#maringouin
Explore tagged Tumblr posts
ascle · 6 months ago
Text
Tumblr media
2 notes · View notes
dare-g · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Ghostbox Cowboy (2018)
5 notes · View notes
coffee-without-a-pause · 1 year ago
Text
Just another mosquito bite on the ankle.
Just another day in Canada.
1 note · View note
Text
Chapter One: The René Family Prologue  – A Dark & Stormy Night in da bayou. 🐊 🌙 ⛈
Tumblr media
[ Scene SFX – Rain on a tin roof, lightning cracks in the distance, thunder booming, echoes across the bayou, as a symphony of bullfrogs, crickets, and cicadas chirp in synchronous harmony. ] [ All dialogue is written with a dialect of southern coastal Creole/Cajun accents of my homeland of ‘Willow Creek.’ It’s written that way to ‘hear’ the story's dialogue as it's being read, for it to feel you are there eavesdropping among them. ] 
📍Undisclosed location deep in the swampy bayous of Willow Creek 
Tumblr media
[Pearl]: “Dis humidity is suffocatin’. Dis rain ain’t helpin’ none.”
Tumblr media
[Martina]: “Sho’ ain’t. Mais, it’d be hotter if we sittin’ inside tho’. Shoo, it’d be ta hot n’ fo’ fixin’ up da grégue fo’ a cuppa coffee.”
[ translation – Sure, ain’t. But, it’d be hotter if we sittin’ inside. It’d be too hot to prepare the coffee pot for a cuppa coffee. ]
[Jean Pierré]: “Vous-autres, parler du temps qu’il fait n’ ya tink n’ dat c’est da au milleu de l’été. Dis mouiller sho’ ain’t deter da maringouin.”
[ translation – Y’all talkin’ about the weather and ya thinkin’ that it’s mid-summer. This rain sure ain’t deter the mosquitoes. ]
Tumblr media
[Pearl]: “Mister Jean Pierré, I ain’t believe n’ ya out rôder on dis sida da bayou wit Martina – n’ both y’all comin’ faire la veilleé wit me o’er ‘ere. Y’all askin’ fo’ trouble – a scandal – n’ draggin’ me n’ it!”
[ translation – Mister Jean Pierré, I ain’t believing ya out prowlin’ on this side of the bayou with Martina – and both y’all comin’ visit on the front porch with me over here. Y’all askin’ for trouble – a scandal – n’ draggin’ me in it! ] 
[Jean Pierré]: “Mon amie, dem gros fonchocks tink she workin’ fo’ me. Ha! Imbéciles! I dare ‘em ta keep me from mon amour, mon toot toot n’ mah bebes. Dey gon’ hav’ta lock me up den.”
[ translation – My friend, them grand dumbasses (or dick/jerks) think she workin’ for me. Ha! Idiots! I dare them to keep me from the love of my life and my babies. They gonna have to lock me up then. ] 
[Martina]: “I tink errybody n’ town kno’ he a’ un maquereau, but dat he foolin’ wit me since dey tink me wylde n’ bewitch him.”
[ translation – un maquereau – is a promiscuous ladies man ]
[ Martina]: “Pearl, ya kno’ folks scared ta cross me, nah. Dey tink i hex ‘em – n’ i will. Besides, it’d be dur ‘ta deny da truth when we got our bebes, Nerviii n’ Claude – both dem Bebe chiles our twins.”
[ translation – dur – means hard ]
Tumblr media
[ Scene Image + SFX – the high-pitched shrill giggles, shrieks, and laughter of two toddler girls as they play by jumping into a giant mud puddle. ]
Tumblr media
[Martina]: “Nerviii René! Arête ca!!! NO splashin’ n’ da mud! Chile! Ya best not get dem good clothes dirty, or it gon’ be ya pi-yi! Get ya self out dat rain! Y’all gon’ com’ down sick, ya heard!?”
[ translation: Nerviii René! Stop that! NO splashin’ in the mud! Child! Ya better not get them good clothes dirty, or it's gonna be ya booty! Get ya self out of that rain! Y’all gonna come down sick, ya heard!? ] 
[Jean Pierré]: “Aye! Maman Toot, de rien. Dey bebes got joie de vivre play ‘n dat rain. If Nerviii runt ‘er dungarees, I buy ‘er new. C’est la vie!”
