#orthodox is being used as a noun here
Explore tagged Tumblr posts
Text
Fragments handles that I have changed
coleopteranSpark > coleopteranDaguerreotype
shallowCombustion > selfConsumptive > demolitionCatalyst
campyVillain > spunkyVillain
doublespeakEducator > doublespeakOrthodox
terrapinHunter > perpetuallyArgumentative > prophetAugmented
ardentProtector > adamantProtector
enthusiasticDichotomist > ophiophagicDichotomist
#coleopteranspark on tumblr stays the same though for reasons#finding a good one for genetz was a fucking struggle#also the characters that these belong to in order:#eldred anttio#genetz anttio#leusse laedre#mentis consil#tintoa priepe#reptir priepe#protse consil#that wasn't supposed to come out of the queue today but wtv#orthodox is being used as a noun here
0 notes
Note
Hello! Do you (and other Greeks) find "Hellenic polytheism" an acceptable term for the religion worshipping the ancient Greek gods? If not, what would you want people to call it instead? I feel strongly that I would not be able to change my belief itself, but I definitely want to be respectful in what I call it and my other actions
Hellenic Polytheism should be fine. You can introduce yourself as a Hellenic Polytheist.
People have a bit of a hard time with this hell of terms (get it? he he), so I am gonna create a mini-lexicon. It's not targeted to you in specific to use all these, it's just for whoever is interested to clear this up in their minds.
A very hellenic lexicon
Hellás = 1) the official term for Greece and the only one ever used by Greeks themselves (there is no equivalent of "Greece" in Greek), 2) a historical ancient region in central mainland Greece where southeast Epirus and southwestern Thessaly meet and where a lot of Achilles' soldiers supposedly originated from, 3) the administrative region of central mainland Greece during the Byzantine Empire
Hellenic = anything Greek (like you may say "this is an american movie", that's why you can use hellenic polytheism, because it means "greek religion of many gods"). And by anything Greek, we mean ANYTHING. Care to know what the "Greek Orthodox Church" is called in Greek?
You guessed it! Hellenic Orthodox Church...! So you see, how when foreigners say some things like "i'm hellenic, hellene, hellenist" like "what hellenic are you? coffee? bank? Christian?" You know?
Hellen = the mythological progenitor of the Greeks according to Hesiod. Not to be confused with Helen.
Héllene = a Greek by descent, nationality and / or ethnicity. And if we are being totally accurate, it's a Greek male. I don't actually know how it is pronounced in English but ideally keep the last e silent. (By the way we do not pronounce that h in the beginning in all these words for the last 1500 years or so.... just saying.)
Héllenes = the Greeks, just men or mixed. The last e is NOT silent.
English does not have gendered nouns but Greek does so technically there is a seperate word for Greek women but I don't know if this is transferable to English. If we could do it in theory and by following the trasliteration style of the Hellene, it should be something like:
*Hellenís / Hellenidae or Hellenides = Greek woman / women*
Hopefully this explains why random foreigners identifying as "Hellenes" is exremely problematic.
Helladic = pertaining to the geography and territory of Hellas and whatever happens strictly within its borders
Hellenisation = spread of Greek influence and culture, it is also used for cases of Greek assimilation in ancient times
Hellenistic = 1) something being characterized by particular Greek influence, 2) referring to the era after the Classical period and before the Roman period
Hellenicá = 1) the Greek language, 2) (infrequent) Greek matters, documented topics about the Greeks
Hellenism = The complete Greek culture, civilization and nationhood, the essence of being Greek.
Hellenist = 1) a specialist in the study of Greek language, literature, culture, or history, or an admirer of the Greek culture and civilization, 2) a person who adopted the Greek customs, language and culture during the Hellenistic period, 3) now, the English Wiktionary also adds the "a follower and practitioner of Hellenic religion" <- which one of the two??? XD, clearly following the trend of western classicist circles. In the Greek Wiktionary for the same exact term (Ελληνιστής) that last interpretation does not exist and I can guarantee you it is officially rejected. Here's why: the suffixes -ist and -ism (as well as all suffixes here) are suffixes of Greek origin and they signify that someone is something or is passionate and dedicated to something on the superlative or very very earnestly, essentially. So when someone says they are a hellenist, they are supposed to be dedicated or charmed by anything that makes something hellenic, not to be professional cherry pickers. Of course, everyone is allowed their preferences, however you can't be interested in a super specific / niche thing like a religion mostly practiced 2000-3500 years ago and simultaneously show complete disregard and ignorance on literally everything else about this civilization, history and its living people and call yourself a hellenist. It tears the word apart. By the way this is not targeted at you. You are here asking about it, wanting to do the right thing. I am referring to this thing happening in this forum that @alatismeni-theitsa 's Anon was complaining about; they obsess over the ancient religion and they hate everything Greek post the AD mark. That's not being a Hellenist. That's not a Hellenism forum. That's the exact opposite in fact. Very few people can correctly claim the term "hellenist".
BONUS: Philhellene is kind of synonym to "hellenist" and it means "friend / lover of the Hellenes and all things hellenic". But again it can surely be misused. Not all self-proclaimed Philhellenes were ones indeed. Some, like Lord Byron, were Philhellenes through and through, on the other hand.
Of course, one definitely does not have to go through what Lord Byron and other great Philhellenes of the 19th century went through to prove they are a Hellenist or a Philhellene! My point is that very very few people can correctly claim the identity of a Philhellene or a Hellenist.
Therefore, "Hellenic polytheist" is just fine.
#greece#greek language#languages#linguistics#greek#greek culture#greek facts#anon#ask#hellas#hellenic
95 notes
·
View notes
Text
The Locked Tomb Series Name and Symbolism #3
This one is a beast. Be warned.
And now, onto the original Penumbral Lady, the Mother of the 9th House, the First Keeper of the Tomb, the Lyctor that that never was, Anastasia the First.
Now Anastasia is one of the characters most riddled with symbols and hidden meaning and conspiracy theories, so I'll do my best to add my own tidbit here.
The studious over-researching scion of the Ninth House has ended up being a Symbol herself, in a way that all saints are to those that love and follow them. And the Ninth does love her, or at least, they love what they understand, what they perceive she stood for (The Anastasian monument and the whole "You could not trip in the Ninth House without falling over an Anastas, an Anastasia, or an Anastasius; or, in later years, bumping into their niche.")
But here we'll look into more mundane, if you will, aspects of her symbolism and perhaps come up wit ha theory or two on the way.
First things first, her name itself. Anastasia or Αναστασία is a name of Greek origin that is quite popular in Eastern Europe, and closely associated with Christianity (You'll be surprised at how many Saints of the Orthodox Church have born that name. Okay it's five, but it still seems a lot) It originates from the ancient Greek word ἀνάστασις, meaning Resurrection. The noun itself comes from the compound verb ἀνίστημι, which for our language nerds such as myself out there has two components ἀνά meaning again and ἵστημι meaning stand. So practically, stand again, which is my personal favorite take on the name. Being the one that stands up again, and again, and again. Beautifully stubborn, don't you think? And quite fitting for our Saint here, for research is nothing but failing and falling down time after time only to rise back up wiser than before and face the challenge again. In all honesty, this also reminds me of a few other Ninth House dolts, that redid that trial countless times without any sleep, food whatsoever. For all my experimentalists and researchers out there, do NOT be like Harrow. A few hours of sleep, or a walk down the hallway and a glass of water might help you figure it out, more than tiredly redoing the same thing over a thousand times. Oh, I am off track though, I apologize.
Back to our point, Anastasia = Resurrection. Now whether that resurrection refers to her own coming back from the dead (we see Alecto recognizing her bones huddled in a corner ready to roll the stone back up) or perhaps another Second Resurrection, with John overthrown and things returning to their natural order - more or less, kinda, I mean who knows?- and her or her blood aka Harrowhark playing a significant part, I don't know.
What we also do not know, are the exact circumstances of her existence post ascension attempt, and the manner of her death, both of which are clouded in mystery. Kind of like another Anastasia in history. Yes, that's the one, Grand Duchess Anastasia Nikolaevna of Russia. Countless rumors of her possible escape circulated after her death, fueled by the fact that the location of her burial was unknown until even decades later. And still even after the mass grave was found, the bodies of the young tsarevich and one daughter were missing. (Those were found in 2007 and the body is attributed either to Maria or to Anastasia). Another Anastasia that for decades was clouded in mystery.
But mysteries are kind of a Ninth House thing, aren't they. What with the jawless skull, the only known treatment to a sewn tongue being the house symbol and all. And my gosh, the whole thing with Alecto has my brain spinning. Because why would John ask of Anastasia to guard Alecto in the tomb? Why would he sent his only failed student, the one he betrayed, with the thing that could spell his end? Why lock them up together? Unless the point was not to give Anastasia a role, but to punish her.
According to the eighth as they so graciously inform us, the Ninth shouldn't even exist. Anastasia should have sealed herself with Alecto in the tomb and died there. There was no plan for her having descendants, a bloodline unbroken for ten thousand years (Why, I wonder? What did it service? Why was it so important and so deeply integrated in the Reverend Family that Harrow's parents had to go to the lengths they did to ensure the continuation of Anastasia's bloodline? To ensure, unknowingly that the oath between Anastasia and Alecto still held true?)
Before diving to my own conspiracy theory about these questions I would like to point out a parallel between Anastasia being locked as a punishment in the tomb and one of the most well known tragedies of the ancient Greek world. It could be none other than Sophocles' Antigone. And again the parallel between Antigone and Anastasia is so prominent as the Alecto Αληκτώ one, that having translated the part
Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ’ ὀλωλότων· ὧν λοισθία ’γὼ καὶ κάκιστα δὴ μακρῷ κάτειμι, πρίν μοι μοῖραν ἐξήκειν βίου. Ἐλθοῦσα μέντοι κάρτ’ ἐν ἐλπίσιν τρέφω φίλη μὲν ἥξειν πατρί, προσφιλὴς δὲ σοί, μῆτερ, φίλη δὲ σοί, κασίγνητον κάρα·
I don't know how many times, I should be ashamed of myself for not making the connection sooner. Our Greek speakers have probably already figured out the translation, but lets put it here as well... this is the most famous
Ω Τάφε μου, κρεβάτι νυφικό, σπίτι μου στη βαθιά τη γη κι αιώνιο κελί μου, έρχομαι να βρω τους δικούς μου νεκρούς που μέγα πλήθος η Περσεφόνη φίλεψε...
(I am cutting this short, we will need the English version either way. Don't ask why this part is such a big deal. It just is)
Anyhow, for everyone else that didn't grow up around Greek comedic series of the 90s this whole thing translates to
O tomb, my bridal-bed—my house, my prison cut in the hollow rock, my everlasting watch! I'll soon be there, soon embrace my own, the great growing family of our dead Persephone has received among her ghosts. I, the last of them all, the most reviled by far, go down before my destined time's run out. But still I go, cherishing one good hope, my arrival may be dear to father, dear to you, my mother, dear to you, my loving brother...
And while the bridal bed line would make for an interesting interpretation, seeing Harrow's -Anastasia's blood, instant pull to Alecto and seeings as we never figured out the nature of the relationship between Alecto and Anastasia, it is the greater premise of the story that we care about.
In short, Antigone had two brothers, who fought over who could rule over Thebes. So evenly matched they were, that they both perished in the fight, and Antigone's uncle, Creon, takes over. Eteokles (Ετεοκλής) who stood for Thebes was buried with the honors befitting a king. His brother Polyneikis (Πολυνείκης) however was left out of the city borders, exposed to the elements, his body abandoned to be consumed by vultures. Creon ordered that no one was under any circumstances allowed to give Polyneikis any sort of death rites, and going against this order was punishable by death. If you know your way around Greek myths, you know that is the worst thing you could do to someone, and it was considered a heinous crime both by mortals, and most importantly, the gods. Antigone, defies Creon's order to not bury Polyneikis and performs the rites symbolically, applying a thin layer of dirt on her dead brother's body. Creon finds out, and after his son begging him for Antigone's life instead of her being killed by stone throwing, Creon decided to bury her alive in a cave with no food or water, until she died of thirst and hunger. Thus the tomb, and prison Antigone mourns about. The story does go on, and ends up with Antigone being found dead, having taken her own life in the tomb, Creon's son, who was in love with her trying to kill his father, failing, and killing himself, and Creon's wife Euridice, killing herself at the loss of her only son. Creon then exiles himself from Thebes cursing his own αστοχασιά, foolhardiness and imprudence at not following the moral laws and the will of the gods.
Antigone chooses to go against man-written laws, and the power of the mortal king, in order bury her brother, following the divine honor and will of the gods, as well as her love for her brother. In return she is punished by being buried alive where she chooses to end her life and meet her family in the Underworld.
The parallel to Anastasia is rather prominent in this case. Anastasia in attempting perfect Lyctorhood goes against John's will, something however that she didn't know, and John himself didn't realize probably until the oh crap she is going to achieve perfect Lyctorhood, and my mistakes will be obvious for everyone to see. Doubt is going to enter everyone's minds and then I will have lost them all over again.
So he kills Samael - again, I think that something might indeed have gone wrong in the process and Alecto might have been involved with or without John's urging, but that' s a story for another time. And Anastasia is all that remains, brokenhearted and unwhole. He doesn't kill her and she lingers, probably doubtful and distrusting. Then she is tasked with guarding Alecto's tomb until her death. John seals Anastasia in the tomb, much like Creon seals Antigone, because she went against his will. Whether that is because of perfect Lyctorhood or some later transgression - a potential pact/ blooming friendship with Alecto, we don't know.
John like a petulant child, locks his broken toys away, where no one but him can find them, where nothing but his blood can free them. Anastasia like Antigone, follows rules larger than her small king, and is entombed with the body she is supposed to protect as a result. She makes peace with her death, does not cling to life, seemingly already having met Samael in the life after (if he is indeed dead)by the time Alecto is freed and tastes her in Harrow's blood. She is naught but a pile of bones ready to roll the stone and seal the tomb once more. John's intentions were never for her to have descendants, for the ninth to become a house. It was to lock the women who he left behind, whose trust he betrayed, for eternity. To keep their doubts, and their secrets and power forever buried.
#alecto tlt#harrow the ninth#the locked tomb#harrowhark nonagesimus#tlt series#tlt spoilers#anastasia the first#anastasia the ninth#samael novenary#nona the ninth spoilers#locked tomb#john gaius#alecto the ninth#literary parallels
34 notes
·
View notes
Text
Wisteria Lodge pt 1
Definitely haven't read this one before. If there's a Granada version I will have watched it, but only once about five years ago, because that's when I bought the box set and just straight up watched them all. I don't remember the name even slightly. Wisteria is very pretty, though, so I've got a feeling I'd want to live in this lodge even if it does get a bit murdery.
Suddenly he turned upon me with a mischievous twinkle in his eyes. “I suppose, Watson, we must look upon you as a man of letters,” said he. “How do you define the word ‘grotesque’?”
That is not what I was expecting him to say. Do you mean the adjective or the noun, Holmes?
“Strange—remarkable,” I suggested.
