#in banne des unheimlichen
Explore tagged Tumblr posts
weirdlookindog · 9 months ago
Text
Tumblr media
533 notes · View notes
horrorme · 2 months ago
Text
Tumblr media
The Zombie Walks (1968) (Im Banne des Unheimlichen)
313 notes · View notes
ozu-teapot · 9 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Zombie Walks | Alfred Vohrer | 1968
Hubert von Meyerinck, Hans Krull, Siw Mattson, Joachim Fuchsberger, and...
68 notes · View notes
seriesmagicx · 5 months ago
Text
Tumblr media
Doctor Who: Das Weihnachtsspecial "Die Schneemänner (2012)" – Eine magische Winterreise
Die BBC-Serie Doctor Who begeistert seit Jahrzehnten Millionen von Zuschauern mit ihren fesselnden Geschichten und charismatischen Charakteren. Ein Highlight jeder Staffel sind die Weihnachtsspecials, und eines der denkwürdigsten ist sicherlich "Die Schneemänner" aus dem Jahr 2012. In diesem Beitrag möchte ich die faszinierenden Aspekte dieser Episode beleuchten und euch in die winterliche Magie dieser besonderen Folge entführen.
Einleitung in die winterliche Magie
"Die Schneemänner" ist ein herausragendes Beispiel dafür, wie Doctor Who die festliche Jahreszeit aufgreift und gleichzeitig eine düstere und spannende Geschichte erzählt. Die Episode spielt im viktorianischen London, einem Setting, das perfekt zur unheimlichen und mystischen Atmosphäre passt. Der Doktor, gespielt von Matt Smith, ist von Trauer gezeichnet und hat sich von der Welt zurückgezogen, bis er auf die geheimnisvolle Clara Oswin Oswald trifft.
Die Einführung von Clara Oswin Oswald
Clara Oswin Oswald, gespielt von Jenna-Louise Coleman, wird in dieser Episode als neue Begleiterin des Doktors eingeführt. Ihre kluge und mutige Persönlichkeit zieht den Doktor sofort in ihren Bann. Clara bringt eine frische Dynamik in die Serie und ihre mysteriöse Vergangenheit weckt das Interesse der Zuschauer. Ihre Einführung in "Die Schneemänner" legt den Grundstein für viele spannende zukünftige Ereignisse.
Die Bedrohung durch die Schneemänner
Die Antagonisten dieser Episode sind unheimliche Schneemänner und der ebenso düstere Dr. Simeon, gespielt von Richard E. Grant. Diese unheimlichen Kreaturen und der mysteriöse Wissenschaftler schaffen eine Atmosphäre der Bedrohung und des Unbehagens. Die Schneemänner symbolisieren die kalte, unbarmherzige Natur des Winters und bieten eine interessante Abweichung von den üblichen weihnachtlichen Bösewichten.
Weihnachtliche Elemente und Symbolik
Trotz der düsteren Stimmung fehlt es "Die Schneemänner" nicht an weihnachtlichen Elementen. Die Episode nutzt Themen wie Hoffnung, Wiedergeburt und Erlösung, um die emotionale Reise des Doktors zu reflektieren. Die Kombination aus weihnachtlicher Symbolik und einer spannenden Handlung macht diese Episode zu einem besonderen Erlebnis.
Visuelle Effekte und Kostümdesign
Die visuellen Effekte und das Kostümdesign in dieser Episode sind herausragend. Die Schneemänner sind beeindruckend gestaltet und wirken sowohl unheimlich als auch faszinierend. Die authentischen viktorianischen Kostüme und die detailgetreue Darstellung des Settings tragen zur stimmigen Atmosphäre bei und entführen die Zuschauer in eine vergangene Ära.
Musik und Soundtrack
Der Soundtrack von Murray Gold verstärkt die emotionale Tiefe und Spannung der Episode. Die Musik begleitet die Handlung perfekt und unterstreicht die dramatischen und unheimlichen Momente. Besonders das Thema von Clara ist ein Highlight und bleibt den Zuschauern lange im Gedächtnis.
