#kazuhiko kato
Explore tagged Tumblr posts
Text
Double Page Digital Art of the entire cast of Lupin III at Mount Rushmore made by Monkey Punch.
Originally published in the Weekly Manga Action magazine on May 18, 1999.
Scans by the GOAT: @Jordi811_ on Twitter
#monkey punch#lupin iii#lupin the iii#manga#lupin the third#lupin manga#art#anime#comics#l6sadi#kazuhiko kato#mount rushmore#digital art#digital illustration#difitaldrawing#digital drawing#digital painting#4k#inspector zenigata#jigen lupin the third#jigen daisuke#jigen#goemon#goemon ishikawa xiii#ishikawa goemon xiii#fujiko mine#mine fujiko#daisuke jigen#arsene lupin iii
120 notes
·
View notes
Text
Return of Drunkard (Folk Crusaders) J-pop
youtube
It is a pioneer of Japanese comic songs. The debut work of Kazuhiko Kato, who later became active in many fields. A vicious driver who dies from drunken driving is disgusted by God, who repeatedly warned him that he would not stop drinking heavily even in heaven, and depicts a sloppy life until he is kicked out of heaven. As in the previous `` Uncle's Song in Kawachi '', dialects are used extensively, creating a sense of fun. Drunkard is a dialect of the Tohoku region, and God is a dialect of the Kansai region. Could it be that Drunkard was kicked out of heaven by God because he couldn't understand the dialect of the Kansai region?
帰ってきたヨッパライ(フォーク・クルセダーズ)J-pop
日本のコミック・ソングの草分けである。のちに多方面で活躍する加藤和彦のデビュー作。酒酔い運転で死んだ悪質ドライバーが、天国でも深酒を止めず、再三注意した神様に愛想をつかされ、天国を追い出されるまでのいい加減な生活を描く。さきの「河内のオッサンの唄」と同じく、方言が多用され、面白さを演出する。ヨッパライは東北地方の方言、神様は関西地方の方言を繰る。もしかして、方言が通じ合わなくて、ヨッパライは神様に天国を追い出されたのか?
#Return of Drunkard#Folk Crusaders#J-pop#Babylman#Japanese comic songs#Kazuhiko Kato#vicious driver#God#dialect#Tohoku#Kansai region#Youtube
2 notes
·
View notes
Text
Volume 237
Listen to Different Head, Vol. 237: "Funky Christmas" (Dec. 17, 2022) byDifferent Head on hearthis.at
Download
0:00:00 — "クリスマス・イブ" by Tatsuro Yamashita (1983)
0:04:10 — "Funky Christmas" (Edit) by Meiko Nakahara (1984)
0:07:50 — DJ
0:10:47 — "Southern Winter" by Kinuko Ohmori (1988)
0:13:48 — "Merry Christmas" by Chieri Itoh (1987)
0:17:54 — "クリスマス・シンデレラ" by Noriko Sakai (1989)
0:21:43 — "Merry X'mas, Sorry X'mas" by Mami Ayukawa (1987)
0:26:33 — "December Love" by Kiichi Yokoyama (1986)
0:31:39 — DJ
0:36:08 — "12月のパリ" by Miki Matsubara (1985)
0:40:11 — "Snow Light Shower" by Kazue Ikura (1988)
0:43:52 — "Snow Lady Fantasy" (Edit) by Toshiki Kadomatsu (1985)
0:46:38 — "Snow Falling Thick and Slow" (Instrumental) by Miki Imai (1988)
0:50:00 — "3-Dのクリスマスカード" by Yumi Matsutoya (1986)
0:53:21 — DJ
0:58:06 — "Furyo 3rd" by Clock on 5 (1984)
1:03:57 — "Ave Maria" by Miharu Koshi (1985)
1:08:20 — "Noël" by Seri Ishikawa (1984)
1:11:50 — "Wind" (Edit) by Minako Yoshida (1986)
1:13:39 — "December Song" by Kazuhiko Kato (1987)
1:17:16 — DJ
1:21:52 — "하얀 기다림" (Saxophone by Jay Kim) by 김아름 (2020)
#tatsuro yamashita#meiko nakahara#kinuko ohmori#chieri itoh#noriko sakai#mami ayukawa#kiichi yokoyama#miki matsubara#kazue ikura#toshiki kadomatsu#miki imai#yumi matsutoya#clock on 5#miharu koshi#seri ishikawa#minako yoshida#kazuhiko kato#kim areum
4 notes
·
View notes
Photo
Kazuhiko Kato, Osamu Kitayama, and Norihiko Hashida in Three Resurrected Drunkards (Nagisa Oshima, 1968) Cast: Kazuhiko Kato, Osamu Kitayama, Norihiko Hashida, Kei Sato, Cha Dei-dang, Fumio Watanabe, Mako Midori. Screenplay: Masao Adachi, Mamoru Sasaki, Tsutomu Tamura, Nagisa Oshima. Cinematography: Yasuhiro Yoshioka. Film editing: Keiichi Uraoka. Music: Hikaru Hayashi. Nagisa Oshima's attempts to unsettle his audiences usually took the form of serious explorations of social dysfunction like Cruel Story of Youth (1960), Boy (1969), and The Ceremony (1971) or sexually provocative films like In the Realm