#jiang weiyuan
Explore tagged Tumblr posts
Photo
另一张化石位于外置硬盘 【第三章】
从2015年
🎵 :NICKTHEREAL (周湯豪) - I’m Cheap For Falling In Love With You 〈 愛上你算我賤 〉
过分浪漫, 是不是? 爱上你算我贱,我甘愿被你骗~
#ts3#the sims 3#The Sims 3 Screenshots#模擬市民3#jiang weiyuan#蒋维渊#zhang xuefeng#张雪枫#nickthereal#周湯豪#愛上你算我賤#2015#ts3 chinese#ts3 asian
17 notes
·
View notes
Link
Honorific titles
Main article: Chinese honorifics
The most common honorific titles are similar to the English Mr, Sir, Mrs, Ms, Miss, Madam, etc. The Chinese titles, unlike in English, always follow the name of the person and can stand alone.
Men
Xiānshēng 先生 (born first, Mr., Sir.): This is a term commonly used as a respectful form of address for all men and male law enforcement officials. Originally it was reserved for teachers and other professionals such as doctors and lawyers, but its use widened during the Republic of China era to include all male members of society. It can either follow the surname or the given names (or courtesy name). In common speech, the former is more common (e.g. Mister Jiang is 蔣先生, Jiǎng xiānshēng), but in formal contexts, the given names are often used as if they were the two character courtesy name (e.g. Chiang Ching-kuo is Mister Ching-kuo: 經國先生, Jīngguó xiānshēng). This can be combined with formal titles to indicate even more respect (e.g. Chiang Ching-kuo can also be referred to as President Chiang, Mister Ching-kuo 蔣總統經國先生, Jiǎng zǒngtǒng, Jīngguó xiānshēng). It is the same as sensei in Japanese, though its use is much less restrictive, more like how san would be used in Japanese. It is also used as a title for a man of respected stature.
Gōng 公 (lord, literally duke): Today, this respectful honorific is mainly applied to deceased male relatives. In imperial times, it was a title of nobility equivalent to duke (e.g. the head descendant of Confucius was normally appointed the Duke Kung ���公, Kǒng gōng). Whenever it is used, it always follows the surname of the person being referred to (e.g. Chiang Kai-shek is posthumously known in Taiwan as the Lord Chiang 蔣公, Jiǎng gōng).
Women
Xiǎojiě 小姐 (young woman), Miss: This honorific was originally used to refer to young and unmarried women. It follows the surname of the woman or can be used alone as a title of address. 小姐 indicates only that the maiden name is being used and does not refer to marital status anymore. Today, however, it could in mainland China be associated as a slang term for "prostitute" or in restaurants addressing waitresses, by means of verbal inflections of tone or other indications.
Tàitai 太太 (Madam): This honorific is used to refer to married women. It is added after the surname of the husband or can be used alone as a title of address. It is used in familial and personal relations, but completely absent in formal business contexts since it emphasizes age and marital bond.
Nǚshì 女士 (Ms., Mrs.): In proper usage, this title follows a married woman's maiden name only. For example, Hillary Rodham 女士, not Hillary Clinton 女士. However, it is loosely used by those looking for a Chinese equivalent of "Ms." An older single women is often addressed as 女士 but this term presumes the woman is married.
Fūrén 夫人 (Madame; Mrs.): Traditionally used to refer to a lady of high rank, the term has fallen into disuse since the late 20th century except in formal contexts: President Hu Jintao and Mrs. Hu are 胡锦涛主席和夫人, Hú Jǐntāo zhǔxí hé fūrén (but contemporary custom dictates that Mrs. Hu is never Madame Hu Jintao 胡锦涛夫人 Hú Jǐntāo fūrén), or to translate women's names derived from the surname of their husbands:/Mrs. Thatcher is 撒切尔夫人, sǎqiē'ěr fūrén). It is used following the husband's full name or surname, or can be used as title on its own (e.g. Madame Chiang is 蔣夫人, Jiǎng fūrén). It can also be used to address female law enforcement officials.
