#préparation CAN
Explore tagged Tumblr posts
Text
Bénin : 35 joueurs convoqués en sélection nationale U-20
Les tournois qualificatifs de la prochaine Coupe d’Afrique des Nations (CAN) U-20 pointent à l’horizon. À cet effet, les Guépards du Bénin des moins de 20 ans vont entrer en regroupement le mardi 10 septembre 2024 à Porto-Novo dans le cadre de la préparation pour leur participation à ce tournoi qualificatif. Une liste de 35 joueurs présélectionnés a été dévoilée ce lundi 09 septembre 2024. Voici…
#CAN U-20#convocation joueurs#Coupe d&039;Afrique des Nations U-20#équipe nationale#Football jeunesse#joueurs présélectionnés#Porto-novo#préparation CAN#Sélection nationale U-20#tournoi qualificatif
0 notes
Text
today i tried to put a frozen pizza in the oven. it took me twenty minutes because i got waylaid by the box, which had instructions on it in eight different languages, in combination with my brain, which goes ooooooooooh at this under the right wrong circumstances. all of the "preparation" headers were in all caps (TILBEREDNING, PRÉPARATION, BEREIDINGSWIJZE) except the german one (Zubereitung), presumably because they wanted to prove they were correctly capitalizing their nouns? it's adorable. also: none of these eight languages is english, but the box does have phrases like "no flavor enhancers" and "stone baked" on it in english only, which says something, even if it's something every non-english speaker is already intimately aware of. my german is theoretically near native which makes it very goofy that i would absolutely not have known that the germans say "nativ" instead of some variety of "virgin" when describing olive oil. should we take this as a sign that not only does german olive oil not fuck (same as all the other olive oils), but the germans don't even consider they might want to? or does this mean german olive oil is unusually sexually experienced? as so often, the belgians win another "who has their flag printed on this product the most" competition. no one else in this part of the world can keep up with their french-dutch chaos swag, and they didn't even bother putting the belgian flag with the german and austrian ones in this case. as a contrast to the germans: the first two words of the spanish description of what's in this box are "pizza horneada", so, you know. the spanish aceite de oliva may be virgen extra, but the pizza is horny! my sincerest apologies to any spanish speakers. i know that's not what it means, you deserve better. (what happens if you put german olive oil in spanish pizza? do we even dare contemplate the outcomes?) anyway. karma acts swiftly, because do you want to guess what happened to me after all this? after studying this box in absolutely unprecedented detail? yeah. i had to fish it out of the trash to check what temperature to set my oven to.
#in my defense. all eight languages on this box use the same numbers so that wasn't the interesting part#oooooh wait actually! the front of the box has a) english and b) italian on it (because of course they're pretending this is italian pizza)#italian is ALSO not one of the eight languages on the back. a ten language box!#how do we add two more. bigger pizza bigger box more space? i'm sure we could make this an even dozen#*#the pizza is in the oven now btw. next go around i'll make my own again and save some time
39 notes
·
View notes
Text
La Mode nationale, no. 48, 1 décembre 1900, Paris. Nos. 2, 3, 4 et 5. — Globe en roses lumineuses. Bibliothèque nationale de France
Nos. 2, 3, 4 et 5. — Globe en roses lumineuses. — Ce modèle est destiné à l'éclairage; on peut le suspendre aux arbres, dans les allées, vestibules, à une corniche, à une lampe, partout enfin où il peut produire bon effet. La taille est de moyenne proportion; cependant si on veut l'agrandir et faire grosse lanterne, rien ne sera plus facile lors de la fabrication de la carcasse, qui se fait en fil de laiton recouverte de tulle ou de mousseline raide sur toute sa surface et à l'une des extrémités — celle du bas. — Ce tulle se bâtit à grands points sur les fils de laiton. Lorsque la préparation est terminée, il faut tailler des pétales de rose sur les tailles données dans l'intérieur des dessins. Il serait bon même de grandir un peu les proportions données et les établir sur des bandes de mousseline de soie assorties.
