#mahiru no tsuki
Explore tagged Tumblr posts
Text
Mahiru No Tsuki - 1996
0 notes
Text
🌸Hitomebore Zine Preview🌸
Page Artist: @velaversal
Here's a little peek of this celestial pair, do you remember them? 🌙 You can see the full view of this piece and many more when you preorder the zine! hitomebore.bigcartel.com
#Crescent Moon#Mikan no Tsuki#Mitsuru Suou#Mahiru Shiraishi#shoujoromancezine#zine#zine preview#artist preview
14 notes
·
View notes
Text
Haibane Renmei - Hanenone - Free Bird - Mahiru no Tsuki Heto
youtube
16 notes
·
View notes
Text
youtube
youtube
#anime poll#polls#ending#spring 2024#blue archive the animation#blue archive#yoru no kurage wa oyogenai#jellyfish can't swim in the night
1 note
·
View note
Text
Wiasna-24. Muztemy edition. ED
Što da endyngaŭ – jakija ja, darečy, lublu nia mienš za openingi.
Sentai Daishikkaku ED: "Seikai wa Iranai" by Akari Nanao
youtube
Tancawalnyja OP/ED – moj ulubiony žanr muzyčnych temaŭ, bo jany biaz mała zaŭsiody paciešnyja.
Wind Breaker ED: "Muteki" by Young Kee
youtube
Shuumatsu Train Doko e Iku? ED: "Eureka" by Rokudenashi
youtube
Heta, napeŭna, samy endyngawy endyng hetaha sezonu. Pieśnia całkam, z anhielskimi subtytrami.
The Fable ED: "Odd Numbers" by UmedaCypher
youtube
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH こりゃなんだ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ODD NUMBERS Woś jon, najlepšy hip-hop track sezonu.
Unnamed Memory ED: "blan_" by Arika
youtube
ED hetaha tytułu padabajecca mnie lepš za OP. Pieśnia niejkaja nieziamnaja.
Tonari no Youkai-san ED: "Iro no Naka" by Aoi Kubo
youtube
Ciopłaja pieśnia, jakaja dobra pieradaje łahodnuju atmasferu hetaha anime.
Shinkalion: Change the World ED: "HOPE!HOPE!HOPE!" by meiyo
youtube
Mecha-anime i karaoke OP/ED iduć ruka ŭ ruku.
Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen ED: "Shokuzai" by SID
youtube
Hurt SID wykonwaje ikaničnyja temy.
Blue Archive the Animation ED: "Mahiru no Sora no Tsuki" by Abydos Koutou Gakkou Taisaku Iinkai
youtube
Ja nawat nie hladžu hetaje anime, ale atmasfera ED wielmi nastalhičnaja.
Girls Band Cry ED: "Dare ni mo Narenai Watashi Dakara" by Togenashi Togeari
youtube
Pieršaje girls-band anime, u jakim mnie padabajecca muzyka.
0 notes
Text
Letra Original / Romaji e Tradução Cover feito através do Starmaker Kooru suna ~ Areia fria Toomei na yume wo miteru sono fushigi na hitomi sotto karada wo mitasu mizu ni utsuru kotoba
Seus olhos misteriosos estão vendo sonhos transparentes lentamente me enchendo de palavras refletidas na água
kie nokoru mahiru no awai binetsu tojiko mereba kooru suna ni kawaru
O leve calor do meio-dia persiste se eu o trancar, ele se transformaria em areia fria
aoi tsuki no tameiki kanjiteiru chikaku sotto kagayaku kami ni furete mitemo tooi
Posso sentir perto de mim O suspiro da lua azul Mas está longe, quando tento tocar Seus cabelos macios e brilhantes
kagiri nakui tooshii yubi no katachi koware souna omoi daite nemuru mou ichido asaku madoromu
Os contornos de seus dedos infinitamente adoráveis se agarram a um sonho frágil em seu sono tirando uma soneca superficial, mais uma vez
mune no oku aa yawarakai MERODII kikoeru no aa eien no youni
No fundo do meu coração, ah, esta suave melodia eu posso ouvi-la, ah, como a eternidade
shinwa no kuni made yuku yoake mae no nemuri kie souna yume no soto de hibiiteiru KOORASU
Em meus sonhos antes do amanhecer eu vou para a terra das lendas Fora do meu sonho que se desvanece eu posso ouvir um coro ecoando
kuri kaeshi sasayai ta sono namae tojiko mereba kooru suna ni naru soushite jikan mo tomaru
O nome que eu sussurrei de novo e de novo se eu o trancasse, ele se tornaria areia fria e o tempo também pararia assim
mimi no oku aa sukitoru MERODII kikoeru no aa eien no youni
No fundo dos meus ouvidos, ah, esta melodia penetrante eu posso ouvi-la, ah, como a eternidade
kie nokoru mahiru no awai binetsu tojiko mereba kooru suna ni naru anata ga okoshita kiseki
O leve calor do meio-dia persiste se eu o trancasse, ele se transformaria em areia fria O milagre que você causou...
