#nouvelle édition
Explore tagged Tumblr posts
Text
Demain nos libertés, nouvelle édition c'est :
4 nouveaux récits : Muse (Cécile Durant), Captive (Audrey Bergerat), Assainissement (Matthieu Clerjaud), Date limite d'utilisation optimale (Lina Lepetit)
14 illustrations créés par Jipègue.
Nouvelle couverture par Julia Pinquié.
0 notes
Text
youtube
Cette fois, c’est un recueil de nouvelles de l’unique Jan Carson. J’ai été très marquée par son précédent roman, Les ravissements. Ici, je me suis délectée de ses récits courts, qui sont très souvent proches des contes. Les histoires sont étranges, c’est une évidence. Comme le titre l’indique, il y a des fantômes ou des choses bizarres, incompréhensibles. Mais les personnages, certes un peu étonnants eux aussi, semblent accepter cette part irrationnelle. Quand on l’écoute (cf ci-dessus), on comprend qu’elle considère l’Irlande du nord comme un lieu complexe, qui contient lui-même une part d’absurde. Elle a donc appris à considérer les choses avec cet œil ouvert à l’étrangeté, étonnamment mêlée aux choses du quotidien.
Les histoires peuvent être drôles, tristes, sinistres, inquiétantes, et parfois le tout en même temps. Ce qui compte principalement c’est qu’on est en tant que lecteur, vraiment sans cesse étonné ; on ne sait pas où nous conduisent ces récits, on les suit bien volontiers, sans avoir la moindre idée de ce qui nous attend. Mais avec son écriture malicieuse, pleine d’humour, qui sait capter le moindre détail (la couture d’un collant en travers des orteils, par exemple, la forme de la buée qui sort de la bouche d’un homme lors d’un matin frisquet…) on est cueilli par cette façon spéciale de regarder le monde, ce monde-là, celui de Belfast et des alentours, si particulier, si éprouvé par les « Troubles », encore bien vivaces. Le surnaturel affleure donc, et grâce à cette liberté qu’elle s’autorise, l’autrice réussit à nous ouvrir une porte, par laquelle on parvient à apercevoir la singularité d’un coin du monde, en même temps qu’une psychologie plutôt désespérée qui semble bien universelle.
J’ai eu parfois le cœur serré, et parfois j’ai franchement rigolé ; toujours j’ai été épatée, étonnée, secouée dans mes habitudes de lectrice, d’une façon très agréable. J’ai beaucoup d’admiration pour cette écrivaine, que je trouve audacieuse et dont j’adore le regard acéré, ainsi que sa fantaisie qui n’est jamais gratuite ou factice, mais qui œuvre à représenter ce qu’on aurait du mal à évoquer plus frontalement. Un bijou pour l’esprit.
#littérature#livres#litterature#livre#nouvelles#Jan Carson#le fantôme de la banquette arrière#éditions Wespieser#Youtube
1 note
·
View note
Text
Catherine Andrieu, Des nouvelles de Léda?, Éditions Rafael de Surtis, 2024, 274 pages, 25€
Une chronique de Lieven Callant Catherine Andrieu, Des nouvelles de Léda?, Éditions Rafael de Surtis, 2024, 274 pages, 25€ En couverture: Léda peint le Cygne, huile sur toile, 280X200, Anora Borra, (squat du Carosse, 2010) Sous ce titre, sont réunis les poèmes de quelques recueils de Catherine Andrieu et préfacés par Jean-Paul Gavard-Perret, « Parce que j’ai peint mes vitres en noir », Éric…
View On WordPress
#2024#25€#274 pages#Éditions Rafael de Surtis#Cat#Catherine Andrieu#Chat#Des nouvelles de Léda?#Lieven Callant
1 note
·
View note
Text
Nouvelle en 3 lignes, éloge du fait divers, de Claude Bouchard et Pierre Demers
Lancement du livre à la bibliothèque d’Arvida, le jeudi 30 mai prochain à 17h Continue reading Nouvelle en 3 lignes, éloge du fait divers, de Claude Bouchard et Pierre Demers
View On WordPress
#arvida#éloge#bibliothèque#Brimbelle éditions#claude bouchard#divers#fait#félix fénéon#lancement#livre#manchette#nouvelles en trois lignes#pierre demers
0 notes
Text
Vous allez dire que je passe mon temps à me plaindre (c'est pas faux), mais franchement... C'est la nostalgie qui parle, ou..?