Fazit
"Die Schneemänner" ist ein faszinierendes und atmosphärisches Weihnachtsspecial, das die Essenz von Doctor Who perfekt einfängt. Die Einführung von Clara Oswin Oswald und die düstere, winterliche Stimmung machen diese Episode zu einem unvergesslichen Erlebnis. Für mich ist es eine herausragende Folge, die zeigt, wie vielseitig und fesselnd Doctor Who sein kann.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Schaut euch diese Episode an und lasst euch von der Magie und Spannung dieser winterlichen Reise verzaubern. Für mich bleibt Doctor Who eine der faszinierendsten und interessantesten Serien überhaupt. (enthalten in S07 E07 bei BBC Player auf Prime Video)
2 notes · View notes
patzerlapatz · 7 months ago
Text
Das Manuskript
Kapitel 1, Der Rückzug Alois Winzer, dessen Schreibkünste einst die Welt der Literatur in ihren Bann zog, hatte mit seinen Erzählungen des Übernatürlichen und Unheimlichen seine Leserschaft, weit über die eigenen Landesgrenzen hinaus, über Jahre gefesselt. Seine begehrten Bücher, prall gefüllt mit gespenstischen Erscheinungen und unerklärlichen Phänomenen, stiegen zu weltweiten Bestsellern auf.…
View On WordPress
2 notes · View notes
graphic-sailor-austria · 22 days ago
Link
0 notes
gameforestdach · 1 year ago
Text
Mache dich bereit für Banishers: Ghosts of New Eden, ein unglaublich fesselndes neues Spiel, das sowohl das epische 'God of War' von Sony als auch die beliebte 'Life is Strange'-Reihe von Dontnod kombiniert, um etwas wirklich Einzigartiges zu schaffen. Das Spiel erzählt die Geschichte von Red, einem Banisher, der nicht nur Geister jagt, sondern auch auf einer Mission ist, seinen verstorbenen Partner Antea wieder zum Leben zu erwecken.Banishers bietet wagemutige akrobatische Kämpfe, knifflige Umgebungsrätsel und ein bedachtsames, auf Entscheidungen basierendes Gameplay.Faszinierende Charaktere wie Thickskin, die Matriarchin der Siedlung, erheben die Erzählung auf ein höheres Level.Strategisches Schießen und ein besonderer Fokus auf die Risiko-/Belohnungs-Dynamik des Kampfes sorgen für ein packendes Gameplay.Trotz ihres Todes begleitet Antea Red im Spiel und dient als geisterhafter Gefährte mit aufregenden Kampffähigkeiten und untersuchendem Scharfsinn. Ein Reise voller überraschender GespensterDer Wechsel zu Antea im Kampf wirbelt nicht nur deine Strategien durcheinander, sondern auch die Dynamik des Spiels. Antea ist auf Nahkampf spezialisiert und kann erheblichen Schaden mit nichts als ihren spektralen Händen anrichten. Sie beherrscht einen mächtigen Flächenangriff, der geisterhafte grüne Schockwellen auf deine gruseligen Feinde schleudert. Anstatt auf Lebensbalken zu setzen, bezieht Anteas Vitalität ihre Energie aus einer anderen Welt, was ihre Kampffähigkeiten stärkt. Darüber hinaus ist sie auch außerhalb von Kämpfen eine unverzichtbare Verbündete, die dabei hilft, Umgebungsrätsel zu lösen und wichtige Informationen aus geisterhaften Staubebenen zu sammeln, um das komplexe Hintergrundwissen der verfluchten New England-Region zu enthüllen. Stelle dich dem ÜbernatürlichenIn diesem Spiel begegnest du abscheulichen Feinden, die aus zusammengesetzten Knochenformationen bestehen und von einem unheimlichen grünen Leuchten umgeben sind. Du musst sowohl Nah- als auch Fernkampfbeherrschung meistern und mächtige Mini-Bosse wie Nicholas Doolan besiegen. Zum Glück lässt dich Banishers in diesen schrecklichen Kämpfen nicht im Stich. Du kannst deinen Spielstil durch eine Vielzahl von Fähigkeiten, Upgrade-Optionