mimia's new translation archive in case WP dies on me ✦ (currently a wip)
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
SONG LETTER – QUARTET NIGHT (Lyrics)
Kotobuki Reiji (CV: Morikubo Showtaro)
Kurosaki Ranmaru (CV: Suzuki Tatsuhisa)
Mikaze Ai (CV: Aoi Shouta)
Camus (CV: Maeno Tomoaki)
ㅤ
–
ㅤ
Ra These notations coming from the seaside Ra I prayed that they’d reach me Rj Words that were recast over and over Rj I hope this love letter is written to me Ca In this freezing electronic world Ca That numbs even our hearts Ai What should I tell you and how can I convey it? Ai Could I maybe make you smile? Ra The hands of the clock tick by the minute Ca Every time we kiss, my heart aches again Rj We collect these precious memories of each other Ai And I wish we get to keep doing that “Sadness and joy, Let’s embrace them both together now” Someone once wrote that this isn’t a scenario It’s just the way things are So let’s leave a testimony that we once were “alive” With a love that pierces your soul But my words end up falling short Vanishing like the wind taking them away So please sing them with me by my side Ra Searching for paradise and hope Ra We keep pursuing this bumpy road Rj My scarred heart is still relying Rj On the tomorrow that’s bound to come Ca Why is it that people are always rushing Ca To this elusive place called “happiness”? Ai The impermanence of time makes the love grow cold Ai But I still wish we could share our tears Ra A dry rattling sound resonates in our ears Ca Denying this frozen heart that is getting colder Rj What are these limits of mine that I’ve yet to find out? Ai I set on a journey to uncover them Even though I know it’s unfair I believe in living on the edge Those unyielding feelings are still there Silently burning inside of me I set on writing my personal story But still, I’m holding the pen over it I hate being bored out of my mind So even if I’m just a clumsy dreamer I want you to say that you love me truly Ra You have to stay true to yourself to the end Ca The protagonist of your life is none other than you Rj Keep believing, believing in that dream you have Ai No matter what, don’t lose it Ra On the day we look back to the testimony that we were alive Ca On the day our lives come to an end and another journey begins Rj With you who I love, loved, and will keep loving forever Ai Let’s talk about the footprints we left behind “So for that future to come Let’s dedicate this song to our present moment” Someone once wrote that this isn’t a scenario It’s just the way things are So let’s leave a testimony that we once were “alive” With a love that pierces your soul But my words end up falling short Vanishing like the wind taking them away So please sing them with me by my side So please dream them with me by my side
ㅤ
ㅤ
TRANSLATED BY:
Mia
LYRICS/COMPOSITION:
Agematsu Noriyasu (上松 範康) – Elements Garden
ARRANGEMENT:
Kasai Yuuta (笠井雄太) – Elements Garden
ALBUM:
LIVE EMOTION Theme Song CD -Single-
#utapri#uta no prince sama#lyrics#quartet night#live emotion#kotobuki reiji#camus#mikaze ai#kurosaki ranmaru#song letter
33 notes
·
View notes
Text
KIR☆MEKI EMOTION (SP☆RKLING EMOTION) – ST☆RISH (Lyrics)
Ittoki Otoya (CV: Terashima Takuma)
Hijirikawa Masato (CV: Suzumura Kenichi)
Jinguji Ren (CV: Suwabe Junichi)
Ichinose Tokiya (CV: Miyano Mamoru)
Shinomiya Natsuki (CV: Taniyama Kishou)
Kurusu Syo (CV: Shimono Hiro)
Aijima Cecil (CV: Toriumi Kousuke)
ㅤ
–
ㅤ
