#or it might be a mistranslation
Explore tagged Tumblr posts
Text
okay can we please dicuss this revelation please like i feel like im losing my mind. i don't know if the possibility of them not actually being brothers was discussed before but i didn't come across anything so when i saw this: I LOST MY SHIT
two pictures of two different couples (i think) so two sets of parents. bison and fadel might not be actual brothers. only brought together by Mother and her band of assassins. like this changes things for me because it makes fadels love for bison so so much more than what it was before. like because of the job, and his personality, he has every reason to not want anything to do with anyone. but at some point in his life he saw little bison, little bison who lost everything dear to him and he vowed to protect him, to claim him as his brother. like if this is true then just think of fadel and bison both finding their parents dead and having nowhere to go, no one to turn to but each other.
in both of these they seem to be alone, or the only child in the room, which makes me think they're not bio brothers but idk maybe it's angling, or its different parts of the same house but who knows. im going with my theory that they're not brothers but two lost boys completely dedicated to keeping the other safe. esp because bison says
MY parents. not OUR parents. and he's looking at both sets of photos so i think he's talking about the parental couples as seperate sets. one for fadel and one for him. like i need you to understand the implications here. fadel and bison have been through thick and thin together, doing jobs, causing crime, killing men, losing their parents, their families, TOGETHER. fadels protectiveness has reached all new levels for me and i am melting at the thought of it.
#fadel loves bison like his own heart#fadel would kill for bison#they're brothers in every way that matters#in every way that means something#and yet and yet#the heart killers series#the heart killers#fadel thk#bison thk#fadel & bison#these are just my thoughts#i might be wrong#or it might be a mistranslation#but in any case walk with me
24 notes
·
View notes
Text
[A sad violin song plays over an image of a sad hamster]
Pac: This doesn't have anything to do with me – I wear a blue sweatshirt, you're crazy, this mouse doesn't even have a sweatshirt, this hamster! [Reading chat] Am I a depressed hamster?
[ Transcript continued ↓ ]*
–
Pac: Actually– that's fine! I embrace that idea – of course I'm going to be depressed, are you crazy? [He hits his desk, then starts counting off people on his fingers] Fit is gone, Richarlyson is gone, Ramon is gone, Bagi and Empanada who were always there when we were there are also gone, I haven't seen them! It's just me and Tubbo, and sometimes Philza shows up.
Pac: I lost Chume Labs, I lost the Favela, I lost Murder Mystery, I lost Ilha Chume Labs, it's crazy! Look at how much I've lost, and I've gained nothing! Of course I'm going to be depressed, are you crazy?! How am I supposed to be happy?!
Pac: [Reading chat] "You have us Pac," that's true, thank you. No, that's true, sorry.
* NOTE: Please note that this is an incomplete transcript, as I was primarily relying on Aypierre's translation mod at the time and if I am not confident of the translation, I do not include it. As always, please feel free to add on translations or message me corrections.
#Pactw#QSMP#Pac#March 18 2024#As much as I love keeping people updated about Pac / the other Portuguese-speaking creators#I think I might not make as many transcribed posts for their clips anymore#I just don't think I'm qualified enough to be transcribing things for a language I don't know#like yeah we have the Qlobal Translator and Aypierre's translators to rely on#And I'm always upfront when I'm not 100% sure about a translation#but I've been thinking about it a lot and it kinda makes me feel a bit icky. Idk.#I might be overthinking this but I just I don't want to spread around translations I'm not super confident about#esp. since I know a lot of people cite my clips in analysis posts or link them to other people as resources#and 90% of the time I'm like ''Hell yeah I love seeing people getting a lot of use out of the archive''#but sometimes I get a bit anxious like ''Did I do a good enough job translating this''#''Am I ruining someone's entire perception of a conversation or character because I left one word out or mistranslated something?''#And like I said that's normally not a HUGE concern since if I'm not certain about a translation I just won't post a clip. but you know#idk it might just be the anxiety talking but I really really don't want to spread bad info#Happy to hear other folks' perspective#I'm really grateful for people like Bell and Pix and others who translate clips and I always try to reblog those#but we don't have a ton of people posting clips & translating things on Tumblr since we're so English-centric#which is part of the reason WHY I like sharing clips of the non-English-speaking CCs#but at the same time I want to do an accurate job representing what they're saying#Maybe I'll just start posting things and give a TLDR context of what they're talking about but not a transcript#that way native-speakers can hop in and add translations if that's something they're comfortable doing#and if not then well. at least I'm not sharing something that isn't super accurate#idk I'm just thinking out loud a bit in the tags#But I'm open to hearing other people's thoughts on the matter#Anyways giant rant aside. q!Pac is NOT doing ok rn
252 notes
·
View notes
Text
"You never had me in your grasp" or "you never had me fully"
That doesn't mean that Og never loved her. What she is saying is that "no matter how hard you tried, you could never control me". You never had me in your hands, you can never tie me down, no matter how much you manipulate me or others, how much you want us to stay the way you want, no matter what sacrifices you will do to achieve it, I will always be my own person and will make my own decision if I have to. And that decision will be final if you cross the line.