En haut - tome 1 (2001) et intégrale (2011)
En bas - tome 1 (2017) et intégrale (2022)
#le livre des étoiles#c'est parti pour une nouvelle aventure de recherche d'anciennes éditions#dès que j'ai tous les tomes de aca
1 note
·
View note
Text
Look what I found! (J-C Rodriguez illustration from Rêve de Dragon 1st edition, Livre I: L'Aventure, Nouvelles Éditions Fantastique, 1985) Un groin, a "snout," is the equivalent of a pig-faced orc in this French RPG.
#Reve de Dragon#J-C Rodriguez#JDR#orc#pig faced orc#Rêve de Dragon#les groins#JC Rodriguez#jeu de role#jeu de rôle#treasure
62 notes
·
View notes
Text
Den, Richard Corben, éditions Délirium, version intégralement restaurée à partir des orignaux, avec une nouvelle traduction, 136 pages couleurs et de bonheur! Retrouvez le chef d'oeuvre fondateur du Grand Prix au FIBD d'Angoulême en 2018!
Disponible sur entre-image.com!
27 notes
·
View notes
Text
La semaine dernière c'était la nouvelle édition du WAT ! https://www.weekandart.com/
Et j'ai participé au challenge cette année, avec le thème : SOLARPUNK ! Bien loin de mes habitudes, mais j'en ai profité pour tester des choses, et aussi de faire une pause dans la colo de mon tome 2 !
Je ne suis pas satisfaite mais c'était fun et surtout j'ai pu découvrir de chouettes artistes via la communauté art sur Twitch !
N'oubliez que je suis en live quasiment chaque mardi et chaque jeudi sur la chaîne de Gom Pilote cette fois. Merci encore à toute l'équipe du WAT et à l'an prochain !
#wat#week and art#twitch#twitch streamer#art twitch#twitch artist#margaux saltel#supergna#digital art#illustration#solarpunk#solar punk#robot
44 notes
·
View notes
Text
Live TV Broadcast on Francesim 2, Special Edition ‘Oliver and Hortense, The Royal Wedding’
👉🏻 Follow Hortense's wedding on the blog @officalroyalsofpierreland
Statement by Jérôme Leicca, Head of the Emperor's Household, at the Press Conference on the Marriage of Hortense and Oliver of Scots.
Ladies and Gentlemen, members of the press, This royal marriage marks an important and symbolic moment for our two nations, and I am here to clarify the new legal and protocol situation of Her Royal Highness, Princess Hortense, to the French people. Princess Hortense, in marrying Prince Oliver, has acquired a new status as Princess of the Scots. She will henceforth be referred to as "Her Royal Highness, Princess Hortense." This title is a recognition of her integration into the Scottish royal house and her new role within it. This new status takes precedence over her French title, which she nevertheless retains as the sister of the Emperor of the French. This retention has been approved by His Imperial Majesty, Emperor Napoleon V, in accordance with imperial tradition and the provisions of our Constitution. Thus, her full title is: "Her Royal Highness, Princess Hortense of the Scots, Duchess of Rothsey, Countess of Carrick, Lady of the Isle of Sky, Madame de Francesim." As a member of the imperial family, Princess Hortense will continue to enjoy certain protocol privileges when she is in our country, in her capacity as Madame. However, her main responsibilities and commitments will now focus on her duties as the wife of the Prince of the Scots. The official functions and protocol engagements of the Princess in Francesim will be coordinated in close collaboration with the Scottish Royal Household to ensure harmony and consistency in her activities. It should be noted that Her Royal Highness will continue her studies in Francesim at the École Polytechnique for two more years. We kindly ask journalists to respect the privacy of the Princess and the newlywed couple while on French soil. In accordance with Article 2 of the Imperial Constitution, the children of Their Royal Highnesses will not have any rights of succession to the throne of Francesim. They will hold dual Franco-Scottish nationality but will not have any French imperial privileges. This event strengthens the bonds of friendship and cooperation between the empire of Francesim and the kingdom of Scotland. It symbolizes the unity and fraternity of our two nations, and we look forward to increased cultural and diplomatic exchanges as a result. The members of the Emperor's Household, with whom the Princess grew up, wish to express their warmest wishes for her marriage to the Prince Oliver.