Life is music (Music!) It’s a precious love song (Love song!) We connect by shaking hands (Shake hand!) And I’ll never let go of yours For you I’ll sing with all the love I have Make all the stars in the world light up KIR☆MEKI EMOTION ReThe best stage you wish for Re Is not a dream, it’s right in front of you Ma An unexplored DEEPZONE Ma The feeling of jumping into it is exciting Na Wakux2 What lies Sy Dokix2 Beyond that?! Na Get hooked on this Sy Super LIVE! Na Sy The more passion you put in, the hotter it gets Ot Let’s give shape to this happiness here To A future where you can fly depends on you To I’ll always be waiting for you Ot In a dazzling, shining Paradise Ce Just enjoy this time with all of your heart Ot Ma Na Now, let’s go Ot Ma Na To the hill where everyone’s waiting for you To Re Sy Ce Ready, go! To Re Sy Ce Raise your voice to the skies!! Let’s shout out, let’s start (Let’s start!) Be who you are, my song (My song!) Tell everyone you’re happy (Happy!) I wanna give you my best smile Just go for it, jump! To the journey towards the top This is a song to give you endless courage KIR☆MEKI EMOTION Re When we met for the first time Re Do you remember the shocked look on your face? Ma It was an inexperienced REDZONE Ma A dream encounter that swept me off my feet Na It got your heart pounding, didn’t it? Sy But more than that Na A 1000 times over Sy I want to give you that feeling Na Sy I’ll be by your side Na Sy No matter when or where Ma The road you’re walking, I want to illuminate it for you To To be the light that pierces through the darkness, I swear To Even if you have to stop and cry for a while Ma Like always, like right now, until forever Ce I’ll keep walking by your side, just like today Ot Ma Na Let’s share Ot Ma Na All the hardships To Re Sy Ce Even if time passes To Re Sy Ce LOVE changes everything Listen to your heartbeat (Heartbeat!) Write and dance your true song (True song!) Believe in what you’re dreamin’ (Dreamin’) Because you’re here alive Now it’s time to jump! I promise that you’re not alone Foreverx2 I’ll always love you KIR☆MEKI EMOTION Ce There’s so much we’re still missing Sy But it’s totally fine Re As long as your color To Is never forgotten Na Regardless of what color it is Ma It’s still a part of the rainbow Ot That’s why no matter where You can always find us Life is music (Music!) It’s a precious love song (Love song!) We connect by shaking hands (Shake hand!) And I’ll never let go of yours Now it’s time to jump! Your dream doesn't have to stay a dream Make all the stars in the world light up KIR☆MEKI EMOTION ㅤ
ㅤ
TRANSLATED BY:
Mia
LYRICS/COMPOSITION:
Agematsu Noriyasu (上松 範康) – Elements Garden
ARRANGEMENT:
Iwahashi Seima (岩橋 星実) – Elements Garden
ALBUM:
LIVE EMOTION Theme Song CD -Single-
#utapri#live emotion#lyrics#starish#ittoki otoya#uta no prince sama#kurusu syo#shinomiya natsuki#hijirikawa masato#jinguji ren#aijima cecil#ichinose tokiya#kirameki emotion
17 notes
·
View notes
Text
Other Franchises Masterlist
ㅤ
Uta no ☆ Princess-sama ♪ BACK to the IDOL
✦✦ LYRICS!
ㅤ
✧��QUEEN'S ROAD - SILENT QUEEN ✧ Echoes of Tears - SILENT QUEEN
ㅤ
ㅤ
BanG Dream! Girls Band Party
✦✦ LYRICS!
ㅤ
✧ Angles - Ave Mujica ✧ Symbol I: △ - Ave Mujica ✧ Symbol III: ▽ - Ave Mujica
ㅤ
ㅤ
Food Fantasy
✦✦ FOOD SOULS STORIES!
ㅤ
✧ Panna Cotta ✧ Pesto Pasta ✧ Scone
ㅤ
ㅤ
Hypnosis Mic
✦✦ CARD STORIES!
ㅤ
✧ Amemura Ramuda SR - ordinary days ✧ Amemura Ramuda SSR - Live it up
ㅤ
ㅤ
IDOLiSH7
✦✦ LYRICS!
ㅤ
✧ Hidden Region - TRIGGER ✧ Your Rhapsody - Re:vale
0 notes
Text
Uta no ☆ Prince-sama ♪
Masterlist of translations I did for Utapri!! (JP → EN)
✦✦ LYRICS!