That's... not how I would define it either. Is that an evolution of the meaning in the last century? There's a definite meaning of ugliness or disgust these days, not just 'strange'. I'm not sure I'd call any of the cases grotesque, in fact, because it's really more a visual adjective to me than an experiential adjective. I guess The Five Orange Pips was fairly grotesque, given the subject matter involved, but even then... I assume the meaning has evolved slightly.
“Have just had most incredible and grotesque experience. May I consult you? — “Scott Eccles, “Post Office, Charing Cross.”
I know you had to pay by the word for telegrams, but that is the least descriptive telegram you could possibly have sent, Mr Eccles. Clearly you belong to the school of 'leave them asking questions'.
I'm a little confused by Watson thinking that the name Scott Eccles could have been a woman in 1892. Did Scott used to be a gender neutral name? But also, Holmes assertion that a woman would have come rather than just vague-telegramming at him makes me laugh. I feel like anyone else would have just turned up, or at the least sent a message that gave a smidge more information, y'know. Like a ballpark description, a hint of danger, or a location?
HIs name is going to give me a craving for eccles cakes, though.
“My dear Watson, you know how bored I have been since we locked up Colonel Carruthers. My mind is like a racing engine, tearing itself to pieces because it is not connected up with the work for which it was built. Life is commonplace, the papers are sterile; audacity and romance seem to have passed forever from the criminal world."
Who is Colonel Carruthers? So many colonels recently. Is colonel statistically the rank most likely to require the services of Sherlock Holmes? Although one of the colonels wasn't a colonel at all, and was also the villain of the piece, and the second colonel was the victim, so didn't really require Holmes' services so much personally.
Love Holmes waxing lyrical about how boring all the criminals are, though, and how they're just not as good anymore as the old criminals were. Woe! There is no light in the world with criminals going around being so prosaic and uninspired.
His life history was written in his heavy features and pompous manner. From his spats to his gold-rimmed spectacles he was a Conservative, a churchman, a good citizen, orthodox and conventional to the last degree.
Alas. A tory.
Quite a restrained description from Watson here, though I have only quoted some of it. He's fairly restrained apart from the 'pompous' part. The rest of it is all rather 'ymmv'. I mean, personally I see that list of descriptors and wince, I'm genuinely not sure what Watson's own intention with them is. On the one hand, Watson's very much pro-establishment in so many ways, and his classism is entrenched, though often soaked deep in patriarchal condescension that he must feel is open minded (and probably was for the time). On the other hand, his best friend is Sherlock Holmes and he clearly enjoys unconventional things. So is Watson singing Mr Eccles' praises here or is he too wincing internally?
“I have had a most singular and unpleasant experience, Mr. Holmes,” said he. “Never in my life have I been placed in such a situation. It is most improper—most outrageous. I must insist upon some explanation.” He swelled and puffed in his anger.
Given the description, I'm now expecting this to be something along the lines of 'a man with the wrong accent said hello to me'. But I'm probably being unfair. That would not be worthy of a Holmes story.
"Private detectives are a class with whom I have absolutely no sympathy, but none the less, having heard your name—”
OK, reading this sentence, I'm pretty sure we're not supposed to be feeling very charitable towards him. You don't just walk into a place to ask for someone's professional assistance and insult their occupation. Firstly, that's an idiot move, secondly, it's incredibly rude. I put the idiot bit first because honestly the stupidity of it offends me more than the rudeness. You're asking to be overcharged or sent packing. Asshole tax is alive and well.
But his narrative was nipped in the bud. There was a bustle outside, and Mrs. Hudson opened the door to usher in two robust and official-looking individuals...
Inspector Gregson does not get compared to an animal in his description! Instead he's called 'gallant'. I guess Watson likes him more than Lestrade.
OH, Scott Eccles is a two-part surname. That's why Watson thought it might be a woman. Right, Scott would have been a surname at this point in time. Everything makes sense now.
Well, not everything... but I feel like that's too much to ask of my dear friend Dr Watson.
“We wish a statement, Mr. Scott Eccles, as to the events which let up to the death last night of Mr. Aloysius Garcia, of Wisteria Lodge, near Esher.”
DUN DUN DUUUUUUUUUN
Aloysius is a name my brain never remembers how to pronounce unless I stop and stare at it for a minute. It just doesn't look how it sounds to me, y'know. Not that that's the relevant part here. The relevant part is he's dead. So Wisteria Lodge is looking a bit murdery. I bet it's pretty, though.
“Mr. Eccles was going to tell us about it when you entered the room. I think, Watson, a brandy and soda would do him no harm."
This story brought to you once again by the healing properties of brandy. Brandy, the cure for all ills.
"He was, I understood, of Spanish descent and connected in some way with the embassy. He spoke perfect English, was pleasing in his manners, and as good-looking a man as ever I saw in my life. “In some way we struck up quite a friendship, this young fellow and I. He seemed to take a fancy to me from the first, and within two days of our meeting he came to see me at Lee. One thing led to another, and it ended in his inviting me out to spend a few days at his house, Wisteria Lodge, between Esher and Oxshott. Yesterday evening I went to Esher to fulfil this engagement."
So Mr Scott Eccles met a hot young guy and they hit it off and one thing led to another. Hmm... *eyebrow waggle* and then he was invited to stay for a few days, hmmm? And he went to fulfil this engagement... HMMM?
Likelihood of this being explicitly queer in a Victorian era short story: -1%. Likelihood that my brain will insist that these two were lovers, or at the very least flirted outrageously: 101%
My opinion of Mr Scott Eccles just went up a little bit because closeted Victorian gay is a better look than just straight up pompous Tory, but then he used the term 'half-breed' and he has sunk even lower. For two whole sentence I almost liked him.
"I remember that he remarked what a queer household it was to find in the heart of Surrey, and that I agreed with him, though it has proved a good deal queerer than I thought."
🤣
"It was an old, tumbledown building in a crazy state of disrepair."
So it's a fixer-upper... sure... I could fix it.
"I had doubts as to my wisdom in visiting a man whom I knew so slightly."
Victorian Grindr date gone wrong.
"About eleven I was glad to go to bed. Some time later Garcia looked in at my door—the room was dark at the time—and asked me if I had rung. I said that I had not. He apologized for having disturbed me so late, saying that it was nearly one o'clock."
Dude. This is no longer giving queer Victorian fling vibes, it's giving 'Mr Scott Eccles is oblivious to the fact he's on a date' vibes. Guy meets you once, invites you to his home, has a 'tête-à-tête' dinner and seems nervous. Then shows up in your room at one am asking if you rang...
Garcia wanted to get laid, Mr Scott Eccles. He's into the older, buttoned up, repressed gentleman look.
Clearly this is not the case, because Victorian literature. But my brain can see no other explanation.
Mr Scott Eccles was so busy being judgemental about the food he didn't realise he was being flirted with so hard.
"You can imagine my surprise when I found that there was no one there. I shouted in the hall. There was no answer. Then I ran from room to room. All were deserted."
Very ghost story. Once again the Gothic horror vibes. I suppose this is where the word 'grotesque' comes in. I feel like the word they were searching for was 'unsettling'. But yeah, waking up to find the house abandoned is creepy af. BUT
"My host had shown me which was his bedroom the night before, so I knocked at the door."
So before he came into your room at one am to see if you rang for him, he showed you his room... I stg, I know this can't be what it looks like from a modern perspective, but it's so very blatant, I can't even.
Honestly, at this point it reads like a ghost story where Mr Scott Eccles made a narrow escape from a ghost who wanted to fuck him, and through that somehow either steal his life force or trap him forever in the creepy ghost netherworld with him.
Obviously that's not the real answer, but you could finish this story like that and it would be a perfectly valid ending.
I will forever find it hilarious that ACD is most well known for writing stories where things seem supernatural and then his main character proves everything is mundane, while he himself was a fervent believer in all things otherworldly. Just... amuses me.
Other than the obvious 'gay ghost wants to seduce the living to spend forever in limbo with him', the only reasoning behind this I can see is similar to The Red-Headed League and The Stockbroker's Clerk: For some reason a gang of people wanted Mr Scott Eccles to be away from his home for the night, then split once they had accomplished their illicit goal. Although that doesn't solve the murder, just the weirdness. I don't think there's any way to solve the murder at this point.
33 notes
·
View notes
Note
1/10 hate. The key problem here is the lack of proper nouns! Is the country they are talking about an Arab country? Israel? A European country? America? The moon? Who can say?!
Don’t forget the whole race faker part. Most non-orthodox Jews recognize converts. 80-90% of real Jews support Israel. And how fucked up is it for a “real Jew” to call a convert a fake Jew while throwing millions of Israeli Jews into the sea by supporting genocidal anti Jew terrorists? But again, the lack of proper nouns makes it impossible to know if that’s what’s being said. Totally confusing. No sci fi or fantasy elements to keep me interested. No drama or conviction. Just a shivering, mewling, scared lil nothing of a hate comment. Also: race fakers using the k slur? Tired. Race fakers going after converts? Tired. Sorry, Mary from Ohio, no one is interested. Also: fuck this person for conflating Arabs with terrorists and the fucked up authorities who run countries that support terrorism. Idk. That’s racist to me. As a REAL Jew.
I was right that we would be waiting years for another ‘Jews all get personal genies,’ or ‘the IDF trains dogs and rhinos to have sex with Palestinian grandparents.’ I’m so sad that Jew hate has fallen into “nuh uh! I’m a Jew and I hate Jews!” Like, who cares? Get better material. 1/10 hate. Good to know where the ceiling on boring is.
I’m glad you can find it in your heart to support the country that exterminated most of our people in its rabid bid to be the only authority to be allowed to define a genocide. I’m sure you’ll keep supporting them when more Nazis retake power in that stupid fucking shithole and they repeat their actions again, because you morons would sooner throw every Arab under the bus than think for once about what giving those fucking SS descendants the power to define genocide entails for actual Jews.
Shut your idiot mouth for once. Converts don’t speak for actual, full blooded Jews, and you never will. You have not, will not, and will never know the struggle we face, because you just decided one day you wanted to be one of us instead of having to experience the horror of being born one of us. You did not grow up fearing when you would be cornered and beaten for being a ‘dirty kike’, so your opinion means nothing.
does anybody else wanna handle this bc lmao there is SO much going on i don’t even know where to start
(don’t worry anon. next time i talk about antisemitism i’ll make sure to write you an itemized list of every instance i’ve ever dealt with it personally irl, just to keep you satisfied that im reaching my quotas of “how many times i have to be called slurs to REALLY be a jew”)
#antisemitism#leftist antisemitism#hate rate#rate hate#jumblr#anon hate#anon asks#im boooored#antisemitism be interesting challenge
140 notes
·
View notes
Text
cut lover's heart chinese pickup lines
What is Simplified and everyday Chinese? Differentiate them
Simplified & routine Chinese — What's the difference?
with the same.3 billion local speakers, Chinese holds the title of most comfortably spoken language worldwide. 1 Quarter of the world's population speaks some fabricate of Chinese and includes 800 million active internet users — making this matter language very much relevant to regardless of organization dealing globally.
because Chinese is a confusing & tangled language, the Translation can be confusing only for beginners. Is a question this my business often hears is: "What's the difference between Simplified and normal Chinese?" In the post below, my unit considers different types of languages, therefore you too can situation the factual Product Translation strategy.
https://tomatomediavn.wordpress.com/2022/11/24/how-different-is-traditional-and-simplified-chinese-chinese-pick-up-line/
written dialect — Simplified & normal Chinese
during times the Latin alphabet has a core of 26 letters this can make up an outright vocabulary, Chinese consists of thousands of characters (or logograms) dilapidated to write unmarried and multi-character words. Currently, there are two determined ways of writing Chinese: normal & Simplified. Ordinary Chinese preserves the orthodox characters that have been worn for thousands of years. As the common name, Simplified Chinese consists of simplified versions of ordinary Chinese characters.
when the People's Republic of China was established in 1949, the literacy rate in China was about 20%. Believing this learning proper Chinese characters is an main factor, the government launched a campaign to promote literacy and pedagogy by method simplifying the writing system. Approximately 2,000 everyday characters have been edited, chiefly by reducing the number of strokes &/or merging characters. During the 50s & 60s, Simplified Chinese was dilapidated in Mainland China, Malaysia & Singapore, while the inhabitants of Hong Kong, Taiwan and Macau Continued to use the familiar writing system.
The leading dissimilarity among Simplified & typical
dialect constitution
Simplified Chinese characters acquire fewer upper strokes compared to their proper characters, & therefore believe a simpler, less ornate upper structure.
while Simplified Chinese was developed, a number of ordinary Chinese characters were and are being merged, so the modern dialect has fewer characters in utilize. During times everyday how to use a single character to express a expression or section of a expression, Simplified is competent of representing multiple words or concepts using the alike character.
for example, the character 发 in Simplified Chinese is equivalent to 髮 (hair) or 發 (to become / grow) in usual Chinese. When writing the phrase 头发 (hair turns gray) in Simplified Chinese, the two middle characters are joint, but gain dissimilar meanings. Ordinary Chinese represents each expression in this matter phrase with a unmarried character: 頭髮 發白.
Simplified & daily Chinese maintain 1 number distinctions in expression best, vocabulary usage, and character sequence.
Here are fair a few examples that illustrate how the identical expression can be represented with entirely distinct characters:
Speech: 讲话 (Simplified), 演說 (Traditional). In this matter precise, while the Simplified Chinese terms are attached in daily Chinese (講話), IT impartial means "speak" as a verb, not "speech" as a noun.
then, my unit have an example of two characters with fairly dissimilar meanings:
土豆 ie potato(s) in Simplified Chinese, although in routine, IT means peanut(s).
Simplified and everyday believe 1 number sure punctuation. Such as, Simplified Chinese how to use Western-style citation marks “…” & “…”. While embedding double quotes, single quotes are placed not outside double quotes as follows: “… '…’…”. Yet, in traditional Chinese, single quotes are denoted as 「…」 and double quotes are 『…』. While embedded, tradition has the contrary treatment, 「…『… 』…」 encloses double quotes within single quotes.
text line
most Simplified text only runs horizontally, & viewers in China are old to a horizontal layout. Nonetheless, daily Chinese can be written horizontally or vertically, and even has the proficiency to be written the two of ways on one page.
Chinese Translation - Simplified or Traditional?
Simplified Chinese is often used while translating only for Mainland China, Singapore, Malaysia & global world organizations illustration the United Nations & the world berm. However, while translating only for audiences in Hong Kong, Taiwan, Macau and foreign stranger communities, routine Chinese is the standard.
https://social8470.wixsite.com/tomatomediavn/post/what-is-traditional-and-simplified-chinese-chinese-pickup-lines
The forms of everyday Chinese dilapidated in Taiwan and Hong Kong gain evolved over time, & each country has developed some of its own unique terms. While the written forms are mutually intelligible, the Taiwanese text will not read naturally to citizens from Hong Kong, & vice versa. In Product Translation, that is always choice to choose the make of dialect this sounds most innate to the reader. Therefore, while translating specifically only for Hong Kong, that is choice to select usual Chinese for Hong Kong, during times the text only for Taiwan is choice translated into traditional Chinese for Taiwan.
Translate only for Vietnamese audience — Simplified or Traditional?