Lorsque les bandes ont tailladées, on griffe les bandes à dents pointues; quant aux deux autres bandes, les pétales doivent être roulés, puis renversés d'un côté. Une seule bande griffée suffit par rose, mais il faut deux bandes au moins des deux autres numéros. Lorsqu'elles sont ainsi préparées, on fait un petit crochet à un fil de laiton un peu fort, on l'entre dans la marge de l'étoffe; puis, appuyant ce fil de fer entre le pouce et l'index, on tourne la première bande autour de ce doigt comme dans le premier détail; puis une partie de la bande roulée; on rapproche le majeur, et la bande vient à son tour l'envelopper et s'enrouler à la fois sur les deux doigts comme dans le deuxième détail.
L'étoffe doit être serrée du bas, aller légèrement en descendant, pour que l'épanouissement de la rose soit bien réussi. On retire ses doigts et l'on fronce en même temps le bas de ces bandes, de façon à le bien attacher autour de la tige, comme dans le troisième détail. On termine en attachant deux longs brins de laiton que l'on fixe sur le cercle en commençant par le haut. Les roses sont assez rapprochées les unes des autres pour ne pas laisser de vide et toujours en cercle. Ce travail pourra être fait par dessus un globe en verre si l'on désire l'adapter à une lampe ou bien suspendre dans l'intérieur de la carcasse une petite monture en fil de laiton, qui soutiendra un verre étroit dans lequel on mettra de l'huile et une veilleuse bien éclairante.
—
Nos. 2, 3, 4 and 5. — Globe in luminous roses. — This model is intended for lighting; it can be hung from trees, in paths, vestibules, from a cornice, from a lamp, wherever it can produce a good effect. The size is of average proportion; However, if we want to enlarge it and make a big lantern, nothing will be easier when manufacturing the carcass, which is made of brass wire covered with tulle or stiff muslin over its entire surface and at one of the ends. — the one at the bottom. — This tulle is constructed with large points on the brass wires. When the preparation is completed, cut rose petals to the sizes given in the interior of the designs. It would even be good to enlarge the given proportions a little and establish them on matching strips of chiffon.
When the strips have been cut, we scratch the strips with sharp teeth; as for the other two strips, the petals must be rolled, then turned over on one side. A single branded strip is enough per rose, but at least two strips of the other two numbers are required. When they are thus prepared, we make a small hook on a rather strong brass wire, we insert it into the margin of the fabric; then, pressing this iron wire between the thumb and the index finger, we turn the first strip around this finger as in the first detail; then part of the rolled strip; we bring the middle finger together, and the band in turn wraps it and wraps around both fingers as in the second detail.
The fabric must be tight from the bottom, going slightly downwards, so that the flowering of the rose is successful. We remove our fingers and at the same time we france the bottom of these strips, so as to attach it well around the stem, as in the third detail. We finish by attaching two long strands of brass which we fix on the circle starting at the top. The roses are close enough to each other so as not to leave any gaps and always in a circle. This work can be done over a glass globe if you wish to adapt it to a lamp or else suspend in the interior of the carcass a small brass wire frame, which will support a narrow glass in which you will put oil and a bright night light.
#La Mode nationale#20th century#1900s#1900#on this day#December 1#periodical#decoration#craft#fashion#description#bibliothèque nationale de france#flowers
48 notes
·
View notes
Text
100 Days of Productivity [Day: 49] || 100 Jours de Productivité [Jour: 49]
in exactly one week I'll be leaving on a small vacation for my birthday & to see my long distance partner, so I'm dedicating as much of my spare time as I possibly can to preparing.
project editing finished
research notes completed
new books binded
emails/messages answered
currently listening // Pieces of You by nothing,nowhere.
Dans une semaine exactement, je partirai en vacances pour mon anniversaire et pour voir mon partenaire à distance, alors je consacre autant de mon temps libre que possible à la préparation.
rédaction du projet terminée
notes de recherche terminées
nouveaux livres reliés
réponses aux courriels/messages
chanson // Pieces of You par nothing,nowhere.