[ translation – Aye! Mama Love, it’s nothing! They babies got ‘joy of life’ playin’ in that rain. If Nerviii ruined her pants/jumper, I buy her new. That’s life! It is what it is; that’s how things are. ]  
Tumblr media
[Pearl]: “Martina, Mister Jean Pierré is right. Dey got dat joie de vivre. It’s jus’ rain. Let ‘em play. Kori loves when Nerviii n’ y’all come o’er ta visit. Where’s Claude at t’night? Why y’all ain’t bring all dem bebes o’er here wit ya?”
[Jean Pierré]: “Tant Cosette Duplantier beg us ta let ‘er bebe sit wit him at chez nous-autres t’night. She say it’d best if we spent som’ time wit Nerviii n’ let da girls ‘ave a’ play day wit out Claude.”
[ translation – ‘Tant' means Aunt. ‘Chez nous-autres' in this context means ‘at our house.’ Aunt Cosette Duplantier is babysitting Claude René Duplantier Guidry at their home so the girls can have a play date. ]
[Martina]: “I sho’ do miss mah sweet bebe chile. I’m happy dat Jean Pierré famille n’ she love dat bebe boy – but Nerviii n’ him inseparable. Claude gets ta wailin’ cry’n when he ain’t wit his Nerviii. Dat boy love dat girl fou.”
[ translation – I sure do miss my sweet baby child. I’m happy that Jean Pierré family and she (Aunt Cosette) love that baby boy but Nerviii and him inseparable. Claude gets to wailing and crying when he’s separated from Minerva. Claude loves Minerva (Nerviii) like crazy. ] 
Tumblr media
[Jean Pierré]: “Mais ya! I kno’ how mah bebe T’boy feel. I cry like dat when imma away from mah mon amie, ‘Tinie n’ Nerviii.”
[ translation – ‘Mais’ means ‘but.’ However, in this context – it means, ‘Well then, yeah!’ As it’s used as a form of slang to display delight, shock, exasperation or an over the top exclaimation of emotion. The letter “T” before a name has two meanings. A “T” preface means ‘little, small, petite.’ It is also a form of ‘junior’ for identifying men named after their fathers. In this story dialogue context – it means ‘little baby boy.’ ]
CHARACTERS: The René Duplantier Guidry Family – ‘MAMA’ MARTINA RENÉ JEAN PIERRÉ DUPLANTIER GUIDRY MINERVA RENÉ (toddler, nickname: Nerviii) CLAUDE RENÉ DUPLANTIER GUIDRY (not pictured in chapter scenes, only mentioned)
The Harris Family – PEARL HARRIS KORI HARRIS (toddler)
A reference to the story lore of the history of these families and how each is connected to one another:
This includes context for new readers and a reminder to those familiar with this story on Simstagram > @ sass.berry.origin
This prologue occurs ‘way back in the day when’ Mama René is a young woman in her early 2O’s and her life companion beau, Jean Pierré Duplantier Guidry is much older in his late 3O’s. 
Before you ask, the answer is yes. This man is indeed the proud papa and father of ‘THE infamous Guidry’ – Claude René Duplantier Guidry. These are his parents and sister.
Mama Martina René previously employed to work in the home of Jean Pierré; but after Jean Pierré’s first wife passed away from a terminal illness; Martina and Jean Pierré began a whirlwind love affair (its rumored that – the love affair began before the first wife died) — to which this type of relationship was extremely taboo at the time. 
Pearl Harris refers to this romantic relationship as being ‘scandalous’ and will bring them a world of trouble if folks find out or see them together. Since Mama Martina René and Papa Guidry created a couple of beautiful babies together, it only adds to the scandalous ridicule and gossip from curious onlookers of the small town folk of Willow Creek.
Yet town folk fear Martina — as she’s known to conjur spells and carry voodoo dolls around of anyone that crosses her.
This is because —
Mama Martina René is a legendary, powerful, renowned, and deeply feared Bayou Swamp Witch – this is who ‘Guidry’ and his sister will be influenced by in the future, as the reputation precedes this family trade by their uncanny supernatural and paranormal talents and abilities.