ㅤ
✧ Stars from Microcosmos - Natsuki, Tokiya, Ren, Ai ✧ Tsuki ni Yume Ai ni Anata - Camus, Reiji, Masato, Cecil ✧ KIR☆MEKI EMOTION - ST☆RISH ✧ SONG LETTER - QUARTET NIGHT ✧ GLORIOUS ANGELS - HE★VENS
2 notes
·
View notes
Text
GLORIOUS ANGELS – HE★VENS (Lyrics)
Otori Eiichi (CV: Midorikawa Hikaru)
Sumeragi Kira (CV: Ono Daisuke)
Mikado Nagi (CV: Yonaga Tsubasa)
Otori Eiji (CV: Uchida Yuuma)
Kiryuin Van (CV: Takahashi Hidenori)
Hyuuga Yamato (CV: Kimura Ryouhei)
Amakusa Shion (CV: Yamashita Daiki)
ㅤ
–
ㅤ
(Glorious angels…) (Glorious angels…) (Glorious angels…) (We gotta love and cherish you) (We’ll make your dream) Ei It’s bright, the light spreads everywhere Ei I try to grab it with my outstretched hands Va So hot, these emotions keep boiling inside of me Va I want to keep pushing myself until the limit Ya It’s brave, the more wounds I bear, the stronger I get Ya Every punch I take turns into a scab Ki Complete, surely we’ll reach utopia Ki For we have the key to open that door Ng Glorious angels Ej This body, these lips Sh This hair, these eyes, even these fingertips Ng My whole body trembles in joy Ej These emotions Sh Yes, all of them I’ll dedicate it all to you alone… Ah The meaning of loneliness and solitude Don’t misunderstand them at all You’re not alone even in your “suffering” I want to grab you and climb up so I can show you that There’s a view beyond The highest point that we can see I want to kiss you passionately Ei It’s pride, “don’t be afraid of changing” Ei You can’t be stuck in the same place forever Va So cool, while living life to the fullest Va I want to show you my dignified figure Ya It’s rule, it’s okay to lay all your impulses bare Ya Stick to your beliefs and unveil them tomorrow Ki All right, your thirsty and aching heart Ki Let it sing about everything you wish Ng Glorious angels Ej Always looking for adventure Sh Always being by my side Ng Wrapped up in happiness Ej With a smile Sh With hope You were there to teach me in every way… Ah Oh miracle, may you shine across the sky and beyond Let the wings of song flutter gracefully Make your strength and your courage transform into musical notes That’ll write a new story Believe in it and follow me Sh Even if the world comes to an end someday Ng Even though I know that day is coming soon Ki Even if my voice is stolen and I can’t stand up anymore Ej Even in the days when my tears dry up Ya I know I can become someone else’s wings Va Shall I charm you and take you away? Ei To -HE★VENS- Ei I swear in your name… Ah The meaning of loneliness and solitude Don’t misunderstand them at all You’re not alone even in your “suffering” Loving yourself, being loved, and loving someone else We can do that eternally So let’s embrace each other here Oh miracle, may you shine across the sky and beyond Let the wings of song flutter gracefully Make your strength and your courage transform into musical notes That’ll write a new story Believe in it and follow me ㅤ
ㅤ
TRANSLATED BY:
Mia
LYRICS/COMPOSITION:
Agematsu Noriyasu (上松 範康) – Elements Garden
ARRANGEMENT:
Shimoda Koutarou (下田晃太郎) – Elements Garden
ALBUM:
LIVE EMOTION Theme Song CD -Single-
#utapri#heavens#glorious angels#lyrics#live emotion#otori eiichi#sumeragi kira#mikado nagi#otori eiji#kiryuin van#hyuga yamato#amakusa shion#uta no prince sama
21 notes
·
View notes
Text
Graceful Punishment [English Translation]
TL: shiro QC: mia
-
青ざめた月明かり 白い肌滑らせて 食い込む甘い枷 そっと落とすKissing, a-ah Love and Crime, Laugh and Cry, Uncontrollable キツく縛る愛はTrouble 秘めた衝動のCrash もっと深く感じさせて
The pale glow of the moonlight slides down your white skin Those sweet shackles cut into you, Kissing your skin tenderly, a-ah Love and Crime, Laugh and Cry, Uncontrollable This intense binding love is Trouble The Crash caused by my hidden urges, let me feel it more deeply
囚われてる意味さえ わかってない瞳(め)に映してMy girl さあよく見てごらん たった一人だけの君のPrison guard 同じ罪を背負い 同じ罰を受けよう 誰にも侵せない(Love prison)二人だけの世界
Even when I take you captive, your eyes seem to still be clueless My girl Now take a good look, at your very own personal Prison guard Let us share the same sins, let us receive the same punishments I won't let anyone invade it (Love Prison) It's a world just for the two of us
Who is knocking? 聞こえない Who is knocking? 届かない 溶けあう息づかい 二度と開かない愛の牢獄 繋がれたまま 二人朽ちる果てで 永遠になれる Tu-la-tu-la, それこそがTrue love 支配すら服従と倒錯のPerfect crime 裁きはこの胸に Graceful Punishment
Who is knocking? We can't hear it Who is knocking? It can't reach us Our breaths become one, this is a prison of love that shall never be opened We have been connected now, we will rot away here until the very end This will become eternity, tu-la-tu-la, that is True love It's a Perfect crime of perversion and submission, and even domination Judge this very heart, Graceful Punishment
-
official 10th anniversary shuffle project website
5 notes
·
View notes
Text
Hana-Doll*
Masterlist of translations I did for Hana-Doll*!! (JP → EN)
✦✦ LYRICS!