of the Senses (1976), but Three Resurrected Drunkards plays more like A Hard Day's Night (Richard Lester, 1964) than any of those often grim and brutal excursions into the dark side of contemporary Japanese life. It begins with three young men larking about at the beach, accompanied by a giddy Japanese pop song. When their clothes are stolen and replaced with others, the film goes off into a series of mostly comic mishaps. But there's a dark side to their larking about from the beginning: One of their gags is an attempt to restage the Pulitzer Prize-winning photograph by Eddie Adams of a South Vietnam general pointing a gun at the head of a grimacing Viet Cong prisoner. They take turns playing the general and the victim as the third critiques the grimace on the face of the one playing the victim. It turns out that the clothes thieves are South Koreans who are trying to sneak into Japan to avoid military service in Vietnam. The Koreans have a gun, with which they threaten the three young Japanese. Along the way, they also get involved with a young woman and an abusive older man who may or may not be her husband. At one point, the film simply stops and starts over at the beginning, but this time the characters know what happened in the first part and are able to change things around. It's all a fascinating blend of rock movie high jinks and serious social commentary: Oshima is satirizing the Japanese prejudice against Koreans, among other things. Some of the satire is lost on contemporary audiences, especially in the West, but Three Resurrected Drunkards is a fascinating glimpse into its director's imagination and political indignation.
3 notes
·
View notes
Text
Lupin III: The Castle of Cagliostro
#anime#lupin the 3rd#lupin iii#lupin the third#lupin#Castle of Cagliostro#Hayao Miyazaki#1979#action#adventure#comedy#film#Monkey Punch#Toei Animation#money#Kazuhiko Kato#thief#master of disguise#marksmanship#inventor#bills
7K notes
·
View notes
Text
Hikashu Super / Hikashu (2009 Remaster Paper Sleeve)
White Highway
0 notes
Text
youtube
気分を出してもう一度 (Kibun wo Dashite Mou Ichido) by Rajie / ラジ
Album: Heart to Heart Year: 1977 Label: CBS/Sony Lyrics: Kazumi Yasui / 安井かずみ Music: Kazuhiko Kato / 加藤和彦
#city pop#rajie#1977#cbs/sony#kazumi yasui#kazuhiko kato#70s city pop#subcategory: fusion/latin#admin fave#ラジ#Youtube
0 notes
Text
This last line is just about the best compliment I can get; all I want out of my art is to someday have posework that would make ol Uncle Otsuka proud
#He's the Lupin animator responsible for Jigensitting#If I can have a fraction of the energy he and Kato Kazuhiko brought to Lupin#I will die happy#So hey THANK YOU#;u;#NonPlatonic Forms
22 notes
·
View notes
Text
Teasing Master Takagi-san Movie, Confession, Tonoban: Musician Kazuhiko Kato and His Era, Oshukatsu Sai Haru! Jinsei Rhapsody, Japanese Film Trailer
Welcome to the first of three trailer posts Come back tomorrow and the day after for more trailers I am nearing the end of my current Castlevania game and have to say that the gameplay and art continue to hit the sweet spot and the fact that the play time is a few hours also helps. It features a decent castle to run through and the puzzles and use of the Nintendo DS touch screen are fun but, as…
View On WordPress
#Confession#Japanese Film Trailers.#Oshukatsu Sai Haru! Jinsei Rhapsody#Teasing Master Takagi-san Movie#Tonoban: Musician Kazuhiko Kato and His Era
0 notes
Text
youtube
Geheimzinnige schil
0 notes
Text
Welcome to the wonderful world of Arsène Lupin Copyright Shenanigans
Have I ever told y’all about the absolute madness that is the legal issues around the Lupin franchise ? Probably. Can I find the post in question ? No. Am I going to tell you again ? You fucking bet !