In this story prologue – Papa Guidry lovingly calls Mama Martina René by several nicknames such as ‘Toot Toot,’ ‘Maman Toot,’ and ‘Tinie.’
[ From the old Creole/Cajun (language), by definition, a ‘toot toot’ is something special with someone – maybe your best girlfriend, partner, your all, your everything. Ride or Die. ]
Friendly Reminder to Readers – If you are easily triggered by anything in this story, please don’t read or follow. Please review the Disclaimers in this account’s Simstagram highlights as well as those listed on this blog. 
This is the origin story of my #notsoberrychallenge inspired SCI-FI SERIES that you can read on my main Simstagram account – @sassmouthsimmer or the current blog version located here:
https://www.tumblr.com/sassmouthsimmer-writteninstars
Source: Instagram
3 notes · View notes
ms-myself · 5 months ago
Text
Assise sur un tas de bûches, elle fourrage dans sa tignasse pleine de paille, d’herbe et d’aiguilles de pin. Son cou, ses bras et ses jambes hâlés sont criblés de piqûres de maringouins. L’air est parfumé, sonore d’insectes et d’oiseaux.
Anne Hébert
2 notes · View notes
argentinechili2024 · 9 months ago
Text
Découverte de Santiago-jour 2
Très belle journée! Température idéale assez fraîche le matin, mais qui se réchauffe jusqu’à 29 degrés en plein après-midi. Aucune humidité, et… aucun maringouin…
Ça a été une journée musées aujourd’hui. C’est vraiment incroyable. Ici, pour inciter les gens à fréquenter les musées, tout est gratuit. On devrait faire ça au Québec.
On remarque que les femmes d’ici ressemblent vraiment à des amérindiennes. Elles sont petites, cheveux et teints foncés, et elles sont pas mal toutes grassouillettes. Ce ne sont pas les belles Espagnoles ou les belles Italiennes…
En revenant de souper ce soir, nous avons assisté en direct à une manifestation. On s’en revenait vers notre hôtel, et au loin, on voyait des feux et de la fumée. Un cycliste nous a dit en espagnol de ne pas continuer sur le trottoir où nous marchions, car des manifestants lançaient des pierres et que ça pouvait être dangereux pour nous. On a donc rebroussé chemin et sommes revenus à l’appartement. Directement devant notre hôtel, des manifestants avaient allumé un feu dans les poubelles. Ce dont les gens de l’hôtel qui les éteignaient avec des boyaux d’arrosage et non la police. Présentement, on entend des cris et des sirènes de police. Je vais chercher sur Internet pour tenter de voir pourquoi ces gens manifestent. Pas trop sécuritaire et plusieurs locaux nous ont dit de faire attention à nos sacs à main et cellulaires.
Tumblr media
Dans une rue piétonne ce matin à 10 h. Ça ressemble à l’Espagne.
Tumblr media Tumblr media
Place d’Armes. Église et intérieur.
Tumblr media
Musée de l’histoire du Chili. Très intéressant, mais tout est en espagnol.
Tumblr media Tumblr media
Musée d’art pré-colombien. Le seul qui soit payant ici. J’aurais pu y passer la journée.
Tumblr media
Pizza italienne à deux ce midi avec bières chiliennes.
Tumblr media Tumblr media
Du haut du Cerro Santa Lucia vers 17 h. On voit les Andes en arrière plan. Robert s’amuse à se faire un panache avec un arbre typique du coin.
2 notes · View notes
nobbykun · 10 months ago
Text
Tumblr media
Artist - ザ・ジャガーズ (The Jaguars) Song - 二人だけの渚 (Futari Dake No Nagisa) [Eng. "Only Two Of Us On The Beach"] Release Date - June 1968
Cover of Annie Philippe's song "Quarante maringouins"
Listen 🎶
https://rumble.com/v4b2f2u-the-jaguars-futari-dake-no-nagisa.html
My blog: Showa Music Library https://nobbykun.tumblr.com/
1 note · View note
aaronburrdaily · 1 year ago
Text
July 9, 1809
Couche at 1. Lev. at 7. La soupè ne vaut rièn. Lourd.¹ Read till 4 P.M., not going out nor seeing a soul. At 4 came in Hosack. Dressed to call on Poppius. Hosack goes to Dr. G.’s to sup. Captain Weidenhjolm came in at 1/2 p. 6, and sat two hours and a half. To Poppius’s; out. Left cards and walked on to Haga. Baron Munck gone to his campagne; a fortnight ago he invited me to go with him, but went without thinking of me. Madame la Bar., sa niece² and Professor Arnt. Supped at 10. Beaucoup bû,³ Arnt walked with me home. Took circuit through the Calberg woods to avoid the dust, which is excessive. The marangais⁴ at Haga! Hosack came in just after I arrived and after half an hour went out to his home. Read “Minuit” comedie en un acte, par Desandras⁵; Paris: 1798; pretty little bagatelle; “Le Droit du Seigneur⁶;” com. en 3 actes, par M. Desfontaines, 1783; a very dull thing; the music and scenery may have helped it out.
