#neolanguage
Explore tagged Tumblr posts
cosmo-lexies · 9 months ago
Text
I'm preparing to write a superhero story 100 years in the future but I don't know if I'm bold enough to create my own colloquial expressions.
A neolanguage will make the story more immersive but there are too many ways to mess it up.
10 notes · View notes
bat-the-misfit · 5 months ago
Text
"thank you" in portuguese being literally translated as "obligated" will never not be funny to me.
it's like someone was forced to help you and they're grumpy bc of that and you just threw that in their face like "HA! OBLIGATED!"
1 note · View note
this-is-exorsexism · 3 months ago
Note
In my my country (Brazil) the language is heavily gendered so atop of creating a neutral pronoun, we would need to adapt adjectives and substantives too, morphing the Portuguese Language in something really new, that doesn't obligate us to misgender ourselves. This would basically create a new gender neutral form to certain kinds of words, keeping all the rest the same. Sadly, this change will not happen any time soon, because even most of the LGBT+ community here is against it. There are even laws that prohibit this neolanguage form of being taught at school. The arguments here are the same as the ones used against "singular they" in English, with other added. "This would completely change the mechanics of our language!" It would not, actually. "It's completely unnecessary! It only benefits a minority of the population!" Oh so you're proudly addmiting that minorities and their struggles don't matter to you? Delightful. "It's such an ugly dismantling of the Portuguese!" The "ugly" words deserve to exist too. Get over it. "Bu-but- but they can't control how I talk!" Nobody is saying everybody should use neutral pronouns for themselves now, just that if someone tells you they go by "elu, ile, etc" and not "ele ou ela" you should have the decency to respect this person. "They're forcing a change on the language!" Motherfucker, if cientists will change the name of a fucking plant because it sounded like a slur, you can very well expand your vocabulary and your mind a little bit to accomodate nonbinary people. By the way, people like you also whined and teared up about the orthographic reform of 2009, but you don't see markets write "lingüiça" with an Umlaut anymore and nobody raises a single brow about it. Language changes, and sometimes the changes don't see necessary to you, and that's ok. "But- THEY'RE POISONING OUR PURE, SAINTFUL DIALECT AAAAAAAAAAH" again, this is not about talking in "the proper way" almost nobody truly does, and you don't either, don't try to disguise your bigotry with language purism. We all know you only oppose changes this drastically when they involves queer topics. Oh, and how could I forget! They also call neutral pronouns users "turma da lacração", which is just a brazillian version of derogatorily calling someone an "woke". I wish I could just... use my pronouns here, but I fear I will never be took seriously in MY OWN land, for being MYSELF.
this is exorsexism.
54 notes · View notes
jaxfromthatcircus · 11 months ago
Note
hey mod coffee
Do other languages have neopronouns?
[mod coffee: that's a tough question... i cant speak for all languages besides portuguese, so i'll just talk about my own experience with being non-binary in two languages.] [you see, in english we have neutral pronouns as default, they were there for a damn long time so they're already more natural to your language, meaning that neopronouns is... "less on the norm" so to say] [in portuguese we didnt even have neutral language until just some years ago. i think the first time i personally heard of it was in 2019? later on, in 2020, projects began to spread in congress to ban neutral language] [it's still heavily criticized and only in the first few months of 2023, more than 10 bills against it were started. and of course it got worse along the rest of the year] [so, having said that, you can imagine that neutral language here is treated as harshly as neolanguage in english-speaking countries] [i personally, use he/they/it in english, and ele/elu in portuguese, elu being our version of neutral pronouns.] [now that i gave you that vision, i can say that.. aat the current moment, we dont have neopronouns how you understand them, but neutral language is the best we have now. as you can imagine too, neogenders and mogai isnt really a thing here, at least not yet]
6 notes · View notes
redheadbigshoes · 1 year ago
Note
in lusophone communities, people associate neopronouns with xenopronouns or nounself pronouns (but they are very performative in portuguese because our language isn't only about pronouns, eg. suffixes (-e/-o/-a) and grammatical articles (a/o/ê, um/uma/ume)). but elu and ile are technically neopronouns. and delu & dile are contractions, not pronouns lol. ê is a neoarticle (neoartigo, pesquise). and people try to call neosuffixes as neodesinences but not every suffix/word ending is a desinence. suffix is also a generalization.