mune no oku aa yawarakai MERODII toozakaru aa sono yume no naka he kurikaesu aa sukitoru MERODII kikoeru no aa eien no youni
No fundo do meu coração, ah, esta suave melodia Movendo-se para longe, ah, dentro daquele sonho Repetindo novamente, ah, esta melodia penetrante Eu posso ouvi-la, ah, como a eternidade
1 note
·
View note
Note
hi! can u please find some headers for this icon? tysm :)
♡ ♡ ♡ 🍃
#Mahiru no Tsuki#Yukiko Horiguchi#headers#banners#layouts#anime headers#messy layouts#cute headers#icon
74 notes
·
View notes
Text
Mahiru no Tsuki translation (English)
Updated translation : New site
“Midday Moon”
Everything is shining And I hate the blue July sky that's too high Because I can see the lies and it makes me uneasy
I was blown around By the wind Like a weak clear plastic umbrella Soaked by the rain And forgotten in an alley¹
The incessant² Frail singing Of the cicadas seems to drive me mad So unbearably loud
The long, thin point of The crescent moon out in broad daylight Pricked me softly, Gently, like a needle
My chest begins to hurt And I find it hard to breathe, so Without oxygen, I cry and gasp for breath
And my chest begins to hurt And I find it hard to breathe, so Without oxygen, I cried and kept gasping for breath
The goldfish swimming in the fish tank Turns over and floats up for awhile, Then sinks down, As if mimicking me?
The long, thin point of The crescent moon out in broad daylight Pricked me softly, Gently, like a needle
My chest begins to hurt And I find it hard to breathe, so Without oxygen, I cry and gasp for breath
And my chest begins to hurt And I find it hard to breathe, so Without oxygen, I cried and gasped, And closed my eyes
T/N: ¹細い道 - literally "thin road"
²ずっと繰り返す - literally "repeats forever"
#plastic tree#hide and seek#mahiru no tsuki#mahiru no tsuki (rebuild)#1997.07.10#lyrics:ryutaro#music:tadashi#2012.09.05#ALL TIME THE BEST#cut#shion#ink#2012.12.12#mahiru no tsuki rebuild
3 notes
·
View notes
Video
youtube
NoisyCell - 真昼の月
2 notes
·
View notes
Audio
真昼の月 (Midday Moon) // Salley
8 notes
·
View notes
Photo
ahahaha!!! 😂 Mahiru's already so used to Mitsuru making trouble, she just assumes it's him
#crescent moon manga#mikan no tsuki#mitsuru suou#mahiru shiraishi#nozomu moegi#I'd say that there's at least a 75% chance#that any trouble that comes up#was caused by Mitsuru#it would be more#but the others are pretty good at getting themselves into trouble too#just not as often#liveblog#chapter 6
6 notes
·
View notes
Text
This is interesting how Guren's abilities when using Mahiru is something relating to the <<Moon>>
And also Kagami called Guren <<The Oni of the Moon>> on Ichinose Guren Catastrophe at 16 novel 6 before too
And the fact Guren is the leader of <<Mikado no Tsuki>> (the Emperor of Moon)
I kinda think Guren is somehow Moon God while Yuu is Sun God
I may talk about it more later but have it for now and share your ideas if you want to guys!!