1  Supper is no good! Heavy, dull. 2  For la Baronne, sa nièce. 3  For beaucoup bu. Having drunk much. 4  Probably for marangouins [or maringouins]. Mosquitoes. 5  “Midnight,” a comedy in one act by Desandras. 6  “The Lord's Right.”
3 notes · View notes
if-you-fan-a-fire · 1 year ago
Text
Tumblr media
"Les Gars De L'Ile-Aux-Millions," Le Petit Journal. October 1, 1933. Page 7. ---- REPORTAGE PAR ALBERT DUC ---- Une bizarre population de parias habite près du pont Victoria - Ces hommes singuliers vivent pauvres, heureux, et indépendants - Une soirée parmi ces messieurs --- L'lle-aux-Millions n'est pas l'ile des millionnaires: En réalité, c'est le centre par excellence de la bohéme la plus complete, la plus farouche, is plus fiere et la plus ardemment libre; c'est tout un village dont la population, qui s'élève à environ cent vingt-cing ames, s'abrite sous des brooques aux matériaux cocassement disparates et choisis, piece par pièce, dans l'immense dépotoir situé à l'ouest du pont Victoria. A peu pres tout le monde, à coup sûr, a entendu parler de cet endroit, et beaucoup ont eu l'occasion de jeter un coup d'oeil sur ce coin bizarre: mais tres peu ont approché d'assez près res misérables huttes pour en avoir une juste idée ainsi que de leurs habitants.
Nous avons visité, un soir, l'Ile-aux Millions dont l'existence a été brutalement et brusquement rappelée au souvenir de la population, il a quelques semaines, par le suicide dramatique d'un malheureux resident de l'endroit.
Lentement, en compagnie d'un brave type que nous avions connu a T'hôpital lors d'un séjour que nous y fimes nous-même au printemps dernier, nous avons passé en revue les soixante bicoques (la soixante e unieme est en constructions situées à l'est du pont. Il faut marcher sur une distance d'au moins un mille avant de toucher les limites de cet étrange et fantastique refuge. Si quelques-unes de ces cabanes sont à peine suffisantes pour loger un homme et possèdent dea issues non fermées, il faut avouer que la majorité d'entre elles sont un abri parfalt contre les intempéries. De loin, on ne voit que l'extérieur laid et reposant de ces tanières; de prés, malgré leur indéniable cachet de pauvreté sordide, on est frappé des dispositions prises pour empêcher la pluie de pénétrer à l'intérieur ou le vent de jeter à terre les pièces multiples de ces constructions.
PARIAS, MAIS INDEPENDANTS! Parvenus à l'extrémité du village, nous nous sommes arrêtés, notre guide et nous reporter du "Petit Journal", près d'un groupe de trois bicoques et nous avons lié conversation avec quatre ou cing individus qui fumaient leur pipe à proximité de feux allumés pour chasser les maringouins d'automne, et qui regardaient placidement le soir de septembre descendre sur le fleuve. Sans détour, nous déclarâmes à nos interlocuteurs que nous étions là en qualité de journaliste curieux de voir comment vivaient les parias de l'Ile-aux-Millions.
- Nous vivons comme des sauvages, nous répondit aussitôt l'un d'eux, mais nous sommes indépendants et nous ne devons rien à qui que ce soit.
- Et n'allez pas zroire, continus un autre, que parce que nous sommes ici, nous sommes des propres à rien, des voyous, des types qui ne veulent pas travailler. Les sans-coeur ne viennent pas se båtir de "shacks" par tel: c'est trop d'ouvrage
Et il commença à m'expliquer comment ces constructions bizarres venaient à l'existence.
L'ART DE CONSTRUIRE - D'abord, fit-il, nous allons au dépotoir situé de l'autre côté dá l'ouest du pont. Là, nous cherchons les matériaux dont nous avons besoin, tôle et bois, puis nous les transportons à l'endroit choisi. Et remarques, dit-il orgueilleusement, que nous avons dû trainer notre planche et notre tôle sur plus de deux milles de distance pour venir jusqu'iel. Ensuite, nous nous amassons des clous rouillés puis nous bâtissons. Ordinairement, deux bons travailleurs terminent l'ouvrage dans une journée. Les vieux sièges d'auto, trouvés au dépotolr. toujours, font des lits parfaits. Quant aux poêles, nous prenons pour les fabriquer des tonneaux vides d'huile à moteur, nous y faisons des ouvertures et… nous chauffons.
INTERIEURS… MODERNES! On nous a fait voir quelques intérieurs. Franchement, ces gens-là sont infiniment plus confortables que les deux ou trois cents chômeurs qui passent la nuit à la montagne. La plupart des bicoques ferment hermétiquement et sont pavées avec du bois de la tôle, voire des retailles de carpettes. Le croira-t-on? Quelques-unes possèdent une galerie. D'autres sont surmontées de maisonnettes pour les oiseaux… vagabonds sans doute, et même, ne riez pas, l'une d'elles montre avec fierté une antenne de radio. (Voir vignettes au centre du "Petit Journal"). L'appareil est sans doute rudimentaire, mais cela ne l'empêche pas, grâce à un dispostiť spécial, de transmettre la musique qu'!! capte à l'habitation voisine! Il existe également, dans le village, un phonographe portatif.
COMMERCE ET CUISINE Nous demandons ensuite comment la nourriture est obtenue.
- Par tous les moyens possibles excepté le vol, me fut-il répondu. D'ailleurs, il arrive que de temps en temps nous travaillions quelques neures. Nous achetons alors notre viande et notre pain. Nous avons d'excellentes retailles de jamoon pour trois cents la livre. De plus nous faisons le tour des marchés el nous obtenons souvent des légumes de toutes sortes. Très peu vont manger aux refuges.
- Voyez, me dit l'un d'eux en me désignant une marmite sur un poêle installé dehors, c'est de la soupe au chou qu'il y a là-dedans. Voulez-vous y goûter?
- Nous y avons non seulement goûté, mais nous en avons mangé une pleine assiettée. Et, nous devons l'avouer, elle était excellente. Nous le dimes à notre hote. "Ah! fit-il avec conviction, ce n'est pas aux cantines que nous en aurions de pareilles!"
Pendant notre conversation, la noirceur était devenue complète.
Legendes:
L'INTERIEUR D'UNE HUTTE Voiçi l'intérieur d'une cabane construite avec des matériaux recueillis dans un dépotoir, soigneusement choisis, assemblés et clonés avee d'antiques boulons et clous de fer rouillé. Remarquez l'étagere, le phonographe sur lequel on joue "Les Gars de la Marine", la table rustique et le lit, au premier plan à gauche. Les hommes qui vivent la-dedans n'ont pas le sou, mais ils sont heureux. Notre reporter nous raconte ici leur singulière existence. (Photo Petit Journal)
UN "CHATEAU" STYLE "DEPRESSION 1933" "Malgré leur cachet de pauvreté sordide, nous dit notre reporter Albert Duc, on est frappé des dispositions prises pour empêcher la pluie de pénétrer à l'intérieur de ces "villas" de chômeurs de l'Ile-aux-Millions". Voir notre article ci-contre. (Photo "Petit Journal").
0 notes
hankcrocodile · 1 year ago
Text
realized if there's anywhere i can post about this it's here. around junior year of high school i started writing this project loosely based on true detective season 1 but with my own sort of spin on it. it's a similar premise (murders in southern louisiana that the government is either too incompetent to solve or too involved in to bring to justice), but with some notable exceptions. in senior year i made three short (five min) films that together created a fifteen minute snippet of this story. the videos weren't very good but they were a step forward
anyway the premise is as follows: In 1914, after the explosion of the petroleum industry at Spindletop in Beaumont, TX, a company called Union Star Petroleum and Manufacturing began drilling for oil in an ancient prehistoric saltdome east of Lafayette, Louisiana. The project was meant to extract raw petroleum from the saltdome, but when the drill bit pierced the dome, it caused a sudden blowout which killed a number of workers. However, when the petroleum deposit was punctured, it released something other than natural gas, something that had been trapped in the impenetrable wall of salt for millions of years. A sort of eldritch spirit essence from the prehistoric age, which sprang out of the drilling tunnel and slinked down the hill and into the nearby Bayou Teche, where it inhabited the dead body of the CEO of Union Star. After that, the bubbling and seared corpse of Fielder Maringouin began dragging itself along the floor of the Teche, pulling fishermen into the water and draining them of their blood through cyclical incisions on their stomachs, before dumping their exsanguinated bodies back on the surface. After the spirit attempted to claim the life of a young woman from Morgan City named Alessandra Bourdelon, it failed when Alessandra managed to successfully fight back and wound the body the spirit was inhabiting enough that she could get away, and the spirit sunk back into the bayou and rested.
Tumblr media
Eighty years later, in October of 1990, the spirit awoke from this rest and repossessed the thoroughly decomposed body of Fielder Maringouin. The spirit packed the gaps in its body with silt from the bayou and wrapped its bones back together with tied plastic bags and Spanish moss. After finding a mask from a Mardi Gras celebration that had been tossed into the Teche, it tied it to its head to hide the decomposition. In November of the same year, it pulled 27 year old Louis Fortier into the Teche. His body wouldn't be found until December, drained of all blood with cyclical incisions on his stomach. Eight more people throughout 1991 and 1992 would be claimed by what Louisiana newspapers would dub the "Bayou Butcher." A few people witnessed the Butcher, and reported roughly the same description: A tall, thin man in a large black 1910s or 20s overcoat, wearing a flat-brimmed hat, and smoking a cigarette. Most distinctively, though, was that he was always wearing a bizarre mask.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
all photos are taken from the short films i did adapting this project. shoutout my friends ben and eris for being in them (ben is the guy smoking a cigarette in the alleyway, eris is the woman on the pier. i am the person playing the bayou butcher) the story was intended to be told in a semi-epistolary fashion, through collections of state and local documents (and also some letters and stuff). originally, i wrote the project through a series of missing persons reports and records kept by police departments in and around the area where the butcher was killing people (eyewitness transcripts, archive logs, press briefing transcripts, et cetera).
1 note · View note
nettoyagemgsworld · 4 years ago
Photo
Tumblr media
De tout..En tant de covid_19 ! #campinglife #camping #campingculture #campingseason #campingete2020 #campingeteindien #pleinair #activitepleinair #moustique #maringouin #insecte #humours #humour #rire #mourirderire (à Laval, Quebec) https://www.instagram.com/p/CM-IqQ-nnZ1/?igshid=mi3ac56b6ijv
0 notes
jamht1972 · 8 years ago
Photo
Tumblr media
1 note · View note
furryalligator · 7 years ago
Link
0 notes
crispybeargooptaco · 3 years ago
Text
Hello family, friends coworkers and associates! Especially my Maringouin family! I need everyone to put in a vote for my beautiful Baby mother Angel Harris for fabulous over 40! You get 1 free vote every day until next Thursday the 12th. It will only take a couple of seconds and she deserves it. Just click the link and vote..Thanks in advance!
https://votefab40.com/2021/shronna-harris
1 note · View note
watchingalotofmovies · 6 years ago
Text
Ghostbox Cowboy
Tumblr media
Ghostbox Cowboy    [trailer]
A dullard Texas entrepreneur reinvents himself as a cowboy in China's tech wild west, but finds himself at the mercy of corrupt American expats looking to reinvent him once more.
Very bizarre mixture of fiction and documentary. Taking place at some fascinating locations.
Bogus product aside, during the first half hour, it's not easy to decide which part is real, and which is fictional. Which makes it quite fascinating. Once it get easier to identify more traditional plot points, it actually gets less interesting.
0 notes
chat-chouage · 4 years ago
Text
me: *steps foot outside*
un maringouin: “snack time”
1 note · View note