The year is 1905, and detective stories are all the rage. Maurice Leblanc, a young writer, is commissioned by the magazine Je Sais Tout to write a short story on the same model as Sherlock Holmes. Maurice Leblanc says « Screw this detective shit », and creates the character of Arsène Lopin, gentleman thief.
No, this is not a typo.
Arsène Lopin, a municipal advisor in Paris, hears about it and contacts Leblanc. « You are not fucking writing a story about a thief who shares my name. » To which Leblanc replied, « Lopin ? No no, you misunderstand, this is Arsène Lupin, completely different person. »
And he gets away with it.
Leblanc writes a bunch more stories about Arsène Lupin, they get popular, and he decides he wants to write a crossover with the famous British detective, Sherlock Holmes. A crossover in which, of course, Lupin will win and Holmes will be humiliated.
Arthur Conan Doyle hears about it, and is not thrilled. He contacts Maurice Leblanc with a message along the lines of « You are not fucking writing a story where my Amazing-Original-Character-Do-Not-Steal gets bested by a thief. » To which Leblanc replies, « Sherlock Holmes? No no, you misunderstand, this is Herlock Sholmes, completely different person. »
And he gets away with it.
The years pass, more Lupin stories are written, they’re translated and exported outside of France, and wouldn’t you know it, Japan takes a strong liking to the « gentleman thief » archetype in general and to Arsène Lupin in particular.
The years is 1967, and mangaka Kazuhiko Kato, best known by his pen name Monkey Punch, is commissioned by the magazine Weekly Manga Action to create a manga for their first issue. He reads 15 of Leblanc’s stories, and creates Lupin the Third, a character who is the grandson of the famous gentleman thief. He does not bother asking the Leblanc Estate for permission, as Japan doesn’t give much of a crap about French copyright laws.
(For the record, Weekly Manga Action was the first manga magazine for an adult audience (outside of erotica), and Lupin III was published in its first issue, effectively making it one if not the very first adult manga in the history of manga.)
The Lupin III manga gets popular, is adapted into an anime, the anime gets popular, it gets translated into other languages and exported to Europe…
And then the Leblanc estate rears its head. «You are not making an anime about our character without paying us fucking royalties, » they say to Monkey Punch. To which Monkey Punch, channeling the spirit of the deceased Maurice Leblanc into his very soul, replies : « Lupin ? No no, you misunderstand, this is Rupan, completely different person. »
And he fucking gets away with it.
(Arsène Lupin became public domain in France in 2012. Before that, Lupin the Third took many different names in European releases, among which Rupan, Wolf, and in France, Edgar de la Cambriole (Edgar of Burglary).)
