#otonaくろぎ
Explore tagged Tumblr posts
nanamaru555 · 2 years ago
Photo
Tumblr media
#くろぎ #厨otonaくろぎ #otonaくろぎ #御徒町かき氷 #parcoya #かき氷 #カキ氷 #shaveice #shavedice #かき氷部 #かきごおりすと #かきごーらー #ごーらー #かき氷巡り #sweets #instasweets #japanesesweets #ueno #上野 #上野カフェ #uenocafe #tokyosweets #tokyo #japan https://www.instagram.com/p/Cn4CtFyyAGQ/?igshid=NGJjMDIxMWI=
4 notes · View notes
pikahlua · 1 month ago
Text
MHA Chapter 431 Part 1 spoilers translations
Rough/literal translations for the first part of the bonus chapter are under the cut.
Tumblr media
1 ここどこやっけ… koko doko yakke... "Where is this...?"
2 資料��とめんと… しりょうまとめんと… shiryou matomen to... "I need to compile [those] documents..."
Tumblr media
1 ああ aa Ah.
Tumblr media
1-2 お茶子ちゃん おちゃこちゃん Ochako-chan "Ochako-chan."
3 またこの夢か またこのゆめか mata kono yume ka This dream again?
tagline No.431 More ナンバー431 モア NANBAA 431 MOA No. 431 More
4 まさか先輩たちの都合がつくとは‼︎ まさかせんぱいたちのつごうがつくとは‼︎ masaka senpai-tachi no tsugou ga tsuku to wa!! "I didn't expect all my senpai* would be available!!" (*Note: Senpai is what one calls their seniors, such as in work or a career field or at school.)
5 きっと皆 喜びます! きっとみんな よろこびます! kitto minna yorokobimasu! "I'm sure everyone will be happy!"
Tumblr media
1 俺なんかでいいのかな‼︎ おれなんかでいいのかな‼︎ ore nanka de ii no ka na!! "I wonder if they'll be okay that it's me!!"
2 なんでそんな事言うの? なんでそんなこというの? nande sonna koto iu no? "Why would you say something like that?"
3 ふしぎ! fushigi! "How strange!"
4 ウラビティの"個性"カウンセリングに協力できるなんて光栄だよ ウラビティの"こせい"カウンセリングにきょうりょくできるなんてこうえいだよ URABITI no "kosei" KAUNSERINGU ni kyouryoku dekiru nante kouei da yo "It's an honor to be able to help with Uravity's quirk counseling."
5 リューキュウ事務所は優秀だよね! リューキュウじむしょはゆうしゅうだよね! RYUUKYUU jimusho wa yuushuu da yo ne! "Ryukyu's agency is outstanding!"
6 コメディヒーロールミリオン チャートNo.1(→) KOMEDI HIIROO RUMIRION CHAATO No.1 (->) Comedy Hero: Lemillion Chart No. 1 (->)
7 後進育成に移行してるもの こうしんいくせいにいこうしてるもの koushin ikusei ni ikou shiteru mono "We're transitioning to training the next generation."
8 ワンダーヒーローネジレちゃん チャートNo.7(↗) WANDAA HIIROO NEJIRE-chan CHAATO No.7 (↗) Wonder Hero: Nejire-chan Chart No. 7 (↗)
9 あの日以降だよね あのひいこうだよね ano hi ikou da yo ne "Ever since that day, huh?"
10 悪喰ヒーローサンイーター(ファットガム事務所サイドキック) チャートNo.18(↘) あくじきヒーローサンイーター(ファットガムじむしょサイドキック) チャートNo.18(↘) akujiki HIIROO SANIITAA (FATTO GAMU jimusho SAIDOKIKKU) CHAATO No.18 (↘) Bizarre Diet Hero: Suneater (Fat Gum agency sidekick) Chart No. 18 (↘)
11 この学区の児童の資料目を通してもらったと思うんですけど このがっくのじどうのしりょうめをとおしてもらったとおもうんですけど kono gakku no jidou no shiryou me wo tooshite moratta to omoundesu kedo "I think you have had a look at the reference materials for this school district, but"
12 何より大事なのは なによりだいじなのは nani yori daiji na no wa "the most important thing"
13 コミュニケーションです KOMYUNIKEESHON desu "is communication."
14 無重力ヒーローウラビティ チャートNo.24(↗) むじゅうりょくヒーローウラビティ チャートNo.24(↗) mujuuryoku HIIROO URABITI CHAATO No. 24 (↗) Zero Gravity Hero: Uravity Chart No. 24 (↗)
Tumblr media
1 一見 何の問題もない子でも いっけん なんのもんだいもないこでも ikken nan no mondai mo nai ko demo "Even with children who [seem to] have no problems at first glance,"
2 悩みをしまい込んでる事が多いです なやみをしまいこんでることがおおいです nayami wo shimaikonderu koto ga ooi desu "many of them will be stowing away their worries."
3 大小問わず だいしょうとわず daishou towazu "Regardless of [where those problems] are big or small,"
4 特に家庭環境なんか とくにかていかんきょうなんか toku ni katei kankyou nanka "when it comes to especially their family environment,"
5 初対面の大人に話せる人は多くないです しょたいめんのおとなにはなせるひとはおおくないです shotaimen no otona ni hanaseru hito wa ookunai desu "there aren't many people who can talk about [such things] with adults they meet for the first time."
6 でも時間をかければ必ずサインを出してる事に気付けるので でもじかんをかければかならずサインをだしてることにきづけるので demo jikan wo kakereba kanarazu SAIN wo dashiteru koto ni kidzukeru node "But if you take the time, you'll definitely notice when they're giving you signs,"
7 資料に頼りすぎず! しりょうにたよりすぎず! shiryou ni tayori sugizu! "so don't rely too much on the reference materials!
8 目安は一か月程度ですが めやすはいっかげつていどですが meyasu wa ikkagetsu teido desu ga "The guideline is about one month, but"
9 内容次第で全然変動します ないようしだいでぜんぜんへんどうします naiyou shidai de zenzen hendou shimasu "it can change completely depending on details,"
10 数は意識しないで かずはいしきしないで kazu wa ishiki shinaide "Don't focus on the numbers,"
11 お友だちになるつもりで! おともだちになるつもりで! otomodachi ni naru tsumori de! "just plan on making friends!"
12 大変だね たいへんだね taihen da ne "It must be tough."
13 全然!人員のサポートは十分ですし ぜんぜん!じんいんのサポートはじゅうぶんですし zenzen! jin'in no SAPOOTO wa juubun desu shi "Not at all! There's enough personnel support, and"
14 皆さんすごく丁寧なお仕事をされるんですよ みなさんすごくていねいなおしごとをされるんですよ minasan sugoku teinei na oshigoto wo sarerundesu yo "everyone does an amazingly thorough job."
15 ホークスが文科省に掛け合ったり ホークスがもんかしょうにかけあったり HOOKUSU ga monkashou ni kake attari "Hawks negotiates with the Ministry of Eduction*," (*Note: The full name is '"Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology.")
16 各所に協賛を積めったりしてくれて"個性"教育の環境はだいぶ改善されてきてるんです かくしょにきょうさんをつめったりしてくれて"こせい"きょういくのかんきょうはだいぶかいぜんされてきてるんです kakusho ni kyousan wo tsumettari shite kurete "kosei" kyouiku no kankyou wa daibu kaizen sarete kiterundesu "and he gathers support from various organizations, so the quirk education environment has improved quite a lot."
small text 1 若人に投資せんでなーにが未来ですか わかうどにとうしせんでなーにがみらいですか wakaudo ni toushi sende naani ga mirai desu ka "What kind of future will there be if we don't invest in young people?"
small text 2-3 なんかうさんくさくみえます nanka usankusaku miemasu "You sound kind of shady."
Tumblr media
1 じゃあ今は自分の為の時間も取れるんだ? じゃあいまはじぶんのためのじかんもとれるんだ? jaa ima wa jibun no tame no jikan mo torerunda? "So then, you're able to take some time for yourself now?"
2 わああルミリオンだああ‼︎ waaa RUMIRION daaa!! "Wooow it's Lemillion!!"
3 ウラビティ〜〜〜‼︎ URABITI~~~!! "Uravity~~~!!"
4 フロッピ! FUROPPI! "Froppy!"
5 フロッピッ‼︎ FUROPPI!! "Froppy!!"
6 ネジレちゃあああああ好きいい ネジレちゃあああああすきいい NEJIRE-chaaaaaa sukiii "I love Nejire-chaaaaaa!"
7 サンイーター!ファットはあーー!⁉︎ SAN IITAA! FATTO waa--!!? "Suneater! Where's Fat--!!?"
8 お! o! "Oh!"
9 きたな小学生 きたなしょうがくせい kita na shougakusei "Here come the elementary schoolers!"
10 ルミリオンあれヤッテエエエ!!! RUMIRION are YATTEEEE!!! "Lemillion, do THAT [THING]!!!"
11 桃早く ももはやく momo hayaku "Hurry, the peaches!"
large text 奴穫しなきゃあアアア どれいしなきゃあアアア dorei shinakyaaAAA "You gotta harvest theeeem!"
12 へんなのっ hen na no "So weird."
13 "個性"で穫ってみな!!! "こせい"でとってみな!!! "kosei" de totte (kanji: katte) mina!!! "Pick them with your quirks, everyone!!!"
sound effect 2 わああ waaa "Waaah!"
Tumblr media
sound effect きゃああきゃああ kyaaa kyaaa (Note: This sound effect denotes happy screams of excitement.)
1 穫れないだろう⁉︎ とれないだろう⁉︎ torenai darou!? "You can't pick them, huh!?"
2 全部 俺のだ‼︎出荷後にスーパーで買え‼︎ ぜんぶ おれのだ‼︎しゅつかごにスーパーでかえ‼︎ zenbu ore no da!! shutsuka go ni SUUPAA de kae! "They're all mine!! Buy them at the supermarket after I ship them!!"
3 あっ a "Ah-!"
4 ふふ… ふふ… fufu... "Hoho..."
5 収穫されたのは去年の"空巣大将軍"以来だぜ… しゅうかくされたのはきょねんの"あきすたいしょうぐん"いらいだぜ… shuukaku sareta no wa kyonen no "akisu taishougun" irai da ze... "It's the first time it's been harvested since last year's Thief-in-Chief*..." (*Note: Literally, Mirio calls this person "Thief Commander-in-Chief".)
6 な…あの大島が…! な…あのおおしまが…! na...ano Ooshima ga...! "What...it was Ooshima...!"
small text KAIJO "Release."
7 ん〜〜〜 n~~~ "Hm~~~"
8 わたしたちがつくりました watashi-tachi ga tsukurimashita "We both made [some peaches]."
Tumblr media
1 すげぇ!大島が生産者だぁ! すげぇ!おおしまがせいさんしゃだぁ! sugee! Ooshima ga seisansha daa! "Amazing! Ooshima is a peach farmer!"
2 いいなァ大島すげ〜‼︎ いいなァおおしますげ〜‼︎ ii naA Ooshima suge~!! "That's great, Ooshima is amazing~!!"
3-4 義務とか…責任とかないわけじゃないですけど ぎむとか…せきにんとかないわけじゃないですけど gimu toka...sekinin toka nai wake ja nai desu kedo "It's not like I don't have [a bunch of] duties...or responsibilties,"
5 後からついてきたものです あとからついてきたものです ato kara tsuitekita mono desu "but those just come after." (Note: I think she's saying duty and responsibility are secondary to what she actually gets out of this program, which she goes into next.)
6 喜ぶ顔を見るのが好きなんです よろこぶかおをみるのがすきなんです yorokobu kao wo miru no ga suki nandesu "I like to see happy faces."
7 私がやりたい事してます わたしがやりたいことしてます watashi ga yaritai koto shitemasu "I'm doing what I want to do."
8 ねぇ天喰と同じだねぇ ねぇあまじきとおなじだねぇ nee Amajiki to onaji da nee "Hey, that's the same as Amajiki,"
9 短絡的だった たんらくてきだった tanrakuteki datta "I was short-sighted."
10 入る穴がないなら掘ればいい…‼︎ はいるあながないならほればいい…‼︎ hairu ana ga nai nara horeba ii...!! "If there's no hole for me to go in, I can just dig one...!!"
small text へんなとこがポジティブに hen na toko ga POJITIBU ni "To be positive in such a strange place..." (Note: Amajiki is lamenting the positivity vibes they're throwing at him.)
11 梅雨ちゃんもほぼずっとチームアップしてくれてるし つゆちゃんもほぼずっとチームアップしてくれてるし Tsuyu-chan mo hobo zutto CHIIMU APPU shite kureteru shi "Tsuyu-chan is almost always teaming up with me, too,"
12 友だちとも会えてるし ともだちともあえてるし tomodachi to mo aeteru shi "and I can meet up with my friends,"
13 梅雨入りヒーローフロッピー チャートNo.34(→) つゆいりヒーローフロッピー チャートNo.34(→) tsuyuiri HIIROO FUROPPII CHAATO No. 34 (→) Rainy Season Hero Froppy Chart No. 34 (->)
14 全部 自分の為の時間ですよ! ぜんぶ じぶんのためのじかんですよ! zenbu jibun no tame no jikan desu yo! "so all my time is for myself!"
Tumblr media
1 またヒミコちゃんの夢見るようになったの? またヒミコちゃんのゆめみるようになったの? mata HIMIKO-chan no yumemiru you ni natta no? "You've started dreaming about Himiko-chan again?"
2 うん一か月くらい前かなあ うんいっかげつくらいまえかなあ un ikkagetsu kurai mae ka naa "Yeah, since about a month ago."
3 内容は忘れちゃうんやけど ないようはわすれちゃうんやけど taiyou wa wasurechaunya kedo "I'll forget the details though."
4 無意識で自分追い込んでんのかなって むいしきでじぶんおいこんでんのかなって muishiki de jibun oikonden no ka natte "I wonder if I'm unconsciously pushing myself."
5 お医者さんにも行ったけどーーー おいしゃさんにもいったけどーーー oishasan ni mo itta kedo--- "I also went to the doctor, but---"
6 特に異常はないですね とくにいじょうはないですね toku ni ijou wa nai desu ne "There isn't anything particularly abnormal."
7 体が疲れてるんじゃないですかね からだがつかれてるんじゃないですかね karada ga tsukareterunja nai desu ka ne "Isn't it because your body is tired?"
8 セカンドオピニオンは⁉︎ダメよナァナァは!あなたすぐ溜め込むんだから! セカンドオピニオンは⁉︎ダメよナァナァは!あなたすぐためこむんだから! SEKANDO OPINION wa!? DAME yo NAA NAA wa! anata sugu tamekomunda kara! "[What about] a second opinion!? Don't compromise in the wrong places! Things build up quickly with you!"
9 溜めとらんつもりやけどなあ ためとらんつもりやけどなあ tametoran tsumori ya kedo naa "I'm not planning on [letting] things build up, though!"
small text 紹介してくれたんつゆちゃんやん しょうかいしてくれたんつゆちゃんやん shoukai shite kuretan Tsuyu-chan yan "You're the one who introduced me [to the doctor], Tsuyu-chan."