Occupational titles
Chinese people often address professionals in formal situations by their occupational titles. These titles can either follow the surname (or full name) of the person in reference, or it can stand alone either as a form of address or if the person being referred to is unambiguous without the added surname.
Academia
Main article: Education in China
Lǎoshī 老師 (old master), when addressing a teacher.
Xiàozhǎng 校長 (school senior), when addressing the school headmaster or principal. Chinese does not have specific titles for heads of universities (e.g. Chancellor, Rector, or President), so this term is applied in higher education as well. Generally, the word zhăng (長) is added to an institutional name to refer to the leader of that institution.
Jiàoshòu 教授 (instruct confer; confer instruction), when addressing a professor.
Xiānshēng 先生 (born before), when addressing a teacher, currently less used but still remains legitimate[citation needed]
The use of the term equivalent of "Doctorate / doctor" (博士, bóshì) is less common in Chinese as it is in English. The term boshi is used both as an honorific title and a name for the degree. Like in English, holders of a doctorate can have the title added to their names (but at the end instead of before), but use of the undistinguishing xiānshēng or nǚshì (or professional titles such as jiàoshòu) is much more prevalent.
Government and politics
Shūjì 书记 (secretary): Leaders and representatives of the communist committees or organizations. Currently, the Head of the Communist Party of China is called General Secretary (Zǒngshūjì, 总书记).
Zhǔxí 主席 (chairman): Leaders of certain organizations such as political parties use this title. Notably, it applied to Chairman Mao Zedong who was referred to as Máo Zhǔxí (毛主席) as the Chairman of the Communist Party of China.
Wěiyuán 委员 (delegate): This term can be used to refer to any member of a committee or council. This was especially prevalent in the system of party and state committees the Kuomintang used to govern China in the 1930s and 1940s. The Communist Party of China also operates under a system of parallel committees, but prefer the more proletarian term tóngzhì (e.g. members of the Legislative Yuan are all addressed as lifa weiyuan, legislative delegates, and individually as surname+weiyuan or more formally surname+wěiyuán+given name+nushi/xiansheng).
Tóngzhì 同志 (comrade): This term is commonly used by political party members to address each other. Its use expanded to all segments of society during the rule of Mao Zedong. It is still used by leaders of the Communist Party of China on formal occasions, and to a much lesser degree, leaders of the Kuomintang.
Medicine
Main article: Traditional Chinese medicine
Yīshēng 醫生 (medical scholar), most commonly used when addressing a doctor; used for practitioners of both Western and traditional Chinese medicine.
Yīshī 醫師 (medical master), is a more formal title when addressing a practitioner of traditional Chinese medicine.
Dàfū 大夫 (great man), an older title used to address high officials in ancient times, now used colloquially when addressing a doctor.
Xiānshēng 先生 (born before) historical, no longer used.
Martial arts
Main article: Chinese martial arts
A list of titles when addressing a martial arts master.[1] The titles below are listed by the Mandarin pronunciation which is the national language in China. In the West, the titles are more commonly known by their Cantonese pronunciation which are given in brackets.
Shīfu (Sifu) 師父 (teacher father), used when addressing one's own martial arts instructor. But can also be used for teacher/instructors of other kind.
Shīgōng (Sigung) 師公 (teacher grandfather), used when addressing the teacher of one's Shifu.
Shīmǔ (Simo) 師母 (teacher mother), used when addressing the wife of Shifu.
Zōngshī 宗師 (ancestral teacher), technically the founder of a discipline or branch (宗派), used when addressing a great master.
10 notes
·
View notes
Photo
Você está vendo quem vem ali no tapete vermelho? Sim, é [JIANG WEIYUAN] mesmo! Sabe, aquele [MODELO] da [BLAZING MODELS] que todo mundo conhece por ter estrelado a [CAPA DA VOGUE CHINA EM 2021]. Ouvi dizer que ele nasceu em [11 DE NOVEMBRO DE 1995] e é de [PEQUIM, CHINA]. Pois é! Apareceu na Dispatch que ele é [DESCONFIADO E CONTROLADOR], mas tenho certeza que o fato dele ser [DEDICADO E CONFIANTE] compensa por isso. Ainda não sabe de quem eu estou falando? Preste atenção, é aquele que se parece com [LIN YANJUN].