That's exacly what Sobok said to Heyrang "You still don't understand? You can't manipulate her to do what you want". And she was right. And that's what Og also warned her of. "If I ever leave gukgeuk, that will be because of you". Hyerang drove her further away by trying to tie her to the throne forever, while it was the last thing she wanted.
Okgyeong is patient. Not only with her juniours, Hyerang, her fans. She is also patient with time. She has been in this industry for so long, she knows it in and out. So she waited. She didn't tell anything to director, she didn't leave Hr, she didn't leave the troupe as soon as she wanted. She is smart. So she waited while her patience was wearing down bit by bit and her boredom replaced with quiet resentment. So she did what Hr always did - she manipulated her to show the best she could and put an end to this.
Because she actually knows how much the mermaid loved the prince, but the prince can't stay forever if this love is rotten.
#there might be some mistranslations of the phrase but that is how i see things#this all obvi just only my opinion I can't thinknig abt her#also i think we will see her again (pls pls pls pls)#I am also so happy to read y'alls thoughts#a lot of commenting on the characters online esp on twitter is so hasty or empty with no consideration to the full context of the character#lives and minds#so am i glad that I can share my thoughts and then smone will add what i haven't considered#jeongnyeon: the star is born#jeongnyeon#moon ok gyeong
15 notes
·
View notes
Note
Hi, Nym! How are you? Can I please request a ler!Dazai lee! Fyodor coffee shot? Imagine! The two are in bed (either cuddling or just doing their own thing) and -tall-bitch-Dazai kind of just sits on Fyodor's hips and Fyodor is absolutely unfazed- going as far as to taunt him... until Dazai starts 'air-tickling him'. So Dazai is just wiggling his fingers above his boyfriend's giggle spots and Fyodor is trying his best to avoid his fingers, meanwhile Dazai is teasing him with, 'I'm not even touching you!' Please tell me if you get sick of this ship/lee and ler pairing LMAO- I don't want you to get sick of it.
“Oh?” Fyodor mumbled with a sleepy smile as Dazai pushed the covers aside to loosely straddle his hips, grinning down at him. “You want to go another round already? I thought I’d tired you out.”
Dazai ran his hands up and down his partner’s arms. “You did. I’m too tired to go again right now, bunny. Don’t worry.”
“Hmm. Then what are you doing?”
Dazai tilted his head as though the answer should be obvious, lightly trailing his hands down Fyodor’s chest. “Just thinking of how I can get you back.”
“Aha.” Fyodor smirked up at him. “And what have you concluded, moy blestyashchiy?”
The detective hummed again, dramatically shifting into a “thinking very hard” pose. Then his eyes lit up like fireworks and he snapped his fingers. “I know!”
He wasn’t even touching Fyodor – he was hovering almost six inches above him, in fact – but the sight of Dazai’s wiggling pointer fingers over his bare torso made the Russian full-body shiver, and he instinctively brought his arms in to protect himself, despite not actually needing to…yet.
“Moya lyubov’,” Fyodor muttered, his voice wavering ever so slightly, “don’t do it.”
“Don’t do what?”
The Russian wasn’t stupid enough to fall for that trick. He attempted a glare, but it was halfhearted at best with the way the brunette was beaming down at him.
“Worth a shot,” Dazai chuckled, switching from wiggling just two fingers to wiggling all of them, darting down as though he were about to attack before pulling back at the last second. It was worth it to hear Fyodor’s sharp intake of breath, to watch him twist uselessly to the side as if he could go anywhere like this.
