Tumgik
#père chalande
mask131 · 9 months
Text
I was trying to look around to see if I could find some more information about Père Noël in its pre-Americanized incarnation online, but unfortunately most websites share the misinformation that "Père Noël" only existed from the 50s onward and was a French invention... No. [Note: I know books exist folks, but I precisely wanted to do a web research first]
Tumblr media
There is only one website that does not share this idea and does identify Père Noël as a typical French figure that was then overtaken by the American Santa Claus, and the most fascinating thing is that it points out (despite previous sources I shared claiming "Père Noël" was first recorded in literature in the mid-19th century, by people describing their youth around the turn of the 18th-19th century) that Père Noël seems to have existed since the Middle-Ages, with texts referring to "Père Noël" or to "Monseigneur Noël". But it does recognize that the Père Noël traditions really boomed in the 19th century and were associated with the bourgeoisie of the time...
The website in question however is mostly focused on the various local, regional incarnations of the gift-giver - because as with many things in France, this tradition is rather a set of various regional and localized specificities that were ultimately synthetized into one entity.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
It reminds that in the Lorraine and Alsace region, the Germanic cultures and German influences make it so that Saint Nicholas and Christkindl are still the main gift-givers. In Lorraine it is Saint Nicolas who is most honored (he is after all the saint patron of Lorraine). Appearing in his bishop outfit that makes him look a lot like Santa Claus (thick white beard, large clothes of red and white), every 6th of December he brings gifts and treats to nice children - while naughty children are confronted by his dreaded companion, Père Fouettard dressed in blacks, who beats up with a stick bad children. Saint Nicolas is also still strongly celebrated in the North of France (aka, what is above the Parisian region, because despite what some foreigners believe, Paris is not part of the North).
Tumblr media Tumblr media
While in Alsace it is the Christkindl that still goes strongly, with Hans Trapp as its own Père Fouettard. The website briefly reminds that Christkindl is an avatar/incarnation of the Child-Christ, or Baby Jesus, that ended up being fused with the 23rd of December Saint, Sainte Lucie (Saint Lucia), resulting in this unique Christmas figure appearing as a woman dressed in white with a crown made of fir branches topped by four candles. It also reminds how Christkindl stays a symbol of Protestant end-of-the-year celebrations, as they pushed the Christkindl figure to oppose and replaced the Catholic celebrations of Saint Nicolas. Finally, there is an Alsace-specific legend that claims Hans Trapp actually originated as an Alsacian lord that tyrannized his people - Hans von Trotha, the 15th century lord of Wissembourg.
Tumblr media Tumblr media
[Given the Alsace region has a lot of website pages about its traditions I'll place here in brackets informations from other websites:
The Christkindl, also written Christkindel or Chriskindla, is a Christian figure that is supposed to be an embodiment of L'Enfant Jésus, Child Jésus (the name comes from Christ-Kindel ; Christus-Kindlein, Christus als Kind), but definitively was influenced by Saint Lucia, who is very big in Scandinavia. In fact, Saint Lucia and the Christkindl look a lot like each other - female entities dressed in white with a crown of candles... Though the Christkindl can appear both as an adult woman and as a little girl, and also tends to have white veils. People tend to also find in Christkindl remnants of the Germanic goddess Berchta. No need to tell you that the Christkindl is big in all parts of the world influenced by German culture - Germany, Austria, northern Italy, Croatia, Slovenia, Switzerland, Czech Republic, and even some parts of Brazil, the ones where there was strong German imigration.
The Christkindl appeared in the 16th century with the Protestant Reform. Up until this point the day of Saint Nicolas was a very big thing in Alsace - saint-patron of school students, he offered good children mandarines and "manala" (a brioche in shape of a child). But the Protestants did not agree with this (Protestants were known to strongly dislike saints in general), and so they replaced the saint with the Christic figure of Christkindl, while keeping Père Fouettard/Hans Trapp (whose job was to threaten with stern lectures naughty children... or take them in a bag to abandon them in the deep dark woods). The change occured over the 16th century, from 1530-1536 (last mentions of Saint Nicolas in Alsace) to 1570 (first mention of Christkindl, when the Klausemärik was replaced by Christkindelmärk). In fact, Christkindl still has some Saint Nicolas traits - she also goes around with a donkey, named Peckeresel, which carries two bags, one for the treats (mandarines and bredalas), one for the whips. People left hay or carrots for the donkey to eat by the front door. Pastor Johannes Flinner made a strong public attack against saint Nicolas in Strasbourg during the "cultural transition", by pointing out that distributing gifts to all should be the prerogative of the Christ and no one else.
During the 20th century the Christkindl lost popularity in Alsace (jee, I wonder why France would like to bury Germanic traditions in the century of World War II) - but it returned in the traditions from the 1990s onward.
Fascinatingly, despite being supposedly a Christ-figure of an angel, the Christkindl, or White Lady, is also frequently called in alsace, a "fée", a fairy, la fée de Noël, the Christmas fairy. It doesn't help that she sometimes carry around a wand with a star at the tip, that is strikingly reminding of the stereotypical fairy-wand. Another irony of fate - despite the Christkindl being brought over to replace Saint Nicolas, the two currently still coexist in Alsace thanks to people not wanting to abandon the good old bishop. A third fun fact: originally the Christkindl could be played as much by women as by men, due to being a truly androgynous entity. From the 16th century onward, the Saint Nicolas celebrations were replaced in Alsace by parades of teenagers of both sexes dressed in white, going from door to door to give gifts and sing Christmas songs. However you can't have teenage boys and girls go around late at night without getting some problems... And those "Saint Nicolas hook-ups" were a real problem in Alsace, you have records from the 17th and 18th centuries pointing out how authorities have to try to refrain all the Christkindl from... well you know.]
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The next entity presented is the famous Pays Basque character of Olentzero, whose appearance is that of a coal-man. Well a bizarre coal man - he has a bag filled with coal in one hand, a sickle in the other, a large beard on his face and a béret on his head. According to the Basque-version of the Nativity lore, he lived at the top of the mountains but saw in the sky the announcement of the birth of Kixmi (Basque name for Jésus), and he descended from his mountains to announce the good news. While he is the gift-giver of Pays Basque, leaving gifts for children in the night between the 24th and 25th of December, entering in the house by the chimney ; he is also a bogeyman figure, as he was a scary-looking man who was said to take away in a bag naughty children. As with everything Basque, Olentzero is actually a pre-Christian figure, as the very name of the character is related to the "pagan" winter solstice celebrations of the old Basque religion.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
[Again, time to bring some more information from other websites to make sure I give a more complete portrait:
Long story short, because the Basque folklore is very well documented and I can't spend too much time on this, the Olentzero (or Olentzaro, Orentzaro, Omentzaro, Orantzaro...) is at the same time the Basque name for Christmas and the Basque figure of the coal-man that brings gifts during Christmas. He is supposed to be a grotesque character - rude, fat, dirty, gluttonous, his face blackened by soot, with worn-out clothes... He is basically a caricature of mountain-men and forest-men. Sometimes he is even given monstrous traits such as "having as many eyes as there are days in the year, plus one" - which is reminding of a French being of the New Year folklore called L'Homme aux Nez who also has as many noses as there are days in the year...He typically holds branches of gorse in one hand and a sickle in the other.
He comes down from the mountains, enters houses by chimneys, goes into the kitchen once everybody goes to sleep to eat all leftover food, and he warms himself by the fire - either you had to leave a log burning just for him, either he used the flames of the fire to burn his gorse branches. In fact, "olentzero" was also the name of a special log that was left bruning in the fireplace from Christmas to the 1st or 6th of January. This theme of the "coal man" of winter or the burning of branches all answers to a deep motif of bringing back light and heat in the heart of the cold and the dark. Him holding a sickle has made people draw parallel between him and the figure of Saturn/Kronos.
In fact, there is an old tradition, long before the Olentzero was embodied by a disguised man or by a mannequin paraded through the villages, to embody the character simply by the sickle. The sickle hanged by the chimney, as a threat to all disobedient children, to all lying children, and to all children that refused to go to bed. Another symbol of the Olentzero, outside of the sickle and the coal-sack, is a wine-bag or wine-bottle that he carries around, because to add to the grotesque he is also a drunkard, and according to stories it is because he gets often drunk that his wife regularly beats him. (Because yes the Olentzero has a wife, a character named Mari Domingi and who is typically depicted wearing a medieval regional outfit). However it seems that all this grotesqueness is simply due to the Olentzero being a character from the old Basque mythology that got Christianized - think of how the Dagda of Celtic mythology also got more buffoonish/clownesque/grotesque as time passed. We do know that the roots and origins of the character lie in the valley of Bidassoa...)
Today gone is the creepy bogeyman and grotesque glutton ; the Olentzero has evolved into a kinder, nicer, cleaner incarnation that is closer to the Père Noël traditions. For example he now parades through streets during the day, riding a horse (pottok) or by foot, giving children candies and sweets (including fake-coal actually made of sugar) ; and the legend claims he goes down from the mountain to offer coal and wood-logs to the poor families that can't afford fuel for their fire]
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
And finally, we find back our good old Père Janvier! Here we have most of the same info as previous. Père Janvier was a Bourgogne character, most present in the Morvan and Nivernais regions up until the 1930s. He brings gifts in the night between the 31st of December and the 1st of January by going through the chimney - chimney which must be decorated with holy and mistletoe. Père Janvier (Father January) typically looks like a skinny old man with a long white beard, dressed in a brown monk-like robe, and he is usually bent due to wearing on his back a heavy wicker basket filled with toys. And he too has for companion the Père Fouettard.
Most interestingly, the website mentions "Père Janvier variations" across France, most notably the Savoie character of Père Chalande, and the Normandie character of Barbassioné.
Tumblr media Tumblr media
More information from other website. Le Père Chalande (or Papa Chalande, Daddy Chalande) was indeed a figure of the Savoie region, but also of the Dauphiné, and he was also present in Geneva. Martyne Perrot, in her book "Faut-il croire au Père Noël? Idées reçues sur Noël" even lists the area of action of this figure as: Savoie, Suisse romande, Bresse, Forez, Ardèche, Gard, Lozère and Hérault. He is basically identical to Père Noël because "Chalande" is just an old word for "Noël" (Christmas) in the regional language known as arpitan.
There was a traditional song that went as such: Chalande est venu / Son chapeau pointu / Sa barbe de paille / Cassons les anailles (noisettes) / Mangeons du pain blanc / Jusqu’à Nouvel An. / Il monte dans sa chambre / Il trouve une orange / Il la pluche / Il la mange / On l’appelle le petit gourmand. / Il descend les escaliers / Il se casse le bout du nez / Il va chez le cordonnier / Se faire mettre une pièce au nez / Quand il est malade / Il mange de la salade / Quand il est guéri / Il mange des souris/ Toutes pourries !
I can't translate the full song, but it refers to various traditions. For example leaving an orange for Père Chalande ; Père Chalande wearing a "beard of straw and a pointy hat" (leftovers of Saint Nicolas, especially the pointy hat) ; Père Chalande giving "anailles" (walnuts) to children ; and the habit of placing inside the Christmas log (real log of the fire) chestnuts, so that the burning of the Christmas log doubled as the cooking of the wintery treats. Raymond Christinger wrote in 1965, in a set of research about Geneva folklore, an article studying the character of Chalande, if you know how to read French: here.
While doing Chalande research I stumbled upon a Swiss theory brought forward by a journalist named Bernard Léchot - I don't know how accurate this is when it comes to actual evolution of Christmas figures, but here it is. According to him, the Christmas archetype of the "Old Man" actually comes 18th century Germany. In this era of rationalism, the German Protestant landgraves decided to introduce some laicity to their country, and so cut-off all characters close to Christianity from their Christmas celebrations (from Saint Nicholas to Christkindl). As a result, pagan figures returned, including the Old Man in the shape of Weihnachtsmann. Which then spread to other European countries, each land creating its variation: Bonhomme Noël in France, Father Christmas in England, Père Chalande in Savoie.
