's mother, Emma had. There's definitely a strong woman still in there even though her mind isn't working as well as it used to, and I'm sure that's something we with aging parents/grandparents can relate to seeing. The further the season went on, the more the group seemed to be hunting for the songs and the past scenarios more for Emma's sake than anyone elses, which is something quite special. (Also the songs are real Nice, kudos to our performers)
The story of Rosemary Hills the town also rings kind of familiar to me as someone who had to spent half of my childhood (or every holiday break we had) in a small municipal town in rural North-Karelia that is populated mostly by old people. The main difference in this case is that instead of golf clubs and peacocks (that I would know of) there's just one kinda-famous band that originates from the town and Kihaus the folk music festival (While I do appriciate history of town as it's so deeply connected to the history of my mother's side of our family, personally I always preferred the city).
All this being said, while I do love the supernatural/surreal elements all the other NV stories got going for them, I do like how different and grounded in reality IMaS is and I'm looking forward to season 2 and whatever the heck is going to happen.
Do check the show out, dig out what you might have in your attic and #rememberwimfaros
Ps. Deirdre finding out what the seeds in the time capsule were was kind of hilarious
7 notes · View notes