#reading manga in Japanese
Explore tagged Tumblr posts
haridraws · 9 months ago
Text
Tumblr media
delicious ordinary food. completely normal. no catch
576 notes · View notes
donelywell · 2 months ago
Text
Tumblr media
Jumpscare- sudden transformer post! You thought because I mentioned Undertale/ Deltarune in the past that I was gonna post fan art of it here?! Get bamboozled! I uh- do have a mountain of Undertale fan art- I'm just keeping it all away from you because I'm mean >:)
I'm so mad at all of you for never telling me about Transformers Go! Go!- HOW DARE YOU ALL KEEP THIS FROM ME!! It's like- the cutest thing in the worlddd!!!
Finally giving myself an excuse to practice drawing robots! (Ignore the fact that Sonic has a bunch of robots)
262 notes · View notes
old-skyguy · 2 months ago
Text
The silly stupid alien show about ghosts that steal your cock and balls just pulled the most gut wrenching, poignant shit possible and portrayed it so artistically and meaningfully what is even life.
This was MASTERFULLY done. The visual and environmental storytelling, the subtle foreshadowing, and inject those motifs into my fucking BLOOD.
Ho. Ly shit. Good fucking lord.
286 notes · View notes
anisaanisa · 9 months ago
Text
Tumblr media
Tomie Control | by Junji Itō | Nemuki+ No.5, Issue #67 ☆
570 notes · View notes
1000sunnygo · 2 months ago
Text
Law novel sequel's title will be "Novel Law: The Hour of Kikoku" (Kikoku no Toki).
Tumblr media
... or 'The Time of Kikoku', 'Hour' just sounded catchier.
It's going to be a multichaptered spinoff, the upcoming magazine doesn't conclude the story. Here's an update from the official website.
Seems it's the story behind Law acquiring his sword? Sakagami Shusei (Novel Law author) has shared some initial thoughts (the first tweet was before the title revelation).
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Felt the last one 🤝
Once again, Oda's involvement is expected to be minimum. It's almost entirely written by Sakagami Shusei, like its prequel.
Tumblr media
Let's hope we finally get to know the names of the other members of the Heart pirates!
Nishimura Kinu's sketch seems to hint at Law's interaction with Hakugan, maybe we'll get to know how he got recruited.
156 notes · View notes
neonredhex · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
No need to tell him, he knows exactly where his hands are
253 notes · View notes
bcbdrums · 1 month ago
Text
Tumblr media
90 notes · View notes
Text
The world if people stopped applying their understanding of "conservatism" and "religion/christianity" through a very modern, deeply American view onto Death Note (a manga from the Early-mid 2000s which is very much set in the cultural and societal context of early-mid 2000s Japan and all that entails):
Tumblr media
#death note#fandom wank#i just be ramblin#listen I get it there's christian imagery#it's not bad to go over what that entails and whatnot. fun even#but beyond some potential parallels and symbols you have to understand that this is a japanese story set in japan in the early-mid 2000s#(and later an imagined 'future' from there)#you are not understanding the story if you're placing the characters on a political spectrum of beliefs based on what conservatism looks#like to you#you're superimposing your personal modern experiences and your country's societal/cultural state onto Death Note and it's characters and#calling it 'a reading'#I genuinely don't know how many more times I can endure people acting like Soichiro Yagami and Teru Mikami have the exact same set of#beliefs and religion and standards as a Southern USA republican/ultra conservative super christian#Or hell. People assuming that Light Yagami can't ever be relatable because someone like Light looks to them like a teacher's wet dream of a#perfect student who is always working hard and studying#when the truth is that while Light is the top student in Japan at one point‚ everything he is doing is within the realm of expectation for#'good' Japanese students. Not exceptional or supernatural or beyond dedicated. Good.#This is a manga where the time period and the setting and society at the time are deeply important#And you will never hope to have an understanding by forcing it to conform to what 'normal' society looks like to you#relating to character's experiences can go beyond relating and end up in territory where you're superimposing your experiences onto their#fictional reality and calling it canon#edit (because people put some good tags on this post): even though I was kind of vague about it this also goes for assuming that#christianity is the only possible religion any characters could be into#the options aren't either athiesm or christianity. there are other big religions in Japan#and in the same way Christianity colors American society and experiences even for people who have never practiced‚ so goes the way society#and people's general beliefs are influenced by Japan's major religions#the person in the tags who mentioned Shinto gets a cookie
74 notes · View notes
mustardyellowsunshine · 9 months ago
Text
Tumblr media
I love their dumb faces so much.
315 notes · View notes
Text
a reminder to all translators: YOU ARE AN ARTIST!