ㅤ
✧ Juliet - Anthos ✧ Immortal Tale - Loulou*di ✧ Umbilical Lover - Anthos* ✧ Mirage in Mirage - Anthos* ✧ Imitation Flower - Kisaragi Kaoru ✧ Girl, it's you - Kisaragi Kaoru ✧ Diremption - Chise ✧ ANTI MY HERO - Yuuki Mahiro ✧ RED Toxic - Yuuki Mahiro
5 notes
·
View notes
Text
from ARGONAVIS
Masterlist of translations I did for fromARGO!! (JP → EN)
✦✦ KIMISUTE EVENT STORIES!
✧ Sweet or Bitter? [10/10] ✧ Herbs, Spices and Passion [10/10] ✧ Cross×Cyber [10/10] ✧ Melody of a Starry Night [2/2]
✦✦ KIMISUTE SONG STORIES!
✧ Argonavis - Start Line [4/4]
✦✦ KIMISUTE CARD STORIES!
ㅤ
✧ Nanahoshi Ren SR - The Beginning of the Story ✧ Nanahoshi Ren SSR - Five Star Clock ✧ Matoba Wataru SR - Tips for Writing Lyrics ✧ Matoba Wataru SSR - Follow Your Heart ✧ Matoba Wataru SSR - Irresistibly Sweet Temptation ✧ Matoba Wataru SSR - A Dart's Destination ✧ Kikyo Rio SSR - Special Sound ✧ Kikyo Rio SSR - The Best Result ✧ Mitsurugi Koharu SSR - A Queen's Pride ✧ Mitsurugi Koharu SSR - Luscious White Queen ✧ Wakakusa Aoi SSR - First Melody ✧ Wakakusa Aoi SSR - Dream Concert
1 note
·
View note
Text
Project Sekai! Colorful Stage
Masterlist of translations I did for Proseka!! (JP → EN)
ㅤ
✦✦ Events!
ㅤ
✧ Revival My Dream [8/8]
✦✦ Card Stories!
✧ Aoyagi Touya 3☆ - Modeling Challenge!
ㅤ
✦✦ Miscellaneous!
ㅤ
✧ Kamishiro Rui Area Conversations ✧ Aoyagi Touya Area Conversations
ㅤ
✦✦ 4koma!
ㅤ
✧ Episode 206 - "Matching"
1 note
·
View note
Text
Ensemble Stars!!
Masterlist of translations I did for Enstars!! (JP/KR/CN → EN)
ㅤ
✦✦ Main Story!
ㅤ
✧ Main Story (!!) - Chapter 191: Migratory ✧ Main Story (!!) - Chapter 192: Ragnarok
ㅤ
✦✦ Events!
ㅤ
✧ Magnolia [16/16] ✧ SHUFFLE * Black Snow [16/16] ✧ Four Seasons of Love [13/13] ✧ Get Island [15/15] ✧ SHUFFLE * Evil TELEPHONE [16/16] ✧ Gazing at the Blue (CN Exclusive) [5/5] ✧ Sparkle [13/13]
ㅤ
✦✦ Scouts!
ㅤ
✧ Holiday [7/7] ✧ Food Fantasy (CN Exclusive) [5/5] ✧ Dramatica [8/8] ✧ Soleil [6/6] ✧ Band BB [8/8] ✧ Fair Waltz [6/6] ✧ CRAFTMONSTER [6/6] ✧ Blushing Flash [7/7] ✧ Cross × Mark [6/6] ✧ Manga Club [7/7] ✧ Look Back * JANUS [15/15]
ㅤ
✦✦ Idol Stories!
