#mount koya
Explore tagged Tumblr posts
Text
A copy of the Godai KokuzĆ Mandara (äș性èç©șè”æŒèŒçŸ
), a mandala focused in the center on the five emanations of KokuzĆ Bodhisattva (èç©șè”è©è©), dating to the Kamakura period (1185-1333) at Seinanin Temple (è„żćéą) on Mount KĆya (é«éć±±) in Wakayama Prefecture
Image from "怩éšăźè«žć° / Divine Figures in the Realm of Deva" published by the KĆyasan ReihĆkan Museum (é«éć±±éćźé€š) on Mount KĆya in 1994, page 32
#japanese art#buddhist art#èç©șè”è©è©#èç©șè”#kokuzo#äș性èç©șè”#godai kokuzo#æŒèŒçŸ
#mandala#ćæć±±ç#wakayama prefecture#é«éć±±#mount koya#koyasan#è„żćéą#seinanin#äș性èç©șè”æŒèŒçŸ
#godai kokuzo mandara#çèšćź#shingon#crazyfoxarchives#arte japonĂ©s#arte budista
294 notes
·
View notes
Text
Koyasan: In Pursuit of Enlightenment - Journeys in Japan | NHK World Japan
Join Tokyo based photographer Alfie Goodrich, as he goes deep within the mountains of Wakayama is the sacred site known as Koyasan, where a sense of stillness steadies the soul.
He meet fellow foreign travelers who came in search of inner peace and get to know the monks who work and live there, as he learns more of the history and culture of Koyasan.
#koyasan#mount koya#wakayama#japan#japan travel#japan vlog#vlog#spiritual japan#journeys in japan#nhk world japan#nature therapy
10 notes
·
View notes
Text
Small sketches drawn between Osaka and Koyasan.
11 notes
·
View notes
Text
Summer in Koyasan (August, 2023)
é«éć±±ă§éăăăć€đŠ
#ăąăȘăąăȘăŹăšă«#japan scenery#nature#japan nature#japan countryside#äžçéșçŁ#world heritage#koyasan#mount koya#æ„æŹăźć€#nature photopragpy
28 notes
·
View notes
Video
20240629 Hattasan 9 by Bong Grit Via Flickr: ăăăæźăăăăŁăăæłć€ć±±ăźéąšéŽ Photo taken at Hattasan Soneiji temple, Fukuroi city, Shizuoka pref.
#Wind bell#Wind chime#Furin#Glass#Hattasan Soneiji temple#Hattasan Soneiji#Hattasan#Soneiji temple#Soneiji#Temple#Buddhism#Shingon buddhism#Mount Koya#Fukuroi#Shizuoka#Japan#Nikon#Nikon Df#AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR#flickr
2 notes
·
View notes
Text
Interview: Mount Koya, "Teien"
Mount Koya aprĂšs notre interview, Ă travers mon vieux Nikon.
Six ans aprĂšs notre premiĂšre rencontre au Lapin Vert en 2018, Aria des Mount Koya m'a contactĂ©e pour me dire que le groupe avait terminĂ© son nouvel album, Teien. Quelques jours plus tard, je me suis rendue dans le local de rĂ©pĂ©tition du groupe Ă Vevey pour une interview. De quoi prendre des nouvelles du sextet par la mĂȘme occasion. C'Ă©tait en avril 2024.
Rejoignez-nous alors que nous parlons du nouvel album et de l'évolution musicale de Mount Koya, de la période post-covid, du soutien de la ville de Vevey aux groupes musicaux et plus encore.
Le nouvel album de Mount Koya, Teien, sortira le 8 novembre sur toutes les plateformes de streaming. Un vernissage est prévu le 16 novembre à l'espace ContreContre à Saint-Maurice.
La derniĂšre fois que nous avons discutĂ©, câĂ©tait en 2018. Beaucoup de choses se sont passĂ©es depuis!
Kevin: Oui, je me souviens, câĂ©tait au Lapin Vert ! Notre premier concert sous Mount Koya.
Tim: Il y a Matthieu et moi qui sommes nouveaux. Je suis arrivé fin 2018.
Antoine: Lâun de nos membres, Patrick, est parti et Matthieu lâa remplacĂ©. Cela change la dynamique, parce quâil le remplace au synthĂ© et plus avec une guitare.
Aria: Câest presque plus Ă©quilibrĂ© parce quâavant, nous Ă©tions trois guitares, dont une Ă 12 cordes. LĂ , il y a deux claviĂ©ristes dont Matthieu qui joue des Rhodes, des orgues, et LĂ©o qui fait plus du synthĂ©tique.