Additional tomfuckery :
The year is 1982, and science-fiction animated series are getting extremely popular. TMS decides to try and get a slice of the cake, and begins the development of Lupin VIII, a sci-fi spinoff about Lupin III’s descendant. The anime is being produced in France, and the Leblanc Estate once again rears its head. « Sure, you can make that anime, » they say, « but pay us fucking royalties. » TMS, as previously established, does not want to pay the Leblanc Estate diddly squat, and so they scrap half of the project, recycle the other half, and go « Lupin VIII ? No no, you misunderstand, this is Inspector Gadget, completely different person. »
The year is 1930, and famous Japanese writer Tarō Hirai writes The Golden Mask, a novel in which his detective character Kogoro Akechi goes up against none other than Arsène Lupin. Hirai’s pen name was Edgar Allan Poe- wait, wait, no, sorry, it’s Edogawa Ranpo, completely different person.
(Later, Gosho Aoyama names his character, Detective Conan Edogawa, after Arthur Conan Doyle and Edogawa Rampo (and the anime is distributed by TMS).)
(More than fifty years later, the Lupin III anime makes a tribute to Ranpo’s Gold Mask with the double episode The Imperial City Dreams of Thieves.)
The year is 2021, and Capcom is releasing the video game The Great Ace Attorney Chronicles, in which famous detective Sherlock Holmes plays a central role. Unfortunately for them, a few Sherlock Holmes stories are still under copyright, and the Conan Doyle Estate is about as stubborn and greedy as their French cousins. « Pay us fucking royalties, » they say.
In the English release of the game, Sherlock Holmes is renamed to, you guessed it...
...fucking Herlock Sholmes.
#elliott's nerd corner#the hobbit rambles#lupin iii#lupin the third#arsène lupin#maurice leblanc#sherlock holmes#arthur conan doyle
693 notes
·
View notes
Text
The gang~ Lupin the Third~
Original fanart of Jigen, Lupin, Goemon, Fujiko, Zenigata from the anime Lupin III, inspired by Part Five. If you haven't seen it, check it out! The character belongs to Kazuhiko Kato/it's rightful owner.
I did these back in 2021!
This character/artwork is protected by copyright, any unauthorized use of this character/artwork is strictly prohibited.
©All rights reserved.
Shop!
#lupin iii#lupin the third#jigen daisuke#lupin arsene#goemon ishikawa xiii#fujiko mine#zenigata koichi#jigen#lupin#goemon#fujiko#zenigata#lupin iii fanart#lupin iii art#lupin the third fanart#lupin the third art#jigen fanart#lupin fanart#lupin art#goemon fanart#fujiko fanart#zenigata fanart#fanart#art#ibispaintx#original art#myart#artitst on tumblr#tw gun#tw sword
418 notes
·
View notes
Photo
After finishing the Holmes arc today, I can say that this wasn’t my favourite Holmes, but definitely far from the worst I’ve ever seen (looking at you, Steven Moffat)
My favourite will forever be Herlock Sholmes from The Great Ace Attorney.
---
-deep autistic inhale-
ACTUALLY! Do you know where the name Herlock Sholmes comes from? :D (please don’t take this as a “I know more than you” lecture and more as “French Lupin nerd gets to infodump about their special interest”)
He’s actually from the OG Arsène Lupin novels! Basically, Leblanc wanted to write a Lupin/Holmes crossover, but in his story Lupin won, and Doyle wasn’t super happy about his precious detective getting bested by a thief, so he asked Leblanc to take down the story.
To which Leblanc answered: “Sherlock Holmes? Don’t know him! This is Herlock Sholmes, my Totally Original Character That I Didn’t Copy Off Anyone”!”
And he got away with it.
Fast forward almost a century, and some guy from Japan named Kazuhiko Kato (aka Monkey Punch, you might ave heard of him) decides to write a manga about Lupin’s grandson. He tries to export it, and Leblanc’s estate immediately go “Nope, pay us royalties”. To which Monkey Punch and TMS answer “Lupin? Don’t know him! This is Rupan, my Totally Original Character That I Didn’t Copy Off Anyone”!”
And they fucking got away with it.
Anyway I love the Doyle/Leblanc/Kato copyright loop so much <3
(Bonus: according to Wikipedia, Arsène Lupin was originally going to be named Lopin, except there was a campaigning politician named Arsène Lopin who heard about it and said to Leblanc “No the fuck you don’t”, to which Leblanc answered, you guessed it... “Lopin? Don’t know him! This is actually Lupin, totally different person, nothing to see here!” AND HE FUCKING GOT AWAY WITH IT.)