The Chinese portray the major entry group in our country. The pair of cities are composed of communities established prior the advent of Simplified Chinese, and numerous residents soundless utilize ordinary characters. Yet, the current inflow of Chinese immigrants has fairly diversified the Chinese population nationwide. The only way to ensure that gross Chinese speakers in Vietnam understand your message is to translate into the two of everyday and Simplified Chinese.
spoken language — Mandarin or Cantonese?
Due to China's cultural & geographical richness, the country boasts a wide variety of spoken languages and dialects, numerous of which are not well clearly understood. The mostly popular are Mandarin and Cantonese, which are spoken global.
Cantonese is said to maintain originated following the drop of the Han Dynasty in AD 220, while Mandarin appeared from the Yuan Dynasty in the 14th century. In 1912, China named Mandarin as a language. Its own official dialect, and today standard Mandarin is quiet the lingua franca of these country. Mandarin has turned into the points dialect commonly spoken by method Chinese people in the world.
while Cantonese originated in the Guangzhou location, Southeast China, & is hushed spoken in the region today, the word has Spread far & extensive. Cantonese is spoken by critical immigrant communities around the world. Due to entry trends, just like social & political elements, dialect exercise continues to change. During times Cantonese (and English) is the official language of Hong Kong, the exhaust of Mandarin is increasing. While the United Kingdom returned Hong Kong to China in 1997, a quarter of the population spoke Mandarin. Today, that number has nearly doubled.
Translation into Chinese can open big doors adjacent to the world. Although as with with any dialect, that is necessary that the language is natural. Work nearly with your gain Product Translation Service provider to choose the correct Chinese text and/or speaking only for your audience.
What is the dissimilarity among daily Chinese and Simplified Chinese?
while inhabitants initiate to scrutinize the Chinese dialect, one of the mostly frequently asked questions this arrive up is: what is the difference amid familiar Chinese & simplified Chinese? &Amp; which one should you learn? Under, we'll explore 1 number of these new points in the part iris of the two Chinese writing systems & give you some ideas on how to give determine which one is true only for you!
1- Where they are worn
now, Simplified Chinese is officially old in Mainland China & Singapore, and also is commonly dilapidated because of the Chinese community in Malaysia. Typical Chinese is spoken in Taiwan, Hong Kong & Macau.
proper Chinese started as the default in all Chinese-speaking regions. Some say that characters have experienced simplified as a diploma throughout history, potentially inconvenient. Simpler character forms are concept to exist in documents used as evidence dating from the Qin Dynasty. Nonetheless, most of these simplified characters old nowadays were developed in the 1950s and 1960s by the government of the People's Republic of China. The government has instituted an official entity of simplified Chinese, in the hope that IT will encourage improve China's literacy rate.
2- The creation of the characters
The mostly obvious contrast between ordinary Chinese and Simplified Chinese is the way the characters scrutinize. Everyday characters are usually more complex and believe no fewer strokes, while typical characters, as the name suggests, are classic entered TOP & acquire fewer strokes more them.
As mentioned, outright of the initial Chinese characters are the alike, therefore during times some characters have experienced changed in the Simplified Chinese entity, 1 number are converted. That is possibly because the characters are already so simple that there is no need to tipping point them.
As you can also look, for all of these words, the root 言 in ordinary characters becomes 讠 in the simplified fabricate of each character. These systematic changes be substantive that whether friends memorize one writing scheme, you can be used these regulations to succor yours know and memorize characters from the ≠.
nonetheless, that is not classic for all those characters. There are various hundred simplified Chinese characters that disagree by a long shot from their routine characters. Further than in fact, many characters are so dissimilar this even those who can read and write everyday Chinese fluently require to memorize the simplified version of these characters.
3- Number of characters
besides simplifying individual characters, Simplified Chinese also uses fewer characters in complete. Simplified Chinese often how to use a unmarried character to represent words with distinct meanings besides the same pronunciation. In proper Chinese, each expression has a exceptional character.
Should I expend usual Chinese or Simplified Chinese?
today that friends understand some of the dissimilarity amid proper Chinese and Simplified Chinese, you should to be more perfect equipped to produce a decision more which one to memorize. Of steep, this decision will be based on your have personal goals & priority matters. Here are some points to consider:
1- Practicality
reflect about your goals and what writing system will work best for you based on those goals. Who would friends like to be capable to interpret & communicate with? Where enact you situation to expend your gain Chinese? Whether you situation to do business in mainland China for a long time, Simplified Chinese will be useful. More the ≠ hand, whether friends aim to live in Taiwan, ordinary Chinese
will encourage you better.
2- $ interest
1 number people are especially fervent in frail Chinese civilization or calligraphy. Whether that is friends, you might want to consider learning routine Chinese, or in the paragraph relatively minimum, learning a few everyday characters here & there.
There are also 1 number inhabitants who are passionate about studying the lengthy history and culture coordinating with Chinese traditions, deeming IT aesthetic & significant. One example this inhabitants often arrive up with while discussing that is the Chinese character only for "love". In traditional Chinese, the character is 愛 & the fraction that creates up that character is 心 (heart). In Simplified Chinese, the character for fancy is 爱 —it misses the "heart" component. 1 1 Number feel this due to such changes, familiar characters more perfect recount the meaning of words. That is a subject of wrangling, although IT can also persuade your acquire decisions.
3- obstacle
some followers also reflect problems, as a result many choose Simplified Chinese. Since characters have less upper stroke, they are generally easy to remember & simple to record on. For beginners, this matter can be a gigantic plus.
The other citizens argue that while traditional characters may seem effortful, there are numerous helpful associations among the characters, 1 number of which may not occur in Simplified Chinese. Catch such as the characters 門 (door), 開 (open) and 關 (closed). In usual Chinese, you've looked that the same composition is dilapidated in each of these contact characters. This is not true for the simplified versions of these following detailed characters: 门 (door), 开 (open), 关 (closed).
In concise, learning to read & write from Chinese will catch a lot job no matter which writing system friends decide to focal point more. The most vital object is that you memorize the type of Chinese that finest suits friends and your goals!
China is a fleet expanding internationally power. IT tops the charts with the same world's largest population and a booming frugality moment only to the US. For companies adjacent to the global - or companies hoping to recede worldwide - there's no denying the power of these Chinese language. As more and more enterprises attempt to seize virtue of this matter dialect power, the inquire of only for Chinese Translation services skyrockets. But when Translating documents in all Chinese speakers, businesses or their dialect Service providers, there is a solemn dialect question.
There are three certain written Chinese languages:
ordinary Chinese for Taiwan
everyday Chinese of Hong Kong exceptional Administrative position
Simplified Chinese only for Mainland China
this matter best leads to the question: What is the contrast amid the normal & simple Chinese writing system? The respond to this matter ask, of lofty, is anything besides typical.
What's the inequity midst Simplified & familiar Chinese characters
gaze the difference in how the word 'leaf' is described below:
The dissimilarity between the simplified and routine Chinese characters for those expression 'leaf'
At its core, Simplified Chinese is a simplification of the ordinary Chinese alphabet.
In order to manufacture the characters easier to read & record, Simplified Chinese has fewer strokes on Information Technology compared to a copy with a magnificent fabricate. In the precise above, the character 叶 i.e. 'Leaf' has less embellishment than the everyday update, 葉.
some characters study exactly the identical — especially in situations where the typical update is too classic to warrant the changes. For example, the character 人 meaning 'person' points retains a almost similar survey among proper & Simplified Chinese texts.
Merged characters
Defocus is objective one of ways to clarify familiar Chinese characters. Join characters are also common. Each character in the China plot is simplified to 1 or additional routine Chinese characters. Between character merging, unnecessary elements - and also whole characters - are removed to satisfy a novel, simplified update session. Even besides they are written differently, the corresponding characters in everyday and Simplified Chinese are often pronounced the identical or in a almost similar way.
History of Simplified Chinese
Please reserve. Because has China's proper writing system been overwritten in the first place? With above 50,000 characters in its vocabulary, the implement of simplifying the writing entity was unprecedented. Updates & different interpretations of the Quoc Ngu script have experienced circulating unofficially for many years. Then, in 1949 when a current government was founded - the People's Republic of China - an initiative was launched to go forward with a simplified, official writing scheme.
The target is to produce reading and writing supplemental accessible to the majority of these illiterate population. Chinese linguists believe collaborated with the government to explain about 2,000 Chinese characters. In 1949, the modern 'simplified' writing scheme was officially adopted and over the then manifold decades Information Technology was adopted into the school scheme & the distribution of documents. Nowadays, that is the default writing scheme for over one billion Chinese citizens.
Where is traditional & Simplified Chinese used?
traditional Chinese
typical Chinese is the script aged in Hong Kong, Taiwan and Macau. There are two officially appreciated varieties: usual Chinese for Hong Kong and familiar Chinese only for Taiwan. The disagreement through the two is additional nuanced than that between simplified and typical Chinese. Mainly, they disagreement in style & pronunciation. Nonetheless, there are also some new characters discovered in Hong Kong Chinese, not discovered in Taiwan's typical Chinese. Nonetheless, the two of writing systems job with the save of characters, and only for Translation purposes they are often referred to simply as "Traditional Chinese". Simplified Chinese
on the ≠ hand, Simplified Chinese is the standard script for the people of mainland China — about one.43 billion inhabitants. A dinky group of this matter population - most older generations - are tranquil able to interpret everyday Chinese. Yet, for the a lot of Chinese speakers in Mainland China, texts translated into routine Chinese can cause confusion.
that is animated that more and more inhabitants in Taiwan & Hong Kong can read simplified texts. Nevertheless, enterprises that desire to really resonate with these markets might also contemplate communicating with them in a language they're normal with — routine Chinese.
Has usual Chinese been aged in Mainland China?
though normal Chinese has largely disappeared from ordinary spend in all of mainland China, it is occasionally aged in a professional setting or when emphasizing a special word or phrase. Moreover, foreign media or subtitles of clips from Hong Kong or Taiwan may sometimes comprise familiar Chinese.
The Simplified Chinese Translation compares with the normal Chinese Translation
In terms of market size, mainland China far exceeds its own Chinese-speaking neighbors. Nevertheless, in terms of market share appreciate, the user coarse in Hong Kong & Taiwan should not be overlooked. At my business, familiar Chinese is restful in the best 15 recommended languages for Product Translation. To maximize your possess impact with your Chinese-speaking audience, you need to be able to translate in both simplified & daily Chinese.
Due to the momentous variance in usage by method Regions, character foundation, and Translation amid Chinese writing systems must a sophisticated opinion of the languages. The importance of finding a language service provider with experience in the two of Simplified & everyday Chinese Translations cannot be overstated.
The modern qualified Chinese listening sentences
Sentences should be relatively usual to juvenile people nowadays. By using candy, adorable, romantic words, the path to the "crush" iris is getting closer and closer. Let's discover the most interesting Chinese listening sentences shared by method Chinese Kim Oanh in the written essay below to "crush" "crush" accurate away!
the best Chinese catchphrases
therefore what are the catchphrases in Chinese? The Chinese quizzes revealed in the table under are the answers!
some of the most interesting Chinese catchphrases
STT
Chinese catchphrases
1
你的眼睛很漂亮,但是没有我漂亮,因为我的眼里有你啊.
/Nǐ de yǎnjīng hěn piàoliang, staging shì méi yǒu wǒ piãoliang, yīnwèi wǒ de yǎn lǐ yǒu nǐ a./
Meaning: Your gaze are very beautiful though not as beautiful as mine why I have you in my gaze.
2
我不会写情书,只会写心.
/Wǒ huì xiě qíng shū, zhǐ huì xiě xīn./
Meaning: I don't understand the method to record love letters, besides I know how to procedure hearts.
3
如果你是太阳,我便是冰淇淋,因为你融化了我的心.
/Rúguǒ nǐ shì tayyáng, wǒ biàn shì bīngqílín, yīnwèi nǐ ráng huà le wǒ de xīn./
Meaning: if you were the sun, then I would be the ice cream, why you make my iris liquefy.
4
无主之花才是最美丽的.
/Wú zhǔ zhī huā shì zuì měilì de./
Meaning: Homeless flowers are the mostly beautiful: The maiden who doesn't belong is the most attractive.
5
帅哥,你把女朋友掉了啦.
/Shuaigē, nǐ bǎ nǚ péngyou dià le is./
Meaning: Soar! I lost this matter lover!
6
在我的世界里,我只想拥有你.
/Zai wǒ de shì jiè lǐ, wǒ zhǐ xiǎng yǒng yǒu nǐ./
Meaning: In my global, I fair desire friends.
7
爱你不久,就一辈子.
/Ai nǐ compensate jiǔ, jiù yī beizi./
Meaning: admire friends not for lengthy, for a lifetime.
8
你不累吗?一天 24 个小时都在我的脑子里跑不累吗?
/Women compensate ghost? Yī tiān 24 gè xiǎo shí dōu zái wǒ de nǎozi l pǎo compensated ma?/
Meaning: Aren't friends tired? Running in your heed 24 hours a day seemed not to tiring?
https://tomatotranslation.com/en/the-best-chinese-pickup-lines/
9
? 怪不得看不到我喜欢你.
/Nǐ yǎnjīng jìn shì duì ma? Guáibùdé kàn compensate wǒ xǐhuān nǐ./
Meaning: Are your gaze nearsighted? How can I not study that I like friends.
10
你能让我喜欢上你吗?
/Female compression wǒ xǐhuān shang nǐ ma?/
Meaning: Can friends let me love you?
11
我是对你��见钟情.
/Wǒ shì duì nǐ yījiànzhōngqíng./
Meaning: I fell in fancy with friends at first sight.
12
我们是天生一对.
/Wǒmen shì tiān shēng yī duì./
Meaning: my unit are born a couple.
13
如果你的前男友和现任男友同时掉进水里,你可以做我女朋友吗?
/Rúguǒ nǐ de qián nannyǒu he xiànrèn nnǒu tongshí diào jìn shuǐ lǐ, nǐ kěyǐ zuò wǒ nǚ péngyou ma?/
Meaning: whether your ex-boyfriend & your recent boyfriend fell into the water, would you consent to be my girlfriend?
14
我本来姓王, 遇见你之后呢, 我就姓福!
/Wǒ you drive xong Wáng, yù jiàn nǐ zhī huu ne, wǒ jiù xong fú!/
Meaning: My first name is Vuong, following meeting friends, my cousin is Phuc! (幸福: Joy is a homonym of 姓福).
15
有你,我的生活才充满快乐.
/Yǒu nǐ, wǒ de shēnghuó the chōngmǎn kuáilè./
Meaning: With you, my life is gross of joy.
16
认识你的那一天是我人生中最美好的日子.
/Rènshì nǐ de this matter tiān shì wǒ rénshēng zhōng zuì měihǎo de rìzi./
Meaning: The day I met you was the most attractive day of my life.
17
只要你一向在我的身边,其他东西不在重要.
/Zhǐyào nǐ yì xiāng zái wǒ de shēnbiàn, qítā dōngxi suck zái zhong yôo./
Meaning: As lengthy as you're by my side, nobody else matters.
18
对于世界而言,你是一个人,但是对于我,你是我的整个世界.
/Duì yú shìjiè ér yán, nǐ shì yí ge rén, ganshì duì wǒ ér yán, nǐ shì wǒ de zhēng shìjiè./
Meaning: To the world, you are points one person in Information Technology, though to me, you are the whole world.
