#kashmir urdu
Explore tagged Tumblr posts
maraasim · 8 months ago
Text
Tumblr media
Main kisi shaam chala jaunga manzar se...
Log behal jayenge kuch roz pareshan ho kar
319 notes · View notes
refat-ahmed · 1 month ago
Text
Tumblr media
Aasmaan Par Nazar Hai Logon Ki,
Chand Inka Wahin Pe Rehta Hai.
Main Magar Aasmaan Pe Kya Dhoondu,
Chand Mera Zameen Pe Rehta Hai.
—Attaullah Khan Saab
43 notes · View notes
desigrrrl · 5 months ago
Text
Tumblr media
— Faiz Ahmed Faiz, My Heart, Fellow Traveler (translated by Waqas Khwaja)
33 notes · View notes
iqrajafzal · 6 months ago
Text
والله لو ان حمل صبري فوقك ان تبرك.
𝙄 𝙨𝙬𝙚𝙖𝙧 𝙞𝙛 𝙩𝙝𝙚 𝙬𝙚𝙞𝙜𝙝𝙩 𝙤𝙛 𝙢𝙮 𝙥𝙖𝙩𝙞𝙚𝙣𝙘𝙚 𝙬𝙚𝙧𝙚 𝙤𝙣 𝙮𝙤𝙪, 𝙮𝙤𝙪 𝙬𝙤𝙪𝙡𝙙 𝙩𝙧𝙚𝙢𝙗𝙡𝙚.
31 notes · View notes
credosposts · 1 month ago
Text
qadmoñ meñ bhī takān thī ghar bhī qarīb thā
par kyā kareñ ki ab ke safar hī ajiib thā
2 notes · View notes
perksofbeingaqib · 3 months ago
Text
Tumblr media
Har chata khpal watan kashmir de
"Everyone's own homeland is Kashmir to him"
(Afghan Pashto proverb)
3 notes · View notes
localrants · 1 year ago
Text
جسے لکھا گیا ہے آنسوؤں سے میں وہ تحریر
میں دھرتی ہوں شہیدوں کی، مجھے کہتے ہیں کشمیر
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Jisse likha gaya hai ansuo'on se, mai woh tehreer
Mai dharti hun shaheedo'n ki, mujhe kehte hain Kashmir
5th February, Kashmir Soliditary Day.
76 years of imprisonment, lockdown and law amendments. Let Kashmir be free!
15 notes · View notes
syedqumail · 1 year ago
Text
Tumblr media
Let someone be the Son of Mary (Jesus), Let someone cure me of my sorrow/grief.
-Mirza Ghalib
This couplet by Mirza Ghalib refers to Prophet Jesus which expresses a sentiment that someone like Jesus should come and cure his sorrows. He often used classical references in his poetry. Here (IbnMaryam) refers to the (Son of Holy Marry ) which is the surname (kunniyat) used for Prophet Jesus in Islamic tradition.
Mirza Ghalib's couplet expresses a strong desire for a person with spiritual or healing abilities, like Prophet Jesus , who could help ease the poet's suffering and bring comfort to their life.
8 notes · View notes
asmafrq · 8 months ago
Text
Tumblr media
Ji haan, gadhe aam pasand nahi karte.
- Ghalib
😉😉
2 notes · View notes
byarebokut · 2 years ago
Text
Tumblr media
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
It's always "I don't want to lose you" and never "Ek tu na mila saari duniya mile bhi toh kya hai, Mera dil na khila saari bagiya khile bhi toh kya hai."
12 notes · View notes
warraichh · 1 year ago
Text
Tumblr media
چائے صرف چائے ہی نہیں دوا ہے
دکھ کی' درد کی' محبت کی ' جدائی کی
2 notes · View notes
maraasim · 4 months ago
Text
It is a curse to feel everything so deeply. Is liye,
Tumblr media
Na hum hote, na dil hota, na dil aazariyan hoti...
