R18 Drama CD Split No.51 – March 2023
Hello~ I'm hosting a split for R18 Drama CDs releasing in March 2023. Please see the registration form below for more details.
Shares are appreciated too! ❤ #lieselGOs
📝 GENERAL INFO
Registration Form: bit.ly/3J2Pvc0
Closing Date: Mar 24 (11PM CST)
Payment: Paypal, Ko-Fi, Venmo, & Google Pay 🆗
🌻 ORDER DETAILS
Total CDs: 5 (including tokuten, if any) + Bonus Gifts
Shop: Stellaworth (Unless stated otherwise)
💿 LINEUP
Framboise ~Dessert ni wa Koi wo Soete~ (CV: Atsushi Domon)
Misshitsu x Hyouhen room.1 (CV: Netoru Irakusa)
Misshitsu x Hyouhen room.2 (CV: Mikado Sumeragi)
Misshitsu x Hyouhen room.3 (CV: Atsushi Domon)
Rinjin-san no Abunai Sugao (CV: aki)
19 notes
·
View notes
[うたプリライエモ] Uta no Prince-sama LIVE EMOTION 2024 Birthday Greetings Translation
(Side: HE★VENS)
*T/N: I did this on a whim but I did promise some utapri content, so.
Eiichi: Happy birthday. I have half the mind to celebrate your birthday with everyone else and go out with a bang, but I hope to spend today alone with you.
Eiichi: Looking back at it now, our meeting must have been an act of fate. If there was one word to describe it, it would be “destiny”.
Eiichi: Thank you, for being born in the same lifetime as me. Let me show you the feelings I have that can’t be conveyed through words alone on our date to come.
Kira: Happy… birthday. First and foremost… I wanted to tell you that before anything… else.
Kira: Words cannot describe my feelings… for you… even if I had a day. That’s just how… deep… my feelings are.
Kira: Are you… frustrated? In that case… I will put my emotions into song. Please accept it…
Nagi: Happy birthday~✰ Nagi doesn’t mind singing you a birthday song to celebrate♪
Nagi: But I’d be in quite the pickle if you got too absorbed in be just because I did that as fanservice. Oh, look at yourself!
Nagi: You can’t go making that face in front of others. You can only pull that sorta face in front of Nagi, okay? Promise me?
Eiji: Happy birthday! It might seem like I’m exaggerating, but I’ve really been looking forward to this day.
Eiji: Even just the thought of it makes me happy… In fact, my life has felt fulfilling ever since I met you.
Eiji: Let me tell you my honest feelings so that I don’t leave any regrets. Thank you, always. Stay by me forever, alright?
Van: Happy birthday! Your smile’s lookin’ especially cute today.
Van: Is it really alright for me to think of ‘ya that way? I’m glad if it is!
Van: I did think of puttin’ an end to this joke but, nah. I’d like for ‘ya to keep smilin.
Yamato: It’s your birthday today? Now that’s a cause to celebrate! And celebrations call for cake! And we’re definitely gonna go for a run after the cake!
Yamato: But well… you only get a birthday once per year, so maybe it’s alright to loosen up a little.
Yamato: Is it that surprising? Hey now, that smile on your face is something I’d never get tired of seeing.
Shion: Today is the day you were blessed with life unto this realm. It is a joy to give you my well-wishes in person…
Shion: The time spent with you is as comfy as napping under a spot of sunlight. It is something that nothing else can compare to.
Shion: It would not be an exaggeration to say that there is no greater happiness than that. If I have to stake my all into doing so, so be it as it may, but allow me to express my gratitude today.
69 notes
·
View notes
GLORIOUS ANGELS – HE★VENS (Lyrics)
Otori Eiichi (CV: Midorikawa Hikaru)
Sumeragi Kira (CV: Ono Daisuke)
Mikado Nagi (CV: Yonaga Tsubasa)
Otori Eiji (CV: Uchida Yuuma)
Kiryuin Van (CV: Takahashi Hidenori)
Hyuuga Yamato (CV: Kimura Ryouhei)
Amakusa Shion (CV: Yamashita Daiki)
ㅤ
–
ㅤ
(Glorious angels…)
(Glorious angels…)
(Glorious angels…)
(We gotta love and cherish you)
(We’ll make your dream)
Ei It’s bright, the light spreads everywhere
Ei I try to grab it with my outstretched hands
Va So hot, these emotions keep boiling inside of me
Va I want to keep pushing myself until the limit
Ya It’s brave, the more wounds I bear, the stronger I get
Ya Every punch I take turns into a scab
Ki Complete, surely we’ll reach utopia
Ki For we have the key to open that door
Ng Glorious angels
Ej This body, these lips
Sh This hair, these eyes, even these fingertips
Ng My whole body trembles in joy
Ej These emotions
Sh Yes, all of them
I’ll dedicate it all to you alone… Ah
The meaning of loneliness and solitude
Don’t misunderstand them at all
You’re not alone even in your “suffering”
I want to grab you and climb up so I can show you that
There’s a view beyond
The highest point that we can see
I want to kiss you passionately
Ei It’s pride, “don’t be afraid of changing”
Ei You can’t be stuck in the same place forever
Va So cool, while living life to the fullest
Va I want to show you my dignified figure
Ya It’s rule, it’s okay to lay all your impulses bare
Ya Stick to your beliefs and unveil them tomorrow
Ki All right, your thirsty and aching heart
Ki Let it sing about everything you wish
Ng Glorious angels
Ej Always looking for adventure
Sh Always being by my side
Ng Wrapped up in happiness
Ej With a smile
Sh With hope
You were there to teach me in every way… Ah
Oh miracle, may you shine across the sky and beyond
Let the wings of song flutter gracefully
Make your strength and your courage transform into musical notes
That’ll write a new story
Believe in it and follow me
Sh Even if the world comes to an end someday
Ng Even though I know that day is coming soon
Ki Even if my voice is stolen and I can’t stand up anymore
Ej Even in the days when my tears dry up
Ya I know I can become someone else’s wings
Va Shall I charm you and take you away?