Matthieu: Du coup, notre dernier album a une vibe diffĂ©rente de ce qui sâest fait jusquâĂ prĂ©sent.
Tim: Je pense aussi que le fait que nous ayons une guitare en moins laisse justement plus de place aux guitares. Il y a donc un cÎté plus rock.
Antoine: Câest aussi ton style qui amĂšne ça. Avant, je suivais ce que Patrick faisait, car câest un peu lui qui mâa appris Ă jouer. Comme Tim est extĂ©rieur Ă cette bulle, il a amĂšne quelque chose de plus rock et je dois mâadapter. Câest intĂ©ressant.
Kevin: Au niveau de la compo, tu as aussi plutĂŽt composĂ© Ă la guitare. MĂȘme si tu restes lâhomme Ă tout faire (rires).
Et vos vies aujourdâhui?
Aria: Le Covid a rĂ©organisĂ© des choses. Je pense que nous nous concentrons plus sur faire de la musique pour nous-mĂȘmes et notre plaisir plutĂŽt quâautre chose.
LĂ©o: Durant cette pĂ©riode, nous avons fait de la musique pour le groupe. Nous nâavons pas vraiment pu rencontrer notre public, vu quâil nây avait plus de concerts. CâĂ©tait justement une pĂ©riode de transition et dâexpĂ©rimentation qui a permis de rĂ©orienter notre style et dâouvrir de nouveaux Ă©lans crĂ©atifs. Sinon, pour notre vie Ă Vevey, nous sommes toujours aussi Ă lâaise dans cette ville qui nous soutient dans nos projets.
Kevin: lâessor culturel est toujours lĂ . Câest trĂšs pluridisciplinaire.
Matthieu: Si je devais lancer des fleurs Ă la ville de Vevey â jâhabite Lausanne, et câest vrai que lâaspect culturel y est moins mis en avant.
Antoine: Ă chaque fois que nous avions des projets, nous avons Ă©tĂ© soutenus soit par lâAFM, soit par la ville. Nous avons de la chance de pouvoir ĂȘtre soutenus. AprĂšs le Covid, nous avons dĂ» nous remettre sur pied et nous reconcentrer sur ce que nous voulions faire. Comme nous avons reçu ce soutien, nous avons eu le loisir de prendre un Ă deux ans oĂč nous nâavons pas donnĂ© de concert, pour nous concentrer sur notre musique et crĂ©er un bel album. Si nous avions dĂ» payer un local Ă 500 francs par mois Ă Lausanne, la donne nâaurait pas Ă©tĂ© la mĂȘme.
Aria: Pour la suite de 2024, nous avons terminé notre album. Il devrait sortir le 8 novembre. Nous avons un vernissage prévu le 16 novembre, au ContreContre à Saint-Maurice.
Tim: Câest une galerie dâart sous le chĂąteau.
Parlons de votre nouvel album, Teien. Jâai recherchĂ© les kanjis sur Google, et jâai vu que cela signifiat âjardinâ, est-ce que câest juste?
Aria: Oui, ce sont les caractÚres chinois qui désignent le jardin japonais.
Tim: Nous avons cherchĂ© pendant longtemps un concept. Lâun de nos prĂ©cĂ©dents disques, Jinrui, parlait de catastrophes naturelles. Celui-ci est sur les jardins.
Antoine: Cela nous a pris trois jours. CâĂ©tait long (rires).
Matthieu: On voulait ouvrir la porte vers le processus crĂ©atif, du coup nous avons choisi le fil rouge des jardins. Nous nous sommes imaginĂ©s en train de dĂ©ambuler dans diffĂ©rents jardins et y trouver un certain Ă©tat dâesprit. De la sĂ©rĂ©nitĂ©, du confort peut-ĂȘtre. Une musicalitĂ© qui nous permettait de nous inspirer pour chaque chanson. Originellement, chaque chanson avait le nom dâun jardin. Maintenant, câest aux auditeurs de retrouver quelle chanson va avec quel jardin.
Tim: par exemple, pour donner un indice, la chanson Memory se rĂ©fĂšre Ă un cimetiĂšre. Nous considĂ©rons que le cimetiĂšre peut ĂȘtre un jardin. Il y a aussi les jardins de Babylone que nous avons renommĂ© From the River to the Sea en hommage Ă la Palestine.
youtube
Aria: Nous avions aussi envie que les morceaux puissent vivre par eux-mĂȘmes, sans le contexte de lâalbum. Nous avons fait des albums trĂšs contextuels, mais cette fois, nous avons Ă©crit des chansons avec des paroles, plutĂŽt que des morceaux psychĂ©s.