#100 days of productivity#day 49#100dop#100 jours de productivité#jour 49#100jdp#studyblr#study motivation#studyspo#study aesthetic#study blog#bookish#gradblr
20 notes
·
View notes
Text
i forgot he could speak 4 languages he's so cool
Nyck De Vries passe allègrement d’une langue à l’autre..parlant de sa préparation pour ce week-end ou de ce qu’il peut espérer au vu de Bahrain…#SaudiArabianGP @ f1 @VIGNERONGAETAN
-
EN: Nyck De Vries happily switches from one language to another.. talking about his preparation for this weekend or what he can expect in view of Bahrain…#SaudiArabianGP @ f1 @VIGNERONGAETAN
@RTBFsport on twitter
#and he speaks with such a charm like ??#nyck de vries#scuderia alphatauri#formula 1#f1#bahrain gp 2023
50 notes
·
View notes
Text
English is below
Je suis une japonais vivant en France depuis 25 ans. Ma grand-mère japonaise était une très bonne cuisinière. J'aimerais partager avec vous la cuisine locale de FUKUOKA, dans le sud du Japon. Ces recettes sont faciles à préparer avec des ingrédients que vous pouvez acheter dans les supermarchés français.
Vous trouverez ci-dessous une brève description de la préparation de la mayo de thon onigiri en français. Ma grand-mère y mettait des prunes séchées, des flocons de bonite séchée, de la sauce soja (okaka) et du varech salé.
Les onigiri sont comme des sandwichs pour les Français. Je ne peux pas m'en passer.
Onigiri au thon et à la mayonnaise
Ingrédients
2 tasses de riz japonais (n'utilisez pas de riz au jasmin)
1 boîte de thon
2 cuillères à soupe de mayonnaise
Sel
2 cuillères à soupe de feuilles de wakame
Préparation
1) **Cuire le riz
Pour obtenir la dureté requise pour les onigiri, utilisez du riz japonais. Le riz japonais (souvent appelé "riz à sushi") est disponible dans les épiceries et supermarchés asiatiques.
Lavez le riz à l'eau froide.
Faites cuire le riz selon les instructions figurant sur le sac de riz ou utilisez un cuiseur à riz.
2 Préparez les ingrédients.
Egouttez le thon en conserve et mélangez-le avec la mayonnaise et un peu de sauce soja dans un bol.
3) Préparez les boulettes de riz.
Lorsque le riz est cuit, laissez-le refroidir légèrement. Veillez à ne pas vous brûler les mains.
Mouillez légèrement vos mains et saupoudrez-les de sel.
Prenez une poignée de riz et faites un creux au centre.
Mettez une petite quantité de mélange de thon et de mayonnaise dans le creux et refermez le riz de manière à former un onigiri.
Enveloppez la boule de riz dans du nori.
Les boules de riz au thon et à la mayonnaise sont prêtes à être dégustées !
Les boulettes de riz au thon et à la mayonnaise peuvent être préparées de cette manière.
SUSHI RICE
==ENGLISH
I'm Japanese and I've been living in France for 25 years. My Japanese grandmother was a very good cook. I'd like to share with you the local cuisine of FUKUOKA, in the south of Japan. These recipes are easy to prepare with ingredients you can buy in French supermarkets.
Below is a brief description of how to prepare onigiri tuna mayo in French. My grandmother used dried plums, dried bonito flakes, soya sauce (okaka) and salted kelp.
Onigiri are like sandwiches for the French. I can't do without them.
Onigiri with tuna and mayonnaise
Ingredients
2 cups Japanese rice (do not use jasmine rice)1 tin tuna2 tablespoons mayonnaiseSalt2 tablespoons wakame leaves
Preparation
1) **Cooking the rice
To obtain the hardness required for onigiri, use Japanese rice. Japanese rice (often called "sushi rice") is available in Asian grocery shops and supermarkets.wash the rice in cold water.cook the rice according to the instructions on the bag of rice or use a rice cooker.
2 Prepare the ingredients.
Drain the tinned tuna and mix with the mayonnaise and a little soy sauce in a bowl.