#owari no seraph#seraph of the end#owarinoseraph#owari no serafu#ons#sote#guren ichinose#ichinose guren#catastrophe at 16#guren ichinose catastrophe at 16#ichinose guren catastrophe at 16#gurencatastropheat16#ons chapter 111#hyakuya yuichiro#hyakuya yuichirou#hyakuya yuuichirou#yuuichirou hyakuya#yuichiro hyakuya#yuichirou hyakuya
85 notes
·
View notes
Video
youtube
Burn-Up Scramble OST - Mahiru no Tsuki
#Kazuo Nobuta#信田 かずお#Toshihiko Sahashi#佐橋 俊彦#morning music#anime music#Burn Up Scramble#Burn-Up Scramble#バーンナップスクラ��ブル#elegant
9 notes
·
View notes
Text
Ichinose Clan Theory — The meaning behind Guren’s crest
I already talked in a post that I recently made about how Kagami used the prestigious Tokugawa Clan as a reference for the Sangū Clan:
https://distinguished-slacker.tumblr.com/post/652605760110542848/sang%C5%AB-clan-theory-the-meaning-behind-mitsuba-and
However, while doing this research I randomly happened to find a clan that could be the reference for the Ichinose Clan:
That is the Saitō Clan (斎藤氏). The Saitō Clan was a Japanese samurai clan from Echizen Province, Fuku Prefecture. This family ruled over the Mino Province, which bordered the Owari province that I mentioned in my previous post. Saitō Dōsan was a powerful warlord who married his daughter to Oda Nobunaga, who was Japanese “daimyō” (a Japanese magnate or feudal lord) and one of the leading figures of the Sengoku period. Oda Nobunaga was one of the "Great Unifiers" of Japan along with Tokugawa Ieyasu and Toyotomi Hideyoshi. However, Saitō Dōsan and his son Saitō Yoshitatsu were defeated by the Oda and died in 1564. Saitō Yoshitatsu’s son was known as a drunkard who was unable to govern and was defeated by the same Oda Nobunaga three years later. As a consequence, the Saitō clan disappeared in 1567. It sounds similar as to how the Ichinose Clan lost their prestige.
But why am I sure why the Saitō Clan was used as a reference for the Ichinose Clan?
This is because of Rígr Stafford who refers himself as ‘Saitō’ and who coincidentally happens to have a relation with the Ichinose Clan as seen in Volume 2, Chapter 1 of the Resurrection at 19 Light Novels:
Although it wasn’t Saito who initially created the Ichinose Clan, as it was Sika Madu who created the whole Mikado no Oni, and so the Hīragi family and the 10 branch houses serving under them, it was indeed Saito who was the perpetrator of the incident that happened 500 years ago that caused the Ichinose Clan to separate from Mikado no Oni, form Mikado no Tsuki, and become “pariahs”. Moreover, as it is mentioned, similar to how Sika Madu insterted his own cells inside some members of the Hīragi family (or possibly all members in all generations since 1200 years ago), Saito inserted some of his own cells inside an Ichinose Clan member 500 years ago, and so all of his descendants, including Guren, still contain these cells inside their bodies to this day. This means that if Sika Madu is the God and creator of Mikado no Oni, then Saito would be the God and creator of Mikado no Tsuki.
To further support this claim, let’s have a look at the crest of the Saito Clan:
Doesn’t this shape remind you of the pendant that Guren wears at the center of his uniform collar?
There has been some discussion over the years when it comes to guessing what actually the shape of Guren’s pendant is; some people said it is a Sun while others say it is a cherry blossom flower. But what if it’s neither of them?
First, the ones who claim it’s a Sun is because then it would complement the Hīragi Clan Moon pendant, more specifically Shinya, as Shinya’s name means “midnight” while Guren is called the “Sun” more than once, acting as foils to each other. However, if you have a closer look at it it’s hard to completely affirm that it’s a Sun because the circle is way too small in comparison to what the Sun rays would be and the five division of the rays resembles more a flower.