Ei To -HE★VENS-
Ei I swear in your name… Ah
The meaning of loneliness and solitude
Don’t misunderstand them at all
You’re not alone even in your “suffering”
Loving yourself, being loved, and loving someone else
We can do that eternally
So let’s embrace each other here
Oh miracle, may you shine across the sky and beyond
Let the wings of song flutter gracefully
Make your strength and your courage transform into musical notes
That’ll write a new story
Believe in it and follow me
ㅤ
ㅤ
TRANSLATED BY:
Mia
LYRICS/COMPOSITION:
Agematsu Noriyasu (上松 範康) – Elements Garden
ARRANGEMENT:
Shimoda Koutarou (下田晃太郎) – Elements Garden
ALBUM:
LIVE EMOTION Theme Song CD -Single-
21 notes
·
View notes
Beautiful Emerald City - Translation (美しきエメラルドシティ)
Please do not repost/retranslate without permission.
I have also made a version which includes the members' notes found in the script.
[The beautiful city - Emerald City gate, daytime]
They arrive at Emerald City.
Everyone is overwhelmed by its sheer beauty.
Terry: What a big gate...
Theo: The castle visible beyond is also impressive…
Scarecrow: … Everything really is emerald green…
Tin Woodman: The Emerald City is as beautiful as its name suggests…
The Lion rubs his eyes.
Lion: It's so shiny, it's too bright for me to open my eyes.
Tin Woodman: But how do we get into the city? It's surrounded by a tall wall, and it seems we can't enter freely.
The Lion pounds on the gate with all his might.
Lion: The gate is also firmly shut.
The Scarecrow points his finger and presses the button without hesitation.
Scarecrow: There’s a doorbell here! If you have business here, you must ring it! Let’s push it~!
In response to the doorbell, the gate slowly swings open. The five of them walk inside.
A mechanical, serious-looking gatekeeper stands before them.
Gatekeeper: Welcome to the Emerald City. What can I do for you?
Terry: We're here to see the Wizard of Oz!
Gatekeeper: The Great Oz? He’s an important man. I can't let you meet him for trivial errands. Ever since this country was founded, we've been told not to let people through.
Lion: This is not a trivial errand! It’s a serious matter, our lives depend on it!
Gatekeeper: If you offend him, he may destroy you all in an instant. Knowing that, do you wish to proceed?
Theo: Mister gatekeeper, please! Oz-san is a good Wizard, isn't he? If so, I think he will listen to us.
Tin Woodman: Yes, we have come here seeking aid. For a great one should reach out to the weak and those in need.
Gatekeeper: … That’s certainly true. The Great Oz is a good wizard. Well then, let me take you to his palace.
The Scarecrow jumps for joy.
Scarecrow: Yeah! Now we’re talking!!
The Gatekeeper unlocks the door to the cabinet containing the spectacles.
Gatekeeper: But first, I'm going to ask you to wear these glasses.
Lion: Why? Wow… The spectacles are green, too…
Gatekeeper: It’s an order from the Great Oz. You cannot enter the city without spectacles. That’s because the brightness of the Emerald City will make your eyes go haywire.
The Scarecrow taps his own eyes.
Scarecrow: My eyes are painted on, so I think I’ll be fine.
Tin Woodman: I have tin eyes too, so that shouldn't be a problem…
He curtly hands over the spectacles.
Gatekeeper: It's been a rule since the city was first built! Even those who live in the city must wear spectacles night and day. It is not allowed to take them off. Once you put them on, they’ll be locked on.
Lion: What an inconvenient rule… But I guess that's just how it is in the city.
The Gatekeeper has the five of them put on the glasses and then locks them fast with his key.
Gatekeeper: With that, we’re ready to go! Now, let me show you to the palace.
The door opens with a heavy sound. The five shout in admiration.
Theo: … Wow…
Terry: … Wow…
Scarecrow: … Wow…
Tin Woodman: … Wow…
Lion: … Wow…
Tin Woodman: It was amazing from the outside, but it's even more amazing inside! Even though I'm wearing glasses, it's so bright.
With an excited gait, they begin to walk as if being lured.
Scarecrow: Emerald everywhere! The streets, the houses, the people, the food, even the sunlight is green!
The Lion laughs, holding his stomach.
Lion: Ahaha!! You’re green, too!
The Scarecrow jumps up in surprise.
Scarecrow: It’s true!! So I've turned into emerald instead of straw? But isn’t that so cool? I’m the only scarecrow in the world that shines in emerald green!
The Tin Woodman also strokes his tin body.
Tin Woodman: Maybe I've been influenced by the power of this city. It's magic that can turn simple tin into emerald!
Theo: Yeah! What a wonderful world! I can't believe there's a place like this! The people who live here are rich and full of happiness!
Terry: … It's certainly a beautiful place, but it feels artificial, and they're a bit too busy working, aren't they?
Theo: You said it's better to be stimulated than bored, didn't you?
Terry: Yeah, that’s true, but… This place is nothing like Kansas.
25 notes
·
View notes