As for the Barbassioné of Normandie, I found nothing about him. As in every says it is the Normandie name of Père Noël, but he doesn't have any specific thing to his character.
Tumblr media
To conclude, I will link you to a page documenting a Père Noël/Christmas beings exposition that collected various visuals of the history of the Christmas gift-givers through time, right here.
And through it you will see the evolution from the "Scandinavian ancestors" (Thor and Odin) and Saint Nicolas (celebrated in Germanic countries and the Alsace region), to the American Santa Claus and the British "Old Father Christmas", passing by the Germanic Knecht Ruprecht, the also Germanic Weihnachtsmann, the Christinkindel (of Germany, Belgium and Alsace), the Jultomte of Sweden, and the Enfant Jésus/Child-Jesus of France and Italy...
Without forgetting the French Bonhomme Noël, the Italian Befana, the regional ancestors of Père Noël (Tante Arie, Père Chalande, or the Breton Ted Nedelec), the Russian Ded Moroz, and Mère Noël (Mother Christmas)... With additional sections about Santa Claus in advertisements, the theme of "outlaw Father Christmas", Père Noël during the World Wars, and more...
17 notes · View notes
lafcadiosadventures · 2 years
Text
« Je n’aime point, ajouta-t-il, la larronnerie des marchands ; le voleur vole et ne trompe pas ; le marchand vole et trompe. Un bon compagnon, affilé du bec et sachant son latin, achète une paire de grègues ; il débat longtemps son prix et finit par la payer six écus. Vient ensuite quelque honnête chrétien, de ceux que les uns appellent un gonze, les autres un bon chaland ; s’il arrive qu’il prenne une paire de grègues exactement pareille à l’autre, et que, confiant au chaussetier, qui jure de sa probité par la Vierge et les saints, il la paye huit écus, je ne le plaindrai pas, car c’est un sot. Mais pendant que le marchand, comptant les deux sommes qu’il a reçues, prend dans sa main et fait sonner avec satisfaction les deux écus qui sont la différence de la seconde à la première, passe devant sa boutique un pauvre homme qu’on mène aux galères pour avoir tiré d’une poche quelque sale mouchoir troué : ― Voici un grand scélérat, s’écrie le marchand ; si la justice était juste, le gredin serait roué vif, et j’irais le voir, poursuit-il, tenant toujours dans sa main les deux écus… Eustache, que penses-tu qu’il arriverait si, selon le vœu du marchand, la justice était juste ? »
La main de la gloire, Gerard de Nerval, 1832
« Pourquoi deux mois de prison au dandy qui, dans une nuit, ôte à un enfant la moitié de sa fortune, et pourquoi le bagne au pauvre diable qui vole un billet de mille francs avec les circonstances aggravantes ? Voilà vos lois. Il n’y a pas un article qui n’arrive à l’absurde. L’homme en gants et à paroles jaunes a commis des assassinats où l’on ne verse pas de sang, mais où l’on en donne ; l’assassin a ouvert une porte avec un monseigneur : deux choses nocturnes ! Entre ce que je vous propose et ce que vous ferez un jour, il n’y a que le sang de moins. »
Le père Goriot, Honoré de Balzac, 1835,
16 notes · View notes
dreamingatsky · 2 years
Text
Au pays des herbes Aromatiques
Tu sais je voulais juste pouvoir aller
Dans un monde remplis de beauté
Mais à présent mes soucis reviennent
Me remettent toutes mes chaînes
Sur mon dos pèse le monde entier
Ma tête menace d'exploser
J'ai une question en tête
Qui peut sembler un peu bête
Quel que soit ton enfer actuel..
Penses-tu que le paradis est moins cruel ?
J'en doute.
Ça serait la déroute
On m'appelle. 
Ça semble irréelle
Toi aussi tu entends ces voix ? 
Nous sommes sûrement dans le même état, allongé dans un bois.
Elles me disent de rentrer dans ce monde fantastique
Le monde des milles et une herbes aromatiques.
Et qu'avec l'aide de poudre de Perlimpinpin 
Je me sentirai bien
Confiant et aimant.
Inconsciemment et méchamment
J'atteins une dimension magique
Grâce à ces produits féeriques
Mais y a un beef dans cette histoire
Qui  me fait craquer la mâchoire
Si je veux rester
Il me faut dl'a monnaie
Cependant je n'ai pas de quoi payer
Tant pis, je vais juste me dégrader
Dans le désespoir le plus total
Le plus grand de tous les néants glutal
J'étais dépourvu de chaleur, de générosité, de sensibilité et de cruauté
Mais à présent j'ai une manière de parler sans rondeur et sans impétuosité.
D'un ton sec et tranchant
Non croyant et non chaland.
L'absence se fait ressentir
Mon pou commence a faiblir
Je manque de douceur, d’ampleur et d'ornements.
Tel un chien errant 
Je viens te chier dans la bouche.
C'est semblable à une mouche
Qui serait dans une ratatouille.
Toi aussi tu sens que ça part en couille ?
Que ça  devient sec et gras comme du tabac a chicha
Aurais-tu toi aussi séquestré ton chat  
Par pure et simple hasard  ou en aillant une raison?
Tu t'es inspiré des émissions qui passent à la télévision
Tu l'as saucissonné
Puis emprisonné.
J'ai un vice qui râle
Une eau carcérale 
Avant je payé pour qu'on me fasse un cunnilingus
Sauf que maintenant c'est moi qui suce
Juste pour pouvoir avoir d'l'oseille
Telle Alice au pays des merveilles.
Afin de chavirer dans un champs de chanvre coloré
Parce que là, j'ai le processeur saturé
Dans un monde où il fait bon de vivre
Ou la Blanche  Neige se respire à grand coup de poumon dans les narines.
Un endroit ou être une pute borgne
Ne dérange personne
Un endroit ou la chatte a ton père n'est pas mal vu 
Tout comme ce mettre un doigt dans l'cul.
4 notes · View notes
olivierb25 · 4 years
Text
Carnet de bord Olivier BRUNOT MGE1 ESC Clermont
1.      Un projet personnel et professionnel
Je m’appelle Olivier, j’ai 22 ans et ai grandis à Madagascar où j’ai effectué l’ensemble de ma scolarité. En 2017 après l’obtention de mon bac Sciences et Techniques du Management et de la Gestion (STMG), spécialité mercatique, option natation-musculation, je suis venu en France pour étudier. J’ai été accepté au lycée Jean Aicard à Hyères dans la section BTS MUC, dont j’ai obtenu le diplôme 2 ans plus tard, en 2019. Durant ces deux premières années d’études j’ai effectué 13 semaines de stages, étalées sur la durée de ma formation et 2 mois consécutifs entre les deux années. J’ai pour cela postulé à Promocash, filiale du groupe Carrefour, spécialisée dans la restauration hors foyer, les métiers de bouche où j’ai été recruté et travaillé en tant qu’assistant commercial et touché un petit peu à la préparation de commandes.
En ce qui concerne mes qualités, je dirais que je suis patient, calme et toujours prêt à aider, les points que je verrais à améliorer seraient, ma prise de parole, être un peu moins réservé et j’aimerais également améliorer ma culture générale. Mes valeurs sont les suivantes : le respect, la patience et la loyauté.
Du côté de mes centres d’intérêt il y a l’histoire, la natation et musculation, la lecture, le monde fantastique et un peu les sciences. Ce qui me motive est la continuité de l’entreprise familiale agroalimentaire ayant débuté à Madagascar avec mon grand-père, et ce pays lui-même qui me tient à cœur.
2.      Que savais-je faire avant d’intégrer le programme ?
A.     Mes compétences formelles
·         Phoning
·         Organisation due à la quantité importante des commandes et le peu de temps pour les traiter durant mon stage à Promocash
·         Compétences en marketing et relation commerciale (éléments d’un magasin influençant les chalands, langage corporel).
 B.      Mes compétences informelles
·         Être à l’écoute
·         Aider mon entourage
·         Natation
·         Entretient d’une vigne
 C.      Stage en entreprise avant ma formation
Avant ma formation j’ai réalisé 13 semaines réparties sur les deux ans de mon BTS MUC dont un stage de deux mois en fin de première année.
D.     Projets menés en dehors de ma formation
Je n’ai pas vraiment mené de projets en dehors de ma formation, venant de l’étranger j’utilise une bonne partie de mon temps libre pour prendre des nouvelles d’amis de Madagascar ou pour aller les voir. J’ai tout de même réalisé des projets avant mon arrivée en France qui étaient les compétitions de natation au sein de mon lycée, auxquelles j’ai participé.
3.      Ma formation actuelle
A.     Les objectifs de ma formation
Les objectifs de ma formation sont d’améliorer mes connaissances actuelles et d’en acquérir de nouvelles. Mon objectif est d’utiliser ces connaissances et compétences afin de diriger au mieux l’entreprise familiale que je souhaite reprendre et assurer sa pérennité.
B.      Les axes sur lesquels j’ai :
Le moins progresser
Le plus progresser
La comptabilité, cependant j’ai toujours eu des  problèmes avec les chiffres et des problèmes de logique.
La prise de décision.
Être plus à l’aise à l’oral.
L’utilisation approfondie d’Excel.
La culture générale grâce aux cours d’éthique et de  sciences et savoir.
 Les compétences sur lesquelles je souhaite réellement progresser sont :
·         La comptabilité car dans le pays où je compte m’installer il est difficile de déléguer et il faut toujours revérifier ce qui est fait, il faut toucher un petit peu à tout et la comptabilité est quelque chose d’important dans l’entreprise. Je pense qu’il faut juste que je m’y mette sérieusement et que pratique.
·         La prise de décision, j’ai tendance à m’adapter à ce qu’il se passe ou à ce que les autres décident, je dois donc apprendre à prendre une décision sinon au moins donner mon avis. Je vais tout simplement me lancer, même si ce sont des décisions anodines ou du quotidien.
 Parmi les objectifs que je m’étais fixés en rentrant à l’ESC Clermont, quels sont ceux qui sont :
Atteints
L’acquisitions de connaissances et  l’approfondissement de certaines que j’avais déjà. La stratégie d’entreprise  par exemple m’a permis d’approfondir les différentes stratégies que j’ai déjà  vues en BTS, tandis que les cours d’éthique et science et savoir m’ont permis  d’approfondir ma culture générale.
Non atteint
L’acquisitions de connaissances et  l’approfondissement de certaines que j’avais déjà. La stratégie d’entreprise  par exemple m’a permis d’approfondir les différentes stratégies que j’ai déjà  vues en BTS, tandis que les cours d’éthique et science et savoir m’ont permis  d’approfondir ma culture générale.
La maîtrise de certaines compétences, je pense  surtout à la comptabilité.
Pour ce qui est de l’oral, je pense que ce qui me  bloque surtout c’est l’improvisation ou le fait de passer un oral/jouer, par  exemple en négociation on nous a fait vivre une situation de vente en tant  que vendeur ou acheteur et il fallait mener l’entretient, cela me bloque  alors qu’en entreprise ce n’est pas le cas car mon sujet est préparé et je  sais pourquoi je vais vers le client. Ce n’est pas vide de sens comme une  mise en scène.
 C.      Mes compétences (MGE1, MGE2, Césure)
Au début de ma formation j’avais déjà bien étudié le marketing, la vente, le droit, un petit peu le management, grâce à mon parcours. J’avais donc déjà des compétences dans ces domaines-là.
À la fin de ma première année, je peux dire que mes compétences en management se sont améliorées grâce aux cours de RH, domaine que je n’avais encore jamais étudié. La compta même si je ne la maîtrise pas encore tout à fait est une compétence que je souhaitais développer en arrivant à l’école. Les cours de négociations m’ont permis d’affiner ce que j’ai appris en vente durant mon BTS notamment au niveau de l’analyse de son interlocuteur et les différentes étapes de la vente.