Here come the ones who claim it’s a cherry blossom. This is further supported by the use of the cherry blossom in OnS. When Guren attended Shibuya First High School for the first time, the cherry blossoms were in their blooming season, which is March/April. Also, in volume 14 of the manga, Mahiru happens to be seated on top of a cherry blossom tree with Guren behind her, and some people have theorised that the cherry blossom represents Mahiru because the flower symbolises the fleeting nature of life, as Mahiru “died” when she was only sixteen. There is also the fact that people assume it’s a cherry blossom because it’s one of the easiest flowers to recognise. But let’s have a look at how a cherry blossom actually looks like:
The edges of real life cherry blossom petals are really smooth, and no matter what cherry blossom “Sakura” symbols you look at on internet, the petals always have this particular rounded, slightly pointy with an inwards triangular cut at the middle edge shape. But the petals of Guren’s flower emblem are way too rough and irregularly shaped to belong to those of a cherry blossom flower. Then, to what flower it belongs to?
This flower is the Nadeshiko flower Dianthus superbus or the fringed pink or large pink. As you can see, it has five petals which have rough edges like those of Guren’s crest. One of the regions this flower can be found is in Japan and it occurs at high altitudes, up to 2400 m. This reminds me of how Guren’s home is mountainous. But putting that aside, some fans of Japanese culture might recognise this name from the ‘Yamato Nadeshiko’, which is the personification of an idealized Japanese woman. According to this ideal, this woman has to feminine, poised, gentle, humble, patient, honest, charitable, benevolent, chaste and devoted to her husband, always submissive to him, dedicated to the family, bonus points if she looks weak, delicate, with pale skin and long, straight dark hair, preferably black. So then, who does fit this role?
This is no one but the Ichinose girl who lived 500 years ago. In this panel taken from the Catastrophe at 16 manga, you can see how she has very long dark hair, and the way she gracefully holds the fan gives the idea of a sophisticated and feminine woman. Saito even calls her an “alluring girl”. Then it comes the idea of weakness and care for the family. The poor girl was one of the victims of Saitō’s plans and a victim of rape at the hands of the first Hīragi son as an act of jealousy because said girl chose his younger brother, the second Hīragi son. This girl in the end had the baby, who was accepted by the second Hīragi son, even if it wasn’t his son, and these three lived as a family after. However, they had to live a life of humiliation, being so powerless even to their last breath. Furthermore, the idea that the Yamamoto Nadeshiko name belongs to the Ichinose Clan in the OnS world, is that Mikado no Tsuki remained very traditional in comparison with Mikado no Oni, still living in a traditional Japanese mansion, wearing Japanese robes and being given a traditional education. The most obvious proof of this is how Sayuri, a member of Mikado no Tsuki, was raised by her family to fit these roles to serve Guren appropriately, as seen in the afterword that she appears in:
So in conclusion, Guren’s crest represents the Nadeshiko flower. Of course I could be wrong, and it could be either the Sun or a cherry blossom but I think it’s worth to mention this other option as I haven’t seen anyone else write about it. There is also the possibility that it doesn’t have to be only one flower. Saito was the one who planned the meeting between the Ichinose girl and the two Hīragi sons 500 years ago. 500 years later, the same Saito plans the meeting between the Ichinose son, Guren, and the Hīragi girl, Mahiru. Maybe the flower that represents the first meeting is the Nadeshiko flower and the second meeting is represented by the Sakura flower (cherry blossom). The Nadeshiko flower symbolised the kindness but futility of the Ichinoses in the past and so became their crest but maybe the Sakura flower, which also has connotations about fragility but at the same time represents time of renewal, may indicate that this time the Ichinose clan (or what remains of it) will be able to finally break their chains in this era.
I hope you liked my theory! :3 I swear I only began with researching only about Mitsuba, but then somehow I made a theory about the Sangūs, and then somehow I ended up with a theory about the Ichinoses, which lead me to the topic of Guren’s crest. What a chain of events😅
P.S. My GureShin heart is suffering right now guys🤧
#owari no seraph#guren ichinose#rigr stafford#catastrophe at 16#resurrection at 19#ichinose guren catastrophe at 16#ons#seraph of the end
75 notes
·
View notes
Text
Servamp Chapter 96 “One Life”
READ ONLINE Please check out these notes after you read this chapter!
