#joseiposting
Explore tagged Tumblr posts
joseigamer · 5 months ago
Text
Interview with the Vampire Manga Adaptation (Yoake no Vampire) by Udoh Shinohara + DL Link
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
DL LINK HERE
Happy new episode of IWTV AMC day! Today though, I want to share something I've teased earlier on my blog, which is the Japanese manga adaptation of the Interview with the Vampire gothic horror novel. See under the cut for more details!
It came out in 1994, a bit after the movie, but it only referenced the book itself. It consisted of a single volume made up of three chapters, so events are condensed and abridged, and it skips Part II in Eastern Europe. The first two chapters were scanlated into English by a group named Trine and distributed on the aarinfantasy forums in 2007, but the third chapter was kind of lost to time, especially after all the links to the raw Japanese scans went down years ago. However, I discovered that a now defunct Portuguese scanlation group did the whole thing (individual credits included in the .zip), and I was able to recover chapter three, use heavily cross-checked and edited MTL (PT-ENG), and deliver the final product to you all. See more notes about this process or where to read the PT version in the readme file included in the .zip! It's not 100% perfect and I would not call it true 'scanlation' obviously, so if anyone can do a better job I welcome them to! I hope more visibility on this manga makes the raws become available again so a true JPN-ENG translation can be done on the last chapter!
This manga obviously has major IWTV book spoilers, but it does NOT include anything from later books in the series and is honestly quite faithful overall. It even includes Lestat's father. I might actually call it slightly gayer than the book, since Louis and Armand become more obviously in love. I would recommend it to anyone who's watching the series and hasn't read the book yet, as well as to anyone who enjoys the books alone! The art style is very 90s, but it has some really beautiful visuals sometimes, especially with Claudia. I hope everyone enjoys reading it!
321 notes · View notes
joseigamer · 1 year ago
Text
Tumblr media
Patalliro! is fascinating to me because of stuff like this. It's unapologetically gay - even within its anime which aired during primetime hours in 1982 - in a way that many later BL manga would never be, like the ones from the early 2000s which would never dare to call their characters actual homosexuals. Patalliro has actually aged quite well in this regard, there's something comforting about how campy it is.
#i still dont really understand how they got away with this kind of thing honestly#female VAs i get that - but first m/m kiss in an anime in episode THREE?????#theres also the maraich/thomas episode where they are *Both* voiced by women....advanced yuri#patalliro#i love how bancorans gender expression is pretty much explicitly to attract only bishounen#you blushed - so you must not be a girl#etc#i also love how joyful it all is#theres never anything sad or tragic about being gay - only that bancoran is forced to kill the bishounen spies/assassins/etc#when bancoran finds out that gay sex feels good after demian; in the manga he is elated. its basically a positive thing#he awakens to his true power...lol#also notable is that while bishounen youth is glorified maraich is 18#this means it portrays being gay as an adult as normal; not a phase relegated to nostalgic adolescent periods of time#according to the NYT japan's psychiatric body called homosexuality a mental illness until 1995#im NOT going to say patalliro changed that or anything lmao but its just significant to me that banmara get to live their lives happily#even raise children together in the manga....???#especially contrasting that with kaze to ki no uta and other manga of the time (no shade intended)#yaoi#<- for tagging purposes#obviously it also got away with a lot by being a gag manga. but still!#months later edit: want to say im not intending to moralize BL manga from the 2000s either. like gen. no hate on them.#as a gay person i just appreciate when characters who act gay are considered gay textually#and its kind of disheartening how gay-as-identity was treated as something incredulous in those manga a lot of the time#even the mere suggestion of attraction to men as a whole and not just the other male lead...yknow#this post is meant to praise patalliro for being unique in its approach to gay content compared to other titles#ive enjoyed plenty of 2000s yaoi titles despite their shortcomings lol#joseiposting#shoujo