Jâai aussi trouvĂ© que cet album Ă©tait un peu influencĂ© par les annĂ©es 1960, avec un air de mouvement beatnik, par exemple dans la chanson Eden.
Aria: Depuis que nous travaillons sur cet album, jâai passĂ© Ă©normĂ©ment de temps Ă Ă©couter des tubes.
Tim: Sa playlist est pleine de âguilty pleasuresâ des annĂ©es 60. (rires)
Aria: Jâai lâimpression que la plupart de ces morceaux sont intemporels. Je mâen suis tout simplement inspirĂ©. Tu as mentionnĂ© Eden avant â elle fait trĂšs Lou Reed et Iggy Pop. Il y a des rĂ©fĂ©rences Ă des groupes quâon adore Ă©couter Ă©parpillĂ©es au fil de lâalbum. Nous essayons de rendre hommage Ă la musique quâon aime.
Tim: Tout lâaspect âvoixâ vient dâAria.
Matthieu: Il y a tout lâinstrumental qui a Ă©tĂ© fait dans un premier temps, sous forme de jam qui se rĂ©trĂ©cissait petit Ă petit. Les voix ont Ă©tĂ© posĂ©es aprĂšs coup.
LĂ©o: Elles donnent cet aspect plus âpopulaireâ et moins âconceptâ. Dans nos prĂ©cĂ©dents albums, on chantait Ă trois ou quatre Ă lâunisson, avec des harmonies. Il y en a toujours dans cet album, mais je trouve que notre nouvelle direction donne un mĂ©lange plus homogĂšne, comme un pot-pourri.
Aria: Cette fois, on a vraiment fait de la place à la voix. On a aussi passé énormément de temps à travailler les textes.
0 notes
Photo
KongĆbu-ji Temple, Mount KĆya, Wakayama Prefecture, Japan
#Japan#KongĆbu-ji Temple#Mount KĆya#é«éć±±#KĆya-san#Wakayama Prefecture#Kongobu-ji Temple#Mount Koya#Koya-san#Kongobuji Temple#Winter#Nippon#Architecture
1 note
·
View note
Text
Perfect for budding cemetery armchair travelers and serious taphophiles, this hauntingly beautiful guide to the world's most interesting and unusual cemeteries has been revised and updated to include 23 additional locations. Every year, millions of tourists flock to cemeteries around the globe to uncover hidden stories of their residents and admire the incredible architecture, stunning landscapes, and even wildlife in these open-air museums.  In this lavishly photographic bucket list of the worldâs most interesting cemeteries, author Loren Rhoads, who hosts the popular Cemetery Travel blog, details the history, eye-catching monuments, and other fascinating finds that make each destination unique. Entries include unforgettable cemeteries such as the Mount Koya cemetery in Japan, where 10,000 lanterns illuminate the forest setting; Savannah's Bonaventure Cemetery which hosts gorgeous night tours of the Southern Gothic tombstones under moss-covered trees; and Il Cimitero Acattolico in Rome that is the final resting place of young poets John Keats and Percy Shelley.  Whether you are a true taphophile (cemetery enthusiast) who seeks out obscure locations or a tourist who likes to incorporate not-to-be-missed cemeteries like Paris's Pere Lachaise and Arlington National Cemetery into your itinerary, 222 Cemeteries to See Before You Die is both a useful trip-planning tool and a browser's delight.Â
https://amzn.to/3ZJ8ili
6 notes
·
View notes
Text
Koyasan - The Sacred Mountain of Shingon Buddhism
Nestled amidst the serene forests of the Kii Mountains in the north-eastern part of Wakayama Prefecture, south of Osaka, Koyasan, also known as Mount Koya, is a place of profound spiritual and historical significance. It is one of the three sacred sites, including Yoshino and Omine, and Kumano Sanzan, that are interconnected through ancient pilgrimage routes leading to the historic Japanese capital cities of Nara and Kyoto.
Koyasan is a place where time seems to stand still, where nature and spirituality blend seamlessly. This site is not merely a testament to religious devotion but also a reflection of the harmonious fusion of Shinto and Buddhism, two of Japan's most influential belief systems. Shinto, deeply rooted in Japan's ancient tradition of nature worship, coexists with Buddhism, introduced to Japan in the 6th century from China and the Korean Peninsula.