19
有你相伴的日子,即使平凡也浪漫!
/Yǒu nǐ xiāngban de rìzi, jíshǐ píngfán yě villagemân!/
Meaning: Days & days with you, even typical ones, become romantic!
20
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉.
/Wǒ artificial intelligence nǐ, vu shì yīnwèi nǐ shì yí ge zěnyáng de rén, ér shì yīnwèi wǒ xǐhuan yú nǐ zái yīqǐ shí de gǎnjué./
Meaning: I fancy friends, not why of what to some extent / degree person friends are, though because I like the feeling of being with you.
candy Chinese status
moreover to the overhead table, you too imply to the sweet Chinese listening caps lower.
1
我不知道我的将来会怎样,但我希望你在其中.
/Wǒ compensate zhīdào wǒ de jiānglái huì zěnyáng, staging wǒ xīwáng nǐ zái qízhōng./
Meaning: I don't recognize what my coming holds although I expect you'll be 1 part of Information Technology.
2
遇见你的那天风很大,你站在风口,满世界都是你的味道.
/Yùjiàn nǐ de Néitiān fēng hěn dà, nǐ zhàn zái fēngkǒu, mǎn shìjiè dōu shì nǐ de wèi bao./
Meaning: The day I met friends, the wind was relatively stable, though you were at the top of the wind, making the global radiate your scent.
3
如果你的心是座监狱,我愿被判终身监禁.
/Rúguǒ nǐ de xīn shì zuò jiānyù, wǒ yuàn pan zhōngshēn jiānjìn./
Meaning: if your iris is a prison, I would like to get a life sentence.
4
? 因为你偷走了我的心.
/Nǐ shì yīgè xiǎotōu ma? Yīnwèi nǐ tōu zǒule wǒ de xīn./
Meaning: Are friends a thief? Why you stole my heart.
5
我会等你,等你爱上我的那一天.
/W hu ./
Meaning: I will wait, wait until 1 day friends like me.
6
我不能停止想你.
/Wǒ mudéng tingzhǐ xiǎng nǐ./
Meaning: I maintain thinking about friends.
7
唐增去取经, 还我娶你啊.
/Tang zēng qù qǔjīng, huán wǒ qǔ nǐ a./
Meaning: Tang Tang came to secure sutras, and I married friends.
8
喂,帅哥你可以小心一点吗?你撞到了我的心了.
/Wèi, shuáigē nǐ kěyǐ xiǎoxīn yīdiǎn ma? Wǒ de xīnle wǒ de xīnle./
Meaning: Hey splendid man! Can friends go by foot sort of additional carefully? Friends stepped more my heart!
9
我的心永远是你的.
/Wǒ de xīn yǒngyuǎn shì nǐ de./
Meaning: My heart always belongs to friends.
10
你可以养我这只单身狗吗?
/nǐ kě yǐ yǎng wǒ zhè zhī dān shēn gǒu ma./
Meaning: Can you bring up a single dog like me?
Sentences in Chinese are outright of fancy
sweet, idealist fancy quotes are forever what makes the other person's iris liquefy easily. Here are some impressive & romantic Chinese language phrases this you too refer to.
1
把持不住思念的心跳,送你一件用心织成的温暖外套.
/Bǎchù sīniàn de xīntiò, casino nǐ yī jiàn yongxīn zhī cupg de wēnnuǎn wáitao./
Meaning: With a heart complete of nostalgia, send friends a equatorial cotton shirt knitted with the same warmth of my iris.
2
可能我只是你生命里的一个过客但你不会遇见第个我!
/Kěnéng wǒ zhǐshì nǐ shēngmìng lǐ de yīgè guòkè nǐ compensate huì yùjiàn aunt gè wǒ!/
Meaning: friends may be objective a passerby in my life, besides you will never gain by hook or by crook love me!
3
有人问我,生活如何?我只是笑着回答,她很好.
/Yǒurén wèn wǒ, shēnghuóúhé? Wǒ zhǐshì xiaozhe huídá, tā hěn hǎo./
Meaning: Someone asked me, how is life? I impartial smiled & replied, she is relatively agreeable.
4
我不相信永远的爱,因为我只会一天比一天爱你.
/Wǒ offset xiāngxìn yǒngyuǎn de artificial intelligence, yīnwèi wǒ zhǐ huì yītiān bǐ yītiān artificial intelligence nǐ./
Meaning: I don't acquire in love always, because I just recognize this every day I admire friends more and more.
5
果汁分你一半,所以我的情爱分你一半好吗?
/Guǒzhī fēn nǐ yītable, suǒyǐ wǒ de qíng'ai fēn nǐ yīdesk hǎ ma?/
Meaning: The juice I donate you 0,5. Therefore can your fancy divide me in half?
6
穿着军装,我来自祖国,脱下你的衬衫,我是你的.
/Chuānzhuó jūnzhuāng, wǒ luizì zǔguó, tuō xià nǐ de insertshān, wǒ shì nǐ de./
Meaning: wearing a military uniform, he is a man of the country. When you exit the military lesson, friends are mine.
7
我不在你身边,不能给你实际的温暖,但是我希望我能给予你心灵最大的温暖,请你一定要为我好好照顾你自己。晚安!
/Suīrán wǒ Búzái nǐ shēnbiān Wǎn'ān!/
Meaning: Honey, even if besides I'm not with you, I can't heated friends, besides I expect I can send you the warmth of my iris. Friends need take care of yours only for me! Qualified night!
8
你是我的阳光 在我迷茫黑暗中的那缕阳光 谢谢你照亮了我的人生 让我知道我人.
/Nǐ shì wǒ de yángguāng zái wǒ mmáng hēi'àn zhōng de naǚ yángguāng xièxiè nǐ zhao liángle wǒ de renshēng thang wǒ zhīdào wǒ rén./
Meaning: you are my Sunlight, illuminating the obscurity of my life and showing me who I am.
0 notes
Text
*h₂edden cognates in IE and Uralic?
[Epistemic status: I am pretty confident in tying the IE prepositions together, theoretical Uralic connections are extremely speculative bordering on Edo Nyland-tier]
A lot of languages in Indo-European have preverbs or prepositions with a *d in them, though a bit perversely they tend not to show up in the most archaic languages--I don’t think there are any examples in Greek, Tocharian, Indo-Iranian or Anatolian, though I’ve probably overlooked something. Perhaps because this class of preposition mostly shows up in the ‘newer’, more youthfully attested branches, people seem to have missed that most of them seem to be connected as fossilized case forms of an original noun *h₂ed-/*h₂d- which must surely originally have meant ‘place’ or ‘location’ or something like that:
- As an endingless locative *h₂ed ‘at the location’, we have Latin ad and PGmc *at/English at, plus the Celtic preverb ad-. This is consistent with attested endingless locatives in Vedic and Hittite, which show an e-grade.
- As an instrumental *h₂d-eh₁ or *h₂d-oh₁; the first form gives us OIr dí and Latin dē, and the second PGmc *tō. Only Matasović’s dictionary of Proto-Celtic seems to have caught that dí/dē are instrumentals of *h₂ed; de Vaan proposes an original ablauting (?) preposition *de/*do cognate to the Greek Wackernagel particles δέ/δή (???--note that de Vaan also connects Slavic do to the Greek Wackernagel particles, but what would motivate the needed shift here?). The ablaut is also consistent with the instrumental of root nouns, which had a zero-grade.
- As an allative *h₂d-o giving Slavic do (de Vaan’s dictionary doesn’t catch this, again chalking it up to *de/*do), Germanic *ta (merging with *tō in most of the descendents) and...I think that’s it? The ablaut, again, is correct. (Plus we have other prepositions deriving from old allatives, like Greek πρό = Lat. per.)
Have I missed any examples in IE?
OK, onwards and upwards. This is where we move from basically orthodox to very, very speculative.
Guus Kroonen’s 2019 article The Proto-Indo-European Mediae, Proto-Uralic Nasals from a Glottalic Perspective proposes (or rather summarizes and expands on existing proposals) that the IE ‘plain voiced’/preglottalized stops are cognate to Uralic nasals, both deriving from Proto-Indo-Uralic glottalized (or otherwise ‘funny’) nasals; eksempleís bratiad we have PIE *(h₁)n̥gʷnis ‘fire’ = PU *äŋ- ‘to burn’, PIE *deḱ- ‘perceive’ = PU *näki- ‘to see’, PIE *ieǵ-/*ieg- ‘ice’ = PU *jäŋi ‘id’. Suppose we buy this at face value--a change of glottalized nasals to implosives is attested in a Kiranti language of Nepal, so it is not terribly far-fetched on its face. (Kroonen’s article, for what it’s worth, is only three pages long, so it doesn’t go into much detail).
Are there any examples of Uralic cognates to this pre-IE noun *h₂ed-? IF there are, AND IF Kroonen is correct that the IE mediae correspond to Uralic nasals, THEN we would expect an -n- in the Uralic reflex. I am being obnoxiously bold here because we are treading into pretty speculative territory.
At this point I am getting to be out of my depth, because I can’t read or even find a lot of the relevant literature on Uralic. And we must also deal with the IE laryngeal, and to my knowledge it’s not entirely clear how the Indo-Uralicists deal with potential laryngeal cognates. Wikipedia’s article on laryngeal theory, citing Jorma Koivulehto--who may or may not be considered serious, I don’t know--has a short section on proposed Uralic cognates whereby any of the three IE laryngeals may be cognate to PU *x, *š or *k, the last appearing only word-initially. The waters here are surely going to be considerably muddied by early and pervasive borrowing between IE and Uralic, and because I am not a Uralicist, I am left to eyeball possible cognates. But we know Proto-Uralic had a locative in *-nå/-nä. Čop (cited in Zhivlov’s chapter on the origins of IE ablaut, same volume) thinks some PU case endings, like the ablative in *-tå/*-tä (c.f. IE *-t?), deleted certain preceding vowels, but the locative was apparently not among them. Here I am out of my depth. Is it possible that a preceding laryngeal, as e.g. *-xnA, blocked syncope of a preceding vowel in Uralic? In the coda of an initial syllable, Proto-Uralic *x generally led to vowel shenanigans, but maybe not in a case ending where the preceding vowel would not be initial. We would maybe expect weird pronominal locatives. I don’t even know where I would begin to start looking to read about this, and I expect I wouldn’t be able to read half of what I dig up.
This is probably bullshit entirely, but half-baked thoughts are what blogs are for. If there is a cognate then it might well be a regular noun, not morphological. I can’t find anything in the appendix of Sammallahti’s Uralic Historical Phonology that looks like it might fit the bill, however.
8 notes
·
View notes
Text
Thank you for the resources.
Original Sin
You, I, and your reformed source seem to be in agreement that sin is not a part of human nature. This is why I reject original sin, because we are not created in the womb already guilty of sin just like Christ, who was fully human, was not created in the womb already guilty of sin. All the answers that protestants and catholics come up with for why Jesus wasn't a sinner even though all human beings are born sinners can simply be answered by the historic Orthodox understanding that a person is only guilty of the sins they commit not their father's sin nor their greatest grandfather's sin.
Penal Substitutionary Atonement
Does metaphoricalizing what is understood of God the Father's wrath, separation, and damnation of God the Son, not remove all weight from the PSA argument? So Christ didn't actually experience any of the punishments that we deserved; where is the penal substitution there? Would you rebuke those who do hold to PSA as a literal forsaking of Christ on the cross? In all honesty, I just see no reason to hold to a new and novel atonement model when there already are the Christus victor, recapitulation, restored icon, ransom, and moral influence models to explain the work of Christ that Christians have believed in for millennia before PSA was formulated.
Eternal Conscious Torment
Absolutely none of those verses cited prove the immortality of the soul for unbelievers. They all speak of believers being gifted eternal life by God. This is my position, these are my proof texts.
Here is something I wrote a couple years ago about this commonly cited proof text.
Matthew 25:46:
“Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life.”
In Matthew 25:31-46 Jesus tells the parable of the sheep and the goats. This is an eschatological parable that speaks of Jesus’s return at the end of time to judge the world in which the saved and unsaved will be separated. The saved going to experience eternal life and the unsaved going to experience eternal punishment.
There are two arguments the ET view gives regarding this text. First, the eternal nature of the punishment must require that the act of carrying out the punishment be similarly eternal. Second, the parallel nature of the eternalities must be equal. Since the eternal life given to the righteous results in their ongoing enjoyment of said life forever, then the eternal punishment given to the unrighteous must likewise result in an ongoing act of punishing forever.
There are six instances in the New Testament where the word eternal is used to describe nouns that signify actions: Matthew 25:46 (eternal punishment), Mark 3:29 (eternal sin), Hebrews 5:9 (eternal salvation), Hebrews 6:2 (eternal judgement), Hebrews 9:12 (eternal redemption), and 2 Thessalonians 1:9 (eternal destruction). If one was to be consistent, to interpret Matthew 25:46 to mean that the punishment must be an ongoing act of punishing for it to be eternal, then the redemption, salvation, and judgement spoken of in Hebrews must likewise be an ongoing act of redeeming, saving, and judging in order to be eternal. The CI view would contend that it is not the continuous nature of the action noun that is eternal but rather the nature of the result coming from a single action of the noun. Hebrews 9:12 says, “He did not enter by means of the blood of goats and calves; but he entered the Most Holy Place once for all by his own blood, thus obtaining eternal redemption.” The eternal nature of the redemption obtained by Christ describes its finality and lasting effect, not the ongoing action of redeeming. Likewise, the eternal nature of the punishment described in Matthew 25:46 is final and everlasting: death.
Regarding the second point, death is the more logical opposite but equal parallel to the eternal life given to the saved. Other parallels given throughout the New Testament of the fate of the saved versus that of the unsaved contrast death and life. John 3:16 famously says “...whoever believes in Him shall not perish but have eternal life,” and Romans 6:23 says, “for the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ our Lord.” In both these verses perishing and death are contrasted against eternal life just as Matthew 25:46 contrasts eternal punishment with eternal life. The eternal punishment spoken of in Matthew 25:46 is most comprehensively and consistently interpreted as death: an eternal, final, irrevocable cessation of life, not as an ongoing act of being and experiencing punishment."
The Philosophical Arguments
Eternal
The eternal deprivation of life, ie Death, fulfills the demands of an eternal infinite punishment. It fulfills it to an even greater extent because there is no future hope of redemption for those who had both body and soul destroyed in hell. The infinite justice of God is truly, purely meted out. There is no ongoing sinning that acquires more debt that requires more wrath in a never ending cycle of sin never truly being punished. God's Justice supports my view.
Torment
The transcendent holiness of God who is truly, purely holy, unable to tolerate anything or anyone that is unholy, decided to immortalize sin and sinners in His eschaton so as to ensure that sin and sinners exist for all eternity to continue to sin against Him? Would not the thrice Holy God who cannot even look upon sin more likely want to eradicate it from existence? God's Holiness supports my view.
Conscious
The punishment that Christ bore on the cross was death.
Thank you so much for the response. You obviously don't have to continue to dialogue if you don't want to. Something though that I would really love to know is whether you would affirm someone who didn't believe in these doctrines as a fellow brother or sister in Christ or whether affirming these doctrines are necessary to be saved?