ㅤ
✧ Hibiki Wataru 3☆ - Two Shows ✧ Akehoshi Subaru 4☆ - After School Session ✧ Isara Mao 4☆ - Halftime Show ✧ Isara Mao 5☆ - Youthful Player ✧ Isara Mao 3☆ - One-on-One Session ✧ Amagi Hiiro 4☆ - Stuck in a Storeroom ✧ Sakuma Rei 3☆ - Wartime of Black and White ✧ Sakuma Ritsu 3☆ - Evening Talk ✧ Sakuma Ritsu 5☆ - Golden Ring ✧ Sakuma Ritsu 5☆ - Slumbering Black Knight ✧ Narukami Arashi 5☆ - Attractive, Like a Flower ✧ Harukawa Sora 3☆ - Lucky Four-Leaf Clover (CN Exclusive) ✧ Hojo Raika - Idol Story 2
ㅤ
✦✦ Birthday Events!
ㅤ
✧ Aira Birthday Course 2021 ✧ Hiiro Birthday Course 2022 ✧ Eichi Birthday Course 2022 ✧ Tori Birthday Course 2022 ✧ Kuro Birthday Course 2022 ✧ Natsume Birthday Course 2022 ✧ Wataru Birthday Course 2022 ✧ Arashi Birthday Course 2022 ✧ Mao Birthday Course 2022 ✧ Nazuna Birthday Course 2022 ✧ Leo Birthday Course 2022 ✧ Mayoi Birthday Course 2022 ✧ Sora Birthday Course 2022 ✧ Koga Birthday Course 2022 ✧ Kanata Birthday Course 2022 ✧ Ritsu Birthday Course 2022 ✧ Nagisa Birthday Course 2022 ✧ Mao Birthday Course 2023 ✧ Ritsu Birthday Course 2023 ✧ Hiiro Birthday Course 2024 ✧ Mao Birthday Course 2024 ✧ Raika Birthday Course 2024 ✧ Ritsu Birthday Course 2024
ㅤ
✦✦ Management!
ㅤ
✧ Isara Mao Management Stories ✧ Sakuma Ritsu Management Stories
ㅤ
✦✦ Miscellaneous!
ㅤ
✧ 2021 AtoZ Christmas Date Plan ✧ Phone Calls from ES Idols ✧ HAPPY NEW ENSEMBLE!! – Knights MC ✧ HAPPY NEW ENSEMBLE!! – Ring.A.Bell MC ✧ HAPPY NEW ENSEMBLE!! – Trickstar MC ✧ HAPPY NEW ENSEMBLE!! – La Mort MC ✧ 2024 ES Chocolate Maker Championship! ✧ Café Cinnamon Official Recipe Book - Sakuma Ritsu Interview ✧ Enstars Memories Road - Class 2-B
ㅤ
✦✦ Lyrics!
ㅤ
✧ Moonlight Disco - Getto Spectacle ✧ Castle of My Heart - Knights ✧ Acanthe - Valkyrie ✧ No name yet - Double Face ✧ A little bit UP!! - Switch ✧ Daydream×Reality - Trickstar ✧ Or the Beautiful Golden Drop - Knights ✧ Shukufuku no Library - Valkyrie ✧ Amor Vincit Omnia - Itsuki Shu ✧ Black Out See Saw - ALKALOID ✧ SOLID SOUL - Amagi Hiiro ✧ Resurrection of Soul - UNDEAD ✧ Kimi to Mimei ni, - Hidaka Hokuto ✧ EverySing for You - Akehoshi Subaru ✧ Glasses Hopper!! - Yuuki Makoto ✧ Tokimeki Share - Isara Mao ✧ My Sunshine, You're Moonlight - Sakuma Ritsu ✧ Foolish Alien - Crazy:B ✧ Soushitsu Guui -LOST BALLADE- - M∀N∀
ㅤ
✦✦ Proofreading!