3) Prepare the rice balls.
When the rice is cooked, leave it to cool slightly. Take a handful of rice and make a hollow in the centre.Put a small amount of tuna and mayonnaise mixture in the hollow and close the rice to form an onigiri.Wrap the rice ball in nori.
The tuna and mayonnaise rice balls are ready to eat!
Rice balls with tuna and mayonnaise can be prepared in this way.
ツナとマ��ネーズのおにぎりは、この方法で作れます。
RecettesDeGrandMère
CuisineJaponaise
MangerSain
AlimentationNaturelle
TraditionsFamiliales
Toriyo
PatrimoineJaponais
RecettesTraditionnelles
CuisineMaison
FusionFrancoJaponaise
VieDansLesAnnées80
RecettesGénérationnelles
FemmesForte
HéritageFamilial
HistoireCulinaire
VieDurable
CultureJaponaise
HistoiresDeVieRurale
RecettesAncestrales
#dinner#onigiri#cuisinejaponaise#japonais#sushi#ramen#recette#riz#breakfast#delicious#RecettesDeGrandMère#CuisineJaponaise
2 notes
·
View notes
Text
[ FR ] J'avance petit à petit mon manuscrit pour mon livre "Le petit guide de l'Oniromancie". Il me manque 5 entrées !
C'est toujours la fin qui paraît le plus long !!! J'espère terminer l'écriture au moins pour la rentrée de septembre afin de pouvoir commencer la relecture et la préparation de la campagne Ulule !
……………….. • 🟆 • ……………………..
[ EN ] I am gradually advancing my manuscript for my book "Le petit guide de l'Oniromancie". I'm missing 5 entries !
It's always the end that seems the longest!!! I hope to finish writing at least for the start of the school year in September so that I can start proofreading and preparing for the Ulule campaign !
#blablabla#oniromancie#blablaromancie#le petit guide de l'oniromancie#upthebaguette#the french side of tumblr
5 notes
·
View notes
Text
Football/Faé, Broos, Desabre, Hassan et Kwesi Appiah : 5 coaches à suivre durant la CAN 2025
À un an de la Coupe d’Afrique des Nations CAF TotalEnergies 2025, cinq entraîneurs sont en tête des discussions sur les bancs des équipes qui marqueront l’histoire du football continental. Ces techniciens expérimentés, aux parcours variés, auront un rôle déterminant dans la préparation et le succès de leurs sélections nationales. Retour sur les profils de ces cinq entraîneurs dont la vision et…
0 notes
Text
REVUE D’ACTU 17 DÉCEMBRE : Lamine camara espoir de l’année, les Lions de la plage en préparation, le Sénégal connaîtra ses adversaires de la CAN… https://wiwsport.com/2024/12/17/revue-dactu-17-decembre-lamine-camara-espoir-de-lannee-les-lions-de-la-plage-en-preparation-le-senegal-connaitra-ses-adversaires-de-la-can/?utm_source=dlvr.it&utm_medium=tumblr
0 notes
Text
Tunisie : un joueur quitte le rassemblement avant la Gambie
L’équipe de Tunisie ne s’est pas entraînée au grand complet la veille de son dernier match de l’année prévu contre la Gambie. Ce lundi, les Aigles de Carthage de la Tunisie recevront la Gambie dans le cadre de l’ultime journée des éliminatoires de la CAN 2025. Le groupe a effectué une dernière préparation, dimanche à […] L’article Tunisie : un joueur quitte le rassemblement avant la Gambie est…
0 notes
Photo
No more crypt - 03
The head priest is furious. Where are they? Where are the brothers? We must perform the summon tonight! Or else... - Or else what? asked the sacrifice - Or else we cannot complete the ceremony! Not like this, I can't chant alone! - It won't work? - Worst! I would look ridiculous. Awww... all this decoration and preparation for naught! - I can sing along if you want. - Hush! That's nice of you but the moment's passed. - Sorry. - Come one, let's go get a drink. /* Pencil doodle on A6 sketchbook - Porte-mine sur carnet A6 */ Le Grand Prêtre est furax. Où sont ils ? Où sont passé les frères ? L'invocation doit absolument être accomplie ce soir ! Où sinon... - Où sinon quoi ? demanda le sacrifice - Où sinon nous ne pourrons pas compléter la cérémonie. Pas comme ça, je peux quand même par chanter tout seul ! - Ca ne marchera pas ? - Pire ! J'aurai l'air ridicule. Aaaah, toute cette décoration, cette préparation... pour rien ! - Je peux chanter si vous voulez. - Chut ! C'est gentil mais c'est plus le moment. Il est passé le moment. - Désolé. - Bon, allez ! Puisque c'est comme ça, on va se boire un coup.