enfim, I study it a lot because it's part of my hyperfocus/hyperfixation. and these are forms of neolanguage (neolinguagem, pesquise). in spanish community they reject the term because it sounds like neolengua (newspeak/novílingua, a term used by (anti)stalinists). neolanguage includes neoarticles and neosuffixes, neoconjuncts (neoconjuntos, such as u/ilu/-y).
some people also reject the term gender-neutral language as a way to group all neolanguage, because not every neopronoun is neutrally gendered and they try to unlink/unleash gender from it (because women also use neopronouns and it doesn't make them any less female because of it). but sometimes I find these conceptualizations as too idealistic. in an everyday world, I prefer handy terms or to be simple for lay people. more like homocore situationism
Unfortunately I think it’s going to take a long time until people actually start using those pronouns (besides the LGBTQ+ community).
But this is very interesting to know, thank you for the information!
2 notes · View notes
squadron-of-damned · 1 year ago
Note
Kel'thuzad
Oh yes, the lich and necromancer I have been So Normal About ever since I was, like, 3 years old.
Sexuality headcanon: Asexual, aromantic or demiromatic. In his own words "The only person who is normal about this whole intercourse and relationship thing, apparently. Also a bit busy for that. And a bit un-dead floating skeleton, since we are at it."
Gender headcanon: Vaguely in the agender area in the "could not care less about gender." He/him pronouns out of habit and convenience. Ultimately when he made his own neolanguage (Deathspeak), he kind of forgot to put gendered pronouns in it, so that's how much he cares for genders and pronouns.
A ship I have with Kel'thuzad: Ner'zhul/Kel'thuzad. (Nel'thuzad? Kel'zhul?) If you remember that green sludge stuff around Naxxramas, this ship is somewhat more toxic than that, to the surprise of: absolutely no-one.
BROTP: Kel'thuzad & Bolvar. I have no idea what happened in Shadowlands, and I refuse to find out.
NOTP: Honestly, there aren't many ships with Kel'thuzad to begin with, but Kel'thuzad/Arthas just... doesn't work for me. I wouldn't say NOTP, but I am very nah towards it.
Random headcanon: During the entire storming of the Icecrown Citadel and dethroning Arthas and giving Bolvar Fordragon the mantle of the Lich King, Kel'thuzad was happily laying back in his phylactery like "Just according to keikaku."
General Opinion: He is my perfect old man about whom Blizzard is as wrong is they've been about practically everything since... Cataclysm, I guess?
2 notes · View notes
vozdelanoche · 2 years ago
Text
This neolanguage is driving me insane. And the euphemism for abuse are so confusing.
The first time you put make up? What are you talking about?
hi im complaining about tiktok again and i know this has been said a million times but i despise how the self-censorship that got really popular on there is quickly becoming the norm. why is my podcast that i listen to that is by and for adults and swears regularly censoring the word "sex" in its episode descriptions on spotify, a platform where they dont even censor officially uploaded song titles for songs like "fuck the pain away." why are there book blurbs using "unalive" completely in earnest. why are people on twitter writing s3x. youtubers can at least handwave having to bleep terms like "heroin" bc that's specifically a youtube problem but why in an era where everyone is handwringing about how everything is Literally 1984 do people not seem to care about grown adults gleefully regressing into homestuck typing quirks and ugly babytalk
66K notes · View notes
alexthesheep · 3 years ago
Text
I hate it when I'm at school and they call me by a pronoun associated with a binary gender. I so wanted them to teach neolanguage in schools.
3 notes · View notes
beyond-mogai-pride-flags · 4 years ago
Text
Moze Pride Flag
Tumblr media
Moze (a neolingual noun parallel with moza and mozo): a monolexical neolabel parallel with man and woman; the epicene/gender neutral of boy and girl; an abinary genderedness apart from male and female.
Cognate of moce/moçe (deriving moça/moço) and mozze (from mozzo/mozza). Mocidade (mozidad/mozity, mozeness/moceness) means youth. Since cedilla (ç) is often translated as zed/zee (z), as in Moçambique/Mozambique, because of its Visigothic origin (ꝣ).
In West Iberian the suffixes -o/-a do binarized gender inflection, so any other vowel/letter makes a neutralized declension. Just as in Latinx/Latine.
Alternate words: mozx, moz@, mozu, mozy, mozie, mozone, mozãe, mozane, mozæ/mozae, mozœ/mozoe, moz(s), muchache, muchachx.