“Dazai, don’t.”
“Don’t what, bunny?”
Fyodor hated the way the too-smart-for-his-own-good detective was looking at him. Like he was just waiting for an invitation, an excuse to go for it – like hearing him sputter out helpless giggles would give him all the fuel he needed to get through his next day.
“Don’t…tease me,” Fyodor relented, refusing to make eye contact. “Just do it already, pridurok.”
“I don’t know what you called me, but I’m sure it was a loving pet name, right, bunny?” Dazai giggled, then finally brought his wiggling fingers down to Fyodor’s sides, watching him arch and snicker with immense satisfaction.
“Ya tehehehehebya nenahahahahavizhu!”
“Love you too, Fyo~”
#fanfiction#tickle drabble#bungo stray dogs#bsd#dazai osamu#fyodor dostoevsky#fyozai#tickling#ticklish#tickle#wrote this before the chaos unfolded yesterday so why not share it now dafhiadfhdl#also i think i might not write fyodor for a while#since opening reqs for him that's almost all i've been getting and i'm kind of burnt out ^^'#obligatory “I don't speak russian so anything mistranslated is my bad”#also if this is the same fyozai anon who sent me an ask overnight I appreciate your skk hcs very very much; thank you <3
34 notes
·
View notes
Note
maybe tumblr wont eat my ask this time. TLDR the 7s deluxe edition is just to make money. several of their new releases are a flop, no thanks to them buying properties of transphobic and queerphobic authors. ppl kept asking for hardcover, envying all the other countries, and 7s got them that. though they waited until all of tgcf was released to make people buy their most profitable danmei all over again. It doesn't contain anything new from the paperback except some fixed typoes and a new cover (inside art stays the same per their announcement). they might one day publish the revised version but they don't usually buy directly from jjwxc, they buy the 'international' versions from pinsin. once pinsin gets on it, 7s will probably too, especially since fans keep asking them for the revised one. some people also speculated that 7s license (5years) will run out soon so they might just want to squeeze some more money out of it before it ends (the tgcf hardcover is set to release one volume per month) pity they won't rerelease mdzs bc that shit could actually use some hard scrubbing from a professional editor but then again idk any sane or insane mdzs fan that would want to buy mdzs from 7s ever again.
Thank you for the in-depth explanation. This sounds even more like a grift now.
#tgcf asks#anon#if they re-released mdzs#they are most definitely not gonna have fixed all those mistranslations#so I’m not even hoping#it’s bad enough we don’t know as a collective how much tgcf’s translation might have been fucked#because the translator for the official did the only available fan translation as well#the only good translation was svsss#it had the least problems and the least drama#and now they’re paying it dust#since they can’t ride on the coattails of mxtx news to push for people to buy the same exact thing with a shiny new cover
13 notes
·
View notes
Text
A clarification on Athenian Laws concerning male homosexuality.
(because this particular small thing is often misunderstood, due to inability to accurately translate specific ancient greek terms into english, or lack of comprehension of context.)
In classical athens, there was a very specific set of laws, concerning ONLY male athenian citizens (so slaves, women and metics were not subject to it). These laws said that a male athenian citizen who engages in intercourse with another man IN EXCHANGE FOR PAYMENT, was not allowed to do certain things, such as hold positions of power or speak in the assembly. There were also potential penalties (not described in detail) for the person hiring an athenian citizen for this purpose. Again, this is often misunderstood, so I have to repeat, this was only when it was done in exchange for some sort of payment/recompense. The word used for these men is of the same root as εταιρα, which was the female counterpart. It is often mistranslated, there's a whole thing I could go on explaining about the different types of prostitution terms, but basically there was a distinction between prostitute and courtesan/escort/whatever you'd call them in english. Also, this law did not forbid this, and it was not a prosecutable offense by itself. The offense was if one such man disobeyed the limitations set by the law, and it's unclear to me what the deal was with the person who paid.