1 note
·
View note
Note
Good job ! I finished m'y part to, want to make thé préparation in thé two plates ?
sure. Lemme just- *puts Chazel down* stop trying to nibble my hair and behave. *turns back to Armia* yea we can start
1 note
·
View note
Text
[FR] j'ai passé une semaine là-dessus jusqu'à la fin je l'aimais pas et à la fin j'ai totalement changé d'avis (faut zoomer pour voir les détails) [ENG] spent a week on this thing and didn't like it until the end, then i totally changed my mind (u can zoom in to see the details)
[FR] tits croquis en préparation / [ENG] lil doodles made beforehand
[FR] bails d'y a un an et j'pense qu'ils sont liés au premier [ENG] stuff from a year ago that i think r related to the first one YAY
#india ink#artwork#drawings#tunnels#charcoal#small artist#artists on tumblr#art#bed#sleep#bleached paper#watercolor#yayyy
1 note
·
View note
Text
Éliminatoires CAN 2025 : Le Burkina Faso, futur adversaire du Sénégal, en stage de préparation au Mali
Ce lundi 2 septembre, les Étalons du Burkina Faso ont posé leurs valises à Bamako, au Mali, choisissant ce pays comme camp de base pour un stage de préparation intensif. Ce choix vise à peaufiner leur préparation avant de croiser le fer avec le Sénégal lors de la première journée des éliminatoires de la Coupe d’Afrique des Nations (CAN) 2025. Les hommes de Brama Traoré ont déjà entamé leurs…
0 notes
Text
Réaliser des sols impeccables: La puissance du ponçage des planchers de bois franc sans poussière
La rénovation des parquets est un excellent moyen de redonner vie à l'intérieur de votre maison et de redonner la qualité constante de vos surfaces en bois. Néanmoins, les techniques de ponçage conventionnelles peuvent être confuses, provoquant des tempêtes de poussière qui se déposent dans toute votre maison et présentent des risques pour la sécurité. Entrez sans ponçage de la poussière, un avantage certain dans la restauration de planchers de bois franc.
Dans ce blog, nous examinerons les avantages, les processus et les motivations qui vous incitent à envisager le Meilleur sablage sans poussière pour votre prochain projet de parquet.
Qu’est-ce que le ponçage sans poussière ?
Le ponçage sans poussière est une façon avant-gardiste de poncer des planchers de bois franc qui utilisent du matériel avancé doté de systèmes puissants de régulation de la poussière. Ces structures captent et contiennent pratiquement toute la poussière créée lors du système de ponçage, gardant votre maison plus propre et limitant les risques de sécurité liés aux particules de poussière en suspension dans l'air.
Avantages du ponçage sans poussière
1. Environnement plus propre: L’un des principaux avantages du ponçage sans poussière est la diminution significative de la poussière rejetée dans votre maison.
2. Qualité de l'air améliorée: Airborne dust from sanding can fuel sensitivities, asthma and other respiratory problems. Sablage de plancher Rive-Nord améliore considérablement la qualité de l'air intérieur en limitant la poussière, rendant l'interaction plus sûre pour les deux propriétaires et les travailleurs du projet.
3. Meilleure qualité d'achèvement: Les particules de poussière peuvent perturber le cycle de coloration et son achèvement, entraînant des défauts dans le résultat final.