⚜ Traduction française
Emission télévisée en direct sur Francesim 2, édition spéciale "Oliver et Hortense, le mariage royal"
Déclaration de Jérôme Leicca, Chef de la Maison de l'Empereur, lors de la Conférence de Presse sur le Mariage d'Hortense et d'Oliver d'Écosse.
Mesdames et Messieurs, membres de la presse, Ce mariage royal marque un moment important et symbolique pour nos deux nations, et je suis ici pour clarifier la nouvelle situation légale et protocolaire de Son Altesse Royale, Hortense, auprès des Français. En épousant le prince Oliver, Madame a acquis un nouveau statut en tant que Princesse des Ecossais et duchesse de Rothsey. Elle sera désormais désignée sous le prédicat "d'Altesse royale, Princesse Hortense". Ce titre est une reconnaissance de son intégration dans la maison royale écossaise et de son nouveau rôle au sein de celle-ci. Il prévaut désormais sur son titre français, qu'elle conserve néanmoins en tant que sœur de l'Empereur. Ce maintien a été approuvé par Sa Majesté Impériale, l'Empereur Napoléon V, en accord avec la tradition impériale et les dispositions de notre Constitution. Ainsi, le titre complet est : "Son Altesse Royale, la Princesse Hortense des Ecossais, Duchesse de Rothsey, Countess of Carrick, Lady of the Isle of Sky, Madame de Francesim". En tant que membre de la famille impériale, la princesse Hortense continuera à jouir de certaines prérogatives protocolaires lorsqu'elle se trouve en notre pays, en qualité de Madame. Cependant, ses responsabilités et engagements principaux seront désormais centrés sur ses devoirs en tant qu'épouse du prince des Ecossais. Les fonctions officielles et les engagements protocolaires de la Princesse en Francesim seront coordonnés en étroite collaboration avec la Maison Royale d'Écosse pour assurer une harmonie et une cohérence dans ses activités. Il faut préciser que Son Altesse Royale poursuivra encore deux ans ses études en Francesim, à l'Ecole Polytechnique. Nous demandons donc aux journalistes de bien vouloir respecter l'intimité de la Princesse et du jeune couple marié sur le sol français. Conformément à l'article 2 de la Constitution impériale, les enfants de Leurs Altesses Royales n'auront pas de droits de succession au trône de Francesim. Ils auront la double nationale franco-écossaise, mais n'auront aucun privilège impérial français. Cet événement renforce les liens d'amitié et de coopération entre la Francesim et l'Écosse. Il symbolise l'unité et la fraternité de nos deux nations, et nous nous réjouissons des échanges culturels et diplomatiques accrus qui en découleront. Les membres de la Maison de l'Empereur, auprès desquels la Princesse Hortense a grandi, souhaitent exprimer leurs vœux les plus chaleureux pour son mariage avec le prince Oliver.
#simparte#ts4#ts4 royal#royal simblr#sims 4 royal#sims 4 fr#sims 4#ts4 royalty#sims 4 royalty#sim : hortense#sim : oliver#collab : pierreland#theweddingofoliverandhortense#worldbuilding#frenchimperialprotocol#sim : jérôme#sims 4 royal family#sims 4 royal simblr#ts4 royal family#ts4 royal simblr#sim : louis
34 notes
·
View notes
Text
Les Écrits du du vent
Hans Silvester
Éditions de La Martinière, Paris 2003, 144 pages, 31x22,8cm, ISBN 978-2732429809
euro 20,00
email if you want to buy [email protected]
Les écrits du vent offrent pour qui sait les voir une nouvelle interprétation du monde. Au rythme des saisons, Hans Silvester a su saisir tout le mystère et la splendeur des paysages de Camargue, continuellement remodelés par le vent : ondoiement subtil à la surface d'un étang, infimes craquements terrestres, nuées d'oiseaux... autant d'images qui confondent notre perception de l'infiniment grand et de l'infiniment petit. Des textes issus de civilisations diverses accompagnent ces images surprenantes et explorent la poétique des éléments. En célébrant la beauté sauvage et le cycle éternel du monde, ils nous emmènent sur le chemin du rêve et de la méditation. Que nous révèlent et que nous enseignent ces paysages ? C'est à cette double et fascinante interrogation que veulent répondre Les Écrits du vent.