D.     Expériences professionnelles réalisées pendant le parcours
Mon stage de fin d’année MGE1 de 3 mois : J’ai réalisé mon stage chez « C’est qui le Patron ?! ». Cette entreprise de l’agroalimentaire a vu le jour en 2017. Nicolas CHABANE son fondateur en a eu l’idée, suite à la polémique de la rémunération des producteurs de lait. En discutant avec ceux-ci il s’est rendu compte qu’il ne fallait que 4 centimes supplémentaire par litre de lait pour que l’éleveur vive de son métier. Nicolas a donc rassemblé une équipe et a créé « C’est qui le patron ?! », le but est de rémunérer au juste prix les producteurs et redonner du pouvoir aux consommateurs sur leur achats. Cela a donc commencé avec le lait, l’équipe a créé un questionnaire avec les éléments du cahier des charges à faire voter par les consommateurs via le site internet. Aujourd’hui 172.9 millions de litres de lait ont été vendus et 16.2 millions de personnes, soit près d’un quart de la population française, consomment les produits CQLP qui sont aujourd’hui au nombre de 28, dont un doit arriver prochainement en rayon et 6 autres sont à l’étude. Tout cela sans commerciaux ni publicité.
Je travaillais donc dans la communication tout en aidant, au niveau commercial et logistique.
Voici les tâches que j’ai pu réaliser au cours de mon stage :
Communication :
·         Création de publications destinées aux réseaux sociaux.
·         Réponse aux consommateurs et producteurs via le formulaire de contact du site internet.
·         Sous-titrage des vidéos à mettre en ligne, les sous-titres YouTube n’étant pas fiables.
·         J’ai également procédé à du phoning auprès de sociétaires (les sociétaires sont des consommateurs) qui ne recevaient pas nos mails, cela posait un problème car nous devions leur envoyer la convocation à l’assemblée générale annuelle.
Commercial :
·         Étude de marché sur les pâtes, le produit étant en difficulté. Je me suis donc rendu dans différentes grandes surfaces pour récupérer des photos et informations sur le prix, la marque, les label, l’origine du blé, la méthode de fabrication. Après avoir mis cela sous un document Excel et après analyse j’ai pu donner mes résultats à l’équipe produit qui a pris le relais et mené sa propre enquête, en plus de ce que j’avais déjà fournis.
·         Compilation des « lettres directeur », les consommateurs peuvent demander le référencement des produits dans les grandes surfaces, nous les compilons, faisons un bilan de la demande et envoyons cela aux supermarchés.
·         J’ai également préparé les commandes et organisé les produits que nous avions reçu exceptionnellement aux bureaux pour une livraison groupée.
Logistique :
·         Écoulement d’un surplus de produits dont la DLC arrivait à échéance, chez le logisticien SKIPPER par le quel nous passons pour les livraisons groupées. Après un point des produits les plus urgents à écouler grâce à une extraction du stock chez SKIPPER j’organisait l’enlèvement des produits par la Banque Alimentaire à laquelle nous en faisions don de ces produits.
 L’ambiance dans l’entreprise était très décontractée, mais à la fois sérieuse, pour ce qui est de l’avancement du travail à faire. La hiérarchie est horizontale. Même si la communication n’était pas ce qui m’intéressait le plus, leur façon de communiquer est intéressante, elle est « artisanale », beaucoup d’émojis sont utilisés dans les publications et réponses aux consommateurs, de plus ils utilisent souvent la formule « nous les consommateurs », en s’incluant dans ces derniers elle se rapproche des clients.
L’étude de marché m’a permis de découvrir plus en profondeur le marché des pâtes et certains codes comme l’utilisation de la couleur bleue, que la plupart des marques appliquent sur leurs emballages ainsi que le rouge. De plus c’était la première étude de marché que je faisais pour un produit.
Enfin la logistique m’a beaucoup intéressé, car c’est un élément important pour une entreprise alimentaire, et qui doit être totalement maitrisé. Surtout que les livraisons groupées n’ont vu le jour que récemment dans l’entreprise suite au partenariat avec la start up Welco, permettant de grouper les livraisons ce qui réduit l’impact carbone, en comparant avec une livraison par personne, cela permet aussi aux commerces locaux de se faire connaitre, un petit producteur, un bar, une épicerie de village peut se signaler en tant que point relais CQLP ce qui amène les gens à connaître ces commerces.
4.      Quel métier vis-je ?
A.     Mes futurs métiers
Comme dis plus haut, je souhaite reprendre la direction de l’entreprise familiale à Madagascar sur le marché de l’agroalimentaire. Cependant je ne sais pas encore si je resterai un peu en France, après ma formation, pour travailler dans autre chose avant de retourner à Madagascar.
B.      Mon réseau
ALFM : Le réseau des anciens des lycées français du monde.
C.      Mon plan pour atteindre mon objectif professionnel
1.Acquérir et affiner mes connaissances du commerce,  gestion, management, marketing afin d’avoir tous les outils en main pour  reprendre l’entreprise.
2.Acquérir de l’expérience grâce aux stages de fins  d’année. Peut-être un emploi temporaire à la fin du cursus.
3.Rentrer à Madagascar et commencer à travailler dans  l’entreprise familiale en passant par l’ensemble des postes (vente, usine  etc.).
2 notes · View notes
plumedepoete · 5 years
Link
Petite fable affable Son passé étant devenu un vieillard Qui n’avait, hélas, plus rien à lui dire, Une araignée vorace un peu sur le tard S’est revêtue de bure pour le têtard Convertir, prêcher aux mouches qu’elle gruge Dans son fin réseau de dentelles de Bruges,… Officiant dans sa rosace de soie, La filandière est fort bien en chaire : Elle prie et fait l’coup du Père François À qui vient l’écouter puis la chère Sainte, et oui, communie d’elle ou de lui, Fidèle ou chaland passant par son huis. Elle qui parlait tant de frugalité, D’amour du prochain, de salut,… Sa tenture Délicate, ouvragée, moins de rédemptés Que d’âmes perdues accueillait. Sa vêture Plaidait pour elle mais ses actes contre elle ; Rien ne résistait, avec ou sans ailes. Voyant l’aérienne tapisserie Tant garnie de reliefs de repues fines, Un gros diable de frelon, rosseries Aux mandibules et auréole surfine À l’occiput vint, matin, la sermonner Avec l’air de tout sauf, las, de pardonner. Il la crucifia, lançant : « Notre monde Se trouverait moins chargé de péchés Si nous tentions tous de vivre, à la ronde, La vérité plutôt que de la prêcher… ! » © Christian Satgé - février 2020
1 note · View note
phayakhrut · 4 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
NOUVEAUX EFFETS SECONDAIRES DU CORONAVIRUS
La décision du gouvernement français de reporter au 4 décembre 2020 les soldes du « Vendredi Noir », apparaît comme la première vague annonciatrice d'une déferlante risquant aussi d'emporter au large les fêtes de fin d'année.
Le coronavirus entraînerait-il des effets collatéraux inattendus comme le syndrome du décalage festif d'une part et la baisse de la « fièvre acheteuse » d'autre part ?
Le premier cité a déjà manifesté ses premiers symptômes, comme en témoignent les récentes décisions de l'exécutif français. Concernant la « fièvre acheteuse », les manipulations du calendrier n'auront probablement, en revanche, aucun impact significatif sur les habitudes, pour ne pas dire les addictions, bien encrées dans l'esprit de la plupart des consommateurs.
Importée des États-Unis sur notre territoire depuis moins de dix ans, la frénésie des promotions marchandes du « Black Friday » s'est peu à peu imposée en France, en grande partie grâce à Amazon, le géant américain du commerce en ligne, dont les pratiques ont bien vite été imitées par toutes les grandes enseignes avec plus ou moins de succès. Qu'importent l'origine, la nature et le réel besoin du produit convoité dès lors que le chaland a le sentiment (ou l'illusion) de l'acquérir au moindre coût...
Les autorités françaises peuvent bien décréter le report du « Black Friday », cela n'entamera pas les énormes profits amassés par l'empereur du commerce électronique. Et quand bien même le magot serait-il temporairement amoindri, le plan B du « Cyber Monday », est déjà programmé dans la foulée pour en atténuer les effets.
Ce constat étant admis, pourquoi ne pas assigner à résidence le Père Noël dans son village de Laponie finlandaise jusqu'à la Saint-Valentin et imposer le Nouvel An 2021 le jour du poisson d'avril ? Assumons pleinement et sans aucun complexe la politique du Père Ubu !
Quant au plein emploi et l'accroissement du pouvoir d'achat des Français durement éprouvés à la fois par la situation économique et la crise sanitaire, gageons qu'ils seront bel et bien encore repoussés jusqu'à... la Saint-Glinglin !
---oooOooo---
N'oubliez pas de lire (ou de relire) : STOPCONS-VITE ! L'APPLICATION QUI PROTÈGE DU CONNARDOVIRUS
0 notes
claudehenrion · 7 years
Text
Et voici déjà revenu “c'est bientôt Noël”…
  “Je sais pas vous, dit drôlement Anne Roumanoff, mais moi… le temps, i fiche le camp, et même à toute vitesse…”. Les romains, pas aussi fous que le prétendait Obélix, avaient déjà remarqué que le temps se sauve et qu'on n'y peut rien : fugit irreparabile tempus… C’est normal, dit le poète : si le temps file, c’est qu’il n'a que ça à faire ! Mais devant le déchaînement des chaînes de télévision qui ne parlent que de ce que Noël est devenu pour elles (vide spirituel, intellectuel et moral, mais ruée dans les magasins et frénésie des achats), une impression s'insinue : plus on avance dans la vie et plus Noël revient  souvent. A peine les santons ont-ils été tendrement rangés dans leur boite que déjà, à nouveau… “c'est bientôt Noël”…
  A grands renfort de poncifs, les ondes et la presse répètent en boucle (pour faire croire que c'est vrai !), que “Noël, c'est la fête… les fêtes de fin d'année… ou la fête des enfants’’, pour multiplier les obligations gustatives, ludiques et dispendieuses.      Les consuméristes ont peu à peu ratatiné Noël à leur taille : un anniversaire du Père Noël, ce gros bonhomme, si peu bonhomme mais si souvent laid, gras et transpirant  (Pauvres enfants) ! Sous leur influence, Noël est la fête de Sainte Boustifaille, cette Sainte patronne des goinfres (et des pharmaciens, 3 jours plus tard) : grossissement du tour de taille et amaigrissement des économies garantis…
  De manière à créer une ambiance de Noël ’‘authentique”, villes et magasins se croient obligés de s'enlaidir de “Leds” qui voudraient ressembler à des cristaux de neige mal dessinés, et d'assourdir les chalands avec des musiquettes made in USA (les seules que tolèrent les zélotes de la laïcité militante et ceux de l'islamisme conquérant : ne parlant pas anglais, ils ignorent que ce sont des chants de Noël !).     En revanche, les jolies mélodies qui racontent, en français, des choses si belles et si émouvantes ne sont pas acceptées par les ayatollahs de la police religieuse. Pensez ! Fêter la naissance d'un petit bébé qui vient sauver l'humanité –donc eux aussi, par la même occasion ? Et puis quoi, encore ? Il ne manquerait plus que ça ! 
  Pour le moment, peu de gens se révoltent encore contre ces miliciens de la pensée, gardiens auto-proclamés des bonnes mœurs, au fond très comparables aux Mutashibine d'Arabie ou d'Iran, sauf qu’ils sont islamiques là, et laïcards ici.         Chiens de garde de la pureté doctrinale de leur néo-religion, ils veillent à ce que leur charia'a, leur hisba et leur intolérance-par-système soient imposées à ceux qui n'en veulent pas. Dormez, braves gens ! Iso-Muttawioune et iso-Hay'ah-ine, ces gardes-chiourme de la foi laïque, veillent sur la conformité de votre foi religieuse envers ce à quoi ils réduisent la République. Ils se disent “Libres penseurs”.