10 何か伝えようとしてるのかも なにかつたえようとしてるのかも nanika tsutaeyou to shiteru no kamo "Maybe she's trying to tell me something."
Tumblr media
1 あの日ヒミコちゃんの血で命を繋がれて あのひヒミコちゃんのちでいのちをつながれて ano hi HIMIKO-chan no chi de inochi wo tsunagarete "That day, Himiko-chan's blood connected our lives,"
2 彼女は亡くなって かのじょはなくなって kanojo wa nakunatte "but then she died,"
3 血も消滅した筈だけどーーー ちもしょうめつしたはずだけどーーー chi mo shoumetsu shita hazu da kedo--- "and her blood should have also disappeared---"
4 ひょっとしたら hyotto shitara "but perhaps"
5 混ざって まざって mazatte "[our blood] mixed,"
6 まだ中にいるのかなって まだなかにいるのかなって mada naka ni iru no ka na tte "and she's still inside me, I wonder."
7-8 ワン・フォー・オールみたいに… WAN FOO OORU mitai ni... "Like One For All..."
9 じゃあ jaa "Then,"
10-11 夢の内容思い出さなきゃね ゆめのないようおもいださなきゃね yume no naiyou omoidasanakya ne "you need to remember the contents of your dreams."
Tumblr media
1 ったく何で俺がデクのアッシーやんなきゃいけねンだよ ったくなんでおれがデクのアッシーやんなきゃいけねンだよ ttaku nande ore ga DEKU no ASSHII yannakya ikeneNda yo "Jeez, why the hell do I have to be Deku's driver*?" (*Note: The term Katsuki uses here refers to a man used by a woman for free car rides.)
2 いや〜〜〜ありがとねえ iya~~~arigato nee "Uh, well~~~thanks."
3 おめーが行くっつったンじゃん おめーがいくっつったンじゃん omee ga ikuttsuttaNjan "Didn't you say you would go though?"
4 納車したてで自慢してーんだ のうしゃしたてでじまんしてーんだ nousha shitate de jiman shiteenda "You were so proud when [the car] was delivered."
5 シート沈むんだけど シートしずむんだけど SHIITO shizumunda kedo "The seat sinks, but"
6 すごくない?何これ すごくない?なにこれ sugokunai? nani kore "isn't it amazing? What on earth?"
7 「乗せてくンなきゃ硬化してボンネット触る」っててめ〜が脅したンだろが‼︎ 「のせてくンなきゃこうかしてボンネットさわる」っててめ〜がおどしたンだろが‼︎ 「nosetekuNnakya kouka shite BONNETTO sawaru」 tte temee ga odoshitaNdarou ga!! "You're the one that threatened, 'If you don't let me ride, I'll harden and touch the hood!!'"
8 いーや脅しに屈するダイナマイトじゃねーもん いーやおどしにくっするダイナマイトじゃねーもん iiya odoshi ni kussuru DAINAMAITO ja nee mon "Nah, Dynamite isn't one to succumb to threats."
small text 一言一句おぼえてんのかよ いちごんいっくおぼえてんのかよ ichigon ikku oboeten no ka yo "Do you remember [what I said] word-for-word?"
9 つかてめェ迎えとかいらねーだろ‼︎断れよ! つかてめェむかえとかいらねーだろ‼︎ことわれよ! tsuka temeE mukae to kairanee daro!! kotoware yo! "You bastard, you don't need me to pick you up!! Refuse [the offer]!"
10 うん un "Yeah,"
11 でも生徒の"個性"伸ばし方針まとめられたから助かったよ でもせいとの"こせい"のばしほうしんまとめられたからたすかったよ demo seito no "kosei" nobashi houshin matomerareta kara tasukatta yo "but it really helped me, because I was able to put together the plan for developing students' quirks."
Tumblr media
1 緑谷さぁ!学生で俺と合いそうな奴いねえ? みどりやさぁ!がくせいでおれとあいそうなやついねえ? Midoriya saa! gakusei de ore to aisou na yatsu inee? "So Midoriya! Are there any students who seem like a good match for me?"
2 カロリーメイトこぼしたらほうり出すぞ カロリーメイトこぼしたらほうりだすぞ KARORII MEITO kobashitara houri dasu zo "If you spill that Calorie Mate, I'll throw it out."
3 切島くんサイドキック考えてるんだ? きりしまくんサイドキックかんがえてるんだ? Kirishima-kun SAIDOKIKKU kangaeterunda? "Kirishima-kun, are you thinking about a sidekick?"
4 まァな! maA na! "More or less!"
5 剛健ヒーロー ごうけんヒーロー gouken HIIROO Sturdy Hero:
6 烈怒頼雄斗 チャートNo.12(↗) レッドライオット チャートNo.12(↗) REDDO RAIOTTO CHAATO No.12 (↗) Red Riot Chart No. 12 (↗)
7 今は独立したばっかで いまはどくりつしたばっかで ima wa dokuritsu shita bakka de "I've just become independent now,"
8 ファットと天喰先輩が助けてくれてっけどさ ファットとあまじきせんぱいがたすけてくれてっけどさ FATTO to Amajiki-senpai ga tasukete kurete kkedo sa "though Fat and Amajiki-senpai are helping me."
9 「他人の人生に責任負わな見えん景色があんねんで!」ってさ 「たにんのじんせいにせきにんおわなみえんけしきがあんねんで!」ってさ 「tanin no jinsei ni sekinin owana mien keshiki ga an nen de!」 tte sa "[Fat] said, 'There are views you can't see until you're responsibile for another's life!'" (Note: The phrase literally reads, "There is scenery you cannot see when you are not responsible for other people's lives!)
small text 1 こいつは koitsu wa "This guy"
small text 2 それにビビっとんねん sore ni BIBItton nen "is scared of that."
small text 3 俺がファットを手伝いたいんだ おれがファットをてつだいたいんだ ore ga FATTO wo tetsudaitainda "I [just] want to help you out, Fat."
10 BMIヒーローファットガム チャートNo.11(→) BMI HIIROO FATTO GAMU CHAATO No.11 (->) BMI Hero: Fat Gum Chart No. 11 (->)
sound effect ほおお hooo (This is a sound a person makes when they're impressed, for instance.)
11 確かに飯田もヤオモモも仕事の質が違ェんだよな! たしかにいいだもヤオモモもしごとのしつがちげェんだよな! tashika ni Iida mo YAOMOMO mo shigoto no shitsu ga chigeEnda yo na! "It's true, Iida and Yaomomo's quality of work is different!*" (*Note: He means Iida and Yaomomo have sidekicks and their quality of work has risen likely because of it.)
12 向こうのが独立早ェのもあるけど… むこうのがどくりつはえェのもあるけど… mukou no ga dokuritsu haeE no mo aru kedo... "The others went independent earlier [than me] too..."
13 やっぱカッケェよなあ yappa KAKKEE yo naa "they're all really cool."
14 かっちゃんはサイドキック志望殺到したけど全員泣いて辞退したんだっけ かっちゃんはサイドキックしぼうさっとうしたけどぜんいんないてじたいしたんだっけ Kacchan wa SAIDOKIKKU shibou sattou shita kedo zen'in naite jitai shitandakke "Kacchan was flooded with requests to be a sidekick, but all of them cried and declined."
15 触れんな ふれんな furenna "Don't bring that up."
16 爆烈ヒーロー大・爆・殺・神ダイナマイト チャート初登場No.4その後みるみる下がり現在チャートNo.15 ばくれつヒーローだい・ばく・さっ・しんダイナマ���ト チャートはつとうじょうNo.4そのごみるみるさがりげんざいチャートNo.15 bakuretsu HIIROO daibakusasshin DAINAMAITO CHAATO hatsutoujou No.4 sono go mirumiru sagari genzai CHAATO No.15 Explosive Hero: Great Explosion Murder God Dynamight first appeared on the chart at No. 4 and since then has gradually declined to his current No. 15
17 AFO戦の印象がずっとあるもんだから オール・フォー・ワンせんのいんしょうがずっとあるもんだから OORU FOO WAN-sen no inshou ka zutto aru mon da kara "They always had an impression of him from the AFO battle,"
18 幻想抱いて応募してきたんだよな げんそういだいておうぼしてきたんだよな gensou idaite oubo shite kitanda yo na "so they applied with a fantasy in mind."
19 面接だけで幻想を打ち砕く口の悪さね めんせつだけでげんそうをうちくだくくちのわるさね mensetsu dake de gensou wo uchikudaku kuchi no warusa ne "He has a bad mouth that shatters illusions in just the interview."
20 マジで降ろすぞ マジでおろすぞ MAJI de orosu zo "Seriously, I'm gonna throw you out."
Tumblr media
1 誰か一言でも「ダイナマイトを超えたい」って言やぁそいつを採ってたよ だれかひとことでも「ダイナマイトをこえたい」っていやぁそいつをとってたよ dareka hitokoto demo 「DAINAMAITO wo koetai」 tte iyaa soitsu wo totteta yo "If someone said 'I want to surpass Dynamight,' I would have taken 'em."
2 おまえ教師辞めねェの? おまえしごとやめねェの? omae shigoto (kanji: kyoushi) yameneE no? "You're not going to be quitting your teaching job?"
3 うん un "Yeah."
Tumblr media
1 アーマーでのデータ収集は アーマーでのデータしゅうしゅうは AAMAA de no DEETA shuushuu wa "Data collection with the armor"
2 基本授業のない日にやってるし きほんじゅぎょうのないひにやってるし kihon jubyou no nai hi ni yatteru shi "is done on days when there are no basic classes,"
3 相澤先生たちと同じ感じだよ あいざわせんせいたちとおなじかんじだよ Aizawa-sensei-tachi to onaji kanji da yo "and I feel the same as Aizawa-sensei and the others."
4 小学校や施設の訪問とか講演とか しょうがっこうやしせつのほうもんとかこうえんとか shougakkou ya shisetsu no houmon toka kouen toka "With visits to elementary schools and facilities, lectures, and such,"
5 少年少女に自分の経験を直接伝える機会も毎日のようにある しょうねんしょうじょにじぶんのけいけんをちょくせつつたえるきかいもまいにちのようにある shounen shoujo ni jibun no keiken wo chokusetsu tsutaeru kikai mo mainichi no you ni aru "we have the opportunity every day to directly share our experiences with young boys and girls."
6 アーマーはすごく嬉しいけれど アーマーはすごくうれしいけれど AAMAA wa sugoku ureshii keredo "The armor made me very happy, but"
7 前と気持ちは変わらないよ まえときもちはかわらないよ mae to kimochi wa kawaranai yo "my feelings haven't changed from what they were before."
8 OFAが残ってたとしても ワン・フォー・オールがのこってたとしても WAN FOO OORU ga nokotteta to shitemo "Even if One For All remained,"
9 僕は「先生っていいな」って考えたと思う ぼくは「せんせいっていいな」ってかんがえたとおもう boku wa 「sensei tte ii na」 tte kangaeta to omou "I think I would have [still] thought, 'It'd be nice to be a teacher.'"
Tumblr media
1 先生もやれて せんせいもやれて sensei mo yarete "To be able to work as a teacher"
2 昔みたいに皆と活動もさせてもらえて むかしみたいにみんなとかつどうもさせてもらえて kumashi mitai ni minna to katsudou mo sasete moraete "and do activities with everyone like before"
3 すごく嬉しいありがとうかっちゃん切島くん すごくうれしいありがとうかっちゃんきりしまくん sugoku ureshii arigatou Kacchan Kirishima-kun "makes me so very happy, so thank you Kacchan, Kirishima-kun."
4 ふーーーーーん fuuuuuun "Hmmmmm."
5 フラれちまったなあバクゴー‼︎ FURArechimatta naa BAKUGOO!! "You got rejected, eh, Bakugou!!" (Note: The word here means, "to be rejected, to be jilted, to be given the cold shoulder, to be dumped.)
6 え? e? "Eh?"
7 緑谷おめー今誘われてたんだよ事務所に みどりやおめーいまさそわれてたんだよじむしょに Midoriya omee ima sawaretetanda yo jimusho ni "Midoriya, you were just now invited to his agency."
8 え⁉︎ああ‼︎ごめん入らない え⁉︎ああ‼︎ごめんはいらない e!? aa!! gomen hairanai "Eh!? Ah!! Sorry, I won't join."
9 っせえもうわっとるわ ssee mou wattoru wa "Yeah, I already got that."
10 緑谷ってその辺ニブいよな みどりやってそのへんニブいよな Midoriya tte sono hen NIBUi yo na "Midoriya is so thickheaded like that."
11 おまえさぁ omae saa "Listen, you."
12 ったく俺が言える事かわっかんねぇけどよぉ ったくおれがいえることかわっかんねぇけどよぉ ttaku ore ga ieru koto ka wakkannee kedo yoo "Jeez, but I'm not sure if this is something I can say." (Note: Katsuki is emphasizing that he may not be the best person to say what he's about to say.)
Tumblr media
1-2 いいかげんもうちょい自分を高く見積んねーと いいかげんもうちょいてめーをたかくみつもんねーと ii kagen mou choi temee (read as: jibun) wo takaku mitsumonnee to "If you don't finally start thinking a little more highly of yourself,"
3 気付けるもんも気付けねーぞ きづけるもんもきづけねーぞ kidzukeru mon mo kidzukenee zo "you won't be able to notice the things you [otherwise] could have." (Note: This one's hard to translate literally. The most literal would be something like "you won't notice/realize the things you would notice/realize.")
4 ……? "......?"
5 ど do "Lo-"
6 どの口が どのくちが dono kuchi ga "Look who's talking." (Note: This phrase means things like "I don't want to hear that from you/Are you in any position to say that?")
7 "皆 特別"は "みんな とくべつ"は "minna tokubetsu" wa "'Everyone is special'"
8 誰も特別じゃねえンだってよ だれもとくべつじゃねえンだってよ daremo tokubetsu ja neeNda tte yo "means no one is special." (Note: This word, "special," when used to describe people, can mean either or both unique/extraordinary and special/important "to you.")
9 なんだァ…? nandaA...? What in the world...?
10 何で後部座席これにしたん なんでこうぶざせきこれにしたん nande koubu zaseki kore ni shitan "Why did you choose this for the back seat?"
11 え〜〜〜では‼︎ eeeee de wa!! "All right then!!"
Tumblr media
1 元A組の轟焦凍がチャートNo.2にランクアップした事を祝しまして‼︎ ぼくらのとどろきしょうとがチャートNo.2にランクアップしたことをしゅくしまして‼︎ bokura (read as: moto EE-gumi) no Todoroki Shouto ga CHAATO No.2 ni RANKU APPU shita koto wo shuku shimashite!! "Congratulations to our former Class A member Shouto Todoroki for moving up to No. 2 on the chart!!"
2 悪ィな わりィな wariI na "Sorry,"
3 皆 都合つけてもらって みんな つごうつけてもらって minna tsugou tsukete moratte "everyone, to have you all find the time for this."