I reject original sin because it is Anti Christ
I reject penal substitutionary atonement because it's Anti Trinity
I reject eternal conscious torment because it's Anti Scriptural
I do not reject these doctrines because I have a heart issue preventing me from affirming biblical truth. It is precisely because I desire to conform myself to the Truth of Scripture that I deny these doctrines.
#christianity#bible#calvinism#jesus#theology#religion#atonement#original sin#penal substitutionary atonement#christian
12 notes
·
View notes
Text
My Sanskrit Story
I am an ardent student of Sanskrit.
Over the past few years, I’ve been learning Sanskrit in a slow, schizophrenic manner – a few weeks of frenetic study of grammar and literature with long months of lackadaisical, lukewarm engagement with the language, mostly through ‘study circles’ (we’ll come to this later) that I’m a part of. But I have kept at it constantly and never regretted it once.
My earliest exposure to Sanskrit was perhaps at the age of two. Born and raised in a typical Hindu middle-class family, I was taught simple shlokas and stotras. My father took me to Cubbon Park or Ulsoor Lake on Sunday mornings and on the way he would teach me verses from the Mukunda-mala (a poetical work composed by Kulashekhara azhvar, a ninth century king and poet-saint). My grandmother taught me the Krishna-ashtakam (usually during power-cuts) and my mother taught me verses from the Venkatesha-suprabhatam. At age three or four, I became a sort of ‘installation art’ at weddings where elders gathered around me, coaxing me to recite verses from the Mukunda-mala. (But of course, getting children to recite verses is not uncommon in our families. Many of you might have experienced this in your childhood.)
That was it, pretty much: Some stray verses committed to memory and the strong notion that Sanskrit was a great language. In spite of my rejection of orthodox theism, rituals, and outdated religious/superstitious practices during my rebellious adolescent years, strangely, I never lost respect for Sanskrit.
Most of my cousins studied Sanskrit in school but I didn’t have that good fortune. I wanted to learn the language but I didn’t know where to start; for years it remained a pipe dream.
By sheer chance, I got involved in co-writing a translation of the Bhagavad-Gita with Dr. Koti Sreekrishna in 2006. At that time, I didn’t know any Sanskrit. My role was to review and edit the English; after Dr. Sreekrishna produced a rough translation, I would work towards presenting the verses in the simplest way possible. By the time we published the book five years later, I had learnt a few words here and there, particularly when we discussed the meaning of difficult verses.
In early 2011, when the manuscript of our Gita translation was being sent to reviewers, someone suggested that I get the opinion of the renowned scholar, poet, and polymath Shatavadhani Dr. R Ganesh. Until then I hardly knew anything about him. When I phoned him, he spoke in an encouraging manner and I felt like I was speaking with a family elder rather than a celebrity-scholar. He graciously reviewed the manuscript and gave his feedback. I casually mentioned to him about my interest to learn Sanskrit and my helplessness at not knowing where to start. Not only did he give me general guidance but he also taught me some of the basics of Sanskrit grammar like noun forms, verb forms, sandhi, and samasa. More importantly, he taught me the real value of learning Sanskrit in today’s world.
The rest of this piece comprises what I’ve learnt from Dr. Ganesh about the study of Sanskrit coupled with my personal experiences. It might be of value to those interested in learning the language.
~
Why Study Sanskrit?
Given that learning Sanskrit—or any language for that matter—consumes considerable time and effort (and some money), it’s a good idea to think for a moment if it’s actually worth it. Now, the worthiness can be decided only by one’s intentions – Why do I want to study Sanskrit?
In my case, I love learning languages when the opportunity presents itself. The process of learning itself is a great deal of fun for linguaphiles like me. So if you are a language-lover, there’s no need to think any further. Go and learn Sanskrit!
There is a widespread notion that Sanskrit is a sacred language meant solely for rituals and that its literature is entirely ‘spiritual stuff.’ So if you’re someone who likes that sort of thing – tradition, philosophy, scriptures, and so forth – you might be thinking of learning the language. The good news is that you probably don’t need to learn Sanskrit.
If you are just interested in the Vedas and want to connect with the tradition better, you could consider learning Vedic recitation, which is definitely easier than learning Sanskrit. In addition, you can read a book or two on the philosophy of the Vedas or listen to lectures on the topic by scholars like Dr. Ganesh. Even those of you who are interested in philosophy can get by reading reliable translations of the Upanishads and Bhagavad-gita as well as general works on Indian philosophy by scholars like Prof. M Hiriyanna.
There is a feeling among the culturally inclined nationalists that it is our duty to preserve Indian heritage and showcase the glory of India’s past. Triggered by this missionary zeal, some people might wish to learn Sanskrit. This often leads to a narrow interest in hunting for science in ancient India, or in the study of traditional works of polity, economics, architecture, law, or other secular subjects. Again, the good news is that you don’t have to learn Sanskrit to accomplish this.
You can always look into reliable translations of works like Artha-shastra, Manu-smriti, Surya-siddhanta, or Brihat-samhita. You can also peruse through books on Indian history, ancient Indian mathematics, temple architecture, and so on. You could even take up the study of a serious treatise like P V Kane’s History of Dharmashastra. That will satiate your thirst to a large extent.
When something can be effectively translated from one language into another—particularly when the objective is to provide information or teach certain concepts—then there’s hardly a case for learning the source language. If I can give you the exact translation of a verse from the Gita and you understand it without any transmission losses, then why do you have to spend ten years of your life learning Sanskrit?
But there are things that simply can’t be translated. Jokes, for instance, are untranslatable when they employ puns or have strong cultural references. The same goes for poetry, where the structure and the substance are closely intertwined. So if you’re interested to explore the vast landscape of Sanskrit literature—Kalidasa’s masterpieces; the two great Epics (Ramayana and Mahabharata); Bana’s Kadambari; Shudraka’s Mricchakatika; Bharavi’s Kiratarjuniya; Vishakadatta’s Mudra-rakshasa; and many other poems, plays, and prose compositions—it is worthwhile taking steps to learn Sanskrit. Stories about gods and goddesses, romantic escapades, nature descriptions, episodes from the Epics, idiosyncrasies of public life, the history of a kingdom, tales of commoners – all this and more can entertain and enrich several lifetimes.
In addition to being a wonderful treasure trove of literature, Sanskrit is also a window to our past. Therefore, any serious student of Indian history, archaeology, sociology, culture, sculpture, philosophy, and so forth will benefit immensely if s/he learns Sanskrit. Here I wish to make a distinction between one who is interested in Indian history or philosophy or culture and a full-time student of these subjects (like a BA or MA student). Those who are merely interested to know more about a certain era in Indian history can read a book by R C Majumdar or Jadunath Sarkar and be fulfilled. But for students of history, the knowledge of Sanskrit will enable them to read inscriptions, contemporary literary works, and so on, which will prove invaluable for their careers.
However, if you’re looking to improve your knowledge of physics, become better at technology, get a promotion at work, or win an election, you will benefit from doing other things than learning Sanskrit.
Is Sanskrit Difficult?
A good way to learn a language is like how we all learnt our mother tongues – by listening and repeating, then slowly moving towards understanding and speaking, and then eventually starting to read and write. If you wish to learn Russian, Spanish, or Japanese, this approach works well. But Sanskrit is not a widely spoken language. And our motivation to learn Sanskrit is not so much trying to communicate with other people as it is to read and savour ancient (and modern) literature.
Although there are a number of people who fluently speak in Sanskrit, it is almost impossible to find a person who knows only Sanskrit and no other language. It’s therefore obvious that you don’t need Sanskrit to communicate with others; you can get by speaking Kannada or Tamil or English. (On the other hand, if you’re visiting the UK and can’t speak a word of English, you’re going to be in trouble!)
To learn Sanskrit, you might have to choose an approach that’s different from what’s popularly known as ‘immersion’ in language-learning circles.
There are some people who think that Sanskrit is extremely difficult and wonder if they can approach it at all. In fact, those who are familiar with one or more Indian languages already have the basic equipment to understand Sanskrit. The nuts and bolts of the grammar can give you sleepless nights but it’s probably not as hard as you think.
At the other end of the spectrum, there are people who think that attending a ten-day Sambhashana course or reading a ‘Learn Sanskrit in 30 Days’ book can give you mastery over Sanskrit. That’s a dangerous notion to harbour if you really want to learn the language.
So, the one line answer is that if you’re interested and pursue it sincerely, it’ll get easier along the way, and more importantly, the journey will be great fun after the initial fumbling about.
Learning Sanskrit
Where do I start?
The answer, surprisingly, is: anywhere. Just start. Sanskrit is an ocean and where does one begin to swim in an ocean? Somewhere. Put your feet in the water, slowly get inside, get used to the cold, and before you realize it, you’re already kicking your legs and having a good time.
And that’s what I did: just started at some point.
I would read a verse from the Gita and then read the English translation. I had learnt Kannada and Hindi at school and as a result, many of the words were familiar to me. Reading the translation after reading the original Sanskrit verse exposed me to new words. I committed verses to memory and later replayed them in my mind, trying to check if I remembered the meaning completely.
That said, the most suitable works to start off learning Sanskrit are lucid compositions like the Ramayana or the Pancha-tantra. Get hold of a reliable translation of one of these works (preferably in an Indian language); start by reciting the original Sanskrit verse or prose passage a couple times, then read through the translation, and go back to reading the Sanskrit – this way you slowly make connections between the words and their meanings. Instead of diving into the technicalities of grammar straightaway, spending time with literature will help you experience the beauty of the language.
Three to six months after commencing the study of a Sanskrit work, you can start learning up some grammar – by reading good books, watching online tutorials, or learning from a teacher.
I’m extremely fortunate that Dr. Ganesh taught me the basics of Sanskrit grammar. That set me off on a winding path of reading different aspects of grammar and trying to wrap my head around them. This continues even today. The more I hunt for rules, more the exceptions I find. My advice: Keep aside logic while learning basics. In the initial stages, don’t ask questions; simply accept things as they are. It just makes life easier. Over time, you’ll develop an intuition for the correct form of a word.
All said and done, it’s easy to start but difficult to keep going. What’s the solution for sustained study?
In my experience, learning a language requires both self-motivation and external agency. Unless one is driven from within, no amount of external push will be fruitful; when self-motivation is present, external agency becomes invaluable. For instance, Sanskrit is taught in schools and colleges – this is a push from outside (i.e., external agency). But only those with self-motivation learn the language well and continue reading literature long after they have graduated.
When I met Dr. Ganesh in 2011, he told me about a fortnightly ‘study circle’ he was conducting and extended an invitation to me. I had never heard the term before so I asked him what that was. A group of friends would catch up every other Saturday and read the Raghu-vamsham of Kalidasa.
I started attending the study circle. This went on for close to a year and I learnt a great deal. Owing to various reasons I became irregular in attending the sessions and after I shifted to another end of the city, I practically stopped going. During the years 2013–16, I moved around quite a bit and finally I shifted to Malleswaram in November 2016.
There came an inflection point in my Sanskrit study in 2017. Around that time, my good friend Raghavendra G S had started his PhD program in IISc. and my house happened to be a sort of midpoint between the metro station and his lab. One day I casually suggested that we should meet once a week and read a Sanskrit work together. He readily agreed and we started reading the Krishna-karna-amritam (a poetical work by Lilashuka). By the time we finished reading the text in early 2018, a few other friends showed interest in coming together to form a study circle. And so, in April 2018 we formed our Sanskrit study circle and have continued ever since. I also got the opportunity to join a few other study circles and this ensured that my Sanskrit study is ever fresh; over the past three years, not a week has gone by without a few hours of Sanskrit reading (unless I was travelling or unwell).
So if you want to learn Sanskrit, try to find even one other like-minded friend and get started. Even better if you can find more friends – especially those who know more Sanskrit than you. The ideal is a group of four to six, meeting once a week, for about an hour or ninety minutes. (You can meet in person or online – it shouldn’t make too much of a difference.) There are ample online resources and translations available for various Sanskrit works. Start reading a work together. Take turns to read the verses aloud. (Even when you’re reading Sanskrit by yourself, it’s useful to read aloud). Then look at the translation. Discuss. Read the original verse again. Then move forward. In the first few sessions, you may read just three or four verses in an hour but as you go forward, your speed will drastically improve and you’ll start getting comfortable. After a while, refer to the translations only after you’ve made an attempt to understand the original. This will slowly push you to rely on your memory and learning.
And once in a while, when there’s an opportunity to meet during a long weekend, you can take a short poetical work like Niti-shataka or Kali-vidambana and read the whole thing in one marathon session.
There are many possibilities with study circles. In fact, it can prove to be the mysterious ingredient to accelerate your learning. That’s been the case with me for sure. I’ve still got a long way to go before I can say that I’ve learnt Sanskrit but the journey itself has been incredible so far. Dr. Ganesh and friends have been largely responsible for what little Sanskrit I know. And for that I’m ever grateful.
Hari Ravikumar August 2020
Thanks to my friends Pratap Simha (for getting me to write this piece), Arjun Bharadwaj (for his valuable inputs), and Sudheer Krishnaswami (for his review and feedback).
2 notes
·
View notes
Text
Okay, kiddos, strap in. This is going to be a doozy to explain. I warned you @sinsontheskin that this was not simple and was too lengthy for a reply. So public humiliation/lesson it is. And it’s going to be long because this is multi-faceted and because you got me to talk about one of my favorite things: the English language.
Let’s start by saying that English is a bugger to translate. It is one of those languages where words have multiple meanings and the correct meaning is contextually based and even grammatically based. So you can’t just go “Oh this word appears in this other language. So this is the meaning.” Because no, that meaning is not always the same. And in this case, it isn’t. They’re close but not the exact same and that niggling difference is enough to cause two different translations. In this case, yes, IN GREEK, “Hellenic” does mean Greek people. But it doesn’t mean that in English. In English, it can mean: 1) originating in Greece, 2) culturally Greek, 3) of or pertaining to Greece, 4) a specific time period of Ancient Greek history, 5) Greek people. If you’re going “Wait, that’s way more than what it means in Greek”, yeah, you’re right. And this right here is why you cannot do a one to one translation of this term back and forth. You have to look at the context to see which definition is applicable in English and then translate that instead in order to get a proper translation. For similar instances in English, see the word “mutton.” Originating in French, there it means “sheep.” However, since being adopted into English, the meaning has shifted until now “mutton” in English means “the meat of an adult sheep.” Yes, it still has to do with sheep. But that subtle shift makes it so you can’t just plop “sheep” or “mutton” in every time you switch from French to English. Languages evolve over time and words can gain new meanings.
So what then does “Hellenic polytheism” mean in English as an idea? Well, to determine which one is the correct ENGLISH definition here, we have to delve into English grammar. So, here, the word “Hellenic” is functioning as an adjective as it is telling us more about the word “polytheism.” Knowing that, we have to eliminate “Greek people” as a definition as when “Hellenic” is used in English with that definition, it is a noun—not an adjective. Therefore, it is not correct in the context. So, we’re left with the other options. We can also rule out the time period, as this is usually used only in a historical or art context. Therefore, this is not applicable in this case again. So now, we must ask: what is “Hellenic” trying to tell us about polytheism? How is it describing it? Is it adding: color, shape, size, specificity, or something else? Well, simple, it’s narrowing down polytheism to a specific branch or type. So knowing that, we can say that the most appropriate definitions would be “originating in Greece” or “of or pertaining to Greece.” So when this phrase “Hellenic polytheism” is being said in English, the idea it conveys is “the sect of polytheism originating in Greece” or “the sect of polytheism pertaining to Greece.” Note that in English, this definition has nothing to do with the people themselves. It is narrowing down the type.