ㅤ
✧ Setsubun Festival ✧ Dance of the White Tiger ✧ Keito Lecture ✧ Jingle Bells ✧ Atlantis
✧ Sakuma Rei 4☆ - Coffin Dilemma
28 notes
·
View notes
Text
Main Story!! Chapter 191 - Migratory
[Read on my site for a better viewing experience using Ois~su ♪ ]
Season: Summer
A few minutes later
Aira: (Hmmm. After thanking me profusely, Kohakucchi went off somewhere on his own.)
(The four of us are always together, but the Crazy:B guys seem to act alone more often than not.)
(I used to say things like that ALKALOID would be in trouble if we kept sticking to Crazy:B who still has a lot of bad rumors surrounding them...)
(But now... I feel like we're finally looking at each other face to face, eye to eye—filling in those gaps as we become friends.)
(And if you're my friend, then I feel obliged to walk in the mud hand in hand with you.)
(I mean, a lo~ng time ago, if I was having a bad day at school, Kohakucchi would listen to my troubles over the internet...)
(I don't even know how to begin explaining how much that helped me, and yet I still haven't been able to repay this debt.)
Hiiro: Aira, let's hold hands.
You look very unsteady, and with this huge crowd, it would be a big problem if you fell down.
Aira: Ah, hm. I'm afraid we're gonna fall if we run while holding hands, but I've practiced choreography for this kinda thing so... I guess it's okay.
I feel safer when Hiro-kun is holding my hand.
Tatsumi: … ♪
Mayoi: (Eh?! Tatsumi-san also held my hand as if it was a matter of course! What is this?! Lately, Tatsumi-san has been really straightforward with me!)
(It's not an unpleasant feeling, I'm just confused since I'm not used to it!)
Tatsumi: Fufu. In all honesty, I thought the number of people going home would increase as the sun started to set, but it seems that the crowd is actually getting denser and denser.
It's hard to walk around, so please be careful not to bump into other people, everyone.
Hiiro: Hm. By the way, I feel like there's a lot of people staring at us right now. I wonder, is it that weird to see the four of us running around while holding hands?
Aira: ...Or maybe our hard work is starting to pay off.
Interesting things started to happen after MDM, and one of the hot topics among them is the newcomers named ALKALOID.
I think rumors like that are spreading all over the place like wildfire.
I also feel that people who started being skeptical about ES after the whole Crazy:B fiasco, and who had been watching it from afar or shying away from it, are now slowly coming around.
So all the hard work everyone has been putting up since the Bon Festival has paid off, or rather, is paying off…
It could also be just a guess, though, wishful thinking. But I do hope that's the case.
Tatsumi: Indeed. I also wish that's the case, I really do. In fact, I think the looks that are directed our way are filled with hope and love.
(Are they going to change something? Are they going to clear up a blur? Are they going to create something interesting...?)
(So many expectations in those gazes. In the beginning, I also used to get the same kind of stares back at Reimei Academy.)
(However, I couldn't live up to the expectations that were put upon me. Why is that so?)
(No—This time, I'll do my best not to make the same mistakes. I'm not letting this love turn into disappointment and hatred once more.)
(With these children. With these lovely fellows who have just begun to walk, hand in hand.)
(Oh God, it is now time to grant us your blessings.)
Mika: ♪~ ♪~ ♪~
~... ♪
Tatsumi: ?! Is that the advent of an angel? No, that is...;
Hiiro: Oh, it's Valkyrie. Look, that's Kagehira-senpai, who handed out those pamphlets with me the other day.
Aira: Woah, I found the unit I was looking for! I thought it'd be surely impossible for Valkyrie to perform outdoors which is quite dusty...
But even if I consider myself a fanatic, I've been completely fooled by them. Wow, I can't believe what I'm seeing with my own two eyes.
(Also, the fans gathered here not only look stuck in their places but totally committed to being part of Valkyrie's world too.)
(They're so popular, but everyone here is watching them quietly and completely enraptured, without hustling or jumping around even if we’re outdoors.)
(Nope. Those fans grew up with them, overcoming all kinds of trials and stuff.)
(There is a strong bond between fans and their idols, one where they don't betray each other but show their love by behaving the way they're expected to behave.)
(In that respect, as well as in terms of perfection and artistry on stage, Valkyrie is by far still the best.)
(Even if ES achieves their so-called "Revolution of the Idol Industry"... There will never be, there will never appear a unit like this again... ever.)