Né en 1938 en Allemagne, Hans Silvester fait ses premières photos à l'âge de douze ans. Défenseur inconditionnel de la nature, il publie en 1960 un livre remarqué sur la Camargue avec un texte de Jean Giono. Membre de l'agence Rapho, il a notamment publié aux Editions de La Martinière Les Chats du soleil, Les Chats du bonheur et Sieste et Tendresse, tous des succès internationaux. Les derniers reportages de ce grand voyageur l'ont mené en Inde, au Rajasthan, où il a photographié les peuples du désert de Thar et l'incroyable bestiaire des fresques du Shekhawati. Ce travail a donné lieu à deux livres, Les Filles de Mirabai et Les Cavaliers du Shekhawati. Son dernier ouvrage paru aux Éditions de La Martinière en 2002 s'intitule Chevaux de Camargue.
29/03/24
39 notes
·
View notes
Text
Lorsque nos libertés sont retirées, lorsque les systèmes totalitaires prennent le pouvoir, lorsque nous abandonnons nos droits, quel futur se dessine pour nos sociétés ?
Demain nos libertés, une nouvelle édition avec quatre récits supplémentaires, des illustrations pour chaque nouvelle réalisées par Jipègue et un nouvel écrin en couverture orchestré par Julia Pinquié.
Guettez le prochain post... pour d'autres infos.
0 notes
Text
[Farewell vicious night. The Ancient Fire calls your name. The invisible spiral will always remember the responders to the Midnight Caller. The ones who write the stories. And to whom the stories go. Perhaps the eternal moon will rise again. Perhaps the darkness has reached its end.]
XIV - La Ville Invisible
Après être arrivé au lieu où se confondent existence et non-existence, une porte verte est apparue, invoquée là depuis les plaines pastorales de la plus ancienne Arcadie. J'ai chanté à la porte ces paroles qui précédaient les ténèbres : Daphnis ego in silvis, hinc usque ad sidera notus.
Des années de mystère m'avaient amené à ce seul paragraphe. Un voyage où, à chaque étape du chemin, j'espérais une conclusion, mais j'ai reçu davantage de questions à la place. Cette fois ne faisait pas exception.
Je l'ai répété encore et encore dans mon esprit. C'était enivrant. Ça ressemblait à une incantation pour des esprits puissants, comme écrit dans les livres. Mais les esprits ne sont jamais venus à moi. Même mes rêves avaient commencé à échapper à ma mémoire, comme l'amnésie dans une berceuse.
J'ai appris autant que possible sur la partie la plus significative du paragraphe : Daphnis ego in silvis, hinc usque ad sidera notus. Je fus Daphnis, habitant des bois, d’où mon nom s’est élevé jusqu’aux cieux. Cette épitaphe qui apparaît sur de nombreuses pierres tombales arcadiennes. Les origines mêmes de l’expression Et In Arcadia Ego. Les mots qui ont précédé les ténèbres.
J'ai appelé Mars Éditions encore et encore, personne ne répondait. Je suis allé au 12 Rue Jacob, mais l'enseigne au néon était éteinte et il n'y avait personne à l'intérieur. J'ai appelé The Library of Babel à Londres où j'ai acquis Nuit Sans Fin, sachant exactement à quoi m'attendre. C'est-à-dire pas de réponse.
Il me semblait que j'étais vraiment seul.
Dès le début, on avait eu l’impression que quelqu’un, ou peut-être l’univers, essayait de parler sans voix. Si j'étais honnête avec moi-même, aussi fou que ça puisse paraître, j'avais l'impression que Leonora elle-même essayait de me dire quelque chose. Chaque fois que j’arrivais dans une impasse, j’avais l’impression de la laisser tomber.
Cette ultime impasse n’a fait qu’intensifier mon intérêt pour cette phrase latine particulière et tout ce qui l’accompagnait. J'ai plongé non seulement dans le monde de l'épopée romaine et de la mythologie celtique, mais aussi dans celui de Leonora et d'autres artistes surréalistes. Livres, expositions, cours du soir, documentaires, tout ce que je pouvais trouver.
Je dois admettre que le rayon de ce nouvel intérêt s'est élargi de jour en jour et j'ai découvert de nouvelles avenues et de nouveaux mystères à explorer. Remedios Varo, Dorothea Tanning, Noëmi Manser, Kati Horna, Hilma af Klint, Julia Soboleva ont tous transformé ma vie en un rêve ambulant et ont ajouté une touche de magie à ma façon de penser et de voir le monde. Comme si mes yeux s'étaient ouverts sur “l'autre Paris”, l'invisible, les passages secrets entre les couches.