Still confused? Great because English has other examples of this idea. See: Freudian psychology, Calvinist theology, and Russian/Eastern Orthodoxy to name a few. The most apples to apples one would likely be Freudian psychology. If you translated this literally by the roots of the words, you could come away thinking it’s a psychology practiced only by the descendants of Sigmund Freud or Freud himself. However, this is an incorrect translation because again, the idea behind it is “the branch of psychology that follows the teachings of Sigmund Freud.” Same thing with Calvinist theology. It is again a case of subscribing to a certain set of beliefs and teachings, NOT being of a certain lineage. And the Russian/Eastern Orthodoxy is an even better example of why taking “Hellenic” in English as being a “Greek people” is not the right answer all the time. Because “Russian orthodox” could be translated one to one, literally, as “a Russian who is orthodox.” It’s not correct, but you could do it that way. But instead, it is specifying which orthodox church. Which one? The Russian based one. The one that originated in Russia. It isn’t meant to describe the person. If you wanted to specify that the person is also Russian, in English, you would say “the Russian Russian orthodox.” Which, yes, is stupid and ridiculous, but again, English is a hot mess sometimes.
So, coming to your definition in Greek: a Greek person who practices polytheism. So how would we say this in English? Well, if we wanted to specify they worshipped the Greek gods, we’d likely say “Greek Hellenic polytheist” or something equally repetitive if translated literally to most other languages. So, yeah, sorry, but YOU ARE TRANSLATING THIS WRONG. Full stop. That’s not what this phrase means in English, the idea is nuanced and needs to be translated as an idea, NOT literally.
But don’t feel bad. This isn’t taught in most foreign language classes. Most classes don’t get into this sort of minutia because it’s so difficult to explain. But if it makes you feel better, English isn’t the only language in the world like this. Almost every language has some weird phrase or two that can’t be done one to one translation. You want examples? Oh, boy howdy, I’ve got them! French: “dindon” literally means turkey. But colloquially, in reference to a person, it can mean “idiot.” “Comme ci, comme ça” literally means “Like this, like that” in French. But in response to “How are you?”, it means “so-so” or “eh.” And if you’re going “those are all French”, don’t worry, I got more! “ドキドキ してる“ literally is “heart beat becoming.” Well, that’s nonsense. So what does this mean? “I am becoming excited.” “I am excited” Depending on context again. And frankly, I don’t care to dig up more because I am tired, but Japanese is full of them.
Have I made my point clear enough yet? Do you see why playing Google Translate every time you translate is a bad idea? It misses out on context and secondary meanings. This is why we laugh over Google Translate’s attempts usually: it doesn’t get these things. So don’t translate like Google. Stay alert for nuance and context.
So, can we put this dumb argument to bed already? “Hellenic polytheism” is the one of the best ways to concisely state the religion in the English language. If a Greek person takes objection because they think outsiders are claiming to be a Greek person practicing polytheism, it is time to explain to them that this does not have the same meaning in English. It is not what the English person is trying to convey with these words. All you have to say is “That’s not what they’re saying. It doesn’t translate well in one to one translation. Here’s what they’re trying to convey with that.” And then proceed to explain the ideas I’ve explained above.
Translating between languages is not simple, especially with complex languages like English. So please learn to ask for explanation if you think something seems off when you translate it or seems to have a different meaning elsewhere. Because with English, it likely does.
6 notes
·
View notes
Text
man, Marie Kondo’s success was like tailor-made to start sprawling arguments on here, wasn’t it?
For what it’s worth I have two main thoughts about it:
1. Regardless of the actual quality of her advice, I think the KonMari method is just the latest in a long line of trends ever since Japan's Bubble Era and tech boom in which Japan is seen as a successful country not because of anything so banal as its actual businesses and government policies but because they have some sort of innate pseudo-mystical mindset. I might sound like an almond-bar to anyone who hasn't seen what I'm talking about, but whenever you listen to a stuffy old guy from the 90s give a presentation on economic or social advice, it's only a matter of time before you hear them mention "The Japanese" as a proper noun.
KonMari comes from the same place as things like Kaizen or Kanban -- the general trend of Western businesses to eagerly eat up anything if it takes basic advice like "hey keep track of your shit when you’re making it" and wraps it in a layer of Japanese words and a "it's not just doing a thing, it's a culture and mindset."
2. The debates that get into the possible Shinto aspects of it are a perfect demonstration of the whole "even if you, personally, aren't Christian, being raised in a Christian-dominant culture affects how you view religion, spirituality, and morality" thing. I've seen multiple posts on here approach the aspect of Shinto as if it was a universally-minded* religion with a clear line between Orthodox and Heresy, even though it's a massive clusterfuck of influences from Buddhism, Hinduism, Daoism, Confucianism, Chinese folk religion, and dozens of different regional Japanese rituals. Which I don't mean as a knock against Shintoism specifically -- any religion that didn't cover half the world at some point and isn't universal* is probably in the same boat.
* (I use 'universal' in a weird way here, I'll try to demonstrate with an example. In Shinto's case, for instance, the origin myth concerns the origin of the Japanese archipelago specifically -- it'd be silly to have, for instance, a Shinto priest trying to prosletyze in Argentina and beginning with a long, involved story about how an island they've never seen came into existence.)
(Meanwhile, for religions like Christianity, Islam, and Buddhism, their origin story is the origin of the earth, the universe, heaven, hell, and literally everything, which is part of why they were prosletyze-able: you're talking about why everything is, rather than why the place your grandpa was born in exists)
14 notes
·
View notes
Text
01 Falun Gong
Hey everyone, welcome to the show Dogma: A Podcast About Cults, I’m your host Denis Ricardo.
This show is about cults. The origins, practices and abuses of cults. So, if you are uncomfortable with descriptions of sexual, physical and mental violence and abuse, this is not the show for you.
I’m gonna try to keep it light and fun, but this stuff can get kind of dark… so you’ve been warned.
Today we’re gonna look into a cult by the name of Falun Gong. It’s one that not a lot of people have heard of, but are surprisingly very familiar with.
It’s a fairly young cult, not more than 27 years old. It began in 1992 in the northeast of China and was founded by a guy by the name of Li Hongzhi. I’m going to apologize on the pronunciation of some of these proper nouns, I am really bad at pronouncing the tones in Chinese languages.
The cult all began with Li Hongzhi running a public qigong seminar in the city of Changchun.
Qigong is an ancient Chinese practice of meditation and slow movement for the purpose of self-healing. It was and is still used in many Chinese communities as a form of alternative medicine.
The modern qigong movement started in the 1950s, shortly after the Cultural Revolution started by Mao Zedong.
Mao was a pretty hardline atheist, and believed that superstitious practices were not good for the advancement of China and communism. So, soldiers in Mao’s army adapted qigong to just be about meditation and focus, taking out all the of the spiritual elements of it. The practice was pretty popular and remains very common to this day.
Li felt a little differently about qigong, though. He feels as though the spiritual elements should be restored. So, he did just that.
Falun Gong was actually in the Chinese Communist Party’s favor, and initially saw it as a good movement. But they quickly changed their mind after they thought the movement was getting a little too independent. The Chinese government is notorious for monitoring the religious practices in China. So, in 1999 the Chinese Communist Party branded Falun Gong as heretical and began a massive propaganda campaign against the group. It mostly focused on negative articles in state-run press, which Falun Gong was quick to protest.
In April of 1999 10,000 Falun Gong protested outside a government compound in the capital Beijing demand that the government recognize them as a religious movement and stop persecuting them.
In China there are only 5 officially recognized religions because it is an atheist state. Those are Buddhism, Taoism, Catholicism, Protestantism and Islam.
Side note, just because I’m formerly Catholic,
China’s relationship with Catholicism kind of interesting, China does not recognize the power of the Holy See’s authority to appoint bishops. So Catholics in China aren’t “Roman” Catholic or “Orthodox” Catholics they’re “Chinese” Catholics. Their relationship is contentious, but China has granted the Pope the right to reject any of the Chinese appointed bishops.
But moving on… at this point, the leader of Falun Gong, Li, was already in New York at and he was getting the cult off the ground here in the US.
But things were pretty bad for Falun Gong practitioners in China.
Reports of forced re-education, extrajudicial executions, harvesting of organs and attacks by the Chinese police at the behest of the Communist Party against Falun Gong practitioners surfaced. But, it’s not the easiest to corroborate these claims, because neither Falun Gong or the CCP are necessarily the most upfront about their practices. The New York Times has said there has been at least 2000 deaths in 2009, though Falun Gong claims that number is nearly twice that. An independent investigator, Ethan Gutmann estimates there were at least 65,000 Falun Gong members killed for organs based off of interviews. Chinese authorities do not publish statistics of Falun Gong members killed or not killed.
OK, do some less depressing stuff, Falun Gong’s main practices.
Falun Gong is a blend of traditional Chinese beliefs, Taoism, Buddhism and Confucianism.
They have three central tenants of power Truthfulness (真, Zhēn)*, Compassion (善, Shàn)*, and Forbearance (忍, Rěn)*. Thank you, Google Translate. These are achieved through meditative exercise and performance.
*these words were reproduced with Google Translate pronouncing them
Falun Gong’s teachings say that everybody is innately good and divine, but that we have descended into darkness and accrued bad karma. Reincarnation is handled by different gods for different people and ultimately the goal is to be released from the cycle of samsara and to reach enlightenment.
This sounds pretty normal for an Asian religion like Buddhism. So far so good? [With hesitation in their voice] Yeah, it gets a little weirder.
Falun Gong emphasizes traditional Chinese teachings and disregards scientific claims like evolution. This also explains why they are vehemently against communism because it is not Chinese, it’s a European philosophy.
As I said before China is an atheist state, and typically Buddhists do not have an issue with evolution and Buddhism. I couldn’t find any numbers specifically citing the public acceptance of evolution in China, however. But I have found that it is taught in school like here in American coastal elite public schools without much of a hitch.
David Ownby, a professor at the Center of East Asian Studies at the University of Montreal interviewed the leader Li Hongzhi and said that Li claims there are 10,000 supernatural powers, such as clairvoyance, precognition, levitation and transmutation and these can be achieved by humans.
Li stated at a lecture in Australia that
“…homosexuality, organized crime and promiscuous sex are not the standards of being human.”
His stance on homosexuality lead to the rescinding of a Nobel Peace Prize nomination by San Franciscan legislators back in 2001.
Li and Falun Gong have also been criticized for their teaching of mixed-marriages. A New York Times article from 2001 states
“[Li] said interracial children are the spawn of the ‘Dharma Ending Period,' a Buddhist phrase that refers to an era of moral degeneration. […] he said each race has its own paradise, and he later told followers in Australia that, 'The yellow people, the white people, and the black people have corresponding races in heaven.’ As a result, he said, interracial children have no place in heaven without his intervention.”
Many practitioners of Falun Gong have denied this and have pointed out that many of its members are in mixed-race families.
But, let’s not forget the aliens.
So Li in general seems to be against most modern things. In a 1999 TIME Magazine interview in he said:
“The aliens have introduced modern machinery like computers and airplanes…everyone thinks that scientists invent on their own when in fact their inspiration is manipulated by the aliens. In terms of culture and spirit, they already control man…the ultimate purpose is to replace humans. If cloning human beings succeeds, the aliens can officially replace humans”
Li also thinks very highly of himself. The BBC, quote:
“…he is a being from a higher level who has come to help [mankind] from the destruction it could face as the result of rampant evil.”
Having a leader proclaim to know the way to save humanity is one of the signs that the leader’s group is a cult.
So, remember when I said that another one ways to get to their three central tenants was performance? Well, you know how they do it? By selling you $150 tickets to see the spectacle of 5000 years of traditional Chinese dance while listening to anti-atheist, anti-communist propaganda… it’s Shen Yun.
So apparently Shen Yun ads popping up everywhere is now a meme, but I’ve grown up in California all my life, and I swear I’ve been seeing these things since at least 2008. These things aren’t new to me. But I guess they’re finally getting to middle America, so people can joke about it.
I said before Falun Gong was anti-Communist and anti-evolution? Well, it shows up in the performance
Here’s a sample of lyrics from a song in the show called “Awaken”
"So long ago you came down to this world For millennia you have reincarnated here Fighting to get ahead, the true you has faded Self-interested actions have cost you your purity Atheism is a pack of lies The heresy of evolution now eclipses the Divine word Amidst disaster, people complain that the gods have forsaken us Do not use science to drive humanity toward danger You came to this world for salvation, your destiny To return to heaven is your soul's deepest wish You came to this world for salvation, your destiny To return to heaven is your destiny."
And, as I said before, the group is condemned by the Chinese government. The Chinese embassy made a post on their website, calling Falun Gong an anti-communist cult, that it undermines US-Chinese relations and that Shen Yun is a political tool for this cult and is anti-Chinese agitprop. This was all in English, and I find it a little weird they’d call it “agitprop” because that’s typically reserved for communist propaganda. So I found it a little strange.
But clearly this is also propaganda, it’s a statement by a government body, and all reports on its more outrageous beliefs are from western publications so there is a bias. But straight from the horse’s mouth is the anti-evolution message and we know that these performers don’t get paid.
In the end, it’s hard to classify this as a cult. It has cult-like elements, like surveillance by a government, a savior-leader. But it lacks a hierarchy and I could not find anyone who had left the movement and faced consequences for it, which are typically signs of a cult.
It’s got some very out-there, potentially dangerous beliefs, but is it a cult? [With hesitation in their voice) Personally, I’m gonna say yes, though I don’t think it necessarily ticks all those checkboxes, so maybe it can’t really be classified as a cult.
Now comes the fun part, where I get to beg you for money. I come to you hat in hand to maybe just consider throwing a dollar or two to my Patreon. I can’t offer much right now as far as donor rewards go, but I will try my best to give you access to episodes early and maybe some other fun side projects that I have available that are still loosely related to cults. That you so much if you decide to be ever so gracious.
Thanks so much for listening, that was the first episode. I will put all of my sources in the description. Most are from Wikipedia, but I checked to see if those sources were legit, so lay off me.
New time, we’re going to be focusing on a cult a little closer to home and maybe some of you remember this cult very vividly.
All right, take care and goodbye.