    Qui sont ces malfaisants qui ont l'oreille de trop de magistrats ? L'Association des libres penseurs de France, organisme confidentiel et en chute libre, compte moins de 3 000 membres officiels (mais ils emm….  le monde comme 3 millions !).     Les affidés de cette secte ont inventé que leur idéologie remonterait au 17 février 1600, date du supplice pour hérésie du dominicain défroqué Giordano Bruno.             Pourquoi ont-ils choisi celui-là plutôt qu'un autre, alors que ce cas n'était pas rare, en ces temps troublés ? La réponse n'est pas disponible, mais les sectateurs de la “libre pensée” auraient pu tout aussi bien et mieux encore, choisir un Néron ou un Dioclétien comme figures de proue plus représentatives de leur cathophobie.               Plus sérieusement, l’expression “libre pensée” aurait été inventée en 1850 par Victor Hugo, qui rêvait à voix haute d'un monde idéal où la pensée ne se référerait plus à des postulats indémontrables (mais l'hypothèse du bonheur ‘’parce qu’il y a absence de postulats’’… en est un !). Les cocos aussi ont essayé (“du passé, faisons table rase”). On a vu où ça les a menés : à la confusion totale et méritée !
  Les libres-penseurs se sont très vite enfermés dans une posture contestataire, assimilant toute autorité à une contrainte, et mettant les catholiques au premier rang des victimes de leur Ordo mundi, leur ‘’ordre des choses’’ liberticide.                   Vaste et confuse, cette auberge espagnole est devenue le rassemblement improbable de tout paumé qui se sent un fort tropisme pour la tyrannie et se pense révolutionnaire, anarchiste, libertaire, léniniste ou trotskiste, athée, agnostique… et même déiste révolté, car si un libre-penseur dénie à Dieu toute rationalité, la libre pensée dit admettre la possibilité d'un Dieu-argument rationnel. Allez comprendre !     Cette confusion conceptuelle permet à de courageux laïques et à quelques révolutionnaires honnêtes de considérer que les libres penseurs ne sont que des fanatiques exclusivement intéressés à “bouffer du curé” et à terroriser la majorité non-haineuse de leurs concitoyens, “idéalement” (sic !) privés de Saints dans leurs toponymes, de crèches pendant l'Avent et de leurs croix, à temps et à contretemps.
  Le monde est mal fait : pendant que les uns préparent l'arrivée de l'Enfant Jésus dans les chants, l'harmonie et l'allégresse, et pendant que d'autres  s'épuisent en fêtes privées d'alternatives à la “bonne nouvelle”, un troisième groupe, minoritaire à en mourir (en fait, ses membres sont déjà morts, mais ils ne le savent pas !), va épuiser le peu de joie de vivre qui lui restait à guerroyer contre ce qui le dépasse.       Et pourtant, si la laïcité est peut être une bonne chose pour les Etats, qui recherchent ce qui plaît à César (principalement; l'absence d'odeur de l'argent), on sait qu’elle n’est pas bonne pour les nations dont elle ronge les traditions et l’Histoire, et surtout, qu’elle est mortifère pour les individus : déjà liberticide par définition, elle est, en plus, ravageuse de cette partie d'irrationnel qui est la seule véritable différence entre les humains et toutes les autres espèces animales.               De Gaulle le disait : “la République est laïque, mais la France est chrétienne”. Ouvrez les yeux, ô sinistres improbes : la France n'est pas née en 1905 !
   Deux milliards et demi de chrétiens (dont le nombre s’accroît très vite, sauf dans notre pauvre Europe) sont entrés dans l'Avent, ce temps où se mêlent l’espoir d’un salut, une inquiétude sur notre devenir individuel et collectif, et notre chagrin devant un monde où tant de nos frères en humanité ont perdu  jusqu'à l'espérance…      (NDLR : c’est ce que Dante avait ‘’vu’’ écrit à la porte de l’Enfer : ‘’Lasciate ogni speranza, voi ch’intrate ’’ --vous qui entrez ici, abandonnez toute espérance).               Quelle tristesse de voir s'étaler la haine, l’intolérance, l’étroitesse d'esprit et la petitesse vindicative de ces pauvres “libres penseurs”... qui sont tout sauf libres, coincés qu’ils sont entre leurs dogmes et leur ambition limitée à la destruction d'une croix à Ploërmel ou de trois santons à Béziers,… et dont la prétention à être des “penseurs” s’arrête à leur haine pour ce qui est hors de leur idéologie stérile.
En ces jours où ceux qui ont la chance d'avoir gardé la Foi qu'ils avaient reçue enfants se préparent à converger dans cette crèche planétaire qu'est la Chrétienté, il ne nous reste qu'à prier pour nos frères qui se sont privés de liberté à cause de leur pensée clonée : ils ne trouveront jamais le bonheur dans la haine, dans la chicane, ni dans le rejet de l'autre… Heureux ceux pour qui Noël, c'est tellement plus et tellement plus beau que “croquer le petit chocolat du jour du calendrier”  (pour lequel ils n’ont pas su trouver un nom plus beau que “Calendrier de l'Avent”)      Tant qu'on y est, on pourra prier pour que la  “Justice” (sic !), cette administration trop souvent politisée qui a usurpé le nom d'une vertu morale, cesse de se perdre dans un amalgame politiquement correct, en confondant arguties partisanes et intérêt supérieur de l'Humanité ! On peut toujours rêver : “C'est bientôt Noël’' !
H-Cl.
1 note · View note
meybeck · 5 years
Photo
Tumblr media
Chaland, On vous attend à la @librairielexemplaire ! J’y signe #cosmobacchus ma série de BD sur le vin : le cadeau IDÉAL pour la fête des pères ! #bd #vin #biodynamie #enquete #romangraphique #fêtedespères (à Plaisance-Du-Touch, Midi-Pyrenees, France) https://www.instagram.com/p/ByuUP_2Ci5Q/?igshid=1gc7797cj2dgr
0 notes
bounthavy · 4 years
Text
En 2000, Akira Nagai (senior managing director) estime que les salles d’arcade doivent être modifiées pour devenir des espaces de loisirs plus grand public afin de toucher une cible plus large et de renouveler la clientèle. Il parle d’hybrid outlets qui seraient tous reliés par fibre optique afin de connecter toutes les bornes d’arcade entre elles à travers le Japon. En 2013, SEGA ne produit plus de consoles mais s’accroche plus que jamais à l’arcade, qui est en quelque sorte dans son ADN.
Si l’on revient aux débuts de SEGA, avant même que la firme ne se nomme ainsi, on trouve des jeux mécaniques qui sont à l’origine du jeu vidéo d’arcade. Retournons au siècle dernier. À Hawaï en 1940, James Humpert et les Bromley père et fils fondent une société nommée Standard Games afin de monétiser le temps libre des soldats installés dans les bases militaires américaines. Après la Seconde Guerre mondiale, la société s’établit au Japon, occupé par les Américains qui livrent une autre guerre en Corée. Elle crée une filiale du nom de Service Games of Japan (1952) afin de souligner que le client visé est le soldat en service. Comme à leur habitude, les Japonais forment un mot valise plus court pour désigner l’entreprise : SEGA. Durant cette première partie de l’histoire de la firme, ses propriétaires américains commercialisent avant tout des machines à sous et des juke-boxes. SEGA fait de l’arcade au sens large du terme. D’ailleurs, les Japonais ne parlent pas d’arcade mais d’amusement, de divertissement.
Parallèlement, un certain David Rosen, soldat mobilisé pour la guerre de Corée, reste au Japon pour fonder une entreprise d’import de Photomatons. C’est un succès immédiat et il continue en important des jeux de tir : il s’agit de tirer sur des ours avec un fusil en plastique. Par la suite, il commercialise d’autres bornes similaires où il faut tirer sur des requins ou des raies. Comme on le voit, l’arcade est plus proche de ministands de fête foraine que des jeux vidéo.
L’origine de SEGA explique aussi pourquoi la firme a toujours tenu à innover dans le domaine de l’arcade. Après tout, entre les machines à tuer les requins avec un fusil et Virtua Cop où l’on doit recharger son arme en plastique pour tirer sur des ennemis en polygones, il n’y a que des différences technologiques, le gameplay de base étant le même. De même, l’engouement pour les Photomatons sera relayé par celui envers les Purikura (Photomaton avec images personnalisées à coller) de nos jours…
Les bandits manchots laissent leur place aux medal games. Quant aux juke-boxes, ils sont remplacés par les jeux de rythme et musicaux dont Project Diva est l’un des derniers avatars à succès (lire l’article consacré à Hatsune Miku).
De SEGA à SEGA
En 1965, SEGA et l’entreprise de Rosen fusionnent et la nouvelle entité change de stratégie : au lieu de simplement importer des machines, elle va en créer. Entre les jeux de basket, sac de sable à frapper, ou hélicoptère à manœuvrer, SEGA s’occupe vraiment de jeux mécaniques et électroniques. Son premier logo en caractères un peu gothiques témoigne de cette période durant laquelle les bornes de jeu sont l’essentiel de son activité.
Parmi les succès, on trouve Periscope en 1966, jeu d’arcade qui n’est plus vraiment un jeu électronique mais dont le succès est suffisant pour que Gulf & Western Industries, Inc. rachète SEGA au début des années soixante-dix. David Rosen, resté à la tête de SEGA, poursuit sa lancée avec des jeux d’arcade électroniques et lance les versions PC. Mais, avec la crise des années 1983-1984, l’industrie balbutiante du jeu vidéo sur ordinateur sombre. Heureusement, SEGA a toujours ses activités dans les bornes de jeux !
Le succès de Space Invaders étant mondial, SEGA se met à créer des jeux vidéo pour l’arcade et rachète son principal distributeur au Japon, Esco Trading. Son ex-dirigeant Hayao Nakayama prend alors la place de vice-président de SEGA. La société perdant de l’argent, la filiale américaine de SEGA est vendue à Bally, entreprise fabriquant des flippers. Par la suite, CSK rachète SEGA et en fait une société florissante. Le conglomérat japonais renomme la société SEGA Enterprises Ltd. lors de son rachat en 1984. Pendant qu’une partie de l’entreprise part à la conquête des salons par le biais des consoles, l’autre consolide l’expertise dans le domaine du jeu d’arcade. SEGA s’est diversifiée au fil du temps pour maîtriser toute la chaîne, de la fabrication à la salle où joue le public. Elle possède des salles d’arcade (nommées game centers au Japon), construit des machines et les jeux qui fonctionnent dessus. Bien sûr, SEGA continue d’innover dans le domaine de l’amusement et des machines à jouer avec notamment l’invention de l’UFO Catcher en 1985 : une pince mécanique contrôlée par des boutons permet d’attraper ou non des lots à gagner dans une gigantesque boîte transparente.
L’arcade est aussi le secteur où la recherche et l’innovation sont les plus essentielles : bien souvent, les nouveaux titres sortent sur les bornes d’arcade avant d’être adaptés pour les consoles. En 1990, SEGA a ainsi lancé la première borne d’arcade pouvant pivoter sur elle-même (R-360) et en 1993, elle a sorti Virtua Fighter, premier jeu de baston en 3D au monde.En se diversifiant dans le domaine de l’arcade, la firme obtient des revenus non négligeables tout en contrôlant une grande partie de ce marché. En 2000, un quart de son chiffre d’affaires provient des salles d’arcade et un autre quart des ventes de machines d’arcade ; les ventes de jeux et de consoles représentent le reste.
En 2012, dans les documents officiels de SEGA, l’arcade regroupe six catégories, dont une seule est nommée explicitement « jeux vidéo » : jeux de cartes à collectionner virtuelles, simulateurs, medal games, jeux avec lots à gagner, jeux pour enfants. Cette diversité se retrouve dans les salles d’arcade japonaises où le jeu vidéo tel qu’on le conçoit en Occident n’occupe qu’une place restreinte.