We finally reached the point were we get to learn more about these inner beings that reside within the Servamps! As of now “demons” is how they can be considered. -On the second page I actually wrote not what was intended in the furigana reading (which translated as that/those), but rather the reading of the kanji [核]
which can mean core/nucleus as well as ‘center’ (like in the context of “what is your center?”) as in your essence, the word in Japanese can also mean ‘heart and soul’, related to the latter meaning. Seeing as the Servamps have these other personalities, these separate beings inside of them, there are two ‘cores’ (consider them as souls) in one body. -(Gosh I hope they find a way for Kuro to use that power without something happening to Mahiru...) -(Just, poor Mahiru :(( Hopefully he can get in contact with Tooru or any of his friends to find out what goes on) -I’m glad that Mahi made friends right away with Youtarou! They are such soft boys :) -Youtarou has known Gear since he was little, but I would like to see more about their past, like when Gear revealed to him more about werewolves and other supernatural stuff and how come Youtarou has a similar earring like the one Gear has which has part of his power sealed.
-OMG, what a name, “ Hlidskjalf “. This was written in katakana and didn’t sound like something in English when I first read it and I was like “OK, Tanaka, what mythology I gotta look into now?” You can research more about this, but the gist of Hlidskjalf, from Norse mythology, is said to be “ the high-seat of from which Odin watches out over the entire universe.” That was the furigana reading, while in kanji [月詠見盤] we have the following: 月詠 (tsukuyomi) This is an alternative way to write Tsukuyomi, the Japanese moon god. From what I have seen, the name is usually written as [月読] 月 (tsuki/moon) and 読 (yomi/reading), but instead of the latter kanji we have 詠which can be read the same, but is used more in literature, in classical context, it can also mean to compose or recite poems. So, in the first part we have a reference to the moon. The last two kanji [見盤] can mean ‘viewing board’ but essentially, what Gear uses is a moon dial, which only works on fullmoon nights. (hence why Youtarou questioned why Gear why he wanted to use it) (Also, how the heck did Gear move his moon dial from Japan? Is it just one? Does he build them? xD) And another thing...C3 had stuff that referenced Norse mythology. C3 knows about werewolves, so, they knew about Gear? Or at least Iori knew and that’s why he specifically send the Sloth Pair in London because he knew were Gear was? I hope these notes were helpful to get a better understanding of some things!
349 notes
·
View notes
Text
Spitz Lyrics: Cosmos (コスモス)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
A brilliant goodbye, an eternal goodbye Where’s the motif I once pursued? Up until today I searched the desert, despite never coming across any mirages
My beat-up sports car hobbles to the beach where we made plans to meet An afternoon spent doing the backstroke on my own I’ve felt so buoyant every since the day I warmed your cold hands
That fall day, I watched you stand in the whispering light Cosmos, quivering in bloom with the lonely midday moon And western winds... I can’t come back to them, ever again
A brilliant goodbye, an eternal goodbye Where’s the motif I once pursued? Up until today I searched the desert, despite never coming across any mirages
If only you were alive, and the autumn skies were the way they were that day Cosmos, quivering in bloom with the faint midday moon And western winds... I can’t come back to them, ever again
A brilliant goodbye, an eternal goodbye Where’s the motif I once pursued? Up until today I searched the desert, despite never coming across any mirages
ROMAJI
azayaka na sayonara eien no sayonara oi-motometa mochi-fu wa doko maboroshi ni mo aezu soredemo sagashite ita kyou made no sabaku
yakusoku no umi made boroboro no supo-tsu ka- hitori de iku kuro-ru no gogo kimi no tsumetai te wo atatameta ano hi kara te ni ireta furyoku
sasayaku hikari abite tatsu kimi wo mita aki no hi sabishige na mahiru no tsuki to nishi kaze ni yurete saku kosumosu nido to kaerenai
azayaka na sayonara eien no sayonara oi-motometa mochi-fu wa doko maboroshi ni mo aezu soredemo sagashite ita kyou made no sabaku
ano hi no mama no aki no sora kimi ga ikite’ta nara kasuka na mahiru no tsuki to nishi kaze ni yurete saku kosumosu nido to kaerenai
azayaka na sayonara eien no sayonara oi-motometa mochi-fu wa doko maboroshi ni mo aezu soredemo sagashite ita kyou made no sabaku
4 notes
·
View notes