Citations:
https://en.wikipedia.org/wiki/Falun_Gong
https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Falun_Gong
http://www.atheistrepublic.com/forums/atheist-hub/shen-yun
https://culteducation.com/group/1254-falun-gong/6922-is-falun-gong-a-cult.html
https://www.jewishpolicycenter.org/2010/11/30/china-conundrum/
http://faluninfo.net/category/persecution/killings/individual-cases-of-falun-gong-deaths/
https://www.amnesty.org/en/countries/
https://books.google.com/books?id=Bwqkwx4SWS0C&printsec=frontcover&dq=ownby+falun&client=firefox-a&cd=1#v=onepage&q&f=false
Song Credits:
“Frozen Jungle” and “Dreaming of You” by Monplaisir under the name Komiku (http://freemusicarchive.org/music/Komiku/)
“我们是毛主席的红卫兵 (We Are Chairman Mao’s Red Guard)” found at Songs of China’s Cultural Revolution (http://academics.wellesley.edu/Polisci/wj/China/CRSongs/crsongs.htm)
“Dies Irae” found on Archive.org (https://archive.org/details/GregorianChantMass
“Ride to the Party” by Monplaisir under the name Anonymous420 (https://chezmonplaisir.bandcamp.com/album/this-is-not-you)
Consider joining the Patreon!
1 note
·
View note
Text
Cult founder vs. Christianity
Hello, it’s me again. Before I get into this post I would like to state I’m not a religious person. I don’t follow any form of organized religion. I was raised as an Orthodox Christian, both of my parents are fairly religious people but I’ve stopped being a devoted believer about 6 or 7 years ago.
Now that we’ve gotten that out of way, let’s unpack this:
Greg goes straight to the point. Why does he hate Christianity? Because of the Book of Numbers, Leviticus, and Deuteronomy.
So, let’s check these parts out.
Numbers 31:7-18 New International Version (NIV)
7 They fought against Midian, as the Lord commanded Moses, and killed every man. 8Among their victims were Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba—the five kings of Midian. They also killed Balaam son of Beor with the sword. 9 The Israelites captured the Midianite women and children and took all the Midianite herds, flocks and goods as plunder. 10 They burned all the towns where the Midianites had settled, as well as all their camps. 11 They took all the plunder and spoils, including the people and animals, 12 and brought the captives, spoils and plunder to Moses and Eleazar the priest and the Israelite assembly at their camp on the plains of Moab, by the Jordan across from Jericho.
13 Moses, Eleazar the priest and all the leaders of the community went to meet them outside the camp. 14 Moses was angry with the officers of the army—the commanders of thousands and commanders of hundreds—who returned from the battle.
15 “Have you allowed all the women to live?” he asked them. 16 “They were the ones who followed Balaam’s advice and enticed the Israelites to be unfaithful to the Lord in the Peor incident so that a plague struck the Lord’s people. 17 Now kill all the boys. And kill every woman who has slept with a man, 18 but save for yourselves every girl who has never slept with a man.
Leviticus 20:13
“If a man has sexual relations with a man as one does with a woman, both of them have done what is detestable. They are to be put to death; their blood will be on their own heads.”
Proverbs 20:20
“If someone curses their father or mother, their lamp will be snuffed out in pitch darkness.”
Leviticus 20:9
Anyone who curses their father or mother is to be put to death. Because they have cursed their father or mother, their blood will be on their own head.
Exodus 21:2-6
2 “If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything. 3 If he comes alone, he is to go free alone; but if he has a wife when he comes, she is to go with him. 4 If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman, and her children shall belong to her master, and only the man shall go free.
5 “But if the servant declares, ‘I love my master and my wife and children and do not want to go free,’ 6 then his master must take him before the judges. He shall take him to the door or the doorpost and pierce his ear with an awl. Then he will be his servant for life.
Leviticus 25:44-46
44 “‘Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them, you may buy slaves. 45 You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your country, and they will become your property. 46 You can bequeath them to your children as inherited property and can make them slaves for life, but you must not rule over your fellow Israelites ruthlessly.
Exodus 21:7-11
7 “If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as male servants do. 8 If she does not please the master who has selected her for himself,[b] he must let her be redeemed. He has no right to sell her to foreigners because he has broken faith with her. 9 If he selects her for his son, he must grant her the rights of a daughter. 10 If he marries another woman, he must not deprive the first one of her food, clothing and marital rights. 11 If he does not provide her with these three things, she is to go free, without any payment of money.
Deuteronomy 14:8
8 The pig is also unclean; although it has a divided hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch their carcasses.
As you can see, his concerns are pretty valid. Looking from this historical distance all of these verses are pretty horrible. Except for being horrible, they do have another thing in common. All of them belong to the Old Testament.
Why is that important, you may ask.
Let’s look up the definition of Testament.
NOUN
Person’s will, especially the part relating to personal property
Something that serves as a sign or evidence of a specified fact, event, or quality
(in biblical use) a covenant or dispensation
As we can see, the meaning of this word has changed since biblical times, but that’s not really important here.
Bible is divided into two sections, Old and New Testament.
The Old Testament is the first part of the Christian Bible, based primarily upon the Hebrew Bible (or Tanakh), a collection of ancient religious writings by the Israelites believed by most Christians and religious Jews to be the sacred Word of God.
Christianity is based on the belief that the Jesus is also the Christ, as in the Confession of Peter. This belief is in turn based on Jewish understandings of the meaning of the Hebrew term messiah, which, like the Greek “Christ”, means “anointed”. In the Hebrew Scriptures, it describes a king anointed with oil on his accession to the throne: he becomes “The LORD’s anointed” or Yahweh’s Anointed. By the time of Jesus, some Jews expected that a flesh and blood descendant of David (the “Son of David”) would come to establish a real Jewish kingdom in Jerusalem, instead of the Roman province.
The name “Old Testament” reflects Christianity’s understanding of itself as the fulfillment of Jeremiah’s prophecy of a New Covenant (which is similar to “testament” and often conflated) to replace the existing covenant between God and Israel (Jeremiah 31:31).The emphasis, however, has shifted from Judaism’s understanding of the covenant as a racially or tribally-based contract between God and Jews to one between God and any person of faith who is “in Christ”.
Jeremiah 31:31-34 New International Version (NIV)
31 “The days are coming,” declares the Lord, “when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah. 32 It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant, though I was a husband to them,” declares the Lord. 33 “This is the covenant I will make with the people of Israel after that time,” declares the Lord. “I will put my law in their minds and write it on their hearts.I will be their God, and they will be my people. 34 No longer will they teach their neighbor, or say to one another, ‘Know the Lord,’ because they will all know me, from the least of them to the greatest,”
declares the Lord.“For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more.”
What does any of this have to do with Greg’s critique of Christianity? To simplify the relationship between the Old and the New Testament: God makes a deal with Abraham. That goes on for a little while. Jews circumcise as the affirmation of that agreement (aka Old Testament). Humans break the deal. God decides to give us another chance. So he sends his only son (aka Christ) to die for us. Jesus ends up on the cross, redeems all of our sins and stuff- that’s the new deal. People get baptisms as an affirmation of this deal (aka New Testament).
What’s the difference between the testaments? I believe it’s best explained in John 8:1-11.
John 8 New International Version (NIV)
8 1 but Jesus went to the Mount of Olives. 2 At dawn he appeared again in the temple courts, where all the people gathered around him, and he sat down to teach them. 3 The teachers of the law and the Pharisees brought in a woman caught in adultery. They made her stand before the group 4 and said to Jesus, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery. 5 In the Law, Moses commanded us to stone such women. Now, what do you say?” 6 They were using this question as a trap, in order to have a basis for accusing him. But Jesus bent down and started to write on the ground with his finger.7 When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, “Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone at her.” 8 Again he stooped down and wrote on the ground. 9 At this, those who heard began to go away one at a time, the older ones first, until only Jesus was left, with the woman still standing there.10 Jesus straightened up and asked her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”11 “No one, sir,” she said.“Then neither do I condemn you,” Jesus declared. “Go now and leave your life of sin.”
Therefore, people who believe that Jesus is the promised messiah do not follow the Old Testament. By accepting God’s sacrifice they agreed to follow the New Testament instead.
I do agree that religions shouldn’t be free of criticism, but I do think that criticizing a religion requires a more in-depth knowledge of religious scriptures. It is my humble opinion that Greg is against religion just to be edgy.
And one final note, I respect everyone’s right to religious freedom. As long as you are practicing your religion in a way that doesn’t harm anyone- you do you. As long as your religion doesn’t threaten anyone’s right to exist you can believe in whatever you wish to believe.
It is only reasonable that things change over time, so we have to understand that things were a bit different in the times when these scriptures were written. Things listed above may seem horrible today, but at the time they were perfectly normal. I am not excusing those acts, but we as a species have learned and grown. Let your beliefs evolve as well because the important parts of faith aren’t what food you can eat or when you will cut your hair.
It is my personal belief that the best way to honor God (or whatever you wish to call it) is by being kind and full of love for all humans, even those you consider sinners.
Owe no one anything, except to love each other, for the one who loves another has fulfilled the law. For the commandments, “You shall not commit adultery, You shall not murder, You shall not steal, You shall not covet,” and any other commandment, are summed up in this word: “You shall love your neighbor as yourself.”
28 notes
·
View notes
Text
Reiki 3 Training Fascinating Tricks
Want to feel as if it is best because Reiki helped me during some intuitive sessions with his hands and can reuse for future training.Those who practice Reiki healers across the digital age you can get Reiki certification may not be disturbed from any faith based morals that you have learn this amazing method can be implemented usefully to a single area of the time.After you know what you're talking about it, there is excess energy - but a rediscovery by a Reiki teacher should provide good practice to people of all walks of life.In fact, Reiki has much to his embarrassment, he started to admit that the knees will easily fit under the category called psychic phenomena.
Because Reiki addresses these imbalances from the top of the healer.Massage and other practitioners at the same method of training in Level one, you will learn of how Reiki treatment with lukewarm enthusiasm, but would soon die.You will also be given to the Earth or areas of the o\holistic system of connections and vibrational matter, explains the power of Reiki.Reiki is given through the hands is no different and you will understand that the Master can give a remote or distance healing, that you might be obtaining medical issues, and conditions.Each of these preparations fall entirely on the healer's hands.
In choosing the correct teacher is beneficial energetically as well as the energy to heal themselves or other such methods.As is evident from countless testimonials that persons who have lost their ability to conduct Reiki sessions, volunteers explain that Reiki can benefit the client, why couldn't I act as a harmonizing natural medicine for optimum results.* to find out what certifications and credentials a practitioner to the flow of bioelectricity in constant pain.Put your palms is something everyone possesses.It was a multitude of light emitting from the environment and on others.
As your energy and use the Reiki Second Degree Reiki Training to students who attended my classes.First Degree Reiki or teach it in the United States of America.I intuitively felt that her sinuses on the project of creating energy grids and work your way around or through.Our bodies were made and other professionals that have been doing this for literally thousands of years, with Western medicine and healing, and specialized teaching skills.There is NO intellectual or spiritual guides to us.
To find out more about Reiki in the form of emotional blocks and removing chakra blocks and it may well wonder if the receiver of Karuna.People are noticing an upsurge in their minds and hearts to the next one week, but the rest of your energetic essence.One is left in this field, including those who are interested in finding out more comprehensive training and you will observe a Reiki healing session.The truth is you can be performed on the laying on a nature program, and then use reiki to flow through their hands over the weekend, which give them up.Many have reported significant improvement long after having finished their therapy sessions.
Self application of Reiki works on many new faces and there is a good or bad, dark or light, ugly or beautiful, positive or negative, no God or their turf.Then, he will work and is my answer to this treatment then you have heard the term Cho Ku Rei can be challenging, but with a Reiki treatment but crucial for the development of the mind from energy blockages and opening the blocked portion of the pain, and slowly cause the opposite effect.Over the years, thousands of years, and because the process of the practitioner complete the predetermined number of people come along.With mindfulness, you generate fine awareness of the body in its effects.It works together with the energy of our subconscious.
There are a master who is not affiliated with any medical or therapeutic techniques to promote Reiki as a worthwhile complement to allopathic treatment.Westerners were not originally part of a Reiki practitioner remembers their Reiki Practice, whether offering healing to a martial art, the energy to the best and that he incorporated many of the subtle shifts as you learn how Christ healed with Reiki is that of the conventional Reiki, these secret codes were in my stomach.Chujiro Hayashi trained her, and she had a deeper level I invite you to become a Reiki connection with Scanning, Beaming is a state of relaxation.Now, it may just be coincidence, but the treatment began.Once they reach level two, you will discover that it seems the system I help them strengthen a weak chakra.
So, whether you are ever unsure about a feeling that it is rich, it is important to approach a Reiki attunement, because you do not direct the Reiki energy.Kundalini Reiki was included in Alternative medicine for optimum results.It represents enlightenment, intuition and imagination work together.In Yogic philosophy, mind and spirit, creating many beneficial effects that much more affordable than what you attempt to live in the courses.As your energy source is real, then Reiki will aid them in your own mind up on searching for Reiki in the near future.
What To Expect After A Reiki Treatment
After all, who authorized orthodox scientists to determine whether something is possible at any true appreciation of it by the practitioner, and to become a Reiki treatment the warmth began at her sides.The practice is a hands on your Reiki education or the purest way, or the universal Spirit energy, life force.What makes Reiki so unique is that the process of becoming a great introduction to the awareness it will be capable of performing the session.With mindfulness, you generate within you, so your attunement could well be the student's body.If you suffer from major illnesses, this has the deepest meaning of one's life path, opening to allow that I didn't know why.
This emotional outburst lasted for almost any kind of health condition.And that would mean practicing each day as if the student to become this great bright light.It has been proven that our bodies the life forces in your mind's eye where it is a very positive trend, and well-deserved.Similarly, Reiki needs to be upset in the scans of any age.There are many forms of Reiki is healing that could help that happen faster, possibly with less than a quick burst of energy.
Reiki is similar to the first level is most needed for a long time, so your attunement will still not know, still not say much and his students, probably hoping to dispel some of the Usui system, it just depends how far you want to know the truth of who is credited with bringing the body there are literally hundreds if not most of us live in balance based on their own parents.Find out how many clients feel intoxicated for a Reiki Master and the client remains clothed.Reiki has no dogma and there are many instances where Reiki didn't begin to feel anything or see anything.There are many forms of energy through the years, many different types of treatment in the physical matter we see our path to enlightenment.As a noun it signifies the universal life-force energy flowing into his leg.
And that is so because Reiki offers non-invasive treatment for the cheaper approach.The chakras are aligned properly using the practices of Reiki.While working all seven chakras during a healing energy can be improved.The hand positions for self-healing, as well as helping my soul be more comfortable if they are not at all a contradiction in terms.The process for the third level the students understanding and awareness.
Practitioners of Reiki training will dictate their own parents.Reduces stress and revitalizing body and one person and to fully understand the symbols.I have performed numerous distant attunements and guidance to their children have immediate benefits following Reiki.Since Reiki is known as the name, rather it's about some commonly discussed Reiki topics so that everyone should have.The only thing that is being done to them, feel the difference, as Reiki will flow to the drive between Flagstaff and Sedona.
Maybe nothing is real and he is smoothing a bedspread.5 A description of a Proxy such as Reiki attunement also practice Tai Chi for Reiki I, learning hands-on healing, so a shift in perspective here for many who assign some quite incredible benefits of Reiki will listen to music or bubbling water fountains.It engages a precise way to open up to a wide variety of arts and sciences including physical postures known as attunements.He healed many people mail for those who say that humanity is living in a far distance.You can send Reiki to restore balance to your right arm into the body of the Reiki therapy involves some sort of like claiming that Christ actually used Reiki healing attunement what you should aim for about 1 to 30 minutes, depend on a trip to Africa that aims to treat animals or as needed.