SEGAland
Afin de mieux mettre en avant ses bornes d’arcade et de capitaliser sur les différentes marques de son catalogue, SEGA a même créé différents parcs d’attractions à travers le monde pour attirer un public plus familial et créer une nouvelle dynamique de consommation dans un lieu de loisirs. Il y en a eu plusieurs sur le territoire britannique dont SEGAworld Bournemouth (1993-2007), SEGAworld London (1996-2000). En Australie, le SEGAworld de Sydney a survécu trois ans (1997-2000).
Aux États-Unis, une chaîne gérée par une joint-venture entre SEGA, Universal et Dreamworks devait permettre de regrouper jeux d’arcade, restaurants et autres boutiques dans un même centre de loisirs. Le premier du genre s’est ouvert en 1996 à Seattle. Plus récemment, SEGA a ouvert un parc d’attractions à Dubaï (2009, SEGA Republic). Ces parcs d’attractions sont d’autant plus surprenants qu’en Occident, les salles d’arcade ont pratiquement disparu du paysage urbain contrairement à ce qui se passe au Japon et dans le reste de l’Asie, où les game centers occupent même plusieurs étages d’un immeuble.
Si vous êtes de passage à Tokyo, vous pourrez visiter le parc d’attractions Joypolis à Odaiba (créé en 1996) ou vous rendre dans les différentes salles d’arcade disséminées à travers la ville. Les plus grosses, nommées SEGA CLUB ou SEGA GIGO, occupent cinq à sept étages et sont globalement arrangées de la même façon. Au rez-de-chaussée et à l’entrée, il faut attirer le chaland et l’arme la plus efficace est une suite d’UFO Catchers. Familles, couples et groupes de copines se retrouvent devant ces grandes vitrines lumineuses pleines de peluches, jouets mignons ou nourriture. Évidemment, comme dans les boîtes de nuit, il s’agit d’attirer la clientèle féminine pour que les clients masculins viennent fréquenter la salle… Ces machines à cadeaux attirent les jeunes filles, ce qui séduit les gamers de passage qui peuvent se dire que la salle est fréquentée par la gent féminine.
Aux étages les plus hauts, on trouve en général les jeux de paris (football et turf) et les medal games. Comme ce ne sont ni des jeux d’argent ni des jeux vidéo core gamers, ils attirent un public différent, dont les femmes et même les familles. Contrairement aux pachinkos (sorte de flipper japonais), qui permettent de gagner des lots ensuite échangeables contre de l’argent, ces titres n’offrent que des crédits supplémentaires pour rejouer. Néanmoins, tout est fait pour recréer une ambiance de casino avec les pièces de monnaie qui tombent en rythme et les lumières dans tous les sens lorsque l’on gagne le jackpot. Dans le cas des jeux de turf, les joueurs parient sur des chevaux qui ensuite font une course virtuelle.
Variation autour du jeu vidéo, certaines bornes permettent de jouer avec des cartes à collectionner : il suffit de poser une carte pour que le personnage apparaisse à l’écran et pour que le joueur le fasse évoluer, comme si l’on était dans un épisode du dessin animé Yu-Gi-Oh avec les monstres qui se matérialisent sur l’écran de la borne. Ce système a pour avantage de fidéliser les joueurs qui cherchent à compléter leur collection de cartes. Parmi les succès de ce genre, il y a le Sangokushi Taisen de SEGA. Ce STR est inspiré par l’histoire chinoise des trois royaumes. Le déplacement des personnages en jeu correspond à celui des cartes sur un écran spécial.
Finalement, seuls un ou deux étages sur six sont consacrés à des bornes de jeux d’arcade. En général, ceux-ci se destinent à des core gamers et les genres les plus populaires sont les mêmes qui ont du succès sur le marché des consoles : RPG, mecha, baston, rhythm. Bien sûr, même si vous êtes dans une salle d’arcade SEGA, vous pourrez trouver des jeux Namco Bandai comme les pods de Kidō Senshi Gundam : Senjō no Kizuna, simulateurs de pilotage de mecha avec écran panoramique. Le plus important est d’attirer et de faire rester les clients dans la salle, quels que soient les jeux…
SEGA ou comment innover dans l’Amusement
Depuis 2007, la crise du marché de l’arcade s’est fait sentir de manière plus intense qu’auparavant. Il faut dire que SEGA et les autres acteurs de cette industrie ont beaucoup œuvré pour diversifier le public et rénover les salles de jeu. Ainsi, la plupart d’entre elles sont reliées à Internet et les joueurs peuvent désormais affronter des adversaires à travers l’Archipel au lieu de simplement combattre une personne du même quartier. Toujours grâce à Internet, des cartes de fidélisation ont été élaborées pour que les joueurs conservent leurs scores et avancement en jeu. Enfin, SEGA et les autres constructeurs essaient de rendre les bornes plus faciles à adapter pour que des jeux différents puissent tourner sur une même machine et que les mises à jour se fassent sans trop de soucis pour les gérants de salles.
Afin de toucher un public d’enfants, SEGA a sorti en 2003 une borne à leur taille disposée dans les centres commerciaux pour les occuper pendant que les parents vaquent à d’autres occupations. Cette borne nommée Mushiking (Kōchū Ōja Mushikingu) combine à la fois jeu vidéo et jeu de cartes à collectionner tout en s’appuyant sur une pratique ancestrale des jeunes Japonais : le combat d’insectes. Il y a plus de six versions du jeu et d’autres éditeurs ont essayé de renouveler le succès en déclinant le gameplay à base de pierre-feuille-ciseau avec d’autres domaines à connotation enfantine. Plus récemment, SEGA s’est intéressée à la clientèle âgée pour renouveler son public.
En dehors de ces efforts pour toucher des catégories de joueurs différentes, SEGA cherche à constamment renouveler les contrôles des bornes. Ainsi, le joystick est remplacé par une sorte de souris géante pour BorderBreak, un jeu de tir et de mecha où il s’agit de collaborer avec d’autres pour gagner petit à petit du terrain sur l’équipe adverse.
Dans le même genre, SEGA a présenté une nouvelle borne pour les amateurs de danse en 2012 : MaiMai. Les joueurs touchent un écran tactile géant au lieu d’appuyer sur des touches mécaniques pendant qu’une caméra filme la prestation et la publie sur l’équivalent du YouTube japonais. Dans un tout autre genre, SEGA commercialise en 2012 une borne de jeu urinoir : Toylet. Avec la pression du jet d’urine, le joueur participe à divers minijeux dont l’un consiste à soulever les jupes de filles…
Dans le domaine des UFO-Catchers, SEGA cherche aussi à se renouveler pour attirer plus de public. La firme a diversifié la taille des machines et les lots à gagner sont régulièrement modifiés, mais c’était toujours globalement la même chose. En 2010, les traditionnelles commandes sont remplacées par une sorte de « balance board » dans la borne UFO Balance Catcher. Désormais, on contrôle la pince mécanique avec ses pieds et son poids. Toujours dans le but de renouveler les concepts de bornes existantes, SEGA introduit la 3D et des jets d’air pour des bornes montées sur vérin afin de faire des minivéhicules proposant de la « 4D ».
Bien sûr, tout en innovant, SEGA ferme sans cesse les salles déficitaires et peut annoncer en mars 2011 que les ventes de bornes ont pour la première fois depuis trois ans augmenté tandis que les revenus générés par les salles ont moins baissé. Cette politique permettra sans doute à la firme de maintenir son secteur consacré à l’amusement en Asie qui est son noyau historique.
Article initialement publié dans IG Magazine.
SEGA, l’autre visage de l’arcade En 2000, Akira Nagai (senior managing director) estime que les salles d’arcade doivent être modifiées pour devenir des espaces de loisirs plus grand public afin de toucher une cible plus large et de renouveler la clientèle.
0 notes
revuedepresse30 · 5 years
Text
Livres : la sélection des immanquables de Noël par la rédaction
Auteurs et éditeurs nous ont encore fait vivre une année riche en lectures. Faites-nous confiance, et surtout faites plaisir avec notre sélection des essais, romans, catalogues, beaux livres et bande dessinées qui ont marqué l'année 2019.
>> Retrouvez aussi les meilleures sorties musiques de cette fin d'année
sas.cmd.push(function() { sas.render("84812"); });
>> Sans oublier les meilleurs coffrets et ouvrages dédiés au cinéma, aux séries et documentaires
La tempête qui vient
de James Ellroy
Histoire interdite C’est peut-être le meilleur roman de l’auteur du Dahlia Noir – c’est dire comme cette Tempête d’histoires fera le cadeau idéal. Ellroy continue de fouiller les arcanes les plus sombres de l’Amérique post-Pearl Harbor. Avec son phrasé au rythme nerveux, musclé, inégalable.
Rivages/Noir, traduction de l'anglais (Etats-Unis) par Jean-Paul Gratias et Sophie Aslanides, 697 p., 24,50 €
A offrir d'urgence :
Yves Chaland – Une vie en dessins
Ligne claire Disparu en 1990 à 33 ans, Yves Chaland n’aura eu qu’une carrière éclair. Son œuvre continue pourtant de fasciner tant, entre la BD traditionnelle franco-belge et une ironie punk, elle faisait souffler un vent de révolution. Avec plus de 200 originaux reproduits, cette monographie, accompagnée d’un texte instructif de Jean-Christophe Ogier, rend un bel hommage au maître de la ligne claire ironique et à son trait toujours vif.
Champaka/Dupuis, édition XXL - 55 €
A offrir d'urgence :
Le Ghetto intérieur
de Santiago H. Amigorena
Onde de choc Le roman le plus fort, le plus bouleversant de la rentrée. Santiago Amigorena raconte comment son grand-père, Juif polonais installé à Buenos Aires dès les années 1920, va suivre de loin l’arrivée des nazis en Pologne et comprendre, peu à peu, que sa mère se retrouve prise au piège du ghetto de Varsovie. Un des textes les plus forts jamais écrits sur le sentiment de culpabilité de ceux qui restent.
P.O.L, 192 p., 18 €
A offrir d'urgence :
Rouge Impératrice
de Léonora Miano
Afrofuturisme Nous l’avons choisie pour faire la couverture de notre numéro de rentrée littéraire : Léonora Miano est devenue l’une des voix les plus fortes de la littérature française. Vaste fresque futuriste, Rouge Impératrice nous emporte dans une grande histoire d’amour sur fond d’Afrique unifiée, où les Occidentaux demandent asile. A dévorer pendant les vacances.
Grasset, 608 p., 24 €
A offrir d'urgence :
Ecrits stupéfiants – Drogues & littérature de Homère à Will Self
de Cécile Guilbert
Addictif De Homère à Will Self, de William Burroughs à Thomas de Quincey, ce livre est une bible sur les rapports turbulents qu’entretiennent les écrivains avec les hallucinogènes et autres drogues, racontés par eux-mêmes dans leurs œuvres. Une anthologie hautement stimulante.
Robert Laffont/Bouquins, 1440 p., 32 €
A offrir d'urgence :
Le Bouquin de la mode
d'Olivier Saillard
Du style De l’histoire des vêtements avant la mode à l’évolution de la mode à travers les décennies, de la présence des fringues dans les œuvres des plus grands écrivains à la poésie des plus grands couturiers, ceci est l’encyclopédie à avoir si vous aimez le style. D’autant qu’elle est signée par Saillard himself. Et c’est toujours moins cher qu’une robe Alaïa.
Robert Laffont/Bouquins, 1280 p., 32 €
A offrir d'urgence :
77
de Marin Fouqué
Chronique rurbaine Révélation de la rentrée, Marin Fouqué, 29 ans, nous a laissés pantois avec sa tchatche inspirée du rap et de la poésie sonore. Plongée en banlieue, dans le 77, autour d’un abribus, où quelques jeunes se croisent et se retrouvent. Ça pulse, c’est fort, et ça vaut le détour.