Note this isn't the same as enby, as enby is an abbreviation of nonbinary. Mozes could refer to generic people, such as in pals, however just as in folx, folks might use moze to be a specific non-binary identity. This identity is asynchronously and conceptually epin/nin/oin/abin/uin.
See also: menine, garote/gurie, xicx/xique (chique/chicx), niñx/niñe, biche/bixe/beche. - Ap
61 notes · View notes
theworldgonecrazytshirts · 4 years ago
Text
1984. ❌
War is Peace.
Freedom is Slavery.
Ignorance is Strength.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
👉 Only at www.theworldgonecrazytshirts.com
#1984 #BigBrother #GeorgeOrwell #ThoughtPolice #neolanguage #repression #dictatorship #communism #manipulation #masssurveillance #totalitarianism #NineteenEightyFour #freedomofspeech #theworldgonecrazy #twgc #tshirts #findyourthing #camisetas
2 notes · View notes
arco-pluris · 6 years ago
Note
Do you use the pronouns posted on your profile irl too?
yeah because there are only few people who I talk English irl, and they are into English neopronouns because it’s easier for us and we prefer. 
like he/him and they/them pronouns always seemed to be nonsense to me but okay I will use it if you care.
Portuguese neopronouns are another story, we try to use éle/-e, elu/-u and ile/-i. but I don’t care because our language is like binarized into A and O suffixes/adjectives, so sure I like ele/-o and ela/-a sometimes. You can assume I’m a garote/garota/garoto (enby/girl/boy) and whatever you want. I must confess Brazilian language made me pangender or gendermeh because of it.
5 notes · View notes
freedominthedarkmp3 · 4 years ago
Text
My internal monologue every single day is just like t'an capéss un cas ed gninta but go off i guess
8 notes · View notes
bat-the-misfit · 2 years ago
Text
imagine being a nonbinary kid who loves romance languages that not only don't have an official neutral gender but were fucking derived from latin WHO FUCKING HAD A GENDER NEUTRAL "OPTION"
that's me i'm the nonbinary who loves romance languages :')
0 notes
pronoun-archive · 6 years ago
Text
Misdenoting definition
Includes misgendering, mispronouning (mispronouncing), misnaming (deadnaming, misnominating), misending (misterminating, missuffixing) and nonconsensually slurring someone. Whether intentionally or not. 
It litterally means wrongly denoting, i.e. using inaccurate pronoun(s), erroneous adjective(s) or incorrect name(s).
It wasn’t coined in Anglosphere, it's West Iberian retranslation of mispronouns and misgenders, since they can’t be well translated into verbs and gerunds without loaning, these languages also include suffixed and article/determiner denotational nouns (o/a/e) and requires neolingual/neologistic lexics (neolanguage/neolinguistics, conlangs), following agreement / concord(ance).
Synonymous to misrepresenting, misreffering (misaluding, mismentioning), misciting (misaducing and misquoting).
edit.: it's actually called misdenominating (maldenominação) in Portuguese
107 notes · View notes
iolaele · 8 years ago
Photo
Tumblr media
\\ HOT 🌿 New Aesthetic Objects, little splash into my latest work forecasting future trends within fashion and communication for @FutureConceptLab. Digital manifestations oppose the continuation of fluidity in the communication. The way we're using the language is infatuated by the post-digital era communication and by its slang. Fashion/Art objects become new aesthetics, as attempt to overcome any ( ( illusion of? ) ) misunderstanding and ambiguity within spoken situation. Hi replaced by Help, How Are You by I Like, What Do You Think by Trying To Connect (...). Photo + edit by 🌿 me. London, May 17 👄 🌿 . . . #hot #futuretrends #hotspots #newaesthetic #spokenwords #spokenaesthetics #newtrends #fashionproject #thingsbelike #hotwork #social #insight #fashiontrend #london #art_fashion #neolanguage #londontrend #photoshoot #hackneydownsstudios
0 notes
redheadbigshoes · 1 year ago
Note
Curiosity: elle is the she pronoun in french. And elle is the backformation of ele in old portuguese
In Portuguese, there's the neopronoun (more like neopronounce) éle. Which is the ambiguation of éla (ela) and ele. There's also êla, which is from êle (ele) and ela. And there's also the three pronouncing of elu (élu, êlu, elú (e like elê)).
I must confess, these are very idealistic because I have a lot of difficulties in using neolanguage, but I notice everytime I'm being gendering things about myself in Portuguese)
I’m gonna be honest this is the first time I know of neopronouns in Portuguese and I’m a native speaker lol
0 notes