The origins of Koyasan's spiritual significance can be traced back to as early as the 9th century when several shrines were established, some predating the arrival of Buddhism in Japan. These shrines symbolize the rich tapestry of Japan's spiritual heritage and the coexistence of various belief systems over the centuries.
At the pinnacle of Koyasan stands Kongobuji, the principal temple of the esoteric Shingon Buddhist sect. Founded in 816 by the revered monk and scholar Kukai, also known as Kobo Daishi, this temple serves as the heart of spiritual practice in Koyasan. Kukai's vision transformed Koyasan into a sacred mountain for ascetic practitioners, and his legacy endures through the Shingon Buddhist tradition. Koyasan is home to a Designated National Treasure, featuring over 120 temples, each contributing to the spiritual ambiance and cultural significance of the area.
One of the most striking features of Koyasan is its Inner Sanctuary, which houses a vast cemetery, including the mausolea of many renowned figures in Japanese history. Among them is the final resting place of the 16th-century samurai ruler, Toyotomi Hideyoshi. This cemetery is not only a place of historical importance but also a testament to the enduring reverence for ancestors and the continuation of sacred traditions.
Koyasan is also marked by the grandeur of its Daimon Gate, which has stood as the main entrance to the temple complex since its inception. This gate, standing at a remarkable 25 meters in height, welcomes pilgrims and visitors alike, symbolizing the enduring spiritual journey that Koyasan represents.
Today, Koyasan continues to be an integral part of Japan's living culture. It is a place of deep spiritual connection and tranquility, attracting approximately 15 million visitors annually. The temple offers lodging facilities for pilgrims and visitors, allowing them to experience the serene ambiance of Koyasan and partake in its spiritual heritage.
In conclusion, Koyasan, with its rich history, spiritual significance, and cultural importance, stands as a testament to Japan's enduring reverence for the sacred and the coexistence of diverse belief systems. It is a place where the past seamlessly merges with the present, offering a unique and deeply enriching experience for all who visit.
12 notes
·
View notes
Text
Mount Koya is the center of Shingon Buddhism, an important Buddhist sect which was introduced to Japan in 805 by Kobo Daishi.
53 notes
·
View notes
Text
A painted image of the wrathful deity Gundari MyĆĆ (è»èŒć©æç) dating to the Kamakura period (1185-1333) at KĆmyĆin Temple (ć
æéą) on Mount KĆya (é«éć±±) in Wakayama Prefecture
Image from "é«éć±±ăźæçć / The Figures of MyĆĆ (VidyÄrÄjas) at KĆyasan" published by the KĆyasan ReihĆkan Museum (é«éć±±éćźé€š) on Mount KĆya in 1993, page 25
#japanese art#buddhist art#è»èŒć©æç#gundari myoo#ćæć±±ç#wakayama prefecture#é«éć±±#mount koya#koyasan#ć
æéą#komyoin#çèšćź#shingon#crazyfoxarchives#arte japonĂ©s#arte budista
153 notes
·
View notes
Text
Koyasan | Overnight Trip From Osaka by japan-guide.com
#koyasan#mount koya#japan#wakayama prefecture#japan vlog#vlog#travel vlog#japan countryside#rural japan#japan travel#japan guide#wakayama
10 notes
·
View notes
Quote
After his retreat, Young â who is now a meditation teacher better known as Shinzen Young, his new first name having been bestowed on him by the abbot at Mount Koya â found that his powers of concentration had been transformed. Whereas staying focused on the present had made the agonies of the ice-water ritual more tolerable, it made less unpleasant undertakings â daily chores that might previously have been a source not of agony but of boredom or annoyance â positively engrossing. The more intensely he could hold his attention on the experience of whatever he was doing, the clearer it became to him that the real problem had been not the activity itself but his internal resistance to experiencing it. When he stopped trying to block out those sensations and attended to them instead, the discomfort would evaporate. Youngâs ordeal demonstrates an important point about whatâs going on when we succumb to distraction, which is that weâre motivated by the desire to try to flee something painful about our experience of the present. This is obvious enough when the pain in question is physical, like icy water on naked skin and a flu jab at the doctorâs office â cases in which the difficult sensations are so hard to ignore that it takes real effort to shift your attention elsewhere. But itâs also true, in a subtler way, when it comes to everyday distraction. Consider the archetypal case of being lured from your work by social media: Itâs not usually that youâre sitting there, concentrating rapturously, when your attention is dragged away against your will. In truth, youâre eager for the slightest excuse to turn away from what youâre doing, in order to escape how disagreeable it feels to be doing it; you slide away to the Twitter pile-on or the celebrity gossip site with a feeling not of reluctance but of relief.