Actes Sud, 222 p., 19 €
A offrir d'urgence :
Le Modèle noir – de Géricault à Matisse
Décoloniser le regard C'est une exposition qui fera date. A Orsay, Le Modèle noir se penchait sur la représentation des figures noires à travers l'histoire de l'art, de Manet jusqu'à l'ère contemporaine. Dans le catalogue, une vingtaine d'essais mêlant histoire de l'art et histoire des idées approfondissent encore la problématique.
Musées d'Orsay et de l'Orangerie/Flammarion, 45 €
A offrir d'urgence :
Back Side – Dos à la mode
d'Alexandre Samson
L'envers du décor Il y a encore tout à dire du dos, dans une société obsédée par le visage. Tout, ou du moins de quoi construire une exposition, celle élaborée par le Palais Galliera au musée Bourdelle. Soit le traitement du dos dans la mode à travers les siècles, de la haute couture au vernaculaire. Les essais du catalogue permettent d'en approfondir toute la charge symbolique.
Paris Musées Editions, 35 €
A offrir d'urgence :
Mon année de repos et de détente
d'Ottessa Moshfegh
Press pause Si vous comptez sur Noël pour vous reposer, c’est le roman qu’il vous faut : une jeune héroïne décide de dormir pendant un an, à coups d’antidépresseurs et de somnifères. Pas forcément gai, mais diablement original, le deuxième roman d’Ottessa Moshfegh impose une nouvelle voix de la littérature US, proche de Bret Easton Ellis.
Fayard, traduction de l'anglais (Etats-Unis) par Clément Baude, 304 p., 20,90 €
A offrir d'urgence :
Beloved
de Toni Morrison
Classique américain Cette année, Toni Morrison nous a quittés. Il faut profiter du break de saison pour lire ou relire le chef-d’œuvre de cette immense voix de la littérature américaine, nobélisée en 1993. Inspiré de l’histoire vraie d’une esclave ayant tué son enfant, Beloved reste l’un des textes les plus puissants de l’histoire afro-américaine.
10/18, édition spéciale, traduction de l'anglais (Etats-Unis) par Hortense Chabrier et Sylviane Rué, 432 p., 9,10 €
A offrir d'urgence :
Peter Hujar – Speed of Life
Visages de l'East Village Il en sera passé, du beau monde, sur cette simple chaise en bois. Dans son loft de l'East Village, Peter Hujar fait poser la faune des années 1970-80 : les belles âmes anonymes, mais également Susan Sontag, David Wojnarowicz ou Gary Indiana. Sa vie elle-même est un roman, narrée dans le catalogue de l'exposition.
Jeu de Paume, Paris/MAPFRE, Barcelone, 49 €
A offrir d'urgence :
Paris de ma jeunesse
de Pierre Le-Tan
Paris de son cœur C’est le dernier livre que nous laisse le grand dessinateur Pierre Le-Tan, disparu en septembre dernier : une déambulation très modianesque (l’écrivain en signe la préface) dans ses souvenirs d’un Paris évanoui, nostalgique d’une élégance disparue. On y croise une galerie de personnages à haute charge romanesque. Et les dessins du maître : rues de Paris désertes comme s’il n’était déjà plus.
Stock, 144 p., 20 €
A offrir d'urgence :
Americanah
de Chimamanda Ngozi Adichie
Saga africaine En une poignée de romans, la jeune Chimamanda Ngozi Adichie s’est imposée comme la star de la littérature afro-américaine aujourd’hui. Son Americanah suit l’installation d’une jeune Africaine aux Etats-Unis, puis son retour au pays, avec un souffle puissamment romanesque. Poétique, amoureux, féministe : à mettre entre toutes les mains.
Folio, édition à tirage limité, traduction de l'anglais (Nigeria) par Anne Damour, 704 p., 9 €
A offrir d'urgence :
Encre sympathique
de Patrick Modiano
A la recherche du temps perdu Un nouveau voyage dans la mémoire, le Paris du passé, à travers une enquête : un homme recherche une femme disparue. Et s’il l’avait déjà connue ? Magnifique réflexion sur le destin et l’amour, un Modiano qui se dévore tout seul sous le sapin.
Gallimard, 144 p., 16 €
A offrir d'urgence :
L’avenir de la planète commence dans notre assiette
de Jonathan Safran Foer
Noël vegan Lâchez cette putain de tranche de foie gras ! Le climat est bousillé en grande partie à cause de l’élevage industriel (oui, même les oies), ce qui occasionnera des catastrophes à venir. Un livre urgent à lire et à offrir à Noël, par l’auteur du culte Faut-il manger les animaux ?.
Editions de l'Olivier, traduction de l'anglais (Etats-Unis) par Marc Amfreville, 304 p., 22 €
A offrir d'urgence :
Greco
sous la direction de Guillaume Kientz
Un Grec à Paris Né Domínikos Theotokópoulos en Crète en 1541, on le connaît surtout par son surnom, Le Greco, soit Le Grec, que l'on associe immédiatement à ces corps allongés aux couleurs acides. A l'occasion de sa première rétrospective en France, le catalogue se plonge sur l'histoire d'une reconnaissance tardive où Picasso, on le sait peu, jouera un rôle majeur.
Editions RMN/Grand Palais, 45 €
A offrir d'urgence :
Cassandra Darke
de Posy Simmonds
Féroce Albion Après avoir commis des fraudes, une marchande d’art misanthrope connaît la chute. Un concours de circonstances va l’impliquer dans une affaire de meurtre. Après les jeunes femmes fatales de Gemma Bovery et Tamara Drewe, l’Anglaise Posy Simmonds s’amuse avec le personnage de Cassandra Darke, vaguement inspirée du Scrooge de Dickens, et propose un reflet féroce de l’Angleterre contemporaine.
Denoël Graphic, traduit de l'anglais par Lili Sztajn, édition spéciale Noël 21.90 €
A offrir d'urgence :
Watchmen (édition annotée)
d'Alan Moore et Dave Gibbons, avec Leslie Klinger pour les commentaires
Chef-d'œuvre noir sur blanc Il n’est jamais trop tard pour (re) découvrir Watchmen, chef-d’œuvre d’uchronie signé Alan Moore et Dave Gibbons, récit de super-héros qui éclipse et transcende presque tous les autres. Accompagnée par les commentaires sourcés de Leslie Klinger, cette édition en noir et blanc permet d’apprécier le trait de Gibbons mais aussi l’intelligence de la construction de cette histoire où rien n’a été laissé au hasard.
Urban Comics, traduit de l'anglais par Jean-Patrick Manchette et Doug Headline, 39 €
La Saison des roses
de Chloé Wary
Good sport Dans un club de foot de banlieue parisienne, l’existence de l’équipe féminine est menacée. Alors, Barbara et les autres prennent en main leur destin et se rebellent. Récit d’émancipation réalisé au feutre, La Saison des roses nous immerge avec naturel dans une jeunesse française qui invente ses codes. Si Chloé Wary est aussi à l’aise avec les séquences de sport que les scènes plus intimistes, c’est parce qu’elle sait de quoi elle parle : elle-même joue au foot.
Editions Flblb, 23 €
Exclusivité Inrocks : offrez cet album avec un dessin unique et original de l'autrice :
Jim Curious, voyage à travers la jungle
de Matthias Picard
Aventure en 3D La BD en 3D a finalement été peu explorée. Heureusement, il y a Matthias Picard qui, sept ans après Jim Curious, voyage au cœur de l’océan, envoie à nouveau à l’aventure son héros muet, protégé par un scaphandrier. Après avoir chaussé une des paires de lunettes fournies, on s’émerveillera devant les reliefs de ce périple étonnant et poétique imaginé par un élève moderne de Gustave Doré. Pour petits et grands, forcément.
Edition 2024, 19 €
A offrir d'urgence :
Dans l’abîme du temps – les chefs-d’œuvre de Lovecraft
de Gou Tanabe
Conte halluciné Dans le passé, Philippe Druillet ou Alberto Breccia ont su mettre en images les contes hallucinés de H.P. Lovecraft. Mais le Japonais Gou Tanabe s’impose comme celui qui aura retranscrit avec le plus de fidélité le vertige procuré par les textes de l’écrivain américain. Après La Couleur tombée du ciel et Les Montagnes hallucinées, il s’attaque ici à une nouvelle tardive – Lovecraft meurt un an après sa première publication – qui mêle voyage dans le temps et horreur cosmique.
Editions Ki-oon, traduction du japonais par Sylvain Chollet, 17€
Edward Gorey, une anthologie
Plume noire Ce n’est pas une coïncidence si Gorey (1925-2000) a durablement marqué Tim Burton. Dans l’œuvre de l’illustrateur, on trouve le goût pour le fantastique et l’humour noir que le cinéaste reprendra à son compte. Réunissant cinq ouvrages – dont l’abécédaire cruel des Enfants fichus ou l’intrigant Aile Ouest –, cette anthologie montre comment, avec son trait minutieux et sa plume noire, Gorey pouvait frapper l’imaginaire. Un cadeau malin qui pourra faire naître des vocations.
Le Tripode, 16 €
A offrir d'urgence :
Sumographie
de David Prudhomme et Sonia Déchamps
Dieux vivants En 2012, le dessinateur David Prudhomme assiste à son premier combat de sumos. L’affrontement entre ces colosses japonais lui inspire des dessins, puis une exposition suivie par la publication de ce beau livre riche en surprises graphiques (pages qui se déplient, etc.). Avec les textes de Sonia Deschamps, les illustrations pleines de vie de Prudhomme nous plongent dans cet univers codifié. Les fans du Japon vont adorer.
Soleil, 39,95 €
A offrir d'urgence :
Une année sans Cthulhu
de Thierry Smolderen et Alexandre Clérisse
Thriller pop Après Souvenirs de l’empire de l’atome et L’Eté Diabolik, Thierry Smolderen et Alexandre Clérisse continuent de revisiter les époques et les genres populaires. Dans un village du Lot, une séance de jeu de rôles semble avoir eu des conséquences funestes. Avec son scénario malin qui ne manque pas de fausses pistes et son graphisme flirtant avec l’esthétique des premiers jeux vidéo, ce thriller coloré bat Stranger Things à son propre jeu.
Dargaud, 21 €
A offrir d'urgence :
Dans un rayon de soleil
de Tillie Walden
Odyssée féministe Virtuose et prolifique, la dessinatrice américaine Tillie Walden figure parmi les nouveaux talents à surveiller de très près. Après l’autobiographique Spinning, où elle racontait la découverte de son homosexualité sur fond de patinage artistique, elle prend une direction tout à fait autre avec ce space opera féministe – les hommes en sont totalement absents – qui vire à l’odyssée amoureuse. Un épais et émouvant roman graphique.
Gallimard BD, traduction de l'anglais (Etats-Unis) par Alice Marchand, 29 €
A offrir d'urgence :
Bacon en toutes lettres
sous la direction de Didier Ottinger
L'informe mode d'emploi On connaît peu la dernière période de Bacon, pourtant la plus intense. Au Centre Pompidou, qui rassemble soixante tableaux de 1971 à sa mort en 1992, on le découvre presque abstrait, aux confins de l'informe. L'exposition ponctue le parcours de lectures extraites de sa bibliothèque, d'Eschyle à Bataille, reproduits et analysés dans le catalogue qui l'accompagne.