SO yeh. Next time someone says there were laws against homosexuality in classical athens, here's a helpful article of a guy explaining this much better than me, and goes into more detail about all the weird intricacies of the legal system, as well as the laws set in place to protect boys from grown men:
and here's our original source about these laws:
#tagamemnon#ancient greece#this isn't my field of expertise so if i've misunderstood anything let me know#but this is why I recommend going as close to the original sources as possible#always#because it would've been easy for someone to mistranslate this one term#and someone who doesn't know the context of the entire text#might read that and think all bottoms lost their rights in classical athens or something#which would make no sense because alcibiades was publicly called a bottom in plays which would mean that ppl knew it#(or the joke wouldn't work i think)#but he held the highest possible position for a short while after his recall to athens#also to anyone who says these relationships were only for adult men and teen boys#pausanias and agathon were lover-beloved when they were both grown adults#agathon is around thirty in the symposium#and they even left athens together at the end of their lives#ANYWAYS UR WELCOME HAVE A NICE DAY
90 notes
·
View notes
Text
marina satti answering "do you think you deserved better in eurovsion?" with "I think we deserved eurovison to be better".... hmmmmm much to think about...
#there's a lot of info going around#and some is over exaggerated and others are mistranslated and/or misinterpreted#but things were happening#the fact that multiple delegations have actually contacted the ebu... it can't just be unfounded rumours#(btw the slovenian broadcaster has gotten no response to their many pertinent questions yet)#(but I think they might be having an actual meeting with them)#idk it's all sad#it's sad for the artists#(and let's remember there have been former participants that have raised similar issues)#it's sad for me#and if you've read this far it's probably sad for you too
10 notes
·
View notes
Text
easy to overlook since the soundtrack and art book have never released on the same day like this before but i'm placing my bets on the Dedf1sh's Playlist in the ordertune booklet having several wild reveals (that are shocking to us but written nonchalantly)
#... i wonder if that one jp fan theory will end up being true#that might be jp-only due to a potential small mistranslation in side order#that i don't think i have it in me to fully explain rn
4 notes
·
View notes
Text
.
#the secret to making friends is to let yourself annoy them#this is a joke but im also being completely serious#all my life I've been too apprehensive to make the first move because im always afraid of being bothersome#but looking back at the friendships through the past 4years at uni... im so lucky that a lot of people didn't worry about bothering me#and decided to come up and initiate conversation anyway#and also. whenever anyone has 'bothered me' by asking about me or wanting to know more... I have only felt loved and special...#so i guess what im trying to say is that#cringe culture is dead and theres nothing cool about prioritizing how you appear over the potential of a real bond#and I was born to be persistent and curious#so yeah. now that my graduate program will start in a couple months and there are opportunities to get acquainted with my classmates#I reach out to people with no attempt to hide my enthusiasm in getting to know them.#I double/triple text a lot and annoy them (affectionate) like i do my bffs and its incredible how 9/10 reciprocate that energy so quick#and despite the cultural differences and minor mistranslations/miscommunications we still manage to find common interests to discuss about#and it's like '!!!!!!! we're besties now'#yeah sure sometimes people might get a bit uncomfy and by the second message if i feel like I'm disturbing them I back off#but i won't know that until i reach out in the first place. so all in all this has worked really well for me and i love itttt#megumi in the tags
16 notes
·
View notes
Text
I'm gonna be 100% honest with you guys the idea that any of my posts are making people foam at the mouth with rage over this mean little character from a silly pirate show just tickles me I am kicking my feet I am giggling into my hands if you have blocked me for Izzy content PLEASE tell me so that I can whisper your names to myself like counting sheep as I drift off to sleep at night and dream my evil little dreams
#Maggie Talks#OFMD#Izzy Hands#I say this knowing full well that my content probably hasn't been shown to anybody but staunch Izzy advocates thanks to Algorithm#mostly due to the distinct lack of nasty responses#I still have death threats in my ask box from the Yuri on Ice fandom#when I said shit like 'Three years is not a major age difference for two grown adults'#and 'sometimes people are Not Nice On Accident to people they love'#and also from that time I mistranslated the word turkey into Russian#so I really doubt that any Izzy antis have seen my shit#but the idea that they might...warms me
8 notes
·
View notes
Note
Hey this guy is a native speaker and you can hear him say the names of the new thieves. Yui, Hina Nishimori, Toshiya Sugai, and Miyu Sahara. Idk if he’s speaking 8n Chinese or Japanese but the names sound clear. https://www.youtube.com/live/6fQz402kUg4?si=RId-nY6Gk7ju9RL2 at 40:43
Oh, haha, I was just about to post a link to his stream of the preview livestream, for anyone else who was curious to see it!