Stage name: Wei Ji
Nível de estrelato: ★ ★ ★ ★
User: @dzg_ wei
Headcanons:
Weiyuan descende da família mais nobre da China por parte de mãe, mas não poderia ligar menos para os títulos. Para sua sorte era o filho mais novo e sempre teve o apoio de sua mãe e a falta de presença do pai, o que facilitou bastante para que seguisse seu próprio caminho independente das expectativas de seus familiares; pelo menos por um tempo.
Graças à sua progenitora, sempre teve contato com os mais diversos tipos de artes, tendo chegado a estudar música e artes plásticas desde a infância. Mas foi quando atingiu a adolescência que descobriu seu gosto por moda. No entanto foi necessário sair do seu país natal e fazer intercâmbio para que conseguisse se manter em sua área de interesse sem ser interrompido; e como dinheiro sempre abria portas ele foi facilmente inserido no glamuroso mundo da moda.
Sua carreira de modelo começou aos 17 anos - quando ele foi concluir seus estudos em Londres e graças aos contatos da mãe começou a frequentar eventos de moda e ser chamado para castings - mas quase chegou ao fim aos 21. Wei sempre teve medo do que poderia acontecer caso seus familiares descobrissem qual era sua verdadeira profissão e por isso se manteve durante quatro anos fingindo estudar economia. Mas quando as oportunidades de trabalhos grandes começaram a surgir ele se viu na obrigação de dar um fim àquela mentira, e ao confessar acabou quase sendo deserdado pelo avô materno.
Para não ser deserdado, e pelo desespero da mãe, o rapaz voltou a morar na China e deu um “fim” à sua carreira. Contudo não suportou ser controlado de tal forma por tanto tempo, um ano depois decidindo desvencilhar-se daquela parte da família e ir em busca do seu sonho. Ele já conhecia o Dazzling Group e já tinha ouvido falar do possível sucesso dos modelos da subsidiária que os agenciava, então optar pela ascensão coreana lhe pareceu a melhor alternativa para recomeçar quase do zero.
1 note
·
View note
Photo
另一张化石位于外置硬盘 【第二章】
从2015年
🎵 : Goody Grace - Scumbag [feat. blink-182]
她说我是个人渣 想要拿回她的爱 我人生的故事 为何我是如此的一个混蛋呢? 所有的一切都是我的错 每一次都是这样 为什么呢?
甚至无法争吵 我彻底的搞砸了, 这切都太难了 粉碎我的心, 仿佛卡通动画般 并无法修补了 是啊, 但有什么不同呢? 在破碎的爱和监狱之间?
她说:「为何你从不聆听?」 至少,我想她做到了吧 我不知道,我不知道事情如何能发展至如此糟糕的地步 ��事情已经发展至如此糟糕的地步之时 我不知道为何我让你难过
每一次都是这样 为什么呢? (噢,为什么呢?) 我知道, 我知道她恨我 我知道, 我知道她无法忍受我了
我希望她知道我现在无法面对我自己了
#ts3#the sims 3#The Sims 3 Screenshots#模擬市民3#世界上沒有任何東西可以永恆#jiang weiyuan#蒋维渊#zhang xuefeng#张雪枫#goody grace#blink-182#2015#ts3 chinese#ts3 asian
11 notes
·
View notes
Text
WORK IN PROGRESS
Yes, I have another WIP: Replacing Pet Food texture, Pet bowl, and Pet Packaging. I had wish to replacing these since 2018, now as I understand principle of Default Replacement modding, this is dream comes true. So far all of them are working and well replaced.
So here we are Jiang Weiyuan pouring Dog Food for his favorite Corgi dog: Jia Jia.
Don't worry. I create Cat food version too.