Translation work *is* art, and it's truly incredible what you do and you touch so many more lives than you realize- and often, those who's lives you touch with your translation work never realize just how much thanks they owe you, but from the bottom of my heart I want you all to know how grateful I am for all people in fandom and outside of it who translate things, those who do it professionally, those who do it for fun, what you do cannot be replaced by a machine, yes maybe it can give a literal translation but it cant really offer any of the human experience or creative choices that actual translators put into things! TO ALL MY BELOVED ANIME AND MANGA LOVING FANS ESPECIALLY i want to remind you to show some love to translators who make it possible for us to enjoy our favorite shows, as well as a special thanks to those who make fan translations of anime openings or things that never recieved an english translation! Pokemon fans you guys should get this especially, remember those guide books that answered so many questions we've had in the west that only got translated thanks to fan efforts and translators who were paid to translate some of the earliest guide books? Naruto fans! If you dont know, but you might, theres also a naruto radio show that theres translations for online that we ONLY have acess to because of fans efforts!
Don't get me started on all the people who make translations and EVEN SING THEM! remember how amazing some of those anime song translations and make them *actually singable?* Don't forget that doing that is a very creative act too! and people who translate fan comics!!!! or fanfictions!!!! please! appreciate them! It takes so much skill to translate the experiences of one culture into another, to make it understandable and meaningful across cultural and language barriers and to make it sound good on top of it all.
Tonight I cried reading an old translation of harmonia, one of my favorite naruto endings, it's 15 years old now, and i used to listen to it and sing it (with the help of that translation) with one of my little sisters, and its one of the only happy memories I have from that time in my childhood.
and so many other magnificent translators filled my childhood with wonder and joy, giving me the meanings of songs that changed my view of the world and helped me cope with hardship, and grow into a person i'm very proud of being.
Thank you, you'll never know just how many lives and hearts you touch. You are loved, you are appreciated, and anyone who thinks your art form can be replaced by a machine doesn't understand language well enough or culture well enough to know just how difficult it really is to capture the essence of someone elses art and I think in many ways, translation is a field where that which we call the soul of an art piece is most tangible, and can be most clearly seen, as it takes human experience and conscious choices based on an actual understanding of the real world and life itself to express that which is human in art. thank you, so so much for all you do.
i could go on for hours, but this is all to say, thank you
and if you THINK you can be replaced by machine translation please just go through an ensemble stars fan comic through google translate its utterly incomprehensible-
69 notes · View notes
dokushoclub · 5 months ago
Text
Tumblr community for langblrs that like to read in Japanese
✨My tumblr community for reading in Japanese got approved ✨
I would like to use this community for the following:
Sharing recommendations: When you finish an interesting article, manga, novel, children's book, or blog post in Japanese, share it with the community and tell us if there's furigana, complex grammar or keigo to watch out for!
Asking for recommendations: Would you like to read more in Japanese but don't know where to start or which genre to try next? Ask the community for their recommendations for your specific level of Japanese and reading experience!
I'm looking forward to more recommendations and discussions of Japanese books form the perspectives of other learners! If you have any input for this community please let me know.
Let's read some books together! 📚🇯🇵
145 notes · View notes
paranasloc · 9 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
HAPPY BIRTHDAY JEAN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
YOU DESERVE ONLY GOOD THINGS!!!!!!!!!!!!!!!!!!
131 notes · View notes
benkyoutobentou · 1 year ago
Text
Beginner Manga Recommendations for Japanese Learners
It's time, you've done your due diligence in studying. Now it's time to jump into native material. But where to start? Here are a few manga series that I've read that I think would be a reasonable place for a Japanese learner to start their immersion journey.
Disclaimer: I haven't read every series, and the manga that's interesting to me might not be interesting to you. We also all encounter different words as we go along our language learning journeys. A series that I find relatively easy might have you looking up every other word. The trick is to not get discouraged and just keep on pushing through! As with everything, it gets easier the more you practice.
消えた初恋 - アルコ&ひねくれ渡: This BL series follows a group of four friends and their experiences with love in high school (it also has a drama adaptation that I highly recommend! Available to watch for free on Viki). This series is so silly and just a fun time. The art has great visual gags and it's definitely a series where you can sit down and not even realize that suddenly you've gone through an entire volume and why didn't you buy more of this series to start with? It has furigana on everything, but the characters do speak pretty casually, so there's some slang and less standard language. This series is completed with nine volumes.
佐々木と宮野 - 春園ショウ: This is another sweet BL about Miyano, a high school first year, who catches the eye of an upperclassman, Sasaki. After asking to borrow Miyano's book, the two bond over a shared enjoyment of BL manga. The vocabulary is pretty simple in this one as well, but it does use quite a bit of otaku slang, which can be difficult if you've never encountered it before. It has furigana on everything, though! This series is ongoing with nine volumes and also has a spin off series titled 平野と鍵浦 which is also ongoing with four volumes.