He's speaking Japanese, which means his readings of the names (which are written in Japanese) are probably a more accurate guess than what I'm doing with my dictionary, yeah. The kanji characters that Japanese names are usually written with often have multiple ways they can be read, though, and my understanding is that even if you're a native speaker, the first reading of the name that comes to mind may not always be the correct one, in the same way you could misread a name in English because you've heard it pronounced one way, but the person whose name it is pronounces it another way.
Which isn't to say I think he's wrong necessarily! Just that (at least as I understand it as someone learning Japanese) it's still not 100% confirmation those are their canon names, so I'll hold off on calling anything "confirmed" until I hear the names in-game, just to be safe.
(Though, to be clear, I do consider Yui confirmed, since they write that name in English in some cases as well, haha. The above explanation applies to the three names written in Japanese.)
But thanks for sending this in, all the same!
#anonymous#third beta#genuinely always appreciate when you guys find stuff and send it in even if I've already seen it. to be clear#because I *am* going to miss stuff sometimes and it's always nice to know other people are looking around for things too!#as for my obsession with confirming names in-game it's largely that I'm trying to limit how much name confusion goes on on this blog#getting used to calling someone one thing then having to switch (ex the suwa arai -> motoha arai confusion of the first beta) can be troubl#and I know not everyone reads every post I make and keeps up with the game info as much as I do. so basically I just want to keep it simple#and in this case the best way to do that is to avoid using a name until I am absolutely positive it's the canon one!#ruferu is sort of an exception in that that IS his japanese name but it might be something like ruffle or lufer in an english dub#but at least ruferu is *a* correct name for him as opposed to luffy which is speculation/possible mistranslation. you know?#not to write an essay on my reporting philosophy with this blog though haha sorry#bui#riddle#sepia#puppet
10 notes
·
View notes
Text
I looked up chansey and this was the first result???
What does this mean??? What female does Chansey like??? Huh???
#I’m trying so hard to dechipher what this means#the only thing I’ve got is that it might be a bad mistranslation of chansey being more likely to be female#but a) I don’t know how it would be a mistranslation and b) I don’t even know if chansey are more likely to be female#pokemon#chansey
4 notes
·
View notes
Text
Ugh I'm still disappointed there wasn't any proper weird forests in ESOs Apocrypha missed opportunity.
#MUN. ooc#( yes yes I know woodland man might be a mistranslation is the new lore HOWEVER#it also takes the shape of woodland animals prior#let mora have weird apocrypha forests#in my mind those absolutely exist in the realm they just not as easy to get to and even harder to come out of )
3 notes
·
View notes
Text
Friendly reminder that the B ible was translated again and again for more than a millenia and you can be critic of wha you take from it. Your God may be perfect but the Bible was translated by humans. If you wanna know how shitty translation can be just try to put something over a paragraph on Translate Google, get it through two languahes and you'll see the monstruosity it makes. I am not kidding at all.
#also the people who translated the bible over the centuries might have had some biases and yall know#yall christians know that Humans Are Imperfect and do Bad Things and so many mistranslated shit on purpose#just a friendly reminder#the bible#god#anyways
2 notes
·
View notes
Text
probably the stupidest thing in dealing with academia in french is how inaccessible texts are online, like why am i reading english translations of deleuze and rancière and god knows who else and paraphrasing them (badly) back to french when i wouldn't have to deal with that if i just had the source material on hand
#now you might be saying bumi just go the library and you'd be right#except i'm stupid and put off all work till the last minute#as i always do and now i'm in a time crunch#(though to be fair english translations do tend to make them easier to understand)#(WHEN they're not butchering everything with mistranslations and blatantly wrong interpretations)
3 notes
·
View notes
Photo
oh my god of course it is
#fucking Jeturk man#might be a mistranslation but I hope it's not#g-witch episode 11#gwitch episode 11#gwitch spoilers#gwitch#g-witch spoilers#g-witch#g witch#wfm#twfm#screencap#gundam the witch from mercury#the witch from mercury#witch from mercury#Mobile Suit Gundam: The Witch From Mercury
15 notes
·
View notes