EA's Luxury Pet Bowl made me dizzy due to its intricate "Luxury" Gold carving taken too literally. No pet bowl has gold carving like EA made, so I replaced with my My First Pet Bowl mesh I made from year 2018.
As for Spring Rolls, I postponed it, because it still doesn't look right. I need more time to polish it.
Full
Half & Empty
I already wrote the tutorial for Default Replacement for food with GeoStates: Full, Half, Empty
It's in my Draft.
I postpone these all projects because I'm really tired of keep making The Sims projects and possibly burnout for this past 2-3 weeks. Recently I helped fellow Simblr with his building project asking feedback about Chinese building and this day I had uploaded several CC to ModTheSims for backup. I cannot rely on blogger and Tumblr only, because many Sims players do not have access to Tumblr.
I need to go back to reality, play more video games that I bought but haven't played. I will back soon to The Sims community with CC if I'm ready.
#wip#work in progress#thebleedingwoodland#the sims 3#default replacement#coming soon#pet bowl#pet packaging#dog#spring rolls
12 notes
·
View notes
Photo
WIP Leather Wristband accessory
(modeled based from my own real life wristband with modification)
🎵: Larry’s Pizza - 难以启齿
23 notes
·
View notes
Photo
2020年中秋節快樂! Happy Mid-Autumn Festival 2020!
[1/4]
The event of autumn full moon of the year came again. It is time to express gratitude to the harvest and bringing family members (and friends) together.
Happy Mid-Autumn Festival to anyone in The Sims community who celebrate!
(I forgot to set the time to night when taking these screenshots, so this Mooncake Dinner can be called Mooncake Lunch. Also, on this month, October, it is also the month of Indonesia’s National Batik Day celebration, so Ridwan & Tiffany wears Batik pattern clothing.)
----------------------------🥮 🍁 🥮 🍁 🥮 ------------------------------
Ridwan: Welcome, guys! No matter what country you came from, we are going to have good meal and drink at this Mid-Autumn event. This year, I invited a special guest...
......
Hwa Mulan (by @pitheinfinite) !
[Mulan smiles, takes a look to all people sitting at table, everyone stares at her.]
Ridwan: Enjoy the mooncakes in every bite!
----------------------------🥮 🍁 🥮 🍁 🥮 ------------------------------
Poses by me | Reshade by me | Edible (big) Mooncakes & Decorative by LunaYue | Mooncakes (small) by @dinadine | Mooncakes (colorful) by Peggy | Chinese Tea Set by PurpleMoonSims
#the sims 3#the sims#ts3#ts3 screenshots#mid-autumn festival#mooncakes#中秋節#2020#thebleedingwoodland#pitheinfinite#Ridwan Chandra#tiffany chandrawati#huang liyang#jiang weiyuan#zhang xuefeng#asian sims#chinese sims#ts3 food#ts3 dinner#ts3 mooncake
82 notes
·
View notes
Photo
[2/4]
Everyone is enjoying their bite.
Duo Magician A Huan & A Yang : [ No comment, just eating.]
Mulan: [ Eating elegantly, compliments how strong the taste of durian filling she’s eating. ]
Zhang Xuefeng & Jiang Weiyuan: [Awkward. (They’re ex-girlfriend & boyfriend, actually). She eats one with lotus filling, he eats one with pandan filling. (Pandan, type of leaf which is popular as food flavour and green food colouring in Indonesia).]
Tiffany: Why is this the only one that’s different? It’s white, resembles full moon the most. Mmm, it tastes cheese!
Ridwan: Hey, mine tastes boba! Wkwkwk.
Tiffany: Where did you buy mooncakes with boba filling? Malaysia?
Ridwan: Nope, I found them on local online shop. I bought the last stock before sold out.
Tiffany: Wow, so limited edition.
Ridwan: Yeah.
#the sims#the sims 3#ts3#ts3 screenshots#Mid-Autumn Festival#mooncakes#ts3 dinner#ts3 food#ts3 mooncakes#2020#Ridwan Chandra#tiffany chandrawati#huang liyang#chou ch'eng-huan#zhang xuefeng#jiang weiyuan#mulan#hua mulan#thebleedingwoodland#pitheinfinite#asian sims#chinese sims
34 notes
·
View notes
Photo
Until this time, I kept receiving notifications from this post “EA Misinterpretation of China and Chinese culture in Shang Simla World.” until it gets 775 likes. Wow.