253 notes · View notes
joseigamer · 6 months ago
Photo
Tumblr media
I finally found the source for the interview between Satomi Tadashi and Kazuma Kaneko (main writer and artist) where they literally call Tatsuya and Jun gay - (”homo” - english loan word). It’s from the Innocent Sin World artbook (pub. in 2000). Here is the translation, and here is a link to the artbook. It’s on page 32. It’s not like this is anything new, but I feel like it’s important to have the original text onhand when sharing stuff like this! Translation under the cut for ease of access/archival purposes:
— What do you think Jun thinks of Lisa and Tatsuya’s relationship? SATOMI: I think he wants Lisa to be a bit more gentle with Tatsuya. KANEKO: She’s really got a jealous nature, doesn’t she? “Shaddup, woman.” Didn’t everyone expect Jun to say that? And then he’d say “Tatsuya, hold my hand a little bit tighter please.” SATOMI: Well, everyone is free to think what they like about that. *laugh* Personally, I don’t think he’s necessarily gay. KANEKO: Jun isn’t gay…but he likes Tatsuya, right? SATOMI: He likes him. If Tatsuya asked, “Do you like me?” Jun would say, “I like you!” KANEKO: Tatsuya would ask “Do you like me”? SATOMI: I think he’d ask like that. KANEKO: I think he’d say something like “What do you think of me?” And then Jun would say, “I like you!” SATOMI: If Jun said something like that, he would turn his back and seem happy. KANEKO: Who would? SATOMI: Tatsuya would. KANEKO: Tatsuya would turn his back and say, “You do?” happily? Well then, he’s gay, isn’t he! SATOMI: *laugh* …that’s why I said that everyone can think as they like about that issue. KANEKO: Well, I don’t know much about that field, anyway. I’ll have to do a little more homework. Hey, does Jun have thick hair? SATOMI: It’s not thick. KANEKO: And Tatsuya’s hair isn’t thick either? SATOMI: Right. So even if it gets tangled together, they’ll be okay. (NOTE: This refers to old, old literary references in which two people slept together in the same bed, so close together that their hair got tangled together.) KANEKO: What, so they really are gay. I see, so they’re gay, huh…Well, then Jun’s probably thought of assassinating Lisa? By setting some sort of trap for her…
[credit to chthonian.net for the translation]
63 notes · View notes
joseigamer · 6 months ago
Text
hi, so i was able to stumble on something really interesting: an interview with the vampire one volume manga adaptation called "yoake no vampire" that came out shortly after the original movie did in 1994. as an adaptation it's very faithful to the book, just really condensed.
the first two chapters got scanlated into english from japanese 13 years ago, but the last one never was. unfortunately the japanese raws of the thing are no longer online but i was able to find a portuguese scanlation of the last chapter. i ended up doing what i would call "edited machine translation" on it (consulting a portuguese version of the original book to cross reference translations since a lot of dialogue was taken directly, checking dictionaries to confirm translations, redrawing some parts, etc). it's not perfect but i think it makes sense from beginning to end.
would people still be interested in me sharing? i would also include the portuguese "raws" of course (the translation group is defunct now but with credit to them ofc) i figured it might be a fun treat for anyone who's already read the book while we wait for the later episodes of the amc show (but also just for book!iwtv fans).
below are example pages (not in order)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
50 notes · View notes
joseigamer · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Persona 2: Homophobia Simulator (2011)
Bonus:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
126 notes · View notes
joseigamer · 6 months ago
Text
Tumblr media
真・女神転生 東京黙示録 (1995) Shin Megami Tensei: Tokyo Revelation (1995)
32 notes · View notes
joseigamer · 5 months ago
Text
i'm!!!! almost done!!!!!! with preparing the iwtv manga in english!!!!!!!!!!!
12 notes · View notes
joseigamer · 1 year ago
Text
Tumblr media
treehouse censoring even alfred's, kagetsu's, etc romantic lines in elyos after you s-support them....