#submission#i think leblanc would probably shake kato's hand and buy him a drink if they met#lupin iii#arsène lupin#herlock sholmes#sherlock holmes#long post#mod post
58 notes
·
View notes
Text
KUROMI - Greedy Greedy feat.imase MV YouTube
Movie Director : Mana Inoue(RIBBON) Art Director & Graphic Designer : Ayana Inoue(RIBBON) Director of Photography : Kanade Gomi Camera Assistant : Kazuhiko Sonoda Lighting Director : Isao Amano Lighting Assistant : RYO Ueda Hair & Make-up : Tomoyo Matsumaru Wardrobe & Prop Stylist : Rie Osato Florist : Milena Nomura Props : Izumi Nakane Food Coordinator : Satoko Noritake Online Editor : Momokintaro Kosaka Graphic Design Assistant : Ai Nonaka Creative Director : Sohta Ozawa Planning Company : CHOCOLATE Inc. Account Executive : Misaki Kamimura Planner : Shintaro Nakamura Producer : Mika Kato Production Manager : Daiki Murakami Production Support : Minoru Kobayashi /Sumire Saito Production Company : TAIYO KIKAKU Co.,Ltd.
2 notes
·
View notes
Text
The water of the Imjin River Runs swift and clear Flocks of waterbirds fly by each other freely While our hearts are far away With our fatherland's southern soil The water of the Imjin River Runs swift and clear From the northern ground To the southern sky The flying birds are free messengers Who was it that cut our fatherland in two? Who was it that cut our fatherland in two?
Historical context from Japanoscope:
Imjin River runs between North and South Korea, through the ironically named demilitarised zone, where two armies eyeball each other off across one of the most heavily armed borders on earth. The song about the river was originally called Rimjingang and was composed in Korea in 1957 by Ko Jonghan to a poem by Pak Se-yong. The song found its way to Japan in the 1960s, with the Korean diaspora, where it was heard by a young writer in Kyoto named Takeshi Matsuyama. With the help of his Korean friends, Matsuyama translated some of the original lyrics and added two verses of his own. Matsuyama taught his version of the Korean song to [Folk Crusaders] group member Kazuhiko Kato. Both thought it was a long-standing Korean “traditional” song, rather than a fairly recently composed song with definite authors. The group arranged it into something quite new and attempted to launch it as their follow up song to the break out, and extremely odd, novelty single 帰ってきたよっぱらい Kaete Kita Yopparai. Unfortunately, Imjin River was deemed too political by the Japanese government and was effectively banned in that country too. The song, however, remains popular both in its original Korean form, and its modified Japanese form. It is a powerful statement of the pain felt by the partitioned people of the Koreas. The Japanese version also functions as a symbolic gesture by Japanese youths of the 1960s trying to break down the barriers that were often, and continue to be, placed around Korean communities in that country.
#back to posting songs from my 2018 playlist#이랑#lee lang#busting this one out because i was listening to a podcast that mentioned arirang becoming a big hit in japan#so naturally it reminded me#the translation of the first two verses is my own 😊
5 notes
·
View notes
Text
A-T-2 415 Masami Tsuchiya - Kafka
With Ryuichi Sakamoto having streamed what may possibly be his final performance here's a track he pretty much does everything on for Masami Tsuchiya's debut album Rice Music. You can find some of the Sakamoto tracks I've posted this year using these links A-T-2 127, A-T-2 254, A-T-2 255. There's a 1982 Kazuhiko Kato album that Sakamoto and Hosono play on that was recorded at Compass Point which I'd love to hear, I don't think any of the Compass Point regulars were involved... I know how we imagine a record will sound is invariably better than the record itself but still...
youtube
#1982#ryuichi sakamoto#masami tsuchiya#steve jansen#bill nelson#mick khan#new wave#fuji city#japan#80s music
3 notes
·
View notes