#maringouins
Explore tagged Tumblr posts
Text
2 notes
·
View notes
Photo
Ghostbox Cowboy (2018)
5 notes
·
View notes
Text
Just another mosquito bite on the ankle.
Just another day in Canada.
1 note
·
View note
Text
Chapter One: The RenĂ© Family Prologue â A Dark & Stormy Night in da bayou. đ đ â
[ Scene SFX â Rain on a tin roof, lightning cracks in the distance, thunder booming, echoes across the bayou, as a symphony of bullfrogs, crickets, and cicadas chirp in synchronous harmony. ] [ All dialogue is written with a dialect of southern coastal Creole/Cajun accents of my homeland of âWillow Creek.â Itâs written that way to âhearâ the story's dialogue as it's being read, for it to feel you are there eavesdropping among them. ]Â
đUndisclosed location deep in the swampy bayous of Willow CreekÂ
[Pearl]: âDis humidity is suffocatinâ. Dis rain ainât helpinâ none.â
[Martina]: âShoâ ainât. Mais, itâd be hotter if we sittinâ inside thoâ. Shoo, itâd be ta hot nâ foâ fixinâ up da grĂ©gue foâ a cuppa coffee.â
[ translation â Sure, ainât. But, itâd be hotter if we sittinâ inside. Itâd be too hot to prepare the coffee pot for a cuppa coffee. ]
[Jean PierrĂ©]: âVous-autres, parler du temps quâil fait nâ ya tink nâ dat câest da au milleu de lâĂ©tĂ©. Dis mouiller shoâ ainât deter da maringouin.â
[ translation â Yâall talkinâ about the weather and ya thinkinâ that itâs mid-summer. This rain sure ainât deter the mosquitoes. ]
[Pearl]: âMister Jean PierrĂ©, I ainât believe nâ ya out rĂŽder on dis sida da bayou wit Martina â nâ both yâall cominâ faire la veilleĂ© wit me oâer âere. Yâall askinâ foâ trouble â a scandal â nâ dragginâ me nâ it!â
[ translation â Mister Jean PierrĂ©, I ainât believing ya out prowlinâ on this side of the bayou with Martina â and both yâall cominâ visit on the front porch with me over here. Yâall askinâ for trouble â a scandal â nâ dragginâ me in it! ]Â
[Jean PierrĂ©]: âMon amie, dem gros fonchocks tink she workinâ foâ me. Ha! ImbĂ©ciles! I dare âem ta keep me from mon amour, mon toot toot nâ mah bebes. Dey gonâ havâta lock me up den.â
[ translation â My friend, them grand dumbasses (or dick/jerks) think she workinâ for me. Ha! Idiots! I dare them to keep me from the love of my life and my babies. They gonna have to lock me up then. ]Â
[Martina]: âI tink errybody nâ town knoâ he aâ un maquereau, but dat he foolinâ wit me since dey tink me wylde nâ bewitch him.â
[ translation â un maquereau â is a promiscuous ladies man ]
[ Martina]: âPearl, ya knoâ folks scared ta cross me, nah. Dey tink i hex âem â nâ i will. Besides, itâd be dur âta deny da truth when we got our bebes, Nerviii nâ Claude â both dem Bebe chiles our twins.â
[ translation â dur â means hard ]
[ Scene Image + SFX â the high-pitched shrill giggles, shrieks, and laughter of two toddler girls as they play by jumping into a giant mud puddle. ]
[Martina]: âNerviii RenĂ©! ArĂȘte ca!!! NO splashinâ nâ da mud! Chile! Ya best not get dem good clothes dirty, or it gonâ be ya pi-yi! Get ya self out dat rain! Yâall gonâ comâ down sick, ya heard!?â
[ translation: Nerviii RenĂ©! Stop that! NO splashinâ in the mud! Child! Ya better not get them good clothes dirty, or it's gonna be ya booty! Get ya self out of that rain! Yâall gonna come down sick, ya heard!? ]Â
[Jean PierrĂ©]: âAye! Maman Toot, de rien. Dey bebes got joie de vivre play ân dat rain. If Nerviii runt âer dungarees, I buy âer new. Câest la vie!â
[ translation â Aye! Mama Love, itâs nothing! They babies got âjoy of lifeâ playinâ in that rain. If Nerviii ruined her pants/jumper, I buy her new. Thatâs life! It is what it is; thatâs how things are. ] Â
[Pearl]: âMartina, Mister Jean PierrĂ© is right. Dey got dat joie de vivre. Itâs jusâ rain. Let âem play. Kori loves when Nerviii nâ yâall come oâer ta visit. Whereâs Claude at tânight? Why yâall ainât bring all dem bebes oâer here wit ya?â
[Jean PierrĂ©]: âTant Cosette Duplantier beg us ta let âer bebe sit wit him at chez nous-autres tânight. She say itâd best if we spent somâ time wit Nerviii nâ let da girls âave aâ play day wit out Claude.â
[ translation â âTant' means Aunt. âChez nous-autres' in this context means âat our house.â Aunt Cosette Duplantier is babysitting Claude RenĂ© Duplantier Guidry at their home so the girls can have a play date. ]
[Martina]: âI shoâ do miss mah sweet bebe chile. Iâm happy dat Jean PierrĂ© famille nâ she love dat bebe boy â but Nerviii nâ him inseparable. Claude gets ta wailinâ cryân when he ainât wit his Nerviii. Dat boy love dat girl fou.â
[ translation â I sure do miss my sweet baby child. Iâm happy that Jean PierrĂ© family and she (Aunt Cosette) love that baby boy but Nerviii and him inseparable. Claude gets to wailing and crying when heâs separated from Minerva. Claude loves Minerva (Nerviii) like crazy. ]Â
[Jean PierrĂ©]: âMais ya! I knoâ how mah bebe Tâboy feel. I cry like dat when imma away from mah mon amie, âTinie nâ Nerviii.â
[ translation â âMaisâ means âbut.â However, in this context â it means, âWell then, yeah!â As itâs used as a form of slang to display delight, shock, exasperation or an over the top exclaimation of emotion. The letter âTâ before a name has two meanings. A âTâ preface means âlittle, small, petite.â It is also a form of âjuniorâ for identifying men named after their fathers. In this story dialogue context â it means âlittle baby boy.â ]
CHARACTERS: The RenĂ© Duplantier Guidry Family â âMAMAâ MARTINA RENĂ JEAN PIERRĂ DUPLANTIER GUIDRY MINERVA RENĂ (toddler, nickname: Nerviii) CLAUDE RENĂ DUPLANTIER GUIDRY (not pictured in chapter scenes, only mentioned)
The Harris Family â PEARL HARRIS KORI HARRIS (toddler)
A reference to the story lore of the history of these families and how each is connected to one another:
This includes context for new readers and a reminder to those familiar with this story on Simstagram > @ sass.berry.origin
This prologue occurs âway back in the day whenâ Mama RenĂ© is a young woman in her early 2Oâs and her life companion beau, Jean PierrĂ© Duplantier Guidry is much older in his late 3Oâs.Â
Before you ask, the answer is yes. This man is indeed the proud papa and father of âTHE infamous Guidryâ â Claude RenĂ© Duplantier Guidry. These are his parents and sister.
Mama Martina RenĂ© previously employed to work in the home of Jean PierrĂ©; but after Jean PierrĂ©âs first wife passed away from a terminal illness; Martina and Jean PierrĂ© began a whirlwind love affair (its rumored that â the love affair began before the first wife died) â to which this type of relationship was extremely taboo at the time.Â
Pearl Harris refers to this romantic relationship as being âscandalousâ and will bring them a world of trouble if folks find out or see them together. Since Mama Martina RenĂ© and Papa Guidry created a couple of beautiful babies together, it only adds to the scandalous ridicule and gossip from curious onlookers of the small town folk of Willow Creek.
Yet town folk fear Martina â as sheâs known to conjur spells and carry voodoo dolls around of anyone that crosses her.
This is because â
Mama Martina RenĂ© is a legendary, powerful, renowned, and deeply feared Bayou Swamp Witch â this is who âGuidryâ and his sister will be influenced by in the future, as the reputation precedes this family trade by their uncanny supernatural and paranormal talents and abilities.
In this story prologue â Papa Guidry lovingly calls Mama Martina RenĂ© by several nicknames such as âToot Toot,â âMaman Toot,â and âTinie.â
[ From the old Creole/Cajun (language), by definition, a âtoot tootâ is something special with someone â maybe your best girlfriend, partner, your all, your everything. Ride or Die. ]
Friendly Reminder to Readers â If you are easily triggered by anything in this story, please donât read or follow. Please review the Disclaimers in this accountâs Simstagram highlights as well as those listed on this blog.Â
This is the origin story of my #notsoberrychallenge inspired SCI-FI SERIES that you can read on my main Simstagram account â @sassmouthsimmer or the current blog version located here:
https://www.tumblr.com/sassmouthsimmer-writteninstars
Source: Instagram
#sassmouthsimmeroriginstory#ts4 simbrl#sims 4 legacy#thesims4#the sims community#sims 4 story#not so berry#notsoberrychallenge#notsoberrylegacy#notsoberryfamily#notsoberrygameplay#ts4 alien#ts4 aesthetic#showusyoursims#show us your sims#alien oc#ts4 gameplay#ts4 legacy#ts4 simblr#ts4 story#the sims 4#sims 4#ts4#ts4 screenies#sims story#simstagram#simstagramstory#sims series#đœ
3 notes
·
View notes
Text
Assise sur un tas de bĂ»ches, elle fourrage dans sa tignasse pleine de paille, dâherbe et dâaiguilles de pin. Son cou, ses bras et ses jambes hĂąlĂ©s sont criblĂ©s de piqĂ»res de maringouins. Lâair est parfumĂ©, sonore dâinsectes et dâoiseaux.
Anne HĂ©bert
2 notes
·
View notes
Text
DĂ©couverte de Santiago-jour 2
TrĂšs belle journĂ©e! TempĂ©rature idĂ©ale assez fraĂźche le matin, mais qui se rĂ©chauffe jusquâĂ 29 degrĂ©s en plein aprĂšs-midi. Aucune humiditĂ©, et⊠aucun maringouinâŠ
Ăa a Ă©tĂ© une journĂ©e musĂ©es aujourdâhui. Câest vraiment incroyable. Ici, pour inciter les gens Ă frĂ©quenter les musĂ©es, tout est gratuit. On devrait faire ça au QuĂ©bec.
On remarque que les femmes dâici ressemblent vraiment Ă des amĂ©rindiennes. Elles sont petites, cheveux et teints foncĂ©s, et elles sont pas mal toutes grassouillettes. Ce ne sont pas les belles Espagnoles ou les belles ItaliennesâŠ
En revenant de souper ce soir, nous avons assistĂ© en direct Ă une manifestation. On sâen revenait vers notre hĂŽtel, et au loin, on voyait des feux et de la fumĂ©e. Un cycliste nous a dit en espagnol de ne pas continuer sur le trottoir oĂč nous marchions, car des manifestants lançaient des pierres et que ça pouvait ĂȘtre dangereux pour nous. On a donc rebroussĂ© chemin et sommes revenus Ă lâappartement. Directement devant notre hĂŽtel, des manifestants avaient allumĂ© un feu dans les poubelles. Ce dont les gens de lâhĂŽtel qui les Ă©teignaient avec des boyaux dâarrosage et non la police. PrĂ©sentement, on entend des cris et des sirĂšnes de police. Je vais chercher sur Internet pour tenter de voir pourquoi ces gens manifestent. Pas trop sĂ©curitaire et plusieurs locaux nous ont dit de faire attention Ă nos sacs Ă main et cellulaires.
Dans une rue piĂ©tonne ce matin Ă 10 h. Ăa ressemble Ă lâEspagne.
Place dâArmes. Ăglise et intĂ©rieur.
MusĂ©e de lâhistoire du Chili. TrĂšs intĂ©ressant, mais tout est en espagnol.
MusĂ©e dâart prĂ©-colombien. Le seul qui soit payant ici. Jâaurais pu y passer la journĂ©e.
Pizza italienne Ă deux ce midi avec biĂšres chiliennes.
Du haut du Cerro Santa Lucia vers 17 h. On voit les Andes en arriĂšre plan. Robert sâamuse Ă se faire un panache avec un arbre typique du coin.
2 notes
·
View notes
Text
Artist - ă¶ïœ„ăžăŁăŹăŒăș (The Jaguars) Song - äșäșșă ăăźæž (Futari Dake No Nagisa) [Eng. "Only Two Of Us On The Beach"] Release Date - June 1968
Cover of Annie Philippe's song "Quarante maringouins"
Listen đ¶
https://rumble.com/v4b2f2u-the-jaguars-futari-dake-no-nagisa.html
My blog: Showa Music Library https://nobbykun.tumblr.com/
#the jaguars#showa kayo#kayokyoku#japanese rock#group sounds#japanese music#japanese songs#japanese cover#60s#1968#f~j
1 note
·
View note
Text
July 9, 1809
Couche at 1. Lev. at 7. La soupĂš ne vaut riĂšn. Lourd.Âč Read till 4 P.M., not going out nor seeing a soul. At 4 came in Hosack. Dressed to call on Poppius. Hosack goes to Dr. G.âs to sup. Captain Weidenhjolm came in at 1/2 p. 6, and sat two hours and a half. To Poppiusâs; out. Left cards and walked on to Haga. Baron Munck gone to his campagne; a fortnight ago he invited me to go with him, but went without thinking of me. Madame la Bar., sa nieceÂČ and Professor Arnt. Supped at 10. Beaucoup bĂ»,Âł Arnt walked with me home. Took circuit through the Calberg woods to avoid the dust, which is excessive. The marangais⎠at Haga! Hosack came in just after I arrived and after half an hour went out to his home. Read âMinuitâ comedie en un acte, par Desandrasâ”; Paris: 1798; pretty little bagatelle; âLe Droit du Seigneurâ¶;â com. en 3 actes, par M. Desfontaines, 1783; a very dull thing; the music and scenery may have helped it out.
1Â Supper is no good! Heavy, dull. 2Â For la Baronne, sa niĂšce. 3Â For beaucoup bu. Having drunk much. 4Â Probably for marangouins [or maringouins]. Mosquitoes. 5Â âMidnight,â a comedy in one act by Desandras. 6Â âThe Lord's Right.â
3 notes
·
View notes
Text
"Les Gars De L'Ile-Aux-Millions," Le Petit Journal. October 1, 1933. Page 7. ---- REPORTAGE PAR ALBERT DUC ---- Une bizarre population de parias habite prÚs du pont Victoria - Ces hommes singuliers vivent pauvres, heureux, et indépendants - Une soirée parmi ces messieurs --- L'lle-aux-Millions n'est pas l'ile des millionnaires: En réalité, c'est le centre par excellence de la bohéme la plus complete, la plus farouche, is plus fiere et la plus ardemment libre; c'est tout un village dont la population, qui s'élÚve à environ cent vingt-cing ames, s'abrite sous des brooques aux matériaux cocassement disparates et choisis, piece par piÚce, dans l'immense dépotoir situé à l'ouest du pont Victoria. A peu pres tout le monde, à coup sûr, a entendu parler de cet endroit, et beaucoup ont eu l'occasion de jeter un coup d'oeil sur ce coin bizarre: mais tres peu ont approché d'assez prÚs res misérables huttes pour en avoir une juste idée ainsi que de leurs habitants.
Nous avons visité, un soir, l'Ile-aux Millions dont l'existence a été brutalement et brusquement rappelée au souvenir de la population, il a quelques semaines, par le suicide dramatique d'un malheureux resident de l'endroit.
Lentement, en compagnie d'un brave type que nous avions connu a T'hĂŽpital lors d'un sĂ©jour que nous y fimes nous-mĂȘme au printemps dernier, nous avons passĂ© en revue les soixante bicoques (la soixante e unieme est en constructions situĂ©es Ă l'est du pont. Il faut marcher sur une distance d'au moins un mille avant de toucher les limites de cet Ă©trange et fantastique refuge. Si quelques-unes de ces cabanes sont Ă peine suffisantes pour loger un homme et possĂšdent dea issues non fermĂ©es, il faut avouer que la majoritĂ© d'entre elles sont un abri parfalt contre les intempĂ©ries. De loin, on ne voit que l'extĂ©rieur laid et reposant de ces taniĂšres; de prĂ©s, malgrĂ© leur indĂ©niable cachet de pauvretĂ© sordide, on est frappĂ© des dispositions prises pour empĂȘcher la pluie de pĂ©nĂ©trer Ă l'intĂ©rieur ou le vent de jeter Ă terre les piĂšces multiples de ces constructions.
PARIAS, MAIS INDEPENDANTS! Parvenus Ă l'extrĂ©mitĂ© du village, nous nous sommes arrĂȘtĂ©s, notre guide et nous reporter du "Petit Journal", prĂšs d'un groupe de trois bicoques et nous avons liĂ© conversation avec quatre ou cing individus qui fumaient leur pipe Ă proximitĂ© de feux allumĂ©s pour chasser les maringouins d'automne, et qui regardaient placidement le soir de septembre descendre sur le fleuve. Sans dĂ©tour, nous dĂ©clarĂąmes Ă nos interlocuteurs que nous Ă©tions lĂ en qualitĂ© de journaliste curieux de voir comment vivaient les parias de l'Ile-aux-Millions.
- Nous vivons comme des sauvages, nous répondit aussitÎt l'un d'eux, mais nous sommes indépendants et nous ne devons rien à qui que ce soit.
- Et n'allez pas zroire, continus un autre, que parce que nous sommes ici, nous sommes des propres à rien, des voyous, des types qui ne veulent pas travailler. Les sans-coeur ne viennent pas se bÄtir de "shacks" par tel: c'est trop d'ouvrage
Et il commença à m'expliquer comment ces constructions bizarres venaient à l'existence.
L'ART DE CONSTRUIRE - D'abord, fit-il, nous allons au dĂ©potoir situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© dĂĄ l'ouest du pont. LĂ , nous cherchons les matĂ©riaux dont nous avons besoin, tĂŽle et bois, puis nous les transportons Ă l'endroit choisi. Et remarques, dit-il orgueilleusement, que nous avons dĂ» trainer notre planche et notre tĂŽle sur plus de deux milles de distance pour venir jusqu'iel. Ensuite, nous nous amassons des clous rouillĂ©s puis nous bĂątissons. Ordinairement, deux bons travailleurs terminent l'ouvrage dans une journĂ©e. Les vieux siĂšges d'auto, trouvĂ©s au dĂ©potolr. toujours, font des lits parfaits. Quant aux poĂȘles, nous prenons pour les fabriquer des tonneaux vides d'huile Ă moteur, nous y faisons des ouvertures et⊠nous chauffons.
INTERIEURS⊠MODERNES! On nous a fait voir quelques intĂ©rieurs. Franchement, ces gens-lĂ sont infiniment plus confortables que les deux ou trois cents chĂŽmeurs qui passent la nuit Ă la montagne. La plupart des bicoques ferment hermĂ©tiquement et sont pavĂ©es avec du bois de la tĂŽle, voire des retailles de carpettes. Le croira-t-on? Quelques-unes possĂšdent une galerie. D'autres sont surmontĂ©es de maisonnettes pour les oiseaux⊠vagabonds sans doute, et mĂȘme, ne riez pas, l'une d'elles montre avec fiertĂ© une antenne de radio. (Voir vignettes au centre du "Petit Journal"). L'appareil est sans doute rudimentaire, mais cela ne l'empĂȘche pas, grĂące Ă un dispostiĆ„ spĂ©cial, de transmettre la musique qu'!! capte Ă l'habitation voisine! Il existe Ă©galement, dans le village, un phonographe portatif.
COMMERCE ET CUISINE Nous demandons ensuite comment la nourriture est obtenue.
- Par tous les moyens possibles excepté le vol, me fut-il répondu. D'ailleurs, il arrive que de temps en temps nous travaillions quelques neures. Nous achetons alors notre viande et notre pain. Nous avons d'excellentes retailles de jamoon pour trois cents la livre. De plus nous faisons le tour des marchés el nous obtenons souvent des légumes de toutes sortes. TrÚs peu vont manger aux refuges.
- Voyez, me dit l'un d'eux en me dĂ©signant une marmite sur un poĂȘle installĂ© dehors, c'est de la soupe au chou qu'il y a lĂ -dedans. Voulez-vous y goĂ»ter?
- Nous y avons non seulement goûté, mais nous en avons mangé une pleine assiettée. Et, nous devons l'avouer, elle était excellente. Nous le dimes à notre hote. "Ah! fit-il avec conviction, ce n'est pas aux cantines que nous en aurions de pareilles!"
Pendant notre conversation, la noirceur Ă©tait devenue complĂšte.
Legendes:
L'INTERIEUR D'UNE HUTTE Voiçi l'intérieur d'une cabane construite avec des matériaux recueillis dans un dépotoir, soigneusement choisis, assemblés et clonés avee d'antiques boulons et clous de fer rouillé. Remarquez l'étagere, le phonographe sur lequel on joue "Les Gars de la Marine", la table rustique et le lit, au premier plan à gauche. Les hommes qui vivent la-dedans n'ont pas le sou, mais ils sont heureux. Notre reporter nous raconte ici leur singuliÚre existence. (Photo Petit Journal)
UN "CHATEAU" STYLE "DEPRESSION 1933" "MalgrĂ© leur cachet de pauvretĂ© sordide, nous dit notre reporter Albert Duc, on est frappĂ© des dispositions prises pour empĂȘcher la pluie de pĂ©nĂ©trer Ă l'intĂ©rieur de ces "villas" de chĂŽmeurs de l'Ile-aux-Millions". Voir notre article ci-contre. (Photo "Petit Journal").
#montreal#canadian history#hoboes#hobo jungle#poverty knowledge#hobohemia#shantytown#down and out#vagrancy#poverty in montreal#great depression in canada#capitalism in crisis
0 notes
Text
realized if there's anywhere i can post about this it's here. around junior year of high school i started writing this project loosely based on true detective season 1 but with my own sort of spin on it. it's a similar premise (murders in southern louisiana that the government is either too incompetent to solve or too involved in to bring to justice), but with some notable exceptions. in senior year i made three short (five min) films that together created a fifteen minute snippet of this story. the videos weren't very good but they were a step forward
anyway the premise is as follows: In 1914, after the explosion of the petroleum industry at Spindletop in Beaumont, TX, a company called Union Star Petroleum and Manufacturing began drilling for oil in an ancient prehistoric saltdome east of Lafayette, Louisiana. The project was meant to extract raw petroleum from the saltdome, but when the drill bit pierced the dome, it caused a sudden blowout which killed a number of workers. However, when the petroleum deposit was punctured, it released something other than natural gas, something that had been trapped in the impenetrable wall of salt for millions of years. A sort of eldritch spirit essence from the prehistoric age, which sprang out of the drilling tunnel and slinked down the hill and into the nearby Bayou Teche, where it inhabited the dead body of the CEO of Union Star. After that, the bubbling and seared corpse of Fielder Maringouin began dragging itself along the floor of the Teche, pulling fishermen into the water and draining them of their blood through cyclical incisions on their stomachs, before dumping their exsanguinated bodies back on the surface. After the spirit attempted to claim the life of a young woman from Morgan City named Alessandra Bourdelon, it failed when Alessandra managed to successfully fight back and wound the body the spirit was inhabiting enough that she could get away, and the spirit sunk back into the bayou and rested.
Eighty years later, in October of 1990, the spirit awoke from this rest and repossessed the thoroughly decomposed body of Fielder Maringouin. The spirit packed the gaps in its body with silt from the bayou and wrapped its bones back together with tied plastic bags and Spanish moss. After finding a mask from a Mardi Gras celebration that had been tossed into the Teche, it tied it to its head to hide the decomposition. In November of the same year, it pulled 27 year old Louis Fortier into the Teche. His body wouldn't be found until December, drained of all blood with cyclical incisions on his stomach. Eight more people throughout 1991 and 1992 would be claimed by what Louisiana newspapers would dub the "Bayou Butcher." A few people witnessed the Butcher, and reported roughly the same description: A tall, thin man in a large black 1910s or 20s overcoat, wearing a flat-brimmed hat, and smoking a cigarette. Most distinctively, though, was that he was always wearing a bizarre mask.
all photos are taken from the short films i did adapting this project. shoutout my friends ben and eris for being in them (ben is the guy smoking a cigarette in the alleyway, eris is the woman on the pier. i am the person playing the bayou butcher) the story was intended to be told in a semi-epistolary fashion, through collections of state and local documents (and also some letters and stuff). originally, i wrote the project through a series of missing persons reports and records kept by police departments in and around the area where the butcher was killing people (eyewitness transcripts, archive logs, press briefing transcripts, et cetera).
#bayou butcher#southern gothic#true detective#original#paranormal#serial killer#horror story#cosmic horror#eldritch horror#i gotta stop using parentheticals so fucking much
1 note
·
View note
Photo
De tout..En tant de covid_19 ! #campinglife #camping #campingculture #campingseason #campingete2020 #campingeteindien #pleinair #activitepleinair #moustique #maringouin #insecte #humours #humour #rire #mourirderire (Ă Laval, Quebec) https://www.instagram.com/p/CM-IqQ-nnZ1/?igshid=mi3ac56b6ijv
#campinglife#camping#campingculture#campingseason#campingete2020#campingeteindien#pleinair#activitepleinair#moustique#maringouin#insecte#humours#humour#rire#mourirderire
0 notes
Text
Hello family, friends coworkers and associates! Especially my Maringouin family! I need everyone to put in a vote for my beautiful Baby mother Angel Harris for fabulous over 40! You get 1 free vote every day until next Thursday the 12th. It will only take a couple of seconds and she deserves it. Just click the link and vote..Thanks in advance!
https://votefab40.com/2021/shronna-harris
1 note
·
View note
Text
Ghostbox Cowboy
Ghostbox Cowboy   [trailer]
A dullard Texas entrepreneur reinvents himself as a cowboy in China's tech wild west, but finds himself at the mercy of corrupt American expats looking to reinvent him once more.
Very bizarre mixture of fiction and documentary. Taking place at some fascinating locations.
Bogus product aside, during the first half hour, it's not easy to decide which part is real, and which is fictional. Which makes it quite fascinating. Once it get easier to identify more traditional plot points, it actually gets less interesting.
0 notes
Text
me: *steps foot outside*
un maringouin: âsnack timeâ
1 note
·
View note
Note
fourrĂ© đł - Ă quelle distance dâune forĂȘt vis-tu ? lâas-tu dĂ©jĂ explorĂ©e ?
Fun fact, y a une forĂȘt juste en arriĂšre de mon quartier, quoique ça tient plus du boisĂ© lol j'aime bien y faire un tour en Ă©tĂ© mais ça dĂ©pend des maringouins parce que je fais des rĂ©actions, tandis qu'en hiver c'est non Ă cause de la riviĂšre et l'Ă©troitesse de la track
1 note
·
View note
Photo
Tu es banni Fils de Pute #moustique #mosquito #Culicidés #maringouins #Diptere #filsdepute
0 notes