月刊少女野崎くん - 椿いづみ: The first manga I ever read in Japanese! This series follows a high schooler, Sakura, as she confesses to her crush and classmate, Nozaki. However, Nozaki thinks that Sakura is just a fan of his shoujo manga series, and recruits her to be his assistant. This series is so enjoyably silly with a wonderful cast of characters that absolutely steal the show. There's a bit of vocabulary specific to the process of making manga, but it isn't too overwhelming. There's also plenty of casual speech and some great moments that can't quite come out in translation (bonus fact: I actually wrote a paper on this series and how humor is translated in one of my university linguistics class). It also has furigana on everything. It's ongoing with fifteen volumes.
加瀬さんシリーズ - 高嶋ひろみ: This adorable little GL series follows two high school aged girls, popular and athletic Kase and the shy gardener Yamada, as their relationship develops over their high school years. The vocabulary in this one is relatively simple with the exception of some more specific words, but those tend to pop up time and time again. This one doesn't have furigana but I think it's a great introduction to readying manga without furigana! This series is completed with five volumes, but there's an ongoing sequel series called 山田と加瀬さん that currently has three volumes released.
ささやくように恋を唄う - 竹嶋えく: This is a music based GL series about a high school first year, Kino, who tells an upperclassman, Nagi, that she loves her music. Nagi, however, misunderstands this as Kino confessing her love for her. The story follows both the relationship between Kino and Nagi as well as the trials and tribulations of Nagi's band. This is another one without furigana, but the vocabulary tends to be simple enough that I think it's still pretty accessible. It's ongoing with eight current volumes.
かけた月とドーナッツ - 雨水汐: Our last GL, this follows two coworkers, Uno and Satou, and their blossoming relationship in a society that pushes conformity and marriage on women. I really loved the way this series depicted coming into one's sexuality as an adult. Another one without furigana, but simple vocabulary regardless. A possible difficulty with this one might be the office vocabulary, though. This series is completed with four volumes.
244 notes · View notes
nihongoseito · 26 days ago
Text
today's vocab
Tumblr media
nouns:
下戸(げこ) = non-drinker
矛先(ほこさき) = focus (of attack, criticism, etc.), target
性癖(せいへき) = disposition, inclination, propensity
口封じ(くちふうじ) = preventing someone from revealing something; killing someone to prevent them from revealing something (slang)
ダンマリ = being taciturn, keeping silent; giving no notice/warning
幽閉(ゆうへい) = confinement, imprisonment
上流階級(じょうりゅうかいきゅう) = upper class, the elite
殺気(さっき) = bloodlust
餌食(えじき) = prey, victim (incl. metaphorical)
命拾い(いのちびろい) = narrow escape from death
様子見(ようすみ) = wait-and-see (e.g., situation)
verbs:
咎める(とがめる) = to blame, censure, criticize
乗っ取る(のっとる) = to take over, seize, commandeer
adjectives:
はかない = fleeting, transient; empty, faint (e.g., possibility)
天下(てんか)の = peerless, incomparable
adverbs/onomatopoeiae:
ズバリと = decisively, boldly, once and for all
expressions:
真(ま)に受ける(うける) = to take seriously, take someone at their word
胸糞(むなくそ)が悪い(わるい) = disgusting, sickening
〜の端くれ(はしくれ) = a mere 〜 such as i (e.g., role, job)
42 notes · View notes
tokidokitokyo · 9 months ago
Text
レタスクラブ
I wanted to recommend レタスクラブ to advanced Japanese learners.
Tumblr media
レタスクラブ (Lettuce Club) is a site that has both レシピ and 読み物 that someone introduced me to recently. I came for the 読み物, but the レシピ looks good too.
I have been reading through some of the comics under the 読み物 section 趣味, which has a variety of artists and themes to choose from. This is definitely a site for advanced readers, but if you'd like to try to navigate around the site you can practice reading.
Start Here for Comics, then try:
趣味
くらし
育児・子育て
Happy reading!
115 notes · View notes
lifedairy · 3 days ago
Text
Where do I even sell Japanese manga??? I found a bunch of it in my closet and only a few results show up online in Japan. I’m from America btw.
I asked my local bookstore that usually accepts donations but they said it was too many foreign books at once (38+ books total). Don’t blame them, they’re a pretty small store lol.
Any help would be great!! (And hey, if you want them, that’d be great too. I just wanna get rid of them!!)
NOT Pictured: the Japanese Harry Potter series (idk if it’s all of them), and 1-4 of Basara. They’re still in my closet. it’s my bedtime gimme a break Dx
Tumblr media
20 notes · View notes