Oliver Burkeman, Four Thousand Weeks
#'the real problem had not been the activity itself but his internal resistance to experiencing it'#Oliver Burkeman#Four Thousand Weeks
14 notes
·
View notes
Text
é«é汱性éăDaimon Gate, Koyasan, Wakayama
#world heritage#koyasan#mount koya#é«éć±±#ç©șæ”·#çèšćź#japanese nature#japanese scenery#nature photopragpy
2 notes
·
View notes
Video
20240629 Hattasan 8 by Bong Grit Via Flickr: ăăŁăĄăŻéăąăžă”ă€ăšè玫ăźćăźć
±æŒ Photo taken at Hattasan Soneiji temple, Fukuroi city, Shizuoka pref.
#Hydrangea#Blue hydrangea#Blue flower#Wet#Flower#Nature#Plant#Green#Bokeh#Umbrella#Purple umbrella#Hattasan Soneiji temple#Hattasan Soneiji#Hattasan#Soneiji temple#Soneiji#Temple#Buddhism#Shingon buddhism#Mount Koya#Fukuroi#Shizuoka#Japan#Nikon#Nikon Df#AF-S VR Micro-Nikkor ED 105mm F2.8G (IF)#flickr
2 notes
·
View notes
Text
THE STORY OF MAMANKAM Part 2/3
These articles quote a lot from K. V. Krishna Ayyar's The Zamorins of Calicut and Wikipedia (which again uses the aforementioned text as the main source). So all credits go to K. V. Krishna Ayyar and the Wikipedia contributors.
Samoothiri - Zamorin, the King of Kozhikode
Valluvakonathiri - The King of Valluvanadu
1. The Legend of the Cheraman Perumal
2. Mamankam During the Reign of Samoothiri
The word "Mamankam" is considered a Malayalam corruption of two Sanskrit words, Maha-Magham (Great Magha) or Maha-Makham (Great Sacrifice). It seems to have begun as a duodecennial (occurring every 12 years) temple festival, similar to the Kumbha Mela. During the Mamankam, it was believed that the goddess Ganga herself descended into the Perar.
This was how Mamankam was conducted in the times of Samoothiri:
Mamankam was conducted once in every 12 years. As soon as the rains subsided in August-September, preparations begun for the coming Mamankam. First, a letter was written to Pandyas, a reminiscence of Chera days. Then circulars were sent to the feudatories and bodyguards, commanding them to be present at Thirunavaya.
Special officers were appointed for the festival. The two banks of the river were guarded by Kottol Patanayakan and Vayyavinat Nampati respectively.
The Thirunavaya Navamukunda temple, which the Samoothiri had to visit daily, stands on the north bank of the Perar. Even now the platform (called Nilapadu thara) on which the Samoothiri had to take his stand (nilapadu) with his sword can be seen in Thirunavaya.
Samuthiri arrived at Thirunavaya on Punartam in the month of Makaram, and the festival began on the next day (Pooyam). After ablutions, he would put on his jewellery and make offerings to his guru Dharmoth Panikkar. After worshipping Ganapati (the lord of obstacles) and Valayanad Bhagavati (the tutelary deity), he proceeded in state to the Nilapadu thara with his retinue.
Descending from his litter at the base of the lower platform, he would mount it and bow towards the Lord of Tirunavaya (Navamukundan) with joined palms. Then he would ascended the Nilapadu thara and shake his sword. After this, the Pantheerayiram (12,000 strong bodyguard) would shake their sheilds decorated with gold and silver. Apart from them, Samoothiri was guarded by different battalions of Eranadan soldiers, Naval captain Kunjali Marakkar's artillery and port authority Shah Bandhar Koya's forces. Suicide warriors called Chavers (see part 3 for details) would approach the Samoothiri from all sides during this time.
Marakkar's guns were then fired, which was the signal for the the next-in-line, Eralppadu, to appear on his own platform on the other side of the river. Then three rounds were fired from both banks, after which the Samoothiri, bowing once more towards Navamukundan, descended from the platform, and returned to the palace.
The afternoons witnessed a grand procession on elephant-back, attracting immense crowds. On the twentieth day, the elephant which carried the Samoothiri was so richly decorated that it looked like a mountain of gold.
In this way, for around one month, from Ayilyam in Makaram to Tiruvathira in Kumbham, went on the celebrations. All the while the Samoothiri was guarded zealously by his companions of honour, a group of 12,000-16,000 warriors who have sworn to die and kill for him.
3. Chavers of Valluvanadu
4 notes
·
View notes