(That's so cool, the going your own way thing... I guess. Of course, it must have taken tremendous passion and effort to get to their current level.)
Mika: ...Ngah?
Ya~ Yer the ALKALOID guys, arent'cha? It's been a while. What are ya doin' here today? Did ya come to support us? Thank ya so much~♪
Tatsumi: Ah, actually... Yuuki Makoto-san from Trickstar, who is working in cooperation with us, has been using his own information network to aid us.
He told me that those of Valkyrie would be here today.
Mika: Hm? Ye, I did say we're not actually used to performin' outside~
But this stage was unnecessarily set up by CosPro ta give the impression that the whole Crazy:B thing was nothin' more than a riot.
So I just thought we might as well go ahead and try to bring our art into the open.
Fufun, y'all missed the best part of it, though~
Waah~ The sun is settin' and turnin' the noon into evenin', right?
So then, 'cause of Teach's conductor-like movements, he made it look like he was the one who ordered the world, God, or whatever to make this happen, y'know?
'Twas so amazing~ As soon as Teach' gave the order, daytime turned into evenin'.
Teach' made it look like we, Valkyrie, are the rulers of the world ♪
[ ☆ ]
Translation by: Mia JP Proof: anonymous
0 notes
Text
Welcome and Guidelines ✦✧
ㅤ
This blog is currently still a WIP. If you want to have access to all my translations, please visit my Wordpress:
https://nenosuns.wordpress.com/
─── ・ 。゚☆: .☽ . :☆゚. ───
ㅤ
Hi, I'm Mia, and this is my new translation archive~
I’m 24 years old, graduated with a major in Languages and Literature, and I work full-time as a translator and proofreader, though all of the works here are for fun and non-profitable. That said, please take into consideration that I have a job, a naughty cat, and several disabilities that sometimes slow me down, so please be patient with me regarding my translation projects as they’re not my priority in life~
My links are listed in the little purple buttons on the sidebar, so if you need to contact me in any way (or just want to be mutuals) you can hit me up anytime! ♡
ㅤ
─── ・ 。゚☆: .☽ . :☆゚. ───
About ✦✧
✦ I translate deliberately, which means I’ll focus on the stories I want, from the franchises I want, whenever I feel like doing so. Do NOT hurry me or keep asking if/when I’ll translate something!!
✦ I currently speak 8 languages, those being native Brazilian Portuguese, fluent level English, advanced level Spanish and Japanese, intermediate level Chinese, Korean and Italian, and beginner level Latin. I also gave a good grasp of Libras (Brazilian Sign Language), so that would actually make it 9 languages.
✦ As you can see, Japanese/Chinese/Korean are not my first languages, so I am prone to mistakes in my translations, especially if they have not been proofread. If you spot anything wrong, I encourage you to send me a DM on Twitter or Discord.
✦ Currently a contributor for the Enstars Fandom Wiki, Hana-Doll* Fandom Wiki, Food Fantasy Fandom Wiki, IDOLiSH7 Fandom Wiki, Uta no Prince-sama Fandom Wiki, and fromARGO Miraheze, in case you prefer reading stories and lyrics there.
ㅤ
Terms of Service ✦✧
ㅤ
I ACCEPT:
Linking my translations to sites or masterlists;
Using them for quote bots, analysis threads, live tweets, and fanworks (please give me a heads-up if you use them and credit me if possible);
Screenshotting bits and pieces (please, not entire chapters);
Using them for re-translations into other languages (please inform me beforehand and properly credit me as the original translator);
For lyrics, I’m okay with them being used for lyrics videos as long as I’m properly (and visibly!!!) credited.
I DO NOT ACCEPT:
Requests;
People telling me to “focus” on a specific franchise;
Republishing and reproducing my translations anywhere without my consent;
Using them to train AI bots (like characters AI);
Making a profit off my translations as I do not own the original content.
ㅤ
If you have any other questions, please DM me on Twitter or Discord (asteracelatte). I'm always open to talk, so please don't do things behind my back ♡
Once again, please be aware that I DO NOT TAKE REQUESTS (unless it's a personal request from a close friend).
If you want to commission me, however (for original works that are not someone else's intellectual property), please take a look at my translation carrd for payment and languages available!
ㅤ
Enjoy your stay! ☆
1 note
·
View note