4. Maîtrise du temps et des coûts: Même si le matériel de ponçage sans poussière peut être plus coûteux, il permet de gagner du temps et de l'argent sur le long terme.
Processus de ponçage sans poussière
1. Préparation: Avant de commencer, les meubles et autres objets doivent être retirés de la pièce.
2. Ponçage: En utilisant du matériel de ponçage de pointe sans poussière, les travailleurs du projet démarreront le système de ponçage.
3. Révision et correctifs: Après le ponçage, le sol est évalué pour détecter tout dommage ou toute zone nécessitant une réparation.
4. Coloration et emballage: Une fois le ponçage terminé et le sol débarrassé de la poussière, le processus de coloration et de finition commence.
Pourquoi choisir un ponçage sans poussière pour le Ponçage de plancher de bois franc?
1. Sûreté et sécurité: Le ponçage habituel peut présenter des risques pour la sécurité en raison du souffle de fines particules de poussière.
2. Résultats compétents: Sans poussière, le ponçage donne de meilleurs résultats que les techniques conventionnelles.3. Obligation environnementale: En captant la poussière à la source, sans ponçage, on réduit la quantité de déchets et de poisons rejetés dans le climat.
0 notes
Text
Babydoll.
J’en profite que tu te sois endormie pour te préparer un petit quelque chose. Pardonne-moi si ce n’est pas beaucoup, mais je ne pouvais pas te laisser partir les mains vides. Surtout que tu fais la têtue à ne pas vouloir me réveiller au petit matin. Also, please do so. If you do feel anxious or lost, im one bip away.
En espérant que mes mots et conseils sachent t’apaiser. Je ne sais pas trop où j’allais en venir avec tout ça, je te laisse t’emporter avec moi.
Sommaire de mes petits mots:
I) En préparation du départ.
II) To read if you’re sad.
III) To read once in the plane.
IV) Playlist if you wanna sleep.
V) To read when you’re bored or about to land.
VI) Pics of boyfriend so you can feel better!
I) *** En préparation du départ ***
Résumé de mon pavé :
- Une fois passé la sécurité, enjoy some time to look at the duty free si tu te sens panicky. Juste tu te promènes.
- Grab some food, you need some strength.
- Trouve toi un endroit proche de ta porte, normalement elle est affichée sur ton billet et sur les écrans autour de toi. Mais je te conseille de plutôt regarder ton téléphone, souvent celle-ci change, et le téléphone reste à jour.
- Réveille moi if you feel stressed.
Babydoll, respire bien ce matin. Je ne sais pas quand tu liras ça, tu seras sûrement in a rush. Peut être que ton seul moment sera dans l’avion. Quand bien même je te fais part de quelques petits encouragements, et des conseils si tu te sens un peu perdue. Je suppose déjà que tes parents vont t’accompagner jusqu’à la porte. Du moins, je l’espère. Si ce n’est pas le cas, ne t’en fais pas. À cette étape, il faudra simplement enregistrer tes valises et te rendre au départ. Tout est assez bien indiqué à CDG, je crois d’ailleurs que tu passes une douane et ensuite la sécurité. Ou des fois il n’y a pas de douane at all. Une fois que tu auras passé la sécurité, j’espère que tu auras acheté quelques snacks à grignoter. Ça m’inquiète de te savoir pas non plus reposée à ton grand 100%, cause i want you to feel completely okay. En sachant notamment que la fatigue enhance stress… Anyway baby. You have to grab some food. Fais toi plaisir dans les duty free aussi, ça passe le temps (si tu as le temps surtout). Puis trouve un endroit pour te poser, comme l’on avait fait ensemble à Montréal, tout ira bien. Attends qu’on annonce l’embarquement et regarde dans quelle zone tu te trouves (1,2,3,4,5,6…) pour que tu saches quand te mettre en file. Comme d’habitude, tu gères ! Et je suis si fier de toi. Je sais très bien que c’est pas facile, je sais encore plus que tu dois être un peu dans un état second après avoir quitté ta famille, alors je suis d’autant plus fier. You’re so brave, and you’re extraordinary. T’es toujours surprenante, tu sais ? Allez doll, c’est bientôt l’heure de rentrer dans l’avion. Vérifie bien que tu possèdes toutes tes affaires, écoute bien les hauts parleurs. Puis installe toi confortablement. J’espère que tu seras couverte, parfois il peut faire très chaud comme très froid. I wish I was there with you, to keep you all warm.