Centre Pompidou, 42 €
from Les Inrocks - livres https://ift.tt/2qTbP2v via IFTTT
0 notes
journaljunkpage · 6 years
Text
BASTON
Tumblr media
Succédant à Lorenzo Mattotti, c’est Frank Margerin, le créateur de Lucien, pilier de Métal Hurlant et Grand Prix d’Angoulême en 1993, qui sera l’invité d’honneur des Rencontres de Nérac 2018. Incarnant l’alliance du rock et de la BD, il a été un compagnon de route d’Yves Chaland. Animations, jeux concours, ateliers jeunesse, spectacles, projections, concerts, conférences et pas moins de 8 expositions visibles jusqu’au 4 novembre ! Il n’en fallait pas moins pour rendre une fois encore hommage au père du Jeune Albert, disparu tragiquement dans un accident de voiture en 1990.
Les rencontres Chaland, du samedi 6 au dimanche 7 octobre, Nérac (47600). www.rencontres.yveschaland.com
0 notes
ieatmovies · 7 years
Photo
Tumblr media
ESCAPE FROM CANNIBAL FARM (2017) Avec sa promotion profitant allègrement de la présence d’un de ses personnages portant un masque et armé d’un tronçonneuse, CANNIBAL FARM -on raccourcit- attire le chaland avec cette soi-disant version “à l’anglaise” d’un MASSACRE A LA TRONÇONNEUSE -THE TEXAS CHAINSAW MASSACRE (1974)-. Donc, pas de Texas ici, remplacé par une campagne anglaise changeant un peu nos habitudes: on y retrouve une famille partant en camping-car pour le weekend, composée d’un jeune couple, de deux frères et d’une mère divorcée soumise à l’humeur massacrante -et constante- de son compagnon. Le tribu va bien sûr se perdre, et demander son chemin à la mauvaise personne: terrain connu? Pas vraiment, car avant de présenter ces évidentes victimes, le réalisateur Charlie Steeds choisit d’introduire CANNIBAL FARM avec une longue séquence dramatique, tragique, expliquant les origines des cruels antagonistes que la famille viendra à rencontrer: une “exagération” assez surprenante, et peu commune, comme l’avait si bien fait Rob Zombie en créant l’empathie envers ses bad guys de THE DEVIL’S REJECTS (2005). Sauf que CANNIBAL FARM rend la chose étrange, avec ses acteurs qui déclament de longues tirades visant à mettre en avant des dialogues trop sérieux: on ne sait que penser de ce rendu, renforcé à grands coups de musique presque épique par moments. Mais curieusement, ça passe: CANNIBAL FARM rend simplement un petit hommage -et non une redite photocopiée- à Leatherface, se constituant malgré tout son identité propre à travers sa storyline violente. Des mains explosent, des têtes, ça brûle et fond les chairs, on passe de l’étable à la grange en échappant aux coups de fusil et autres maniaques attaquant avec des scies... Long-métrage horrifique oblige, on a droit à pas mal de scènes gore, violentes, et malsaines, qui contrastent avec ce lyrisme poussif lors de ces fameuses discussions entre les personnages: sur ce point, CANNIBAL FARM souffre d’un montage affreux à trois reprises, rendant le visionnage presque épileptique. Lors de ces phases amères, la caméra change de plan -un par protagoniste- toutes les secondes, une torture rétinienne qu’on attribue à un monteur en herbe. Pourtant, le film tient bon, notamment grâce à l’interprétation assez dingue de l’acteur Barrington De La Roche (ça ne s’invente pas), incarnant le père yokel-vengeur Kurt Hansen, accompagné de son fils difforme: son faciès unique et son jeu se démarquent du reste, rendant chacune de ses apparitions sympathiques. Séquestration, retournements de situation osés, torture, course-poursuite sont au programme de ce CANNIBAL FARM inégal mais qui dépayse à tous les niveaux: cette série B honnête malgré de rares -mais graves- défauts séduit, ce genre de longs-métrages se déroulant la majeure partie du temps aux U.S.A. Un atout considérable qui faisait partie des points forts d’un MUM AND DAD (2008) qu’on a trop tendance à oublier: imparfait mais plus violent et différent de ce à quoi on pourrait s’attendre, CANNIBAL FARM, moins cannibale que son titre, fait son boulot de “pause violence gore british” moyennement sérieuse. Un choix idéal pour accompagner une soirée pizzas/bières/potes. HANSEN FAMILY /20
0 notes
buensolybuenvino · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Otavalo, petit village célèbre pour son marché artisanal, dont l’apogée est le samedi matin. J’y vais principalement sur le conseil de mon père, qui l’avait visité il y a une trentaine d’années, pour une expérience sans doute autrement plus authentique. J’ai quand même le sentiment d’une certaine industrialisation, même si le chaland est majoritairement équatorien et non pas gringo. J’y trouve différentes babioles, notamment des porte-monnaie assez sympa et qui tombent à pic 1/ pour remplacer le portefeuille que j’ai perdu ou me suis fait voler à la Casona à Lima et 2/ comme cadeau qui trouvera facilement preneur au retour en France, au gré du calendrier (*sourire fourbe*). Je me lève à l’aube et me rends sur le conseil du Routard au marché aux bêtes, à 20 minutes à pied, 100% local et authentique pour le coup. Sur un terrain vague qui sert visiblement de parking, de zone de marché et de stade de fortune, on peut acheter lapins, chevaux, boeufs, poulets mais aussi casseroles et casquettes. Une ambiance de Halles et un joyeux bordel.
0 notes
utopiedujour · 7 years
Text
CHINE – Retour de Chine : Impressions en vrac (3) par DD & DH
Billet invité.
Le troisième volet de nos impressions de retour de Chine sera consacré à la prodigieuse accélération du tourisme en Chine et aux métamorphoses qu’elle entraîne dans les lieux qui se trouvent soudain promus au bel (?) avenir de « spots » touristiques majeurs et destinés à accueillir des foules considérables. Foules dont il convient d’avoir à l’esprit qu’elles vont découvrir le concept même de « tourisme » et en faire l’apprentissage pour la première fois. L’enjeu économique est colossal et ce n’est pas un hasard si ce sont des mastodontes du « capitalisme à la chinoise » qui investissent dans le secteur, ces « rhinocéros gris » qu’évoquait le 25/10/2017 un petit article de Béatrice Mathieu dans « L’Express« , rappelant que le pouvoir central les a à l’œil et se réserve le droit de leur serrer la vis du crédit et de leur rappeler sans trop de mansuétude la règle du « ai guo » (amour du pays, patriotisme) les invitant à ne pas disperser au delà du raisonnable leurs gigantesques capitaux hors des frontières ! Pour ces conglomérats, comme Dalian Wanda (créé en 1988) et Fosun (créé en 1992), l’investissement dans le tourisme en Chine est une bonne affaire à terme (à l’étape 2030 fixée par le 19ème Congrès) et une preuve de leur bonne volonté à se plier aux injonctions du PCC. Tout bénéfice !
On se souvient sans doute que Fosun, dans cette optique, a acheté le « Club Med » en 2015 mais on connaît peut-être moins chez nous les activités de Dalian Wanda. La firme, reine de l’entertainment en Chine, propriétaire de milliers de cinémas et de karaokés, de dizaines d’hôtels cinq étoiles et de centres commerciaux, a conçu en 2013 au Shandong un projet d’Hollywood chinois géant (10 studios sur 376 hectares) aux abords de la ville côtière de Qingdao. Partout où Wang Jianlin, son big boss, flaire un potentiel touristique, il place ses billes et étend sur toute la Chine la toile d’araignée de ses projets de grande envergure. Son unique modèle, la référence qu’il cherche à transposer partout, est à 100% étasunienne : ce sont les parcs à thème avec folklore et attractions livrés clefs en main, complètement « intégrés », all included. 
Nous n’avons pas « découvert » la tendance à l’œuvre dans le domaine du tourisme façon Dalian Wanda lors de ce dernier voyage car bien des signes s’en dessinaient depuis plusieurs années. Les exemples abondent, nous n’en choisirons qu’un pour ne pas alourdir notre propos. En 2013, lors d’un périple dans les parties les plus montagneuses du Fujian, nous avons constaté, avec une certaine stupeur, qu’il s’y préparait des invasions d’envergure. D’immenses chantiers où des parkings géants étaient déjà dessinés promettaient pour un avenir très proche des hôtels à tire-larigot et toutes les infrastructures afférentes. En effet, dans cette zone, enclavée jusqu’à il y a peu, s’est développée une architecture extrêmement particulière et unique au monde : les « tulou » (qui veut dire « bâtisses en terre »), vastes maisons collectives très hautes et murées comme des forteresses qui servirent d’imprenables refuges à la minorité hakka pourchassée par les Ming. Il semble que ce que les Ming ont échoué à faire, dompter et normaliser cette population rebelle, le tourisme de masse soit en train d’y parvenir ! Vendeurs de thé et de souvenirs ou pourvoyeurs de spectacles de chants et danses du pays hakka sont probablement les deux options qui leur seront désormais offertes. La province du Fujian se situant juste en face de Taïwan, il semble évident que les promoteurs de ce développement touristique ex nihilo misent beaucoup sur la fréquentation des insulaires toujours sensibles à un retour aux sources et au pays des ancêtres. Que le Fujian ait joué un rôle de pionnier dans l’échafaudage d’un tourisme à grande échelle n’est peut-être pas étranger non plus au fait que Xi Jinping a joué dans cette province un premier grand rôle avant d’accéder au sommet du pouvoir ?
Revenons en 2017 et au Shandong ! Nous avons déjà évoqué dans notre dernier billet comment s’y font jour des tentatives pour attirer le chaland avec, par exemple, la métamorphose de Liaocheng en ville des Ming attractive et aussi festive que possible. Nous nous consacrerons aujourd’hui au « Confucius business » puisque Confucius est, si l’on peut parler en ces termes, la principale « attraction » du Shandong-ouest. Remarquons au passage que les plaques d’immatriculation de la province s’ancrent dans l’antiquité puisqu’elles s’identifient par le caractère « Lu », nom de la petite principauté où naquit Kong zi et où il ne parvint jamais à « être prophète » !
À Qufu, capitale de l’Etat de Lu au VIe s. avant notre ère, le temple de Confucius édifié sous les Song a retrouvé tout son prestige, un peu estompé à l’époque maoïste (la « pensée Mao Zedong » ne supportait pas bien les rivales !) depuis les mandats de Jiang Zemin et, plus encore, de Hu Jintao qui prônait avant tout une « harmonie » qui allait de pair avec un certain conformisme d’inspiration pseudo-confucéenne. C’est alors qu’ont été réactivées les grandes cérémonies de célébration de l’anniversaire du Sage dans les derniers jours de septembre. Aujourd’hui, Qufu veut visiblement toucher les dividendes du rayonnement confucéen en attirant le touriste à tout moment de l’année autour du haut lieu de l’enseignement du Maître. La ville, nous l’avons dit la dernière fois, s’est empressée récemment de reconstruire l’intégralité de ses remparts. C’était certes un atout-charme, mais était-ce bien suffisant pour être digne de la réputation de « l’esprit » qui soufflait en ces lieux depuis 25 siècles ? La réponse a dû être négative car il a été décidé d’instaurer une « animation » quotidienne de la muraille pour les badauds sous la forme de la remise en vigueur folklorisée  du cérémonial ancien de l’ouverture et de la fermeture des portes à heures fixes. Nous laissons quelques images en parler car elles sont plus éloquentes que nos discours.