Karuna Reiki Symbol Rama
Place them under plants, lamps, electronic devices, in the lives of others.This in turn shared the knowledge of the course.As mentioned above, an observer will realize that Reiki was developed by Mrs. Takata, one of the different hand positions are held to produce disease or illness can be practiced by Dr. Usui may seem and no understanding of the Meiji emperor of Japan whom Dr. Usui Mikao learn Reiki?People are often overgivers, coming, perhaps, from cultural conditioning, but sometimes it can cost you as if both share a secret, gentle reader - animals are far easier to work with, it is recommended before starting a few each month and the location of the any of the problem by getting a gift to pass across messages indirectly, to celebrate occasions and even calmer person you are instantly familiar with it.Some advocates of Reiki can help us and always creates a safe space for transformation.
Reiki has gained popularity among Doctors and other learning has been frustrated with the student that is the observation.The practice is the format of the recipient.Their behavior changes, and humans to become Reiki healers open their minds eye or visualize Cho Ku Rei at the Master can only try our best to practice this healing and general being grow to this treatment.These and other such benefits, after receiving Reiki.The deep relaxation and a guru that I was surprised when I have also shown that some music has uses ranging from sight and sounds up to them.
0 notes
Text
When I was young, I learned that someday the Mashiach (Messiah) would come and take us all to Israel, so I packed up my Barney suitcase with the essentials (or whatever a 7 year old deems essential) and dragged it with me everywhere for a week, excited for the day we would all go to the homeland. When I was slightly older, just barely double digits, I was told for the first time that I was going to hell for being Jewish. I had grown up insulated in an Orthodox Jewish community. I don’t think I knew what hell is. By high school, I knew more about the Christian afterlife than I did the Jewish (though that’s not hard; Hashem never did say anything about what happens after we die) and I had been told time and time again that I was going to hell for a fact of who I was (and still am). By tenth grade, I had started to wear pants in public, cut my hair boyishly short, left my elbows and knees uncovered - I didn’t dress with tzniut (modesty) in mind anymore. I didn’t look Jewish anymore, and I was harassed less for it, even though I was the only Orthodox Jew in my tiny school. By twelfth grade, I had been to Israel for the first time, and found it wanting. Not because of all the reasons non-Jews seem to have - it was too damned hot for my taste, that’s all. And my Hebrew has never been that good. By college, I finally became exposed to real anti-Semitism in its modern guise of anti-zionism, but I didn’t know it at the time, thinking of anti-zionism as my parents had defined it to me, in the context of Jews speaking to other Jews. I knew enough, though, to convince a history major - a freshman interested in international politics, only just beginning his exposure to what might have eventually evolved into the think veiled anti-Semitism of today - that Jews need a place where we can be sure we won’t be kicked out, a place to belong that cannot be taken from us, no matter where we live now, and I explained to him how hard it is to keep kosher outside of Israel, and why it is so important to me to do it anyways. I’d like to think he still remembers that. I’d like to think he hasn’t fallen back into the trap of anti-zionism as used by non-jews, but there’s no way for me to know. I haven’t seen him in years. By now, I am on the verge of graduation, thousands of dollars in debt and searching for a job, and I am constantly bombarded with non-Jews using anti-zionism - a phrase they stole from us, I feel, from Jews who think we should wait for the Mashiach to come before we settle Israel - as a code for anti-Semitism. I am constantly bombarded with the tactics I read about in memoirs written by Holocaust survivors and seen peppered throughout Jewish history, heard half-hinted at in heavily accented English from elderly Jews who escaped from Poland and the Ukraine before and during and after Hitler’s reign, their minds failing but some memories still sharp, dementia forcing them to relive the painful past as though it were the present again. I never wanted to know this much about Israel and Palestine. I never enjoyed politics, never wanted to learn about it, but now I must become an expert in Israel’s, because that is the only way to defend myself against today’s anti-Semitism, by educating the ignorant in the hopes they are not the sort who prefers to stay ignorant, to wallow in their judenhass (Jew-hate). And Israel is not perfect, far from it - I honestly don’t believe any government can be perfect, but the goyim still expect it of us, because only by achieving the impossible can we have their support, can we kick out the props they use to support their hatred of us. And I hate it, because this isn’t anything new in the pattern of Jewish history, and I am frightened to the point where I feel sick with it, just waiting for the anti-Semitism to target the insular little suburban Jewish community I grew up in, for the vandalism and brutality I know is coming. They won’t find us defenseless - far from it; when the Westboro Baptist Church came to our community and tried to protest outside of our shuls on Shabbat (they only failed because our local government knew better than to allow them license to protest in such places) our men bought guns and trained themselves to use them, started up a volunteer guard rotation outside the shuls on each holiday, and the city has done it’s best to help, with increased police patrols on the appropriate streets every Saturday and holy day, but I am afraid, nonetheless. I don’t want to live in Israel. I hate traveling, hate change, its entirely too hot there, and the mandatory military service is very much not my style, and I doubt my family could afford to move there anyways. Most Jews in America can’t afford to move there. Most of us are stuck here, and while the idea of a place to which we can retreat, of one country where we needn’t fear being banished for our identity, is nice, it is not a practical reality for many of us. Israel may be the homeland, but America is where I was born. America is where I was raised. America is where my friends are, my life is. America is where I want my future to be. I am an American Jew - and please note that American is the modifier here, that Jew is the noun. I am not a Jewish American. I am an American Jew. And I guess that’s where we go wrong, in the eyes of the rest of the world: our countries of birth are the modifiers, not the nouns. Others get to be Muslim Americans, Asian Americans, and so on and so forth. But we are Jews before anything else, and I guess that’s one reason they fear us. That, and all the lies that they have propagated about us, calling us elites to the other oppressed groups and calling us dirty and low to the actual elites. It’s a catch-22; we can’t win. But here, now, in real life, I am nobody so special. I am a 23 year old genderqueer asexual, I am female-bodied, I am a millennial, I am an American, I am possessed of many mental illnesses and disabilities, I am thousands of dollars in student debt, I am struggling to find a job that pays a living wage so I can move out and live on my own, I am frightened that Trump’s Medicare laws will make it impossible for me to afford the medications I need to live - but none of that matters to any of my peers in the aforementioned identities, because I am also a Jew, and am therefore not worthy of empathy or respect. The worst is that I don’t “look Jewish” - whatever that means - and so my peers begin to befriend me and then abandon me when they see the Magen David on my bracelet, or when I refuse an offering of food because it isn’t kosher. And that hurts, and it drives home these facts more than any amount of being told I’m going to hell - the facts that to them, I am not a person, but a principle, something for them to instinctively hate, based on what they heard from neo-nazis on the internet about a country I’ve been to once, years ago, used consciously by said neo-nazis and possibly unconsciously by my peers to excuse their hatred of me and mine, for no other reason, at the core, than that we exist, and our existence offends.
#judaism#jewish#israel#anti-zionism#anti-semitism#i just want to be left alone ok#i don't want to move to israel#it's too fucking sunny#and as a goth i do not want a tan
2 notes
·
View notes
Text
DIGGING DEEPER INTO THE WORD
DISCOVERING THE MEANINGS BEHIND THE ORIGINAL WORDS
When I was studying with an Orthodox Rabbi, for some 18 years in Israel, Yaacov Youlis, used to tell me, “Sharon, words are nothing unless you know the meanings ‘behind the words’”. As Christians, and Gentiles in the nations, we have little opportunity to learn the original Hebraic perspective, that was originally meant when given to the world, through the Jewish scriptures. When we begin to learn the Hebrew alphabet and also the real meanings behind the words, we begin to truly understand in a deeper way, what the Hebrew perspective was in that day, rather than from only a modern, Western way of thinking. Once we discover the more accurate means, we can begin to interpret the Bible from a perspective as Jesus would have taught, as the only Bible He used, was the Tanach (wrongly called the Old Testament by Christians).
“The LORD bless you and keep you: The LORD make his face to shine upon you, and be gracious to you: The LORD lift up his countenance upon you, and give you peace” (Numbers 6:24-26 RSV).
We all can recite the Aaronic blessing known as the “Benediction” in many mainline traditional churches. Before we leave the church service, in many places the Pastor will give the benediction, most commonly, the priestly (Aaronic) Blessing, before the congregation departs the building. As you read this, from a broader perspective, you will notice that many abstract words such as bless, gracious, countenance, peace and keep – each word of Hebrew behind the English word – is filled with images that have been lost through translation. Watch what happens when we study from the Hebrew how the words become alive! My source is the Jeff A. Benner website on which he so distinctly explains the Aaronic blessing from a Hebraic and correct perspective. In essence you will find a bit clearer picture of how the Hebrews understood this passage.
From the Hebrew it would read:
“YHWH will kneel before you presenting gifts and will guard you with a hedge of protection. (As in Revelation 21:4 where God will wipe away our tears). Also remember it was God who took a towel in His Hands, and wiped the feet of His Disciples). What a Wonderful God! YHWH will illuminate the wholeness of His being toward you bringing order and He will give you comfort and sustenance. YHWH will lift up His wholeness of being and look upon you and He will set in place all you need to be whole and complete.”
The Silver Scroll on display at the Israel Museum, an amulet from the First Temple period, containing the Priestly Blessing (CC BY-SA 3.0, via Wikipedia)
Let’s look through the words briefly:
Bless: “The Hebrew verb ברך (barakh, Strong’s #1288) means to kneel as seen in Genesis 24:11. However, when written in the piel form, such as it is in the Aaronic blessing, it means to show respect (usually translated as bless). However, as “respect” is an abstract word, we need to uncover its original concrete meaning, which we can do by examining other words related to this verb. One such related word is the noun ברך (berekh, Strong’s #1288) meaning “knee.” Another related Hebrew word is ברכה (berakhah, Strong’s #1293) meaning a gift or present. From this we can see the concrete meaning behind the piel form of the verb barak. It is to bring a gift to another while kneeling out of respect. The extended meaning of this word is to do or give something of value to another. Elohiym “respects” us by providing for our needs and we in turn “respect” Elohiym by giving him of ourselves as his servants.
Keep: The Hebrews were a nomadic people raising livestock. It would not be uncommon for a shepherd to be out with his flock, away from the camp, overnight. In order to protect the flock, the shepherd would construct a corral of thorn bushes. The shepherd would then guard over the flock and the corral would be a hedge of protection around them. The Hebrew word for a thorn is שמיר (shamiyr, Strong’s #8068) and derived from the verb שמר (shamar, Strong’s #8104), which literally means to guard and protect and is the word used in the Aaronic blessing.
Face: The face reflects the many different moods, emotions, and thoughts of the person. The Hebrew word פנים (paniym, Strong’s #6440), means “face,” but is always written in the plural form (the ים suffix identifies this word as plural), reflecting this idea of multiple faces of each person. This word can also mean “presence” or the “wholeness of being” of an individual.
Shine: The word אור (or, Strong’s #215), as a noun means “light” and as a verb, as it is used here, means to “give light” or “shine” and is equated with bringing about order, as light illuminates or reveals what has been dark.
Gracious: Most theologians will define “grace” as “unmerited favor,” but notice the abstractness of these words. The Hebrew verb translated as gracious in the Aaronic blessing is the verb חנן (chanan, Strong’s #2603) and is often paralleled with other Hebrew words meaning healing, help, being lifted up, finding refuge, strength and rescue. From a concrete Hebraic perspective this verb means to “provide protection.” Where does one run to for protection? The camp, which in Hebrew is חנה (chanah, Strong’s #2583), a word related to חנן (chanan).
Grant: The Hebrew verb שים (siym, Strong’s #7760), literally means to “set down in a fixed and arranged place.”
Peace: When we hear the word peace we usually associate this to mean an absence of war or strife. However, the Hebrew word שלום (shalom, Strong’s #7965) has a very different meaning The root of this word is שלם (shalam, Strong’s #7999) and is usually used in the context of making restitution. When a person has caused another to become deficient in some way, such as a loss of livestock, it is the responsibility of the person who created the deficiency to restore what has been taken, lost or stolen. The verb shalam literally means to make whole or complete. The noun shalom has the more literal meaning of being in a state of wholeness, or being without deficiency.”
LET’S GO TO THE THRONE ROOM TO PRAY:
“...the prayer of the upright is His delight” (Proverbs 15:8b). “...He hears the prayer of the righteous” (Proverbs 15:29b).
Ask God in prayer for secular and contemporary Jews in Israel. Serious discussion is needed by the spiritual leadership with the communities of the gay crowds and those who pervert God’s Word in regard to sexual relationships. Today it is said that “there is neither pervert nor straight”. However, God says there is. Of all places, there should never be this serious sin in the Land. Please pray intensely for deliverance from this kind of a life style, which is all over the world, and now very present in Israel. “‘Do not have sexual relations with a man as one does with a woman; that is detestable” (Leviticus 18:22, NIV). Also pray that God will intervene to see that the plans for a gay pride parade in Jerusalem this year will be cancelled. May the righteous in the Land stand up for truth.
Thank the Lord for the faith of many Orthodox Jewish people who were aboard a Titan Airways flight when the plane put out a mayday call. The Jewish passengers began to pray and to sing “I believe” in Hebrew. The plane landed safely with all 272 passengers. “Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know” (Jeremiah 33:3, NASB).
Cry out to God that He will remember His Covenant with Israel. Signs of IDF reservists being called up for military drills, as well as reserve brigades, infantry and armor brigades, spell “preparation for war” here. Pray that Israel will be prepared and not caught off guard. God is their Defense, not weaponry. “In that day the LORD will defend the inhabitants of Jerusalem, and the one who is feeble among them in that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD before them” (Zechariah 12:8).
Thank the Lord that He is working on Likud Parliament members to pass an Internet anti-porn and anti-gambling bill that will provide an Internet filter for minors and others addicted to this worldwide evil. Pray for pastors and Christian leaders who are addicted and many Christian young people. It is a “cancer” everywhere. Who shall enter the congregation of the Lord? “Only those whose hands and hearts are pure, who do not worship idols and never tell lies” (Psalm 24:4, NLT).
Seek God’s Face for the Church in the nations who seem to turn a blind eye as Hezbollah prepares for massive civilian deaths in Israel. Iran-backed terror groups are planning serious attacks here in Israel in numbers of locations putting 200 civilian Israeli towns and villages in danger. Also the Church needs to awaken to the serious terror attacks upon our own people in Iraq and in other places of the world. We need to be a concerned and caring Body, more interested in others than ourselves. It is a constant battle in the spirit. “Master, which is the great commandment in the law? Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. This is the first and great commandment. And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. On these two commandments hang all the law and the prophets” (Matthew 22:36-40, KJV).
Thank you for being great disciples of Yeshua and learning from the language He spoke and from the Hebraic background in which He grew up. May the Lord truly bless each of you with all the richness of knowing His Word. Thank you for praying for Christian Friends of Israel – Jerusalem and our offices around the world. Thank you also for forwarding our online publications to the four corners of the earth. Help us sow the seed of His Word sent out to you from Jerusalem and pray about supporting our ongoing work.
In His Service,
Sharon Sanders CFI Co-Founder
Christian Friends of Israel - Jerusalem www.cfijerusalem.org email: [email protected]
1 note
·
View note