II) To read if you’re sad.
My baby, my babydoll.
I know it’s tough. I bet it is, je sais que c’est dur de laisser ses proches derrière soi. Je sais qu’on le ressent tous de façon différente. Des fois ça va bien puis ça nous hit later, des fois c’est tout l’inverse. Même si je fais ce voyage assez souvent, c’est pas pour autant que je m’y suis habitué. Alors mon cœur est avec toi, et je veux pas que tu te sentes seule. Je suis vraiment and sincerely so proud of you. Je sais que finalement ce voyage a été très attendu, détesté, voulu, t’es passée par tous les stades. Et now is the time. Je sais que je me suis répété des milliers de fois et je sais que ces mots ne seront jamais assez pour apaiser ce petit pincement au coeur, mais ce que je peux dire est la suivante: on a tendance à oublier qu’on a qu’une seule vie et non sept. J’irai même plus loin à dire qu’on en oublie même que nous sommes en vie. Aujourd’hui, tu as l’opportunité de partir expérience quelque chose de nouveau, à l’étranger. T’as carrément une nouvelle chance, des vacances, un moment pour toi, pour ton bien être, pour que tu puisses profiter, même si cela passera par des petites choses. Pour que tu puisses apprendre, des autres, de cette ville mais surtout de toi-même. Trois mois, ça passe très vite, tu sais ? Je sais très bien que tout ira bien pour toi. Je te le répète depuis que tout se concrétise. Je suis fier de toi, fier d’avoir fait ce pas; même si tu dis l’avoir fait au départ pour moi. Je suis juste fier, ouais, et j’aimerai pouvoir te montrer tout ce que je ressens while typing this. Baby, tu retrouveras ta famille avec plein de choses à leur raconter, tu les retrouveras encore plus tôt que tu ne l’entendes. Ils sont toujours auprès de toi. Mais aujourd’hui, aujourd’hui c’est pour toi. Ce voyage is about you, and for you only. Baby, you’re not alone. Quoi qu’il arrive, dans n’importe quel continent, whenever, I’m always with you. Tout va bien se passer. Baby don’t forget to breathe, okay Doll? Je veux pas tout ramener à moi mais le fait d’avoir été “tej” de la maitrise l’an passé m’a réellement remis les idées en place. Finalement, plein de choses m’ont remit les idées en place. Tout ça pour dire que bébé, tu n’es pas en prison, tu n’es forcée à rien, la vie c’est plus simple qu’on le pense. Surtout quand on a la chance d’être aimé. Tout ira bien, tout. Rien ne vaut que tu te prennes la tête, rien de tout ça. Maintenant, c’est normal d’être triste, c’est normal de vouloir pleurer, ou de se sentir déboussolée. Fais moi confiance, tout ira mieux quand tu seras sur place. Tout ira mieux quand tu redécouvriras l’ambiance et la ville, et que tu te diras que ouais! you’re here for a short time, tout ira bien, you will be home plus vite que tu le penses. C’est pour ça que ta tête doit se préparer au voyage, et que ton coeur aussi. J’espère que mes mots te feront du bien, même si c’est dur d’en trouver des bons dans ces moments. It’s totally fair that you feel like that. C’est toujours l’épreuve que je redoute le plus. Et pourtant, here you are. You did it baby, and im proud of you for that. (And for everything). You’re such a sweet girl. Je ne sais même pas s’ils méritent toujours cet amour. Même moi je ne m’en sens pas toujours méritant. It will all be okay baby, I’ve got you. It’s okay.