I didn’t expect it gone viral. Thank you to @xiranjayzhao , Best-Selling author who wrote Zachary Ying and The Dragon Emperor novel that I read months ago, and also famous for her Iron Widow novel - for reblogging my post.
Because the content in Shang Shitla Simla world is pure nonsense that I had to share to non-Chinese & non-Asian Sims players who don’t know anything about Chinese culture.
Which is kind of upsetting that ethnic Chinese who purchase this Expansion Pack with legal and legit money (not illegal download) then got this kind of “slap in the face” for bad portrayal of our culture... as if the bad portrayal is intentional, such as using Japanese Torii Gate for China world icon, to mock Chinese and Japanese people on purpose. The food are all wrong and awful. I don’t want non-Chinese players thinking Chinese food and culture portrayed in that world, Shang Simla, like that in real life.
(Real Chinese plays Shang Simla world, just... cringe... seeing those kind of bad portrayals. My face was actually as flat as Jiang Weiyuan’s when I first time playing that world ^ 這是什麽鬼?? 🤣 )
Not just me, there are Simblrs from Japanese and Taiwan who had complained Shang Simla portrayal is wrong and nonsense.
Continue Reading below if you want to read commenters say:
EA’s China Headquarter is only in Shanghai. I heard there was Headquarter in Beijing but seemed it had been shut down or moved to Shanghai, I didn’t check about it in my post in 2021, apologize, my bad.
19 notes
·
View notes
Link
Aiguo love country; patriotic
An peace
Angúo protect the country
Bai white
Bingwen bright and cultivated
Bo waves
Bohai elder brother sea
Bojing win admiration
Bolin elder brother rain
Boqin win respect
Changpu forever simple
Chanming forever bright
Chao surpassing
Chaoxiang expecting fortune
Chen vast or great
Cheng accomplished
Chenglei become great
Cheung good luck
Chi the younger generation
Chongan second brother peace
Chongkun second brother Kunlun mountain
Chonglin second brother unicorn
Chuanli transmitting propriety
Chung intelligent
Délì virtuous
Déshì a man of virtue
Déwei highly virtuous
Da attainment
Dai martial arts sword technique
Delun virtuous order
Deming virtue bright
Dingbang protect the country
Dingxiang stability and fortune
Dong east; winter
Donghai eastern sea
Duyi independent wholeness
Enlai favor coming
Fa setting off
Fai growth; beginning of fly
Fang honest and upright
Feng sharp blade; wind
Fengge phoenix pavilion
Fu wealthy
Fuhua fortune flourishing
Gan dare; adventure
Gang strength
Geming revolution
Gen root
Genghis just, righteous; true
Guang light
Guangli making propriety bright
Gui honored; noble
Guiren valuing benevolence
Guoliang may the country be kind
Guotin polite, firm; strong leader
Guowei state preserving
Guozhi the state is ordered
Hai sea
He Yellow river
Heng eternal
Ho for the good
Hong great; wild swan
Honghui great splendor
Hongqi red flag
Hop agreeable
Huan happiness
Huang Fu rich future
Hui splendor
Hulin people of the Marrim city clan
Hung flood; great
Huojin fire metal
Jaw-long like a dragon
Jian healthy
Jiang Yangtze river
Jianguo building the country
Jianjun building the army
Jianyu building the universe
Jin gold
Jing capital city
Jingguo administering the state
Jinhai golden sea
Jinjing gold mirror
Jun truth
Junjie handsome and outstanding
Kang well-being
Keung universe
Kong glorious, sky
Lì strength
Lei thunder
Li upright
Liang bright
Liang good, excellent
Liko protected by Buddha
Ling compassion or understanding