175 notes · View notes
refat-ahmed · 2 months ago
Text
Tumblr media
𝘏𝘶𝘮𝘯𝘦 𝘵𝘰 𝘦𝘬 𝘻𝘢𝘮𝘢𝘯𝘢 𝘨𝘶𝘻𝘢𝘳𝘢 𝘩𝘢𝘪 𝘢𝘢𝘱𝘬𝘰 𝘴𝘰𝘤𝘩𝘵𝘦 𝘩𝘶𝘦.
𝘋𝘪𝘭 𝘬𝘦 𝘥𝘩𝘢𝘥𝘬𝘢𝘯𝘰 𝘮𝘦𝘪𝘯 𝘣𝘢𝘴𝘢𝘵𝘦 𝘩𝘶𝘦,
𝘒𝘩𝘸𝘢𝘣𝘰𝘯 𝘮𝘦𝘪𝘯 𝘬𝘩𝘰𝘺𝘦 𝘩𝘶𝘦,
𝘊𝘩𝘢𝘯𝘥𝘯𝘪 𝘳𝘢𝘢𝘵𝘰𝘯 𝘮𝘦𝘪𝘯 𝘫𝘩𝘢𝘭𝘢𝘬𝘵𝘦 𝘩𝘶𝘦.
𝘈𝘢𝘱𝘬𝘦 𝘬𝘩𝘢𝘺𝘢𝘭𝘰𝘯 𝘮𝘦𝘪𝘯 𝘬𝘩𝘰𝘺𝘦 𝘮𝘶𝘩𝘢𝘣𝘣𝘢𝘵 𝘬𝘪 𝘸𝘰𝘩 𝘥𝘢𝘴𝘵𝘢𝘺𝘦𝘪𝘯,
𝘓𝘢𝘣𝘰𝘰𝘯 𝘱𝘦 𝘮𝘶𝘴𝘬𝘶𝘳𝘢𝘩𝘢𝘵 𝘬𝘦 𝘴𝘢𝘢𝘵𝘩, 𝘩𝘢𝘳 𝘱𝘢𝘭, 𝘩𝘢𝘳 𝘭𝘢𝘮𝘩𝘢,
𝘙𝘢𝘩𝘦 𝘢𝘢𝘱𝘬𝘪 𝘺𝘢𝘢𝘥𝘰𝘯 𝘬𝘦 𝘴𝘢𝘢𝘵𝘩.
𝘏𝘶𝘮𝘯𝘦 𝘵𝘰 𝘦𝘬 𝘻𝘢𝘮𝘢𝘯𝘢 𝘨𝘶𝘻𝘢𝘳𝘢 𝘩𝘢𝘪 𝘢𝘢𝘱𝘬𝘰 𝘴𝘰𝘤𝘩𝘵𝘦 𝘩𝘶𝘦.
—𝘳𝘦𝘧𝘢𝘵 𝘢𝘩𝘮𝘦𝘥
27 notes · View notes
desigrrrl · 4 months ago
Text
Tumblr media
— Faiz Ahmed Faiz, A Prison Evening (translated by Waqas Khwaja)
18 notes · View notes
iqrajafzal · 5 months ago
Text
Tumblr media
وهديتني وردة خبيتها بقلبي.
𝘠𝘰𝘶 𝘨𝘢𝘷𝘦 𝘮𝘦 𝘢 𝘳𝘰𝘴𝘦 𝘐 𝘩𝘪𝘥 𝘪𝘵 𝘪𝘯 𝘮𝘺 𝘩𝘦𝘢𝘳𝘵.
30 notes · View notes
credosposts · 4 months ago
Text
jab se tū ne mujhe dīvāna banā rakkhā hai
sañg har shaḳhs ne hāthoñ meñ uThā rakkhā hai
us ke dil par bhī kaḌī ishq meñ guzrī hogī
naam jis ne bhī mohabbat kā sazā rakkhā hai
ab mirī diid kī duniyā bhī tamāshā.ī hai
tū ne kyā mujh ko mohabbat meñ banā rakkhā hai
pī jā ayyām kī talḳhī ko bhī hañs kar 'nāsir'
ġham ko sahne meñ bhī qudrat ne mazā rakkhā hai
2 notes · View notes