III) To read once in the plane. (PAS AVANT)
Baby! Here you are. Je voulais te souhaiter une nouvelle fois un bon voyage. Puis surtout, je voulais te répéter à quel point je suis fier de toi puis à quel point je t’aime aussi. Tout comme toi, je n’aime pas te savoir voyager toute seule. Je n’aime pas te savoir dans un avion et moi… At home. Funny how les rôles ont été inversé cette fois, n’est-ce pas ? Mais je relativise, c’est un vol relativement court, tu arrives tôt. J’espère simplement que tu sauras te reposer, car on ne sait pas vraiment la journée qui s’annonce devant toi. Dans tous les cas, tout ira bien; et right now n’est pas le temps pour stresser ni penser à ce qui adviendra. Parfois notre cerveau veut penser plus vite que le monde ne tourne. Parfois on pense alors même que rien n’est sûr, que rien n’est encore écrit. Maintenant il faut se détendre baby, il faut se préparer au repos. Et tout ira bien. Je me doute que tu dois être fatiguée et un peu overwhelmed, dans un état un peu second après avoir quitté tes proches. Puis aussi tout le stress, enfin, toutes ces émotions qui se battent au sein de ton petit corps. J’espère que j’ai pu te rassurer, en te parlant avant le départ. J’aimerai tellement avoir le super-pouvoir de te retirer toutes ces vilaines émotions. Anyway! Que dire? Je voulais qu’on fasse un rapide retour sur ces derniers mois avant que je ne te laisse te reposer. En fait, je voulais juste te rappeler à quel point tu as sué pour te retrouver dans cet avion. Oui, plus les mois passaient et plus ça semblait presque comme une obligation, comme un burden peut être ? Je ne sais pas… Dans tous les cas, j’espère que tu pars avec l’envie et le coeur léger (il doit être un peu lourd à l’heure actuelle). Tu mérites tellement de te retrouver là tu sais ? Je suis fier de toi pour tout ce que tu as accompli. Tu ne t’en rends peut être pas compte, mais tu as tout fait toute seule, you really really got it by yourself. Tu as tenu le coup, même quand tout semblait défaillir. T’as rien lâché. Et ça a été dur on you, so fucking hard. And I hate seeing you like that, I hate knowing you were feeling like that. And I also hated myself some times, because I felt like I was the reason for putting you through this choice. Maintenant qu’on voit la lumière au bout du tunnel, finally, je me sens plus apaisé. Car je pense vraiment toujours autant que ce séjour est une belle opportunité. Je sais que tu as peur, tout est fair, je sais que tu te connais et tu connais aussi tes différentes formes d’anxiété, tes blocages, tout ça. Mais je veux que tu saches que tout ira bien quand même. Pour être passé par là, je sais que certaines choses sont surmontables. Des fois ça passe, des fois ça casse. Des fois ces anxiétés disparaissent, sans forcément qu’on s’y tente à les effacer. Des fois elles reviennent, quand on s’y attend le moins. Tout ça pour dire qu’il faut être vraiment gentille et patiente avec toi même, tu vois ? Je sais que l’anxiété et les peurs c’est très difficilement contrôlable, je sais tout ça et je suis vraiment en admiration devant toi. Car tu vois souvent le négatif et tu mets un peu de côté tout le positif que tu entreprends, sans parfois t’en rendre compte. Mais juste être right now, dans cet avion, ça prouve à quel point tu es absolument extraordinaire. Je pense pas que tu te rendes compte à quel point ça demande une grande maturité, du courage et juste, i don’t know, de la force, pour être finally dans cet avion. Quand je look back, j’en suis vraiment ému, je suis tellement content que cette attente s’arrête et je suis vraiment hopeful pour ce qui s’en vient. Je sais que je te l’ai souvent remué dans la figure, à te dire de grands “j’ai toujours raison” mais j’ai eu raison sur toute la ligne pour la simple et bonne raison que j’ai toujours cru en toi. C’est tout, je te connais, je savais de quoi tu étais capable. I knew it would work for you, and I did pray for you. All the fucking time. It’s all because of you. And I’m so proud. I love you so much. Safe flight babydoll, alright ? Je suis tout près de toi, je te suis à la trace, et je serai là. Always.
0 notes