Liu flowing
Liwei profit and greatness
Lok happiness
Longwei dragon greatness
Manchu pure
Ming-húa brilliant, elite
Mingli bright propriety
Ming-tun intelligent; heavy
Minsheng voice of the people
Minzhe sensitive and wise
Nianzu thinking of ancestors
On peace
Park the cypress tree
Peng Roc - the bird of legend
Pengfei flight of the roc
Ping stable
Qi enlightenment; wondrous
Qianfan thousand sails
Qiang strong
Qingshan celebrating goodness
Qingsheng celebrating birth
Qiquiang enlightenment and strength
Qiu autumn
Quan fresh water spring
Quon bright
Renshu benevolent forbearance
Rong martial
Ru scholar
Shàoqiáng strong and profound
Shìlín intellectual
Shan mountain
Shanyuan mountain source
Shen cautious; deep
Shen spirit; deep thought
Shi front horizontal bar on carriage or cart
Shing victory
Shining world at peace
Shirong scholarly honor
Shoi-ming life of sunshine
Shoushan longevity mountain
Shunyuan follow to the source
Shu-sai-chong happy all his life long
Siyu thinking of the world
Sueh-yén continuity; harmonious
Sying star
Tao great waves
Tengfei soaring high
Tingzhe may the court be wise
Tsun-chùng middle village
Tung all, universal
Wang hope, wish
Wei greatness; impressive might
Weimin bring greatness to the people
Weisheng greatness is born
Weiyuan preserving depth
Weizhe great sage
Wencheng refinement accomplished
Wenyan refined and virtuous
Wing glory
Wuzhou five continents
Xiang circling in air like a bird
Xianliang worthy brightness
Xiaobo little wrestler
Xiaodan little dawn
Xiaojian little healthy
Xiaosi filial thoughts
Xiaowen filial, civil
Xiasheng little birth
Xin new
Xing arising
Xiu cultivated
Xue studious
Xueqin snow-white celery
Xueyou studious and friendly
Yang model; pattern
Yanlin swallow forest; Beijing forest
Yaochuan honoring the river
Yaoting honoring the courtyard
Yaozu honoring the ancestors
Ye bright
Yi firm and resolute
Yingjie brave and heroic
Yingpei should admire
Yong brave
Yongliang forever bright
Yongnian eternal years
Yongrui forever lucky
Yongzheng forever upright
You friend
Yuanjun master of the Yuan river
Yunxu cloudy emptiness
Yusheng jade birth
Zedong east of the marsh
Zemin favor to the people
Zenguang increasing brightness
Zhìxin a man of ambition
Zhìyuan ambition
Zhen greatly astonished; shake
Zhengzhong upright and loyal
Zhensheng may the government rise
Zhihuán ambitious
Zhiqiang the will is strong
Zhong loyal; steadfast
Zian self peace
Zihao son heroic
Zixin self confidence
11 notes
·
View notes
Photo
TheBleedingWoodland’s Followers Gift #4 - For TS3
Trio Male Sitting Poses
These poses originally to pose my three main characters:
Ridwan Chandra (陳榮霖)/ 25 / Entrepreneur / Blood Type O
Jiang Weiyuan (蒋维渊)/ 19 / Fine Arts Student / Blood Type A
Chou Ch'eng-Huan (周承焕)/ 27 / Magician / Blood Type AB
The poses also displaying their personalities.
Pose Codes:
a_bs_triomalesitting1 ---> Left
a_bs_triomalesitting2 ---> Middle
a_bs_triomalesitting3 ---> Right
------------------------------------------------------------
Sims3planet is not allowed to steal and monetize my content
Do not re-upload to other sites
Do not sell / monetize my content using adf.ly / short.est / donation link / any money making alternatives
Do not put donation link on my converted / modified mesh & poses
DOWNLOAD ON MY BLOG
#the sims#the sims 3#sims 3#ts3#ts3 poses#ts3 male poses#ts3 male model poses#ts3 photoshoot poses#ts3cc#ts3cc download#s3cc#s3cc download#download#ts3 sofa poses#ts3 sitting poses#thebleedingwoodland
149 notes
·
View notes