Malgré cela, Leonora ne m'a jamais quitté. J'ai une obligation envers elle que je n'ai pas remplie. Je ne sais pas quand, je ne sais pas comment, mais j'espère plus que tout qu'un jour je pourrai répondre à l'appel. Que si je peux enfin être là pour elle. Pour son esprit. Pour jouer mon rôle. Il y a une raison pour laquelle elle m'a trouvé, mais je ne la connais pas encore.
En attendant, je la garde dans ma vie. Dans mes rêves, en cette nuit sans fin. 𑁍
#s22e06 from atlantic to pacific#guy fieri#guyfieri#diners drive-ins and dives#i tego arcana dei#terra incognita#ancient fire#invisible spiral#midnight caller#eternal moon
39 notes
·
View notes
Text
Jeanne Champel Grenier, DES NOUVELLES, un peu, beaucoup, passionnément, 183 pages, 2024, éditions France Libris, ISBN : 782382 684887
Une chronique de Barbara Auzou Jeanne Champel Grenier, DES NOUVELLES, un peu, beaucoup, passionnément, 183 pages, 2024, éditions France Libris, ISBN : 782382 684887 Voilà bien un élixir d’impertinence et de jouvence ! Et nous en avons bien besoin ! Le livre s’ouvre sur ces quelques mots de Boris Pasternak : « Il siérait aux étoiles de rire aux éclats Mais quel trou retiré que ce monde » Et…
View On WordPress
#183 pages#2024#éditions France Libris#Barbara Auzou#beaucoup#DES NOUVELLES#ISBN : 782382 684887#Jeanne CHAMPEL GRENIER#passionnément#un peu
0 notes
Text
Je suis en train de penser aux Chevaliers d'Emeraude encore parce que apparemment cette année c'est le 20e anniversaire de la série (wow) (mon dieu) (je vais avoir 24 ans cet été.)
Et visiblement Anne Robillard ressort la série (Version Québécoise du coup, nous en France on a toujours la version Michel Lafon), avec des nouvelles couvertures et tout - alors. La plupart je les trouves pas ouf, mais on a la dernière que j'aime vraiment beaucoup. En France, le tome 12, y'a Amecareth dessus.
Sur la nouvelle édition d'Anne Robillard c'est ASBETH !!! Mon HORRIBLE OISEAU préféré !!!
Regardez-le. Regardez-le comme il est beau. Contrairement à moi quand j'ai fait du fanart y'a genre 2 ans la personne qui a dessiné ça a pas oublié qu'il a les yeux violets PTDRRRRRRRR
#les chevaliers d'émeraude#asbeth#vraiment mon personnage préféré alors que c'est une ordure#il me fait trop rire ok#caw caw motherfucker
17 notes
·
View notes
Text
De fait, l’art du récit semble, chez Kluge, constamment tenu à quelque chose comme un étonnement d’enfant (un enfant très curieux, qui voudrait tout voir et tout savoir, percer tous les secrets du monde) : c’est un étonnement devant le temps ou, plutôt, devant les temps innombrables dont chaque événement est tissé. « Plus on scrute un mot de près, plus il nous regarde loin », disait Karl Kraus que Kluge se plaît à citer. Eh bien, il en est des actes humains comme des mots : chacun, si passager ou durable soit-il, porte en lui la rencontre de l’occasion la plus ténue (le kairos des Grecs) et du destin le plus profond, le plus immémorial (l’aiôn des Grecs). Entre les deux, le chronos de la « chronique » se devait d’inventer de nouvelles façons de raconter l’Histoire dans chacune de nos innombrables histoires, petites et grandes, mais toujours pétries de nos émotions ou « sentiments ». Georges Didi-Huberman, Aperçues, Les Éditions de Minuit, 2018
8 notes
·
View notes
Text
« Le terme extrême droite est donc, d’abord et avant tout, un artifice rhétorique dont l’unique objet est de permettre à celui qui l’utilise de refuser le combat pour des raisons « démocratiques », et enfin d’empocher la victoire sans combattre, c’est-à-dire sans débattre. »
Frédéric Saint Clair, « L’Extrême Droite expliquée à Marie-Chantal », éditions la Nouvelle Librairie.
15 notes
·
View notes