#WHY!!!!#why let alfred say he loves you in his pact ring support but then not in the hub world???#avgn WHAT WERE THEY THINKING?.mp4#fire emblem engage#fire emblem#alfred fire emblem#i swear to god i will make a masterpost of every change at some point because this is insane.#regardless on whether people like how fe has dating sim elements there is no excuse for removing content that *isnt even problematic*#i am normally not someone who overly cares about FE censorship but in engage it was extremely excessive and with no rhyme or reason#hitting even characters that are over 18 in the datamined ages (which aren't even visible in game)....#hitting characters that otherwise WEREN'T censored but then are in other places#theres really no excuse for it especially when this is the game with the most textual m/m and f/f options to date#including characters like mauvier (he says he adores you in his wake up events!) who isnt just a bishounen (ignoring the bad 3d models lol)#thankfully mauviers wasnt censored too hard tho they still removed another reference of him saying he loves you! like why?#because romantic content does not change based on alear's gender; by removing romantic elements they also removed textual bisexuality#dont assume im also including jean and anna in that; because im not. but when it comes to characters that are of age as well...like come on#there also isnt any consistency. mauviers datamined age is 31 and zelkovs is 28; but zelkov is censored muuuuch harder#fe#fe17#its a little embarrassing to care about this sort of thing but its still content people are paying for that is removed which isnt okay#for the record ive played almost every FE game and enjoy them with or without dating sim elements.#but what i hate is this half baked situation#games#joseiposting
17 notes · View notes
joseigamer · 1 year ago
Text
Tumblr media
真・女神転生 東京黙示録 (1995)
Shin Megami Tensei: Tokyo Revelation (1995)
13 notes · View notes
joseigamer · 7 months ago
Text
GRATEFUL★DEAD★MARCH ft. Kanato Sakamaki (CV. Kaji Yuki)
6 notes · View notes
joseigamer · 1 year ago
Text
Shin Tsukinami's Theme ~ Diabolik Lovers DARK FATE
7 notes · View notes
joseigamer · 1 year ago
Text
youtube
薔薇門 (Baramon) by J.A. Caesar (1972)
7 notes · View notes
joseigamer · 5 months ago
Text
Tumblr media
CLICK ON SIGURD'S PANT TO ENTER!!
1 note · View note
joseigamer · 1 year ago
Text
"This is a limited reissue of the ultra rare privately released Tenjo Sajiki record Baramon. This identical reissue dates from 2003 and was released in a tiny edition of 500 copies, which sold out in a matter of weeks. But about the music: 'Some of the most exciting and evocative music of the early '70s in Japan was born out of the avant-garde theatre groups that had played such a central role in the '60s ferment. One of the most important was the Tenjo Sajiki Company formed by poet, film maker, boxing fan and all-around agent provocateur Terayama Shuji. Renowned for Living-Theatre inspired audience participation happenings and extreme street theatre designed to shock the bourgeois; by 1970 the group had already become a haven for runaway teens, and a focus for police investigation. Terayama was canny enough to realize that co-opting their music was an ideal way to hijack adolescent energies and he consistently used heavy amplified rock to jump-start his chaotic, socially critical acid operas. By 1972, Baramon saw J.A. Seazer and Kuni Kawauchi (of the Happenings Four and Kirikyogen) splitting the compositional scores on a bizarre musical manifesto for sexual liberation. So far so Hair, but rather than a tribute to free love, Terayama instead composed an eloquent plea for the liberation of the sexual underclass suffering discrimination, in the form of a 'gay revolution.' It wasn't Terayama's first engagement with the Tokyo queer scene -- one of the earliest plays he wrote for the Tenjo Sajiki was a vehicle for transvestite actress and chanson singer Akihiro Miwa, who was rumored to have had a dalliance with Yukio Mishima. Baramon's opening is a blast -- a densely narrated and impassioned call to arms set to a Nazi military march that links sexual second class citizenship to imperialist social control and warmongering. Featuring the actual voices of numerous smutty, cross-dressing scene queens, the record's content was deemed so subversive that it was only sold under the counter of Tokyo gay bars. Like a biker backstage at the Cage Aux Folles, fuzzed out guitar riffs and heavy swelling organ-based psych rock tracks rub shoulders with the lachrymose ballads and tawdry, mascara smudging chanson still favored in certain Shinjuku nighteries.'" - The Wire, Alan Cummings.
youtube
7 notes · View notes