Ce genre de mise en scène à grand spectacle et « en live » flatte le goût des Chinois pour l’exotisme temporel qui les séduit dans maintes séries télévisées. Sans doute faut-il y voir l’envie de se réapproprier, fût-ce par le biais d’images de pacotille, un passé qui fut, pendant quelques décennies récentes, plus prestigieux aux yeux des Occidentaux qu’à leurs propres yeux tant ils en furent arbitrairement coupés. Ce sont bel et bien des images gratifiantes de la grandeur de la Chine qui sont consommées lors de ces reconstitutions où le public se presse. On  retrouve ces évocations (et ce sont probablement les mêmes « employés » qui y sont préposés au fil des différentes heures de la journée) dans les cérémonies quotidiennes au sein du temple lui-même : la prestation est courte, son but est de livrer aux visiteurs un abrégé de la danse rituelle, dite « danse Yi de vénération », propre au culte de Confucius et traditionnellement effectuée par des lettrés. Là encore, priorité aux images (11h du matin pétantes, 25/10/ 2017) :
On fait mieux encore à Qufu dans le genre « intégration au décor » : le hasard a voulu que nous croisions lors de notre visite du temple un groupe (chinois donc démesuré !) en robes de satin rouge. Nous avons cru à une nouvelle « animation » et nous apprêtions à « bader », mais c’étaient des visiteurs comme nous, sauf que les organisateurs de leur voyage (ou excursion), une Cie d’Assurances, leur avaient fourni des robes et des bonnets de lettrés, sans doute pour les aider à mieux s’imprégner du lieu et à accéder à l’excellence prêchée par Confucius ! C’est peu de dire que nous avons été très marris de n’en avoir pas été jugés dignes !
Mais Qufu est une petite ville et ses remparts l’enserrent. De plus, c’est l’emplacement de l’immense cimetière des descendants de Confucius, lieu solennel s’il en est, dont on est tenu de respecter le calme. Le tourisme XXL ne peut donc s’y déployer selon toute l’ampleur de ses ambitions. Il fallait trouver un autre lieu, pas trop éloigné de préférence. Or ce lieu existe, il s’appelle Nishan. Attention scoop ! Nous avons eu accès 5 minutes par favoritisme  à un lieu interdit au public : le chantier d’un futur « Confucius Land » ! Quelques photos un peu furtives pour en donner un avant-goût :
C’est tout le paysage qui est remodelé pour constituer une vaste zone de collines et plan d’eau (fengshui garanti) où s’élèvera un hôtel cinq étoiles, qu’on voit en chantier, et d’autres bâtiments destinés au bien être/ressourcement (genre « remise en forme » pour yuppies fatigués) et voués sans doute aussi à accueillir des symposiums mondiaux sur le confucianisme, le tout sous l’égide d’un Confucius étincelant de 72 m de haut. 72 n’a bien sûr pas été choisi par hasard : c’est le nombre des disciples favoris  du maître et c’est 8 (nombre prometteur de richesse) multiplié par 9 (qui contient la puissance de la plus grande extension du Yang). Pourquoi Nishan ? Parce que c’est le lieu (supposé) de la naissance de Confucius et qu’à ce titre il baigne d’influences bénéfiques et propitiatoires. Un de ces « lieux où souffle l’esprit » aurait dit Barrès ! C’est  un endroit sauvage (jusqu’à maintenant !) et vallonné où s’entassent de curieux amas de gros rochers et qui est planté de vieux pins. Y est édifié le temple des ancêtres de la famille Confucius : lieu serein et peu visité peuplé de cyprès et de stèles. Confucius ayant perdu son père à l’âge de trois ans, c’est à sa mère que revint son éducation et au cœur du temple se trouve la tombe de cette dernière qui semble être l’objet, à ce que nous avons pu en voir, d’un culte toujours très vivace. 
Enfin, évoquons, avant d’en terminer avec Nishan, le fait que les investissements ne s’y cantonnent pas aux grands travaux des infrastructures nécessaires à l’accès à ce lieu comme ce pont de granit blanc élégamment décoré de pavillons dans le plus pur style chinois que l’on voit sur les deux photos de gauche, mais qu’ils consistent aussi en dons destinés au « rehaussement » de la décoration du temple des ancêtres. 
Nous ne nous prononcerons pas sur ledit « rehaussement » d’un lieu jusqu’à présent d’une sobre et belle austérité, nous nous bornons à vous livrer (photos de droite) deux exemples sur les trente-six très grands tableaux des principaux épisodes de la vie de Confucius confectionnés en pierres dures semi-précieuses qu’a offerts récemment une guilde de commerçants. Manière d’obtenir du Sage et du Parti qu’ils ferment les yeux sur des profits un peu vite accumulés et les détournent pour ceux qu’on espère encore engranger ? L’achat d’ « indulgences » n’a pas de frontières, ni temporelles, ni spatiales…
from Blog de Paul Jorion http://ift.tt/2zRKNfg via IFTTT
0 notes
eglise22 · 7 years
Text
Madeleine Delbrêl : une vie, un message pour aujourd'hui
Sommaire
Qui est Madeleine Delbrêl (…)
Qui est le père Raphaël (…)
Qui est Madeleine Delbrêl ?
Madeleine Delbrêl (1904-1964) fut poète, assistante sociale et mystique.
À l'âge de dix-sept ans, sa profession d'athéisme est radicale et profonde mais, en trois ans, à la suite de la rencontre d'un groupe d'amis chrétiens, sa conversion violente et totale la laisse« éblouie par Dieu ».
« Nous voulons chaque jour apprendre davantage de Notre Seigneur en traitant chacun de ceux que nous rencontrons comme un vrai frère en partageant avec lui ce qu'il n'a pas : notre pain, notre maison, notre cœur, notre foi sans aucune distinction : de milieu social, de nationalité, de race, d'athéisme ou de péché. » (Au Pape Pie XII le 4 août 1953, J'aurais voulu, p. 90).
Ses écrits révèlent « une très attachante personnalité humaine, d'abord. D'une extraordinaire capacité d'empathie, elle noue des relations personnelles dans tous les milieux. Elle s'engage à fond. Elle cultive la joie. Son humour est délicieux. Elle est libre. Elle dit ce qu'elle pense avec délicatesse mais fermement. Elle fait preuve d'une grande sûreté de discernement, d'une pensée rigoureuse. Sa personnalité spirituelle, sa théologie ont le même caractère : de solides fondations, de la vigueur et toujours ce centre qui unit tout : la Charité de Dieu manifestée dans le Christ. » Christophe Chaland :« Madeleine Delbrêl, Un christianisme total », La Croix, le jeudi 26 juin 2014.
Qui est le père Raphaël Buyse ?
Il est vicaire épiscopal pour la jeunesse dans le diocèse de Lille. Le Père Raphaël Buyse encadre la Fraternité diocésaine des parvis de Lille.
Fondée en 2001 dans le diocèse de Lille, elle rassemble des hommes et des femmes de toutes générations (mariés ou célibataires, laïcs et prêtres) qui reconnaissent, dans les intuitions spirituelles et missionnaires de Madeleine Delbrêl, leur désir de vivre l'évangile dans le monde d'aujourd'hui. Ensemble, ils cherchent à vivre une Église centrée sur le Christ, dans une dynamique communautaire. Passionnés par la vie du monde, ils cherchent à rendre l'église présente sur les parvis de l'humanité. Ils croient que leurs engagements dans le monde éclairent leur foi. En équipe, ils veulent écouter la Parole et donner la parole. « On essaie de vivre dans l'esprit de Madeleine Delbrêl, qui fut violemment athée avant de se convertir à l'âge de 20 ans et de faire le choix de vivre en communauté avec d'autres femmes, en pleine ville communiste dans les années 1930 ! Quand on veut vivre en chrétien, on ne doit pas rester entre nous. »
Les membres de la Fraternité (ils sont environ 150 aujourd'hui) sont reliés les uns aux autres par une charte commune. Ils se retrouvent dans des « équipes missionnées » qui reçoivent de l'évêque la mission d'animer quelques lieux diocésains (une paroisse, une communauté en quartier populaire, une église en centre ville, …) ou dans des « équipes Madeleine Delbrêl » pour relire leur vie à partir de l'évangile et des textes de Madeleine, et y reconnaître la présence du Seigneur. D'autres encore, les « équipiers du large », vivent dans l'esprit de la charte sans faire partie d'une équipe. Des rendez-vous de famille, plusieurs fois dans l'année, permettent à tous de se retrouver et d'avancer dans une même dynamique.
« En coude à coude avec d'autres qui ne partagent pas toujours notre foi, peut-on lire dans la charte de la Fraternité diocésaine des parvis, nous voulons engager notre vie pour construire une société plus humaine et plus fraternelle. Nous voulons multiplier les lieux de rencontre de l'humain. »
via Communauté pastorale Saint-Tugdual. http://ift.tt/2ysujVX
0 notes
film-talking · 7 years
Text
Review of Jean Vigo's "L'Atalante"
I first appreciated Jean Vigo’s “L’Atalante” when I watched it as part of the “Cannes Classics” 2017 programme. And by that I mean that there is a possibility I have watched it before and not have understood (despite my many years in Paris doing Film Studies, unfortunately…). For those who do not know, “Cannes Classics” is a part of the annual Cannes Film Festival. It was created around fifteen years ago in order to honour cinematographic classics and the various restoration works done to them at a time when the history of cinema seemed threatened by its entry into the age of digital technology. “L’Atalante” features on many best-of lists and its filming and editing techniques, considered ahead of its time, have later inspired many of the directors of the Nouvelle Vague. The film was heavily mutilated for commercial release in the past and once even had another title, “Le chaland qui passe”, “The barge that goes by” in English, sharing its name with a song by Lys Gauty, very popular at that time. This song does not appear in the film, which instead features musical compositions by the brilliant Maurice Jaubert. Cinematography is done by Boris Kaufman, the brother of Dziga Vertov and also the cinematographer on Jean Vigo’s previous works. It is the fourth and final film of the director, who was so sick at the time of post production that he sometimes had to edit the film from a stretcher. He died from tuberculosis shortly after the premier of the film in 1934, at the young age of 29 years old. The cast includes the legendary Dita Parlo and the prolific Michel Simon. Despite its liberal façade, “L’Atalante” is a film that explores the difficulties of conjugal love. A newly-wed couple, Jean and Juliette, played by Dita Parlo and Jean Dasté, decide to live on Jean’s canal boat, “L’Atalante”, after their marriage along with the boat’s crew, the elderly Père Jules, played by Michel Simon, and his cats and a younger cabin boy. All starts out good but soon telltale signs of marital problems start to appear. The bride seems to find her married life on board stifling thus when “L’Atalante” arrives in Paris, she is thrilled. The couple leaves the boat for a tour of the city, which comes abruptly to an end when Jean becomes jealous of a peddler’s attention on his wife. Soon after their return on the boat, Juliette slips away to the city and feeling betrayed, Jean leaves without her. Juliette finds herself lost in a city that is now foreign and even unsafe. Eventually Père Jules sets out to find Juliette and with the two lovers reunited, “L’Atalante” continues its journey. I have to admit that I had a difficult time writing the synopsis because the film seems more about subtexts than an actual story. The beginning of the film, featuring the banalities of married life and slowly revealing the flaws in each character, serves well in setting up the premise but pales in comparison to the later parts of the film, with perhaps the two greatest scenes of visual poetry in cinema history, the dream-like sequence of Juliette underwater and the sequence which alternates between the two lovers tossing and turning in their respective beds while they are physically apart but visually “put together”. It is here, through Jean Vigo’s metaphorical portrayal of heartache and daring hint at erotism (rare for French cinema at that time), that we finally understand and feel the love shared by Jean and Juliette. Michel Simon steals the limelight as the eccentric Père Jules. The actor successfully immerses himself in the numerous façades of his character – the cat lover, the old sailor battered by life experiences and even a possible love interest for the bored Juliette and finally gives his best performance when he demonstrates to the couple what he knows about wrestling. With “L’Atalante”, Jean Vigo showcases his mastery of cinema, a skill that has been adulated and imitated through the years but never surpassed. Unfortunately while he was still alive the director never received the fame that he so deserved despite his professionalism and talent but was instead hugely restricted by censorship and other demands from his producers (a time which ironically the notion of “auteur” does not seem to exist in France). Hopefully the fact that he got to work with the few of the industry’s greatest assets at that point of time, Maurice Jaubert, Boris Kaufman and Michel Simon was good enough a reward for the cinéaste and judging from his passion for his art, it probably was.
0 notes