4 エアコンヒーローショート チャートNo.2(↗) EAKON HIIROO SHOOTO CHAATO No. 2 (↗) Air Conditioner Hero: Shouto Chart No. 2 (↗)
5 いーのいーの!口実口実! いーのいーの!こうじつこうじつ! ii no ii no! koujitsu koujitsu! "It's fine, it's fine! [That's just] the pretext!"
6 スタンガンヒーローチャージズマ チャートNo.44(初) スタンガンヒーローチャージズマ チャートNo.44(はつ) SUTANGAN HIIROO CHAAJIZUMA CHAATO No. 44 (hatsu) Stun Gun Hero: Chargebolt No. 44 (first ranking)
Tumblr media
1 そう sou "Oh,"
2 だったのか… datta no ka... "is that so..."
3 言葉のアヤだぜ祝う気前提だよ ことばのアヤだぜいわうきぜんていだよ kotoba no AYA da ze iwau kizentei da yo "Just a figure of speech, it's a given we want to celebrate!"
4 44位が2位に何してんだよー 44いが2いになにしてんだよー 44i ga 2i ni nani shitenda yoo "What is number 44 doing to number 2?"
5 やめよそういうの! yameyo sou iu no! "Quit it!"
6 テーピンヒーローセロファ�� チャートNo.36(↘) TEEPIN HIIROO SEROFAN CHAATO No. 35 (↘) Taping Hero: Cellophane Chart No. 35 (↘)
7 そうだよ瀬呂くん上がる事は勿論立派だか そうだよせろくんあがることはもちろんりっぱだか sou da yo Sero-kun agaru koto wa mochiron rippa da ka "That's right, Sero-kun. Rising [in the rankings] is of course praiseworthy."
8 チャートも拡張と細分化が進み以前程絶対ではないんだ チャートもかくちょうとさいぶんかがすすみいぜんほどぜったいではないんだ CHAATO mo kakuchou to saibunka ga susumi izen hodo zettai de wa nainda "The charts have expanded and become more segmented, and they're not absolute like they used to be."
9 ターボヒーロインゲニウム チャートNo.13(↗) TAABO HIIROO INGENIUMU CHAATO No. 13 (↗) Turbo Hero: Ingenium Chart No. 13 (↗)
10 触手ヒーローテンタコル チャートNo.9(→) しょくしゅヒーローテンタコル チャートNo.9(→) shokushu HIIROO TENTAKORU CHAATO No. 9 (→) Tentacle Hero: Tentacole Chart No. 9 (→)
11 万物ヒーロークリエティ チャートNo.19(↘) ばんぶつヒーロークリエティ チャートNo.19(↘) banbutsu HIIROO KURIETI CHAATO No. 19 (↘) Everything Hero: Creati Chart No. 19 (↘)
12 立派だ… りっぱだ… rippa da... "Praiseworthy..." (Note: Kaminari and Sero are lampshading how the people talking--Iida, Momo, and Shoji--are ranked higher than Kaminari and Sero and are thus more "praiseworthy".)
13 言葉は刃物だぞ ことばははものだぞ kotoba wa hamono da zo "Your words are knives."
14 モギタテヒーローグレープジュース MOGITATE HIIROO GUREEPU JUUSU Fresh-Picked Hero: Grape Juice
15 扱いに気をつけろ あつかいにきをつけろ atsukai ni ki wo tsukero "Be mindful of how you handle them."
16 チャートNo.108(初) チャートNo.108(はつ) CHAATO No. 108 (hatsu) Chart No. 108 (first ranking)
17 108って充分上だよ 108ってじゅうぶんうえだよ 108 tte juubun ue da yo "108 is more than enough."
18 ヒアヒーローイヤホン=ジャック チャートNo.30(↘) HIA HIIROO IYAHON=JAKKU CHAATO No. 30 (↘) Hearing Hero: Earphone Jack Chart No. 30 (↘)
small text まあまあ maa maa "Now, now."
19 リドリーヒーローピンキー チャートNo.28(↗) RIDORII HIIRO PINKII CHAATO No. 28 (↗) Ridley Hero: Pinky Chart No. 28 (↗)
20 独立組は大変だね どくりつぐみはたいへんだね dokuritsu-gumi wa taihen da ne "The group who went solo are amazing."
21 ふれあいヒーローアニマ テンタコル事務所所属サイドキック ふれあいヒーローアニマ テンタコルじむしょしょぞくサイドキック fureai HIIROO ANIMA TENTAKORU jimusho shozoku SAIDOKIKKU Petting Hero: Anima Tentacole agency-affiliated sidekick
22 ヒプノシスヒーローナイトハイド チャート圏外 ヒプノシスヒーローナイトハイド チャートけんがい HIPUNOSHISU HIIRO NAITOHAIDO CHAATO kengai Hypnosis Hero: Nighthide Chart - not contending
23 積極的に露出する感覚わかんない せっきょくてきにろしゅつするかんかくわかんない sekkyokuteki ni roshutsu suru kankaku wakannai "I don't understand the desire to actively seek exposure."
24 ね‼︎ ne!! "Right?!"
25 ステルスヒーローインビジブルガール チャートNo.39(↑) SUTERUSU HIIROO INBIJIBURU GAARU CHAATO No. 39 (↑) Stealth Hero: Invisible Girl Chart No. 39 (↑)
Tumblr media
1 しかしよく都合ついたなあ しかしよくつごうついたなあ shikashi yoku tsugou tsuita naa "But it was really convenient"
2 こうも短い間にまた集まれるとは こうもみじかいあいだにまたあつまれるとは kou mo mijikai aida ni mata atsumareru to wa "[for us] to be able to gather again in such a short time."
3 甘味ヒーローシュガーマン (ウォッシュ事務所サイドキック) かんみヒーローシュガーマン (ウォッシュじむしょサイドキック) kanmi HIIROO SHUGAAMAN (UOSSHU jimusho SAIDOKIKKU) Sweets Hero: Sugarman (Wash agency sidekick)
4 敵犯罪も年々減ってるしね ヴィランはんざいもねんねんへってるしね VIRAN hanzai mo nennen hetteru shi ne "That's because villain crime is also decreasing year-by-year."
5 武闘ヒーローテイルマン チャートNo.32(↘) ぶとうヒーローテイルマン チャートNo.32(↘) butou HIIROO TEIRUMAN CHAATO No. 32 (↘) Martial Arts Hero: Tailman Chart No. 32 (↘)
6 なくなりはしないが nakunari wa shinai ga "It won't disappear, but"
7 減らす事はできるーー… へらすことはできるーー… herasu koto wa dekiru--... "it can be reduced--..."
8 漆黒ヒーローツクヨミ チャートNo.17(↗) さっこくヒーローツクヨミ チャートNo.17(↗) sakkoku HIIROO TSUKUYOMI CHAATO No. 17 (↗) Jet Black Hero: Tsukuyomi Chart No. 17 (↗)
9 ウィ☆ UI☆ "Oui ☆"
10 キラメキヒーロー CAN'T STOP TWINKLING (インビジブルガール事務所サイドキック) キラメキヒーロー キャンとストップトゥインキリング (インビジブルガールじむしょサイドキック) KIRAMEKI HIIROOO KYANTO SUTOPPU TUINKIRINGU (INBIJIBURU GAARU jimusho SAIDOKIKKU) Shining Hero: Can't Stop Twinkling (Invisible Girl agency sidekick)
11 ラビットヒーローミルコ チャートNo.6(↘) RABITTO HIIROO MIRUKO CHAATO No. 6 (↘) Rabbit Hero: Mirko Chart No. 6 (↘)
12 ファイバーヒーローベストジーニスト チャートNo.5(↘) FAIBAA HIIROO BESUTO JIINISUTO CHAATO No. 5 (↘) Fiber Hero: Best Jeanist Chart No. 5 (↘)
13 アクアヒーローギャングオルカ チャートNo.21(↗) AKUA HIIROO GYANGU ORUKA CHAATO No. 21 (↗) Aqua Hero: Gang Orca Chart No. 21 (↗)
14 あの日以降も戦い続けたヒーローがその存在を以て示した あのひいこうもたたかいつづけたヒーローがそのそんざいをもってしめした ano hi ikou mo tatakai tsudzuketa HIIROO ga sono sonzai wo motte shimeshita "The existance of the heroes who kept fighting even after that day demonstrates that."
15 樹木ヒーローシンリンカムイ チャートNo.4(↘) じゅもくヒーローシンリンカムイ チャートNo.4(↘) jumoku HIIROO SHINRIN KAMUI CHAATO No. 4 (↘) Wood Hero: Kamui Woods Chart No. 4 (↘)
Tumblr media
1 山岳ヒーローMt.レディ チャートNo.3(↘) さんがくヒーローマウントレディ チャートNo.3(↘) sangaku HIIROO MAUNTO REDI CHAATO No. 3 (↘) Mountain Hero: Mount Lady Chart No. 3 (↘)
2 洗濯ヒーローウォッシュ チャートNo.8(→) せんたくヒーローウォッシュ チャートNo.8(→) sentaku HIIROO UOSSHU CHAATO No. 8 (→) Laundry Hero: Wash Chart No. 8 (→)
3 そして次は俺たちーーそしてまた次へ… そしてつぎはおれたちーーそしてまたつぎへ… soshite tsugi wa ore-tachi--soshite mata tsugi e... "And then, we're next--and again after that..."
4 デステゴロ(No.42) DESU TEGORO (No. 42) Death Arms (No. 42)
5 プレゼント・マイク(No.45) PUREZENTO MAIKU (No. 45) Present Mic (No. 45)
6 リューキュウ(No.40) RYUUKYUU (No. 40) Ryukyu (No. 40)
7 グランド(No.20) GURANDO (No. 20) Grand (No. 20)
8 マッドマン(No.14) MADDOMAN (No. 14) Mudman (No. 14)
9 ファントムシーフ(No.10) FANTOMU SHIIFU (No. 10) Phantom Thief (No. 10)
10 バトルフィスト(No.23) BATORU FISUTO (No. 23) Battle Fist (No. 23)
11 リアルスティール(No.26) RIARU SUTIIRU (No. 26) Real Steel (No. 26)
12 リザーディ(No.22) RIZAADI (No. 22) Lizardy (No. 22)
13 コミックマン(No.33) KOMIKKUMAN (No. 33) Comicman (No. 33)
14 その果てに示されるのはーー… そのはてにしめされるのはーー… sono hate ni shimesareru no wa--... "what will be demonstrated at the end--..."
15 レップウ(No.16) REPPUU (No. 16) Gale Force (No. 16)
16 ケミィ(シシクロス事務所サイドキック) ケミィ(シシクロスじむしょサイドキック) KEMII (SHISHIKUROSU jimusho SAIDOKIKKU) Camie (Shishikross agency sidekick)
17 シシクロス(No.41) SHISHIKUROSU (No. 41) Shishikross (No. 41)
Tumblr media
1 自らの不要証明 みずからのふようしょうめい mizukara no fuyou shoumei "is the proof that we are unnecessary."
small text 1 どうせわさびいれたでしょ douse wasabi ireta desho "Anyway, I bet you put wasabi in that."
small text 2 いれてない iretenai "There isn't any."
2 俺たちは おれたちは ore-tachi wa "We"
3 消え征く為に存在を証明するのだ きえゆくためにそんざいをしょうめいするのだ kieyuku tame ni sonzai wo shoumei suru no da "prove we exist so that we may disappear."
4 あの広告会社…何が「もっとファビュラスに」だ… あのこうこくがいしゃ…なにが「もっとファビュラスに」だ… ano koukoku gaisha...nani ga 「motto FABYURASU ni」 da... "That advertising company...what's the point in 'making me more fabulous'...
5 俺は闇ぞ おれはやみぞ ore wa yami zo "I am the darkness."
6 それノンアルだよな? sore NON'ARU da yo na? "That's non-alcoholic, right?"
7 まァ真理だよな まァしんりだよな maA shinri da yo na "Well, it's the truth."
8 そうだね sou da ne "That's right."
9 最近よく言われるんだけどさ…… さいきんよくいわれるんだけどさ…… saikin yoku iwarerunda kedo sa...... "I've been hearing this a lot lately but......"
10 自慢話か⁉︎ じまんばなしか⁉︎ jimanbanashi ka!? "You gonna brag!?"
11 どうだろう…そうなるのかな dou darou...sou naru no ka na "I wonder...it could be become that."
12 "厳しい運命に抗った" "きびしいうんめいにあらがった" "kibishii unmei ni aragatta" "They say, 'You resisted a harsh fate.'"
13 "使命を果たしている" "しめいをはたしている" "shimei wo hatashite iru" "'You're fulfilling your calling.'"
14 迷ってフラついて…その果てに選んだ道の筈なんだけど まよってフラついて…そのはてにえらんだみちのはずなんだけど mayotte FURA tsuite...sono hate ni eranda michi no hazu nanda kedo "I was lost and wandered...but in the end I'm sure I'm on the path I chose."
15 なんていうか…こうーー… nante iu ka...kou--... "How do I say...something like this--..."
Tumblr media
1 運命だとか使命だとか うんめいだとかしめいだとか unmei da toka shimei da toka "Whether it's something like fate or a calling,"
2 得体の知れねえ大きな枠組があったとして えたいのし���ねえおおきなストーリーがあったとして etai no shirenee ooki na SUTOORII (kanji: wakugumi) ga atta to shite "even if there's some big story I don't know about,"
3 抗うのも果たすのもそうしたいって思ったことも あらがうのもはたすのもそうしたいっておもったことも aragau no mo hatasu no mo sou shitai tte omotta koto mo "everything I fought and fulfilled and wanted to do,"
4 全部必然だった気がしてさ…… ぜんぶひつぜんだったきがしてさ…… zenbu hitsuzen datta ki ga shite sa...... "I feel like all of it was inevitable......"
5 だから今度石川のお椀と箸づくり体験教室に行くことにした だからこんどいしかわのおわんとはしづくりたいけんきょうしつにいくことにした dakara kondo ishikawa no owan to hashi dzukuri taiken kyoushitsu ni iku koto ni shita "That's why I decided to go to a bowl and chopsticks-making trial class in Ishikawa."
6 何で なんで nande "Why?
7 自作の食器でそば食べたらもっと旨ェんじゃねェかと じさくのしょっきでそばたべたらもっとうめェんじゃねェかと jisaku no shokki de soba tabetara motto umeEnja neE ka to "I think soba would taste even better if I ate it with tableware I make myself."
8 石川ってこたァ輪島塗か いしかわってこたァわじまぬりか ishikawa tte kotaA wajimanuri ka "You say Ishikawa, is it Wajima lacquerware?"
9 山中塗と両方 やまなかぬりとりょうほう yamanakanuri to ryouhou "That and Yamanaka-style."
10 プライベートなんだ PURAIBEETO nanda "[The class] is private."
11 燈矢の仏壇に手を合わせてる時に とうやのぶつだんにてをあわせてるときに Touya no butsudan ni te wo awaseteru toki ni "When I was praying at Touya's butsudan*," (*Note: A butsudan is a Buddhist home altar for deceased family.)
12 ふと気付いたんだよ ふときづいたんだよ futo kidzuitanda yo "I suddenly realized [something]."
Tumblr media
1 俺飯食うの好きだったなって おれめしくうのすきだったなって ore meshi kuu no suki datta na tte "I liked eating food."
2 "なりたい自分"以外にも俺ってもんはあるんだって気付いた "なりたいじぶん"いがいにもおれってもんはあるんだってきづいた "naritai jibun" igai ni mo ore tte mon wa arunda tte kidzuita "I realized there's more to me than just the person I want to become."
3 余裕かよ よゆうかよ yoyuu ka yo "You've got the time for it?"
4 心に暇ができたのかもな こころにひまができたのかもな kokoro ni hima ga dekita no kamo na "I was able to make free time in my heart, maybe."
5 寄生獣読んだろ きせいじゅうよんだろ kisei juuyon daro "You read Parasyte, didn't you?"
6 え〜〜〜〜!⁉︎本当ぉ⁉︎ え〜〜〜〜!⁉︎ほんとうぉ⁉︎ e~~~~!!? hontouo!? "Ehhhhhh!!? Really!?"
7 黒色くんと希乃子ちゃん くろいろくんときのこちゃん Kuroiro-kun to Kinoko-chan "Kuroiro-kun and Kinoko-chan"
8 付き合ってンの〜〜〜〜⁉︎ つきあってンの〜〜〜〜⁉︎ tsukiatteN no~~~~!? "are dating~~~~!?"
9 マジっす! MAJIssu! "Seriously!"
10 前 チームアップした時はそんな感じしなかったのに! まえ チームアップしたときはそんなかんじしなかったのに! mae CHIIMU APPU shita toki wa sonna kanji shinakatta noni! "But it didn't feel that way when I last teamed up with them!"
Tumblr media
1 その辺ーー君らはどうなの? そのへんーーきみらはどうなの? sono hen--kimira wa dou na no? "On that note--what about you guys?"
2 上鳴の事務所耳郎の隣のビル借りたんだろ? かみなりのじむしょじろうのとなりのビルかりたんだろ? Kaminari no jimusho Jirou no tonari no BIRU karitandaro? "Kaminari's agency rented the building nextdoor to Jirou's, right?"
3 そういうンじゃ���いよ sou iuNja nai yo "It's not like that!"
4 聞いて俺マジで独立不安でさ きいておれマジでどくりつふあんでさ kiite ore MAJI de dokuritsu fuan de sa "Listen, I was seriously worried about going independent,"
5 したら丁度空いてんだよ真隣‼︎ したらちょうどあいてんだよまどなり‼︎ shitara choudo aitenda yo madonari!! "then, right next door [to her] was just empty!"
6 即決に決まってんじゃんね そっけつにきまってんじゃんね sokketsu ni kimattenjan ne "It was an immediate decision."
7 くっそ情けなくない ⁉︎ くっそなさけなくない ⁉︎ kusso nasakenakunai!? "Isn't that damn pathetic!?"
8 高一ん時の席っぽくて安心するじゃん こういちんときのせきっぽくてあんしんするじゃん kouichin toki no sekippokute anshin suru jan "It's like our seats from the first year of high school, so it gives me peace of mind."
9 気がゆるむ きがゆるむ ki ga yurumu "A blissfully empty mind!"
small text 平和ボケだ へいわボケだ heiwa BOKE da "You're complacent in peaceful times." (Note: This phrase here refers to someone who has a naive belief in continued peace, such as one who takes peace for granted.)
10 必然…か… ひつぜん…か… hitsuzen...ka... Inevitable...huh...
11 先生もやれて せんせいもやれて sensei mo yarete To be able to work as a teacher
12 昔みたいに皆と活動もさせてもらえて むかしみたいにみんなとかつどうもさせてもらえて kumashi mitai ni minna to katsudou mo sasete moraete and do activities with everyone like before
13 僕は今やりたい事をやれてるこの上なく恵まれてる ぼくはいまやりたいことをやれてるこのうえなくめぐまれてる boku wa ima yaritai koto wo yareteru kono uenaku megumareteru I'm extremely blessed that I'm able to do what I want to do right now.
14 せいぜい seizei To the fullest,
15 頑張れ がんばれ ganbare do your best.
16 自分でもーー気付かなかった じぶんでもーーきづかなかった jibun demo--kidzukanakatta [A version of] myself--even I haven't noticed.
17 自分か……… じぶんか……… jibun ka......... [A version of] myself.........
Tumblr media Tumblr media
1 南区二丁目ガレキ通りで盗難者を追跡中! みなみくにちょうめガレキどおりでとうなんしゃをついせきちゅう! minami-ku ni-choume GAREKI doori de tounansha wo tsuiseki-chuu! "Southern district, second block on Gareki Street, in pursuit of a thief!"
2 "個性"による妨害が激しく大事故につながる恐れがある! "こせい"によるぼうがいがはげしくだいじこにつながるおそれがある! "kosei" ni yoru bougai ga hageshiku daijiko ni tsunagaru osore ga aru! "There is concern that interference due to his quirk could be severe and lead to a major accident!"
3 これだからアルコール飲めねンだよなァ これだからアルコールのめねンだよなァ kore dakara ARUKOORU nomeneNda yo naA "This is why we can't drink alcohol."
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
1 くそう‼︎サーセン‼︎ kusou!! SAASEN!! "Shit!! I'm sorry!!"
2 出来心がサーセン‼︎ できごころがサーセン‼︎ dekigokoro ga SAASEN!! "It was a sudden impulse, I'm sorry!!"
3 俺のが早かった おれのがはやかった ore no ga hayakatta "I was the fastest."
4 いや飯田くんだったよ いやいいだくんだったよ iya IIda-kun datta yo "No, it was Iida-kun."
5 競ってあげなよ きそってあげなよ kisotte agena yo "Let's not compete."
6 しかし出来心とはまたタチが悪い芯がないというか……… しかしできごころとはまたタチがわるいしんがないというか……… shikashi dekigokoro to wa mata TACHI ga warui shin ga nai to iu ka......... "However, if it was a sudden impulse, he's not wicked at his core........."
7 被害がなくてよかった ひがいがなくてよかった higai ga nakute yokatta "I'm glad there were no casualties."
8 閑古鳥が鳴くのはまだ先だな! かんこどりがなくのはまださきだな! kankodori ga naku no wa mada saki da na! "It's still a long time before business gets slow!"
9 うむ umu "Yeah."
10 短かったけど今日はお開きにするか みじかかったけどきょうはおひらきにするか mijikakatta kedo kyou wa ohiraki ni suru ka "Though it was short, will we adjourn for today?"
11 え〜〜〜 e~~~ "Ehhh?"
12 また集まれるよ またあつまれるよ mata atsumareru yo "We can get together again."
13 あ 店 俺払っといたからこのまま解散でいいぞ あ みせ おれはらっといたからこのままかいさんでいいぞ a mise ore harattoita kara kono mama kaisan de ii zo "Ah, the shop, I paid for it, so it's okay to just disband from here."
14 はあ⁉︎主賓が何してんの⁉︎ワリカンに決まってんの‼︎ はあ⁉︎しゅひんがなにしてんの⁉︎ワリカンにきまってんの‼︎ haa!? shuhin ga nani shiten no!? WARIKAN ni kimatten no!! "Huh!? What is the guest of honor doing!? We're splitting the bill!!"
Tumblr media
small text 1 まだ現金持っといたほうがいいな まだげんきんもっといたほうがいいな mada genkin motto ita hou ga ii na "It's best to carry cash still, right?"
small text 2 非常時はそうですよね ひじょうじはそうですよね hijouji wa sou desu yo ne "That's [very] true for emergencies."
small text 3 おつりあるよ otsuri aru yo "I have change."
1 帰り送ンねーぞ 俺明日エッジショットの帰国で朝早ェから かえりおくンねーぞ おれあしたエッジショットのきこくであさはえェから kaeriokuNnee zo ore ashita EJJISHOTTO no kikoku de asa haeE kara "I won't take you home. Tomorrow I'll be starting early with Edgeshot returning to the country."
2 大丈夫ありがとう だいじょうぶありがとう daijoubu arigatou "It's okay, thanks."
3 車みせて くるまみせて kuruma misete "Show us your car."
4 方向いっしょ ほうこういっしょ houkou issho "We're going in the same direction."
5 途中まで とちゅうまで tochuu made "Until halfway."
6 またな mata na "See ya later."
7 うん un "Yeah."
8 また特別講師よろしくね!相澤先生がコミュニケーション概論やらせたいって またゲストよろしくね!あいざわせんせいがコミュニケーションがいろんやらせたいって mata GESUTO (kanji: tokubetsu koushi) yoroshiku ne! Aizawa-sensei ga KOMYUNIKEESHON gairon yarasetai tte "We look forward to seeing you again as a guest lecturer! Aizawa-sensei wants me to do an Introduction to Communication class."
9 悪例で呼ぶなよ あくれいでよべなよ akurei de yobena yo "Don't call me a bad example!"
10 "皆 特別"は "みんな とくべつ"は "minna tokubetsu" wa "Everyone is special"...
11 誰も特別じゃねえンだってよ だれもとくべつじゃねえンだってよ daremo tokubetsu ja neeNda tte yo ...means no one is special.
264 notes · View notes
kaizokuou-ni-naru · 6 months ago
Text
the official one piece channel released a music video to promote volume 109 much like how they did with volume 106 and the start of egghead:
youtube
and i watched it and i started bawling almost instantly. below the cut is the rough (very rough, i'm not great at translating music) translation i did of the lyrics, so you all can cry along with me.
例えば誰か一人の命と/tatoeba dareka hitori no inochi to 引き換えに世界を救えるとして/hikikae ni sekai wo sukueru toshite 僕は誰かが名乗り出るのを待っているだけの男だ/boku wa dareka ga nanorideru no wo matteiru dake no otoko
if, for example, by saving the life of one person i could save the whole world i would be a man who only waits for that one person to declare himself
愛すべきたくさんの人達が/aisubeki takusan no hitotachi ga 僕を臆病者に変えてしまったんだ/boku wo okubyoumono ni kaete shimattanda
to all the many people dear to me i sadly became a coward
小さい頃に身振り手振りを/chiisai goro ni miburiteburi wo 真似てみせた/manete miseta 憧れになろうだなんて/akogare ni narou da nante 大それた気持ちはない/daisoreta kimochi wa nai
the gestures i learned when i was small i've showed you how to copy and i've come to yearn for something no grand ambitious feeling
でもヒーローになりたい/demo 'hero' ni naritai ただ一人君にとっての/tada hitori kimi ni totte no つまずいたり転んだりするようなら/tsumazuitari korondari suru you nara そっと手を差し伸べるよ/sotto te wo sashinoberu yo
but i want to become a hero if only to you alone if you ever stumble or fall i'll quietly reach out a hand
駄目な映画を盛り上げるために/dame na eiga wo moriageru tame ni 簡単に命が捨てられていく/kantan ni inochi ga suterareteiku 違う 僕らは見ていたいのは/chigau, bokura wa miteitai no wa 希望に満ちた光だ/kibou ni michita hikari da
for the sake of bringing this no-good movie to its climax lives were simply thrown away but no, what we dream of seeing is the light that has fueled our hopes
僕の手を握る少し小さな手/boku no te wo nigiru sukoshi chisana te すっと胸の淀みを溶かしてい��んだ/sutto mune no yodomi wo tokashiteikunda
that small hand gripping mine all of a sudden melts all the hesitation from my heart
人生をフルコースで深く味わうための/jinsei wo furucosu de fukaku ajiwau tame no 幾つものスパイスが誰もに用意されていて/ikutsumono supaisu ga daremo ni youi sareteite 時には苦かったり/toki ni wa nigakattari 渋く思うこともあるだろう/shibuku omou koto mo aru darou そして最後のデザートを笑って食べる/soshite saigou no dezaato wo waratte taberu 君の側に僕は居たい/kimi no soba ni boku wa itai
so that you might deeply savor life as a full-course meal with all its many spices laid out for everyone though at times it may be bitter and full of sour thoughts and at last you'll eat dessert laughing i want to be by your side
残酷に過ぎる時間の中で/zankoku ni sugiru no naka de きっと十分に僕も大人になったんだ/kitto juubun ni boku mo otona ni nattanda 悲しくはない 切なさもない/kanashiku wa nai, setsunasa mo nai ただこうして繰り返されてきたことが/tada koushite kurikaesarete kita koto ga そうこうして繰り返していくことが/sou koushite kurikaeshite iku koto ga 嬉しい 愛しい/ureshii, itoshii
i certainly came to adulthood in the midst of these times that are far too cruel but i'm not sad, and i'm not in pain although things have just repeated like this yes, although things will repeat like this i'm happy, my dearest
ずっとヒーローにありたい/zutto 'hero' ni aritai ただ一人君にとっての/tada hitori kimi ni totte no ちっとも謎めいてないし/chittomo nazomeitenai shi 今更もう秘密はない/imasara mou himitsu wa nai
i always want to be a hero if only to you alone without any mystery left after everything, i have no secrets anymore
でもヒーローになりたい/demo 'hero' ni naritai ただ一人君にとっての/tada hitori kimi ni totte no つまずいたり転んだりするようなら/tsumazuitari korondari suru you nara そっと手を差し伸べるよ/sotto te wo sashinoberu yo
but i want to become a hero if only to you alone if you ever stumble or fall i'll quietly reach out a hand
174 notes · View notes
utapri-translations-uuuu · 4 months ago
Text
KIRAMEKIRA☆ - Lyrics + Translation (キラメキラッ☆)
Tumblr media
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
晴れてキラキラキラメキラッ☆
君だけがぼくのヴィーナス
輝いて LOVE ! LOVING YOU !
脳内フィーバー進行中 右左前後ろ!
にやけた顔を整えて 振り返りカッコツケ Smile
向かい合って あいあいストロー
そんなおねだりもしちゃっていい?
本当はもっとそれ以上も! 全部君色に染まる
恋はキラキラキラメキラッ☆(Lucky)
まいったな好き放題(Yeah !)
コトブキ ブキウギ(boogie) ウキウキ浮かれてる
夢中夢中無我夢Chu ! 夢の中も一緒にいて
最高にスキしてる!
君への大好き更新中 どれくらいなのかって?
言葉なんかじゃ足りなくて ラランラランラン♪ランデブー
ハッピーすぎて怖いくらい
君しか見えないこの幸せ
わがままかな? 信じきってるぼくをお願い許して
愛はキラキラキラメキラッ☆(Lucky)
イケイケでイケナイ恋?(Yeah)
マジマジ まじめに(Maji) 誓うよ薬指
絶対幸せ宣言!できるのはぼくだけだよ
大人なフリできなくても
誰より大好きでいたいんだ
負けないくらいもっと大きな愛で包んでみせるよ
愛はキラキラキラメキラッ☆(Lucky)
未来どころか過去も(Yeah !)
コトブキ ブキウギ(boogie) ウキウキぼくのもの
夢中夢中 君にムChu ! この先も一緒にいて
永遠にスキしてる!
Rōmaji:
Harete kirakira kiramekira ☆
Kimi dake ga boku no vīnasu
Kagayaite LOVE! LOVING YOU!
Nōnai fībā shinkōchū migihidari maeushiro!
Niyaketa kao o totonoete furikaeri kakkotsuke Smile
Mukaiatte aiai sutorō
Son'na o nedari mo shichatte ī?
Hontō wa motto sore ijō mo! Zenbu kimi-iro ni somaru
Koi wa kirakira kiramekira ☆ (Lucky)
Maitta na suki-hōdai (Yeah!)
Kotobuki bukiugi (boogie) ukiuki ukareteru
Muchū muchū muga mu Chu! Yume no naka mo issho ni ite
Saikō ni suki shiteru!
Kimi e no daisuki kōshin-chū dore kurai na no katte?
Kotoba nanka ja tarinakute raranraranran ♪ randebū
Happī sugite kowai kurai
Kimi shika mienai kono shiawase
Wagamama ka na? Shinji kitteru boku o onegai yurushite
Ai wa kirakira kiramekira ☆ (Lucky) ikeike de ikenai koi? (Yeah)
Majimaji majime ni (Maji) chikau yo kusuriyubi
Zettai shiawase sengen! Dekiru no wa boku dake da yo
Otona na furi dekinakute mo
Dare yori daisuki de itai nda
Makenai kurai motto ōki na ai de tsutsunde miseru yo
Ai wa kirakira kiramekira ☆ (Lucky)
Mirai dokoroka kako mo (Yeah!)
Kotobuki bukiugi (boogie) ukiuki boku no mono
Muchū muchū kimi ni mu Chu! Konosaki mo issho ni ite
Eien ni suki shiteru!
Translation:
You’re like a sunny day, sparkling and glittering ☆
You’re my only Venus
Shining brightly, LOVE! LOVING YOU!
A fever is going on inside my head, right, left, front, and back!
I fix my grinning face, turn around, and flash a cool Smile
Sharing a straw while facing each other
Is it okay if I ask for something like that?
Actually, I want even more than that! Everything is dyed in your color
Passion is sparkling and glittering ☆ (Lucky)
I’m in trouble, indulging myself (Yeah!)
Kotobuki* boogie-woogie (boogie) I’m on cloud nine, so excited
I’m crazy about you, totally absorbed, Chu! Let’s be together even in our dreams
Loving you to the fullest!
I’m updating my ‘love’ for you. How much is it, you ask?
Words aren't enough to express it, let’s lalanlalanlan♪rendezvous
I'm so happy, it's almost scary
I can only see this happiness with you
Is it selfish of me? Please forgive me for fully believing in it
Love is sparkling and glittering ☆ (Lucky)
A love that’s both daring and forbidden? (Yeah)
I solemnly swear (Earnestly) on my ring finger
A declaration of absolute happiness! Only I can make it happen
Even if I can’t act like an adult,
I want to love you more than anyone else
I’ll wrap you up in a love so big it’s beyond unparalleled
Love is sparkling and glittering ☆ (Lucky)
In the future, not to mention the past (Yeah!)
Kotobuki boogie-woogie (boogie) I’m on cloud nine, you’re mine
I’m crazy about you, so into you Chu! Be with me from now on, too
I will love you forever!
Note: Kotobuki = to celebrate
30 notes · View notes
kazooreal · 3 months ago
Text
Ventura lyr + TL
yeaaaahhh so i am gonna post all of my Fictions translations now. these lyrics are my favourite in the album so far! i wrote a bit about it at the bottom, if you want my interpretation ...
ベントラー 斉藤壮馬
bentoraa - saitou souma
Ventura - Soma Saito
誰もが単に、歳を重ねていくとしても
dare mo ga tan ni, toshi wo kasanete iku toshite mo
Everyone simply, as we get older,
こんなふうに、いやらしい大人になるとはね
konna fuu ni, iyarashii otona ni naru to ha ne
Just like that, we become dirty adults, right?
名前や論理をどれだけ覚えたとこで
namae ya ronri wo dore dake oboeta toko de
How much of names and logic do you remember?
模範回答だけじゃ届かない
mohan kaitou dake ja todokanai
You can’t get anywhere with a model answer
大事にしていたあの宝箱はとっくに
daiji ni shiteita ano takarabako ha tokku ni
The treasure box you cherished has long since
ゴミの山になっている
gomi no yama ni natteiru
Become a mountain of garbage
いつか信じたあの呪文も
itsuka shinjita ano jumon mo
The magic spell I once believed, and
来るはずだった終末も
kuru hazu datta shuumatsu mo
The weekend that was supposed to come, too
気づけば通りすぎていった笑い話で
kizukeba toori sugiteitta warai banashi de
Before I noticed, they passed, in some short comedy
石ころを蹴って歩いた
ishi koro wo kette aruita
I kicked a pebble and walked
祈りを込め空を見上げた
inori wo kome sora wo miageta
With a prayer, I looked up at the sky
あの気持ちはなんだったっけ
ano kimochi ha nandattakke
What was that feeling, again?
あるいは単に、誰もが気づいてはいたけど
arui ha tan ni, dare mo ga kizuite ha ita kedo
Or simply, everyone was aware of it, but
優しいあまり、見てみぬふりをしてくれていて
yasashii amari, miteminu furi wo shitekureteite
Being so kind, we turn a blind eye
もしかしたらすべて 何もかもが陰謀?
moshikashitara subete nani mo kamo ga inbou?
What if everything’s a conspiracy?
あれもこれも借り物でいいや
are mo kore mo karimono de ii ya
It’s fine to borrow this and that
ずるくて狭いぼくの宝箱はとっくに
zurukute semai boku no takarabako ha tokku ni
My unfairly narrow treasure box has long since
ガラクタで埋まっている
garakuta de umatteiru
Been buried in junk
あの日鳴ったオリジナルコード
ano hi natta orijinaru koodo
The original chord that rang that day
午前4時の世界の温度
gozen yon ji no sekai no ondo
The world at 4 AM’s temperature
肺を満たす空気のにおい 鉱石の色
hai wo mitasu kuuki no nioi kouseki no iro
The smell of air that fills the lungs, the colour of ore
どこで落としたんだろうな
doko de otoshitan darou na
I wonder where it fell?
自ら手放したような
mizukara tebanashita you na
It’s like I purposely let it go
本当に持ってたんだっけ?
hontou ni mottetan dakke?
Did I really have it in the first place?
いつか信じたあの呪文も
itsuka shinjita ano jumon mo
The magic spell I once believed, and
来るはずだった終末も
kuru hazu datta shuumatsu mo
The weekend that was supposed to come, too
気づけば通りすぎていった笑い話で
kizukeba toori sugiteitta warai banashi de
Before I noticed, they passed, in some short comedy
石ころを蹴って歩いた
ishi koro wo kette aruita
I kicked a pebble and walked
祈るように空を見上げていた
inoru you ni sora wo miageteita
Like praying, I looked up at the sky
この気持ちはなんだったっけ
kono kimochi ha nandattakke
What’s this feeling, again?
ベントラー、
bentoraa,
Ventura,
ベントラー、
bentoraa,
Ventura,
スペースピープル
supeesu piipuru
Space people
[’Ventura, ventura, space people’ is chanted when contacting a UFO.]
Souma-san’s songs are as bewildering and open to interpretation as usual! However, this isn’t the first song in ‘Fictions’ to be about looking back on something (gestures to ‘Hiraeth’), and this song evokes SO MUCH nostalgia. I think it’s to do with looking back on something after it’s been lost, and just remembering that, along with the pains with it (hence the scream that SCARES ME EVERY TIME but works so well). The title and repeated ‘Ventura, ventura, space people’ tie the album off with a surreal, ‘Fictions’ feel. This song is looking back on the small things in life; glancing up at the sky, the cool night air (two of my favourite things)-- back to a simpler time.
13 notes · View notes
harudokuro-traducciones · 7 months ago
Text
Kiramekira☆ (Español)
Tumblr media
Intérprete: Kotobuki Reiji (CV. Morikubo Showtaro)
Album: QUARTET NIGHT SOLO BEST ALBUM Kotobuki Reiji "Drown in"
Fecha de lanzamiento: 5 de junio 2024
キラメキラッ☆ Kiramekira☆ Brillante*☆
晴れてキラキラキラメキラッ☆ Harete kira kira kiramekira Está soleado y todo es brillante, brilla y brilla
君だけがぼくのヴィーナス Kimi dake ga boku no viinasu Sólo tú eres mi Venus
輝いてLOVE ! LOVING YOU ! Kagayaite love! Loving you! ¡Brilla y ama! ¡Te amo!
脳内フィーバー進行中 右左前後ろ! Nounai fiibaa shinkouchuu migi hidari mae ushiro! ¡La fiebre en mi cerebro avanza a la derecha, izquierda, arriba y abajo!
にやけた顔を整えて 振り返りカッコツケ Smile Niyaketa kao o totonoete furikaeri kakkotsuke smile Preparo mi rostro sonriente y volteo a verte con una sonrisa genial
向かい合って あいあいストロー Mukaiatte aiai sutoroo Uno frente al otro con un popote para parejas
そんなおねだりもしちゃっていい? Sonna onedari mo shichatte ii? ¿Puedo rogarte así?
本当はもっとそれ以上も! 全部君色に染まる Hontou wa motto sore ijou mo! Zenbu kimi iro ni somaru ¡Pero la verdad es que es más que eso! Todo está teñido de tu color
恋はキラキラキラメキラッ☆(Lucky ) Koi wa kira kira kiramekira (lucky) El amor es brillante, brilla y brilla (qué suerte)
まいったな好き放題(Yeah !) Maitta na suki houadai (yeah!) Estoy en problemas, haz lo que quieras (¡yeah!)
コトブキ ブキウギ(boogie) ウキウキ浮かれてる Kotobuki bukiugi (boogie) uki uki ukareteru  Kotobuki boogie-woogie*, estoy tan alegre y emocionado
夢中夢中無我夢Chu ! 夢の中も一緒にいて Muchuu muchuu mugamuchu! Yume no naka mo issho ni ite ¡Me vuelvo loco y loco, estoy tan absorto! Estás conmigo incluso en mis sueños
最高にスキしてる! Saikou ni sukishiteru! ¡Te amo muchísimo!
君への大好き更新中 どれくないなのかって? Kimi e no daisuki koushin chuu dore kunai na no katte? Mi amor por ti se está actualizando ¿cuánto más faltará?
言葉なんかじゃ足りなくて ラランラランラン♪ランデブー Kotoba nanka ja tarinakute raranraranran randebuu Las palabras no son suficientes lalanlalanlan♪ en una cita
ハッピーすぎて怖いくらい Happii sugite kowai kurai Estoy tan feliz que da miedo
君しか見えないこの幸せ Kimi shika mienai kono shiawase Sólo tú puedes ver esta felicidad
わがままかな? 信じきってるぼくをお願い許して Wagamama ka na? Shinjikitteru boku o onegai yurushite ¿Es egoísta? Perdón por estar tan seguro de mí 
愛はキラキラキラメキラッ☆(Lucky) Ai wa kira kira kiramekira (lucky) El amor es brillante, brilla y brilla (qué suerte)
イケイケでイケナイ恋?(Yeah) Ike ike de ikenai koi? (yeah!) Con tanta y tanta emoción, ¿este amor está mal? (¡Yeah!)
マジマジ まじめに(Maji) 誓うよ薬指 Maji maji majime ni (maji) chikau yo kusuriyubi De verdad y de verdad, enserio (enserio) te lo prometo que en tu dedo anular
絶対幸せ宣言!できるのはぼくだけだよ Zettai shiawase sengen! Dekiru no wa boku dake dayo ¡Declaro una felicidad absoluta! Que sólo yo podré lograr
大人なフリできなくても Otona furi dekinakute mo Incluso si no puedo pretender ser un adulto,
誰より大好きでいたいんだ Dare yori daisuki de itainda Quiero amarte más que a nadie
負けないくらいもっと大きな愛で包んでみせるよ Makenai kurai motto ookina ai de tsutsunde miseru yo Te envolveré en un amor tan grande que no perderé
恋はキラキラキラメキラッ☆(Lucky ) Koi wa kira kira kiramekira (lucky) El amor es brillante, brilla y brilla (qué suerte)
未来どころか過去も(Yeah !) Mirai dokoro ka kako mo (yeah!) No sólo el futuro sino también el pasado 
コトブキ ブキウギ(boogie) ウキウキぼくのもの Kotobuki buki ugi (boogie) uki uki boku no mono  Kotobuki boogie-woogie, son míos y estoy muy emocionado
夢中夢中無我夢Chu ! この先も一緒にいて Muchuu muchuu mugamuchu! Kono saki mo issho ni ite ¡Me vuelvo loco y loco, estoy tan absorto! También seguiremos juntos a partir de ahora 
最高にスキしてる! Saikou ni sukishiteru! ¡Te amo muchísimo!
Notas:
* Muchas partes de la canción, incluyendo el título, son onomatopeyas a las que se les agregan o duplican sílabas lo cual les da un efecto más lindo o animado.
* El boogie-woogie es un estilo de blues basado en el piano, generalmente rápido y bailable.
Si te gusta mi trabajo, considera apoyarme en ko-fi nwn PV Apoya comprando el original
13 notes · View notes
furoku · 4 months ago
Link
0 notes
usabun-tl · 11 months ago
Text
Gradually — PELICAN FANCLUB
English+Romaji Translation
そして変化をする
soshite henka wo suru
And things change
去年より
kyonen yori
More so than last year
青い鉄塔は背が伸びたような
aoi tettou wa se ga hibita you na
As if I were a blue transmission tower growing taller
ビルは階層が増えたかな
biru wa kaisou ga fueta kana
I wonder if the stories in this building have decreased
大人の君の背も少し伸びたような
otona no kimi no se mo sukoshi hibita you na
As an adult you've grown taller too
「気のせいよ、それは」
ki no sei yo, sore wa
"You're just imagining it"
君は面倒くさそうに言った
kimi wa mendokusasou ni itta
You said, annoyed
そして変化をする
soshite henka wo suru
And things change
去年より
kyonen yori
Even more so than last year
この地球は暑くなったような
kono chikyuu wa atsuku natta you na
Just like how the earth has gotten hotter
確かこんなものだっけ
tashika konna mono dakke
I think it's something like that
少しだけ君は冷たくなったかな
sukoshi dake kimi wa tsumetaku natta kana
Doesn't it seem like you've become a bit colder?
君は答えない
kimi wa kotaenai
You don't answer
少しどころか考えすぎかな
sukoshi dokoro ka kangae sugi kana
I wonder if I'm overthinking this
頷かせるつもりもない
unazukaseru tsumori mo nai
I don't intend to force you to agree with me either
君と僕がどう捉えてもいい
kimi to boku ga dou toraete mo ii
How should we piece together you and I
真実がひとつなら話す必要がない
shinjitsu ga hitotsu nara hanasu hitsuyou ga nai
If there was only one answer, talking about it would be unnecessary
まるで宇宙の果てのように
maru de uchuu de hate no you ni
Just like the edges of the universe
終わりのない話をしよう
owari no nai hanashi wo shiyou
Let's have a conversation that never ends
話をしよう
hanashi wo shiyou
Let's talk
興味ないなんて
kyoumi nai nante
Even if you have no interest
本気なんだって僕は
honki nandatte boku wa
I'm seriously, helplessly
言葉に詰まるだけ
kotoba ni tsumaru dake
Just at a loss for words
何気ないなんて
nanigenai nante
Even if it doesn't matter to you
それでいいんだっけ
sore de iin dakke
I don't think that's enough
君は微笑んで
kimi wa hohoende
Your smile
昨日よりも小さくなった
kinou yori mo chisaku natta
Is smaller than yesterday
溶けてしまいそうな表情に
tokete shimai sou na hyoujou ni
An expression that feels like you're melting away
いつものように考えすぎたな
itsumo no you ni kangae sugita na
I'm always overthinking like this
変化をしていく
henka wo shiteiku
We'll change
君と僕がどう捉えてもいい
kimi to boku ga dou toraete mo ii
How should we piece together you and I
真実がひとつなら話す必要がない
shinjitsu ga hitotsu nara hanasu hitsuyou ga nai
If there was only one answer, talking about it would be unnecessary
まるで宇宙の果てのように
maru de uchuu no hate no you ni
Just like the edges of the universe
終わりのない話をしよう
owari no nai hanashi wo shiyou
Let's have a conversation that never ends
話をしよう
hanashi wo shiyou
Let's talk
0 notes
chabatayuka · 1 year ago
Text
「おとな哲学」 開催日時: 2024年1月9日(金) 場所: 茅スタジオ ファシリテータ: 割田美由紀 企画・レポート書手: 茶畑ゆか
問い: なぜ芸術や文学の世界では「のこすこと」を善しとするのか。
めずらしく全員一致でテーマが選ばれた今回。
テーマを出した方の動機は 美術の世界におけるアーカイブというテーマ。 学芸員の方は徹底的に作品を残そうとし、損なわれると心底、心を痛めている。もちろんその感覚や心情、そして責務には共感する部分も多いのだけれど、なぜこんなにものこそうとするのだろう、のこすことを「善いこと」と信じすぎていないだろうか、という素朴な疑問を持ったとのことでした。
Tumblr media
さて、対話では
・「のこす」と「よいこと」は別
という視点がまず出てきました。そして、 ・「のこる」と「のこす」の違い
という繊細な違いについて語られました。
その視点が面白かったのか、後の展開も「のこす」「のこる」の違いについてをベースに対比がなされていくことになります。
■「のこす」について ・作者本人やキュレーターの傲慢さを感じる ・自分たちが判断しないで、後世の人たちの価値観に任せる・・・価値の先送り的側面もあるのでは? ・「のこす」のは限界があるのではないか ・のこさなければならない、等の力が働いていると嫌悪感がある ・公文書をあまねく取っておく、すべての種子を保存しておくというような公共性の観点からの保存は大事なことだと思うが、 この観点は価値判断しないということで可能になると思う。 ・ごく個人的な趣味嗜好で「のこし」たものが、後世で大事な視点だったと気づくことがある→「のこる」ものは人の中で何かに強く共鳴して「のこし」たものであることがある。
■「のこる」について ・他者(作り手でない人々)の意思でのこっている ・共感してくれた人がいることを示している ・共感が積み重なることが、文学やアートがのこることにつながる ・伝えられてきた、ということに意味がある ・「のこってしまう」ものと「のこらないもの」 ・どう伝えられてきたか、が大事 ・自分の師匠は「のこる」を「遺る」と常に表記していた
美術に詳しい人もいればそうでない方もいる、バックグラウンドが様々に異なる人たちから見た時の「のこす」と「のこる」の違いについて、そして最後の方では「つまり『のこし方』自体が芸術なのでは?」という意見まで出てきて、そうかもしれない、、と深く頷いたりした今年初のおとな哲学でした。
今回あつまったメンバー構成は、 ・30代〜70代 ・男女比 4(男性):6(女性)くらい ・美術に造詣が深いのはごく一部で、ほとんどは別分野で普段お仕事をされている方たち ・聞き専もいる
という感じでした。
あ〜面白かった!とほくほく顔でスパッと帰られる方が多かった今回。この対話でなにかの答えが出たわけではないのですが、私もすごくよい視点を得た気がします。個人的に引き続き考えていこうと思うテーマです。
Tumblr media
⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ 次回の「おとな哲学」は、2月9日(金)19時〜  詳細: https://www.boustudio.com/ardacoda-otona 参加者募集中です! 申込は [email protected] か、公式LINE(https://lin.ee/9jLhoBe)まで。 思う存分、役に立たない話をしましょう。 ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯
茅スタジオでは、「豊かさ」とは何かを考えるためのイベントや展示を自主企画しています。
哲学対話の裏テーマは「役に立たないことをしよう」。役に立つ、効率的なことを求められることがとても多い現代ですが、役に立つことだけが大切なことなのだろうかと疑問が残ります。答えのない問いについて考えをめぐらせる時間は、「役に立たない」かもしれません。でも何かにつまづいた時、前に進むだけではいられなくなった時に自分を支えてくれるのはそんな時間かもしれないという気もします。本当の意味で豊かな時間とは何なのか。そんなことを考えながら哲学対話企画をしています。
Philosophical dialogues Facilitator: Miyuki Warita Planning: Yuka Chabata Photo: ©︎Ayaco Nakamura
0 notes
vstranslations · 1 year ago
Text
Tomonari Sora - コーヒー (Coffee) - Lyrics
song (Youtube) Japanese/Romaji/English lyrics under the cut
冷め切ったカップの中に 痛みだけが残ってる 隣の席に君はいない
君と出会った季節の 僕はまだ若すぎて 終わらないようにとつぎ足した
行きたかった場所 言いたかったこと 今になって溢れ出てくるの 過ぎ去った日々は 戻らないから悔しくてさ
「愛しているよ」も 「大丈夫だよ」も 本当は君の嫌いなコーヒーも 苦くて優しい 僕のための嘘 気づかないでいたかった
無くなったカップの中に 思い出ばっか注いでる 大人になってくふりをして
君と過ごした季節に 忘れていいものなんてさ ひとつも無いのに蓋をした
行かなかった場所  言わなかったこと それが僕の優しさだったこと 過ぎ去った日々は  時が経つほど 眩しくてさ
「愛しているよ」も 「大丈夫だよ」も 本当は僕の嫌いなコーヒーも 熱くて冷めない 君のための嘘 気づかないでほしかった
僕のいないテーブルで 君はまた誰かとコーヒーを飲むだろう 君がいれば嘘なんていらないのに
「愛しているよ」も  「大丈夫だよ」も 君に注げなかったコーヒーも 今でも冷めない  夢の続きなら 離さないで
「愛しているよ」も  「大丈夫だよ」も 本当は君の嫌いなコーヒーも 苦くて優しい 僕のための嘘 気づかないでいたかった
冷め切ったカップの中に 痛みだけが残ってる 隣の席に君はいない
--
Same kitta kappu no naka ni itami dake ga nokotteru tonari no seki ni kimi wa inai
Kimi to deatta kisetu no boku wa mada wakasugite owaranai you ni to tsugi tashita
Ikitakatta basho iitakatta koto ima ni natte afure dete kuru no sugi satta hibi wa modoranai kara kuyashikute sa
Aishiteiru yo mo daijoubu da yo mo hontou wa kimi no kirai na koohii mo nigakute yasashii boku no tame no uso kidzukanai de itakatta
Nakunatta kappu no naka ni omoide bakka sosoideru otona ni natteku furi o shite
Kimi to sugoshita kisetsu ni wasurete ii mono nante sa hitotsu mo nai no ni futa o shita
Ikitakatta basho iitakatta koto sore ga boku no yasashisa datta koto sugi satta hibi wa toki ga tatsu hodo mabushikute sa
Aishiteiru yo mo daijoubu da yo mo hontou wa boku no kirai na koohii mo atukute samenai kimi no tame no uso kidzukanai de hoshikatta
Boku no nai teeburu de kimi wa mata dareka to koohii o nomu darou kimi ga ireba uso nante iranai no ni
Aishiteiru yo mo daijoubu da yo mo kimi ni sosogenakatta koohii mo ima demo samenai yume no tsudzuki nara hanasanai de
Aishiteiru yo mo daijoubu da yo mo hontou wa kimi no kirai na koohii mo nigakute yasashii boku no tame no uso kidzukanai de itakatta
Same kitta kappu no naka ni itami dake ga nokotteru tonari no seki ni kimi wa inai
--
In this room temperature cup, all that remains is anguish because you aren’t in the seat next to mine
When we first met, I was still too young for my own good and kept endlessly refilling my cup
All the places I wanted to take you and things I wanted to say to you are welling up in me, after all this time But sadly I can’t go back and fix those days long past
Saying “I love you,” saying “I’m okay,” and the type of coffee you actually hated - bitter yet gentle, all the lies you made for me that I wish I hadn’t noticed
Into this emptied cup I pour nothing but memories as I pretend to act more like an adult
I blocked out all my memories of the time I’ve spent with you even though there’s not a single one I want to forget
All the places I wanted to take you and things I wanted to say to you - I realized that's how I showed I cared Those days long past become ever brighter as time goes on
Saying “I love you,” saying “I’m okay,” and the type of coffee I actually hated - too hot to touch, all the lies I made for you and had hoped you wouldn’t notice
You’re probably with someone else at a table drinking coffee without me again If I had you, I shouldn’t need to lie…
Saying “I love you,” saying “I’m okay,” and the coffee you couldn’t pour for me - it’s still fresh in my mind If this is all part of a dream, don’t make me wake up
Saying “I love you,” saying “I’m okay,” and the type of coffee you actually hated - bitter yet gentle, all the lies you made for me that I wish I hadn’t noticed
In this room temperature cup, all that remains is anguish because you aren’t in the seat next to mine
0 notes
artbooksandstuff · 2 years ago
Text
Okay, this isn’t the day after, but there still isn’t an English translation available, so I had to try and translate it myself. This translation obviously isn’t perfect, and there are sections that I’m still unsure of. If you have any insight feel free to correct or add to it.
Anyways, let’s get into the lyrics.
Verse 1
出会い別れ これまで何度 (deai wakare kore made nando)
Meeting, Separating
How many times up until now…
僕らは通りすぎてきたの (bokura toori sugite kita no)
…have we passed each other by (?)
いつも必死におとなへの (itsumo hisshi ni otona e no)
階段のぼってきた (kaidan nobotte kita)
We always desperately climbed the stairs towards adulthood.
しかたないよって言い聞かせて (shikatanai yo tte iikikasete)
“It can’t be helped,” you reason
唇ぎゅっと噛みしめた (kuchibiru gyutto kamishimeteta)
I bit my lip tightly.
あの日の僕 連れさってくれた (ano hi no boku tsuresatte kureta)
You took the me of that day with you
まっすぐな君の瞳 ありがとう (massugu na kimi no hitomi arigatou)
Your straightforward eyes
Thank you
Chorus 1
迷いながら 見つけながら (mayoi nagara mitsuke nagara)
Despite being lost, while discovering
ここまで一緒に歩いてきたね (koko made issho ni aruite kita ne)
We walked all this way together
(Starry Prayer)
もう決めたよ 明日に何が待ってても (mou kimeta yo asu ni nani ga mattetemo)
I’ve already decided.
No matter what awaits us tomorrow
君の隣にいること諦めない (kimi no tonari ni iru koto akiramenai)
I won’t give up on being by your side
Verse 2
つなぐ手と手 このぬくもり (tsunagu te to te kono nukumori)
Our intertwined hands
This warmth…
いつまで感じていられるだろ? (itsu made kanjite irareru darou?)
Since when have I felt this way?
「余計なことをまた言って」と (yokei na koto wo mata itte to)
“You’re saying something excessive again”
怒られそうだけど (okoraresou kedo)
It seems you’ll get angry
逆らい方も知らない風 (sakaraikata mo shiranai kaze)
吹きはじめて戸惑うね (fuki hajimete tomadou ne)
Restlessness (?) and an unknown wind start blowing.
It’s perplexing, isn’t it?
階段もっとのぼっていけば (kaidan motto nobotte ikeba)
If we can climb further up these stairs,
何もかも叶うのかな (nanimo kamo kanau no kana)
can anything come true?
Chorus 2
無邪気な君 負けない君 (mujaki na kimi makenai kimi)
The innocent you, never giving in
近くで見てきたから分かるよ (chikaku de mitekita kara wakaru yo)
I understand because I could see it up close
(Starry Heavens)
そんな寂しい顔で笑わないでもう (sonna sabishii kao de warawanaide mou)
Don’t laugh with such a lonely face, seriously.
イジワルな未来なんて消してあげる (ijiwaru na mirai nante keshite ageru)
I’ll erase the unkind future for you.
Bridge
ページをめくる 煌めきの音 (page wo meguru kirameki no oto)
Turning the page, the sound of sparkle
待ちどおしさも この喜びも (machido oshisa mo kono yorokobi)
This regrettable waiting and this happiness too
君がくれたんだ
We’re given to me by you
Chorus 3
迷いながら 見つけながら (mayoi nagara mitsuke nagara)
Despite being lost, while discovering
これからも一緒に歩いていこう (kore kara mo issho ni aruite ikou)
Let’s walk together from here on out
もう決めたよ 明日に何が待ってても (mou kimeta yo asu ni nani ga mattetemo)
I’ve already decided.
No matter what awaits us tomorrow
最後まで手を離さない (saigo made te wo hanasanai)
I won’t let go of your hand until the end
どうしようもないこともあるよ (doushiyou mo nai koto mo aru yo)
There are things that are inevitable
それでも気持ちは変えられない (sore demo kimochi wa kaerarenai)
Even so, I can’t change my feelings
(Starry Prayer)
決めたんだよ 明日が来る前に言うね (kimetanda yo asu ga kuru mae ni iu ne)
I’ve decided to say it before the morning comes
君の隣にいたいよ 諦めない (kimi no tonari ni itai yo akiramenai)
I want to be by your side.
I won’t give up on that.
Do I even need to explain why this makes me so soft. Sumire singing about Keke and how she gave her the courage to walk into the spotlight and how she wants to support her in turn? Aaaaaaaaaa!!
This is probably my favourite song on the album in terms of lyrics.
I was right! Starry Prayer is about Keke! I’ll freak out more tomorrow, but right now the only thing I can say is that I love the song.
1 note · View note
nanamaru555 · 2 years ago
Photo
Tumblr media
#くろぎ #厨otonaくろぎ #otonaくろぎ #御徒町かき氷 #parcoya #かき氷 #カキ氷 #shaveice #shavedice #かき氷部 #かきごおりすと #かきごーらー #ごーらー #かき氷巡り #sweets #instasweets #japanesesweets #ueno #上野 #上野カフェ #uenocafe #tokyosweets #tokyo #japan (廚 Otona くろぎ) https://www.instagram.com/p/Cn4CnI-y4BC/?igshid=NGJjMDIxMWI=
5 notes · View notes
pikahlua · 2 years ago
Text
MHA Chapter 372 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
Tumblr media
1 俺たちをセントラル病院防衛に配属して下さい おれたちをセントラルびょういんぼうえいにはいぞくしてください ore-tachi wo SENTORARU byouin bouei ni haizoku shite kudasai! “Please assign us to the defense of Central Hospital.”
tagline 時は少し遡り… ときはすこしさかのぼり… toki wa sukoshi sakanobori... Going back in time a little...
2 何でそれを知ってる…⁉︎ なんでそれをしってる…⁉︎ nande sore wo shitteru...!? “How do you know [about] that...!?”
3 まだ伝えてないだろう まだつたえてないだろう mada tsutaetenai darou “I haven’t told you about that yet, right?”
4 あの大きな女性が気になる事を話していたので外界の様子を伺いました あのおおきなじょせいがきになることをはなしていたのでがいかいのようすをうかがいました ano ooki na josei ga ki ni naru koto wo hanashite ita node gaikai no yousu wo ukagaimashita “That big woman was talking about something that bothered me, so I inquired about the state of the outside world.”
5 大きなあの子か! おおきなあのこか! ooki na ano ko ka! “Oh, that big kid!”
6 加えて避難民の方々にも くわえてひなんみんのかたがたにも kuwaete hinanmin no katagata ni mo “In addition to many refugees,”
7 「決起」……異形の者が"病院"を目指して動いていると聞きます 「けっき」……いぎょうのものが"びょういん"をめざしてうごいているとききます 「kekki」......igyou no mono ga “byouin” wo mezashite ugoite iru to kikimasu “an ‘uprising’......I hear many heteromorphs are targeting and moving towards a ‘hospital.’“
8 障子くんが行くなら僕も行きます しょうじくんがいくならぼくもいきます Shouji-kun ga iku nara boku mo ikimasu “If Shouji-kun goes, I’ll go too.”
Tumblr media
1 これを見過ごして俺はこの先 これをみすごしておれはこのさき kore wo misugoshite ore wa kono saki “If I overlook this, from here on I”
2 ヒーローを名乗れない ヒーローをなのれない HIIROO wo nanorenai “can’t call myself a hero.”
tagline No.372 NAKED  堀越耕平 ナンバー372 ネイケッド  ほりこしこうへい NANBAA 372 NEIKEDDO   Horikoshi Kouhei No. 372 NAKED   Kouhei Horikoshi
3 偽の搬送先を流したが敵さん引っかかってくれなかったそうだ にせのはんそうさきをながしたがてきさんひっかかってくれなかったそうだ nise no hansousaki wo nagashita ga teki-san hikkakatte kurenakatta sou da “It seems our enemies did not get tripped up for us by the false destination [for Shirakumo] we disseminated.”
4 山田……悪いが やまだ……わるいが Yamada......warui ga “Yamada......sorry, but”
5 サポートしてやってくれ SAPOOTO shite yatte kure “please support*.” (Note: It’s not clear who the object of this sentence is. Aizawa could be saying “Please support me,” but perhaps it’s more likely he’s saying “Please support them,” as in support their students.”)
Tumblr media
1 相澤先生よ あいざわせんせいよ Aizawa-sensei yo O Aizawa-sensei,
2 "個性"ってのぁ世代を経ることに強くなる "こせい"ってのぁせだいをへることにつよくなる “kosei” tte noa sedai wo heru koto ni tsuyoku naru quirks get stronger as the generations pass.
3 こいつらはもう koitsura wa mou These guys are already...
4 彼らはもう かれらはもう karera wa mou They’re already...
5-6 俺たちが"三バカ"言われてた頃よりずっと強ェよ おれたちが"さんバカ"いわれてたころよりずっとつえェよ ore-tachi ga “san BAKA” iwareteta koro yori zutto tsueE yo far stronger than us when we were called the Three Idiots!
Tumblr media
1 甲司もいずれ こうじもいずれ Kouji mo izure “Kouji, you may eventually”
2 角 生えてくるかもね つの はえてくるかもね tsuno haete kuru kamo ne “sprout horns.”
3 この角はね このつのはね kono tsuno wa ne “These horns, you know,”
4 より遠くの動物さん達に気持ちを伝えることができるの よりとおくのどうぶつさんたちにきもちをつたえることができるの yori tooku no doubutsu-san-tachi ni kimochi wo tsutaeru koto ga dekiru no “they can convey feelings to animals even farther away.”
5 母ちゃんこの見た目で心無い事もされてきたけど かあちゃんこのみためでこころないこともされてきたけど kaachan kono mitame de kokoro nai koto mo sarete kita kedo “[Your] Mama’s had some heartless things done to her with this appearance.”
6 父ちゃんはそんな母ちゃんの為に怒ってくれたんだ素敵な角を嗤ってんじゃねーーーーって! とうちゃんはそんなかあちゃんのためにおこってくれたんだすてきなつのをわらってんじゃねーーーーって! touchan wa sonna kaachan no tame ni okotte kuretanda suteki na tsuno wo warattenja neeeee tte! “[Your] Daddy got angry for the sake of your Mama, saying ‘Don’t sneer at her lovely horns!’”
7 甲司 こうじ Kouji “Kouji,”
8 怒れるようにね おこれるようにね okoreru you ni ne (Literal) “in order to be able to get angry, right?” (Contextual) “it’s okay to be able to get angry, you see?”
9-10 大切なものがわらわらた時ちゃんと怒れる大人になってね たいせつなものがわらわらたときちゃんとおこれるおとなになってね taisetsu na mono ga warawarata toki chanto okoreru otona ni natte ne “Become an adult who can get properly angry when what’s important gets disturbed, all right?”
11 ヒッチコック HICCHIKOKKU Hitchcock
12 オクトーーー OKUTO--- Octo---
Tumblr media
1 スパンション!!! SUPANSHON!!! Spansion!!!
2 バーズ‼︎ BAAZU!! Birds!!
Tumblr media
1 フ…! FU...! “Whew...!”
2 その"巨躯"と"鱗"で…! その"きょく"と"うろこ"で…! sono “kyoku” to “uroko” de...! “With that ‘huge body’ and those ‘scales’...!”
3 何を守る…‼︎ なにをまもる…‼︎ nani wo mamoru...!! “what will you protect...!!”
4 スピナー‼︎ SUPINAA!! “Spinner!!”
5 おまえたちも! omae-tachi mo! “All of you, too!”
6 その恵まれた力で何を守りたい‼︎ そのめぐまれたちからでなにをまもりたい‼︎ sono megumareta chikara de nani wo mamoritai!! “What do you want to protect with that blessed power!!”
7 傷につけ込まれるな‼︎ きずにつけこまれるな‼︎ kizu ni tsuke komareruna!! “Don’t let them take advantage of [your] wounds!!”
Tumblr media
1 今度はおまえたちの子どもが標的になるぞ‼︎ こんどはおまえたちのこどもがひょうてきになるぞ‼︎ kondo wa omae-tachi no kodomo ga hyouteki ni naru zo!! “This [next] time your children will become targets!!”
2 私があの時溺れなかったら わたしがあのときおぼれなかったら watashi ga ano toki oborenakattara If I hadn’t been drowning that time,
3 そんな恐い顔にならなかったかもしれないのに…‼︎ そんなこわいかおにならなかったかもしれないのに…‼︎ sonna kowai kao ni naranakatta kamoshirenai no ni...!! maybe your face wouldn’t have become scary like that...!
4 復讐者にならないでくれよ‼︎ ふくしゅうしゃにならないでくれよ‼︎ fukushuusha ni naranaide kure yo!! “Please don’t become avengers!!”
5 ウウ UU “REE”
6 「ウラミは」 「URAMI wa」 “OUR RESENTMENT...”
7 きっ ki “wo-”
8 「消えなイ」‼︎ 「きえなイ」‼︎ 「kienaI」!! “won’t disappeAR!!”
Tumblr media
1 代弁者…‼︎ だいべんしゃ…‼︎ daibensha...!! “Representative...!!”
2 「こコデひーろーガか勝テバ」 「こコデひーろーガかかテバ」 「koKO DE hiiroo GA ka kaTEBA」 “IF the HEROES wiN heRE”
3 「何モ」 「なにモ」 「nani MO」 “nothing WILL”
4 「変ワらナイ」! 「かワらナイ」! 「kaWAraNAI」! “chAnGE!”
5 あの夜のーー あのよるのーー ano yoru no--- “That night---”
6 「決起声明」…! 「けっきせいめい」…! 「kekki seimei」...! “The uprising announcement...!”
7 「日の下をあっあ歩イタだけデ」 「ひのしたをあっああるイタだけデ」 「hi no shita wo a-aaruITA dake DE」 “JuST w-w-walkING under the sun”
8 「俺ハ殺虫剤を撒カレた」‼︎ 「おれハさつちゅうざいをまカレた」‼︎ 「ore WA satsuchuuzai wo maKAREta」!! “gOT me spRAYEd with pesticide!!”
9 「ヤられタラやり返シテインだ」 「ヤられタラやりかえシテインだ」 「YArareTARA yari kaeSHITEINda」 “WHAt they DO to mE, I’ll reTURn bACk to them.”
10 「同志ヨ!」 「どうしヨ!」 「doushi YO!」 “[My] comrades!”
11 「声ヲ上ゲロ!俺ニ続ケェ‼︎」 「こえヲあゲロ!おれニつづケェ‼︎」 「koe WO aGERO! ore NI tsudzuKEE!!」 “Raise your voices! Continue on with me!!”
Tumblr media
1 更にパワーが上がっている…⁉︎コンクリを砕く力で殴ったんだぞ⁉︎ さらにパワーがあがっている…⁉︎コンクリをくだくちからでなぐったんだぞ⁉︎ sara ni PAWAA ga agatte iru...!? KONKURI wo kudaku chikara de naguttanda zo!? His power is rising even more...!? He's hitting with strength enough to crush concrete!?
2 勢いが増してる!キリがない! いきおいがましてる!キリがない! ikioi ga mashiteru! KIRI ga nai! "[Their] momentum is growing! There's no end [to them]!"
3 これ以上はーー… これいじょうはーー… kore ijou wa---... "Any more than this---..." 
Tumblr media Tumblr media
1 黒霧の搬送先は研究棟 くろぎりのはんそうさきはけんきゅうとお Kurogiri no hansousaki wa kenkyuu tou Kurogiri was transported to the research building.
2 辿り着けたら録音した僕か弔の声を聞かせてやれ たどりつけたらろくおんしたぼくかとむらのこえをきかせてやれ tadori tsuketara rokuon shita boku ka Tomura no koe wo kikasete yare When you get there, let him hear my or Tomura's recorded voices.
3 黒霧の"個性"が くろぎりの"こせい"が Kurogiri no “kosei” ga Kurogiri’s quirk
4 この戦いを決着させる このたたかいをけっちゃくさせる kono tatakai wo kecchaku saseru will decide this battle.
sign 入院病棟 にゅういんびょうとお nyuuin byoutou Inpatient Ward
5 弔の為に とむらのために Tomura no tame ni For Tomura's sake,
6 君が きみが kimi ga you
7 ヒーローになるんだ HIIROO ni narunda will become a hero.
Tumblr media
1-2 何者ニモナレナイト思ッテタ なにものニモナレナイトおもッテタ nanimono NI MO NARENAI TO omoTTETA I thought I couldn't become anyone.
3 おまえに着イテイケバ おまえにつイテイケバ omae ni tsuITE IKEBA If I could get to you,
4 俺モ おれモ ore MO I, too,
5 "何カ"ニナレルト思ッタ "なにカ"ニナレルトおもッタ “nani KA” NI NARERU TO omoTTA could become something, so I thought.
6 死柄木! しがらき! Shigaraki! Shigaraki!
7 見テクレ! みテクレ! miTE KURE! Look [at me]!
Tumblr media
1 俺ノ後ロニコンナニモ人ガ おれノうしロニコンナニモひとガ ore NO ushiRO NI KONNA NI MO hito GA Behind me there are so many people
2 …障子の声は届いてたよ …しょうじのこえはとどいてたよ ...Shouji no koe wa todoiteta yo "...Shouji's voice reached them."
3 ソイツは SOITSU wa "As for that guy," (Note: He means Shirakumo/Kurogiri.)
4 てめェらの切り札じゃねえ! てめェらのきりふだじゃねえ! temeEra no kirifuda ja nee! "he's not your [side's] trump card!"
Tumblr media
1-2 黒霧ィ くろぎりィ KurogiriI “Kurogiri”
Tumblr media
1-2 白雲ォ‼︎ しらくもォ‼︎ ShirakumoO!! “Shirakumo!!”
tagline 1 両者疾呼‼︎応えるはーー…⁉︎ りょうしゃしっこ‼︎こたえるはーー…⁉︎ ryousha shikko!! kotaeru wa---...!? Both cry out!! And the response---...!?
tagline 2 WJ50号(11/14月売)は休載します。再開はWJ51号(11/21月売)予定です。 WJ50ごう(11/14つきうり)はきゅうさいします。さいかいはWJ51ごう(11/21つきうり)よていです。 WJ50-gou (11/14 tsuki uri) wa kyuusai shimasu. saikai wa WJ51-gou (11/21 tsuki uri) yotei desu. WJ #50 (11/14 monthly sale) will be suspended. Resumption with WJ #51 (11/21 monthly sale) as scheduled.
111 notes · View notes
theyuko · 4 years ago
Photo
Tumblr media
先月、母とお友達と3人で食べに行ったマンゴー🥭かき氷🍧 * マンゴー終わっちゃうって思い、事前にまだ提供できるか電話してから行ってきました。 * 自家製のクリームチーズも乗ってて満足😍 母は、わらび餅で、私と友達は、1人1つずつ#マンゴーかき氷 🥭 マンゴー代覚悟してたけど、やっぱり高かった😅💦 ずっと食べたかったので、満足です。 * #濃厚な味わい #厨otonaくろぎ #パルコヤ上野 #かき氷 #カフェ好きな人と繋がりたい #美味しい #カフェスタグラム #フォトジェニック #食べスタグラム #東京カフェ #上野カフェ #ueno #cafe #yummy #delistagrammer #cafestagram #teatime #japanesesweets #japaneseshavedice #shavedice #카페 #카페스타그램 #藤本祐子グルメ写真 #genic_cafe #かきごおりすと @yuko_fuji3 ← #followme 💗 (廚 Otona くろぎ) https://www.instagram.com/p/CEwflODA8Yt/?igshid=d5yg5pqba6fn
0 notes
utapri-translations-uuuu · 7 months ago
Text
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪ - Lyrics + Translation
Tumblr media
Please do not repost/retranslate without permission.
Key:
【A】 Ot・Ma・Sy・Ce・Ra・Ai・Ki・Ej・Sh
【B】 Na・To・Re・Rj・Ca・Ei・Ng・Va・Ya
【C】 Ot・To・Ce・Rj・Ca・Ei・Ej・Sh
【D】 Ma・Na・Re・Sy・Ra・Ai・Ki・Ng・Va・Ya
Kanji:
【To・Re・Ca・Ei・Va】 歌で一つになる世界が
【Ma・Sy・Ce・Ai・Ki】 プリンスのLOVEなのさ
【Ot・Ra・Ej・Sh】 時代、世代越えちゃってさ
【Na・Rj・Ng・Ya】 キスの答えLet’s探しに
【B】 行こう
【A】 (Forever)
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ei】 エンジェルに見つけられて
【Ng】 一緒に居られるときが
【Va】 どんなに「自分」を作ってるか?
【Ya】 ステージで気付けた記念日-Precious day-
【Ki】 離れても遠くても繋がっていて
【Ej】 俺たちが必要とハートくれて
【Sh】 いつまでもどこまでも共にいる…と
【Ei・Ng・Va・Ya】 無限の勇気
【Ki・Ej・Sh】 胸に灯してくれる
【HV】 You’re my angels ! Stay with me
【HV】 歌で一つになる天国-HE★VENS-を
味わわせてあげるよ
君と出会い今日がある
7つの恋はやがて愛に変わる
(Promise you)
PRI★LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra】 「ついてきてくれてる」って
【Rj】 ごめん…わかっているのにね
【Ai】 不器用なボクらはいつだって
【Ca】 「信じてついてこい」しかない
【Rj・Ai】 「ありがとう」なんかでは らしくないから
背中を合わせてる4人でいたい
【Ra・Ca】 誰一人見たことない景色の先の
未来の光
【QN】 絶対見せると誓わせて
I want you to be part of my life
【QN】 歌で一つになる奇跡-QUARTET NIGHT-
この声で教えよう
黙って恋をすればいい
大人のMusic感じたいのならば
(Kiss me)
PRI LOVE∞UNIVERSE♪
【Re】 いつも同じ時の中
【Ma】 いつも同じ夢を見て
【Ce】 奇跡を紡いで創ってきた
【Sy】 大好きで大好きなんだ
【Na】 涙すらお互いに拭き合うほどに
【To】 重ねてきた愛に嘘はなくて
【Ot】 「これからもよろしくね!」って永遠を
【Ma・Re・Sy・Ce】 ずっと一緒に
【Ot・Na・To】 笑いながら生きよう
【ST】 You’re my princess. I’m yours !
【ST】 歌で一つになる明日-ST☆RISH-
君と見つける旅が
人生の大ハッピー
生まれてきてくれてありがとうね
(Bravo!)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【D】 この現在(しゅんかん)は二度と
【C】 ないからこそ大事に
【D】 この想い
【C】 この想い
【D】 この願い
【C】 この願い
【D】 君と
【C】 君と
【D】 ぎゅっと
【All】 抱きしめながら
「ず――っと愛してる」
【All】 そしてこのLOVEは
重力なんて引きちぎって☆(スター)に
キラキラと輝くんだ
銀河のような夢に
さあLet’s “SONG”
【All】 歌で一つになる世界が
プリンスのLOVEなのさ
地球、宇宙超えちゃってさ
キスの答えまた探して
【C】 PRI☆LOVE
【D】 ∞UNIVERSE♪
【C】 みんな歌おう
【D】 音を楽しく
【All】 PRI☆LOVE UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
Rōmaji:
【To・Re・Ca・Ei・Va】 Uta de hitotsu ni naru sekai ga
【Ma・Sy・Ce・Ai・Ki】 Purinsu no LOVE na no sa
【Ot・Ra・Ej・Sh】 Jidai, sedai koe chatte sa
【Na・Rj・Ng・Ya】 Kisu no kotae Let’s sagashi ni
【B】 Ikou
【A】 (Forever)
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ei】 Enjeru ni mitsuke rarete
【Ng】 Issho ni irareru toki ga
【Va】 Don'nani “jibun” o tsukutteru ka?
【Ya】 Sutēji de kidzuketa -Precious day-
【Ki】 Hanarete mo tōkute mo tsunagatte ite
【Ej】 Oretachi ga hitsuyō to hāto kurete
【Sh】 Itsu made mo doko made mo tomo ni iru… to
【Ei・Ng・Va・Ya】 Mugen no yūki
【Ki・Ej・Sh】 Mune ni tomoshite kureru
【HV】 You're my angels! Stay with me
【HV】 Uta de hitotsu ni naru -HE★VENS- o
Ajiwawa sete ageru yo
Kimi to deai kyō ga aru
Nanatsu no koi wa yagate ai ni kawaru
(Promise you)
PRI★LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra】 ���Tsuitekite kureteru” tte
【Rj】 Gomen… wakatte iru no ni ne
【Ai】 Bukiyō na bokura wa itsu datte
【Ca】 “Shinjite tsuite koi” shika nai
【Rj・Ai】 “Arigatō” nanka de wa rashikunai kara
Senaka o awase teru yon’nin de itai
【Ra・Ca】 Dare hitori mita koto nai keshiki no saki no
Mirai no hikari
【QN】 Zettai miseru to chikawasete
I want you to be part of my life
【QN】 Uta de hitotsu ni naru -karunai-
Kono koe de oshieyou
Damatte koi o sureba ī
Otona no myūjikku kanjitai no naraba
(Kiss me)
PRI LOVE∞UNIVERSE♪
【Re】 Itsumo onaji toki no naka
【Ma】 Itsumo onaji yume o mite
【Ce】 Kiseki o tsumuide tsukutte kita
【Sy】 Daisuki de daisuki na nda
【Na】 Namida sura otagai ni fuki au hodo ni
【To】 Kasanete kita ai ni uso wa nakute
【Ot】 “Korekara mo yoroshiku ne!” tte eien o
【Ma・Re・Sy・Ce】 Zutto isshoni
【Ot・Na・To】 Warai nagara ikiyou
【ST】 You’re my princess. I’m yours!
【ST】 Uta de hitotsu ni naru -ST☆RISH-
Kimi to mitsukeru tabi ga
Jinsei no dai happī
Umarete kite kurete arigatō ne
(Bravo!)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【D】 Kono shunkan wa nidoto
【C】 Nai kara koso daiji ni
【D】 Kono omoi
【C】 Kono omoi
【D】 Kono negai
【C】 Kono negai
【D】 Kimi to
【C】 Kimi to
【D】 Gyutto
【All】 Dakishime nagara
“Zutto aishiteru”
【All】 Soshite kono LOVE wa
Jūryoku nante hikichigitte sutā ni
Kirakira to kagayaku nda
Ginga no yōna yume ni
Sā Let’s ‘SONG’
【All】 Uta de hitotsu ni naru sekai ga
Purinsu no LOVE na no sa
Chikyū, uchū koe chatte sa
Kisu no kotae mata sagashite
【C】 PRI☆LOVE
【D】 ∞UNIVERSE♪
【C】 Min'na utaou
【D】 Oto o tanoshiku
【All】 PRI☆LOVE UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
Translation:
【To・Re・Ca・Ei・Va】 A world united through song
【Ma・Sy・Ce・Ai・Ki】 That is a Prince’s love
【Ot・Ra・Ej・Sh】 It transcends eras and generations
【Na・Rj・Ng・Ya】 Let’s go find the answer
【B】 To this kiss
【A】 (Forever)
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ei】 When Angel finds me
【Ng】 And we can be together
【Va】 How much of that time makes me who I am?
【Ya】 The precious day I realized that on stage
【Ki】 No matter how far apart we may be, we’re still connected
【Ej】 Giving us the heart that we need
【Sh】 Being with you always and forever
【Ei・Ng・Va・Ya】 Fills my chest
【Ki・Ej・Sh】 With infinite courage
【HV】 You're my angels! Stay with me
【HV】 We’ll give you a taste
Of HE★VEN united through song
On this day that we’ve come together
7 passions will turn into love before long
(Promise you)
PRI★LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra】 We’re sorry that even though
【Rj】 You’ve been following us,
【Ai】 We're clumsy and all we can say is
【Ca】 “Trust us and follow us”
【Rj・Ai】 A “thank you” doesn’t feel quite right
So we want to stand back to back
【Ra・Ca】 And promise to show you the
Light of the future
【QN】 Beyond a scenery nobody has seen before
I want you to be part of my life
【QN】 A miracle united through song
We’ll teach you about it with our voices
Just be quiet and fall in love
If you want to feel the music of adults
(Kiss me)
PRI LOVE∞UNIVERSE♪
【Re】 We’ve always dreamed
【Ma】 The same dream together
【Ce】 And created miracles
【Sy】 You see, I love you
【Na】 There is no lie in the love we have shared
【To】 So much that we wipe each other’s tears
【Ot】 Let’s live forever together,
【Ma・Re・Sy・Ce】 Laughing and saying
【Ot・Na・To】 “I’ll be in your care from now on as well!”
【ST】 You’re my princess. I’m yours!
【ST】 A tomorrow united through song
The journey we’ll find together
Is life’s greatest happiness
Thank you for being born
(Bravo!)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【D】 This moment will never happen again
【C】 So let’s cherish it
【D】 This feeling
【C】 This feeling
【D】 This wish
【C】 This wish
【D】 With you
【C】 With you
【D】 While
【All】 Holding each other tight
“I will always love you”
【All】 And this LOVE
Will break away from gravity and
Sparkle in the stars
In a dream that resembles a galaxy
Come on, Let’s ‘SONG’
【All】 A world united through song
That is a Prince’s love
It transcends the Earth and the universe
Let’s search for the answer to the kiss again
【C】 PRI☆LOVE
【D】 ∞UNIVERSE♪
【C】 Let’s all sing
【D】 Enjoy the sound
【All】 PRI☆LOVE UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
33 notes · View notes
dennou-translations · 3 years ago
Text
Draw: Romaji and Translation
Tumblr media
Unofficial romaji version and translation of Draw plus a Japanese rendition by yours truly, Shissou Records. This was done entirely by (non-native speaker) ear, so it’s susceptible to future changes. Please take it with a grain of salt!
Romaji
Kao wo ageta kimi wa waratteta kara Kangaete ita koto wa ienakatta Kiiro somaru hana ga ochiru koro ni Kitto kimi mo kawatte shimau nda
Sotto koe wo hisometara Kaerou kage o fumanai you ni Iraneeshon ga tooku shimikonde iku Ashita to kyou no ma de
Buruu
Daremo shiranai kimi o oboeteta Gomakashi nagara otona ni natteta Somaru somaru hana wa akane no iro de Sora wo nurinokoshite miru
Nanimo shiranai mama de itakatta Nanimo shiranai koto ga iya ni natta Meguru meguru kumori no sora dake ga Hitomi ni tokete iku
Kienai kizu ni natte iku
Kitto sutenai mono ga oosugita kara Kekkyoku nani mo mitsukaranai nda Kizu nutta mama mizutamari no sora ni Hikoukigumo wo nazotte
Zutto mukuwarenai kara Kogoeta ato ga nokoru nda Sashidashita mama nigirenai te no hira Ano hi no boku no manma de
Kaze ni fureta kizu ga itakatta Sonna koto ga tada ureshikatta Yureru yureru namidagoe no mama Yowaku iikoboshite miru
Mienai tomo ni furete mitakatta Kiete iru tomo ga naze ka itoshikatta Kureru kureru machi wa shinkokyuu wo shite Toumei ni natte yuku Shiranai basho ni natte yuku
Shijima to yuugure Shiosai ga toonoku Onaji mesen no betsubetsu no kotoba Doko ni mo ikanai Kitto nokoranai Natsu no katasumi de
Daremo shiranai kimi wo oboeteta Gomakashita mama otona ni natteta Somaru somaru hana wa akane no iro de Sora o nurinokoshite miru
Nanimo shiranai mama de itakatta Nani mo shiranai koto ga iya datta Meguru meguru kumori no sora dake ga Hitomi ni tokete yuku
Kienai kizu ni natte yuku
English
You were laughing with your face raised So I couldn’t say what was on my mind I’m sure that even you will change one day Around the time when the yellow-dyed flowers begin to fall
Let’s keep our voices low and go home Making sure not to step on shadows Our inhalation permeates far In the boundary between tomorrow and today
So blue
I was recalling a side of you that no one else knows While fooling around, we became adults I paint the flower in madder red And try to leave the sky with no coating
I wanted to stay ignorant But I got sick of not knowing anything The cloudy sky going round and around Is all that melts into my eyes
Turning into a wound that won’t fade
I’m sure that I can never find anything in the end Because there’s too much that I can’t throw away Wounds dressed, I reach for the puddle-like sky And trace vapor trails with my fingers
It never bears fruit So I’m left with frozen scars Unable to grasp the palm reaching towards me I remain the way I was on that day
My wounds ached as the wind brushed against them I was nothing but happy about that With my tearful voice trembling I weakly try to spill it out
I wanted to try touching the friend that I couldn’t see This friend who is gone was so dear to me for some reason The city takes a deep breath as night rolls in And becomes transparent Turning into an unfamiliar place
Silence and twilight The roars of the sea are distant Different words from the same standpoint Can’t go anywhere And surely won’t remain In this corner of the summer
I was recalling a side of you that no one else knows While fooling around, we became adults I paint the flower in madder red And try to leave the sky with no coating
I wanted to stay ignorant But I hated not knowing anything The cloudy sky going round and around Is all that melts into my eyes
Turning into a wound that won’t fade
Japanese
顔を上げた 君が笑ってたから 考えていたことは言えなかった 黄色染まる花が落ちるころに きっと君も変わってしまうんだ
そっと声をひそめたら 帰ろう影を踏まないように イナレーションが遠く染み込んでく 明日と今日の間で
ブルー
誰も知らない君を覚えてた ごまかしたまま大人になってた 染まる染まる花は茜の色で 空を塗り残してみる
何も知らないままでいたかった 何も知らないことがいやだった めぐるめぐる曇りの空だけが 瞳に溶けてゆく
消えない傷になってゆく
きっと捨てないものが多すぎだから 結局何も見つからないんだ 傷塗ったまま水たまりの空に 飛行機雲なぞって
ずっと報われないから 凍えた跡が残るんだ 差し出したまま握れない手のひら あの日の僕のまんまで
風に触れた傷が痛かった そんな事がただ嬉しかった 揺れる揺れる涙声のまま 弱く言いこぼしてみる
見えない友に 触れてみたかった 消えている友が なぜか愛しかった 暮れる暮れる街は深呼吸をして 透明になってゆく 知らない場所になってゆく
静寂と夕暮れ 潮騒が遠のく 同じ目線の別々の言葉 どこにも行かない きっと残らない 夏の片隅で
誰も知らない君を覚えてた ごまかしたまま  大人になってた 染まる染まる花は茜の色で 空を塗り残してみる
何も知らないままで居たかった 何も知らないことがいやだった めぐるめぐる曇りの空だけが 瞳に溶けてゆく
消えない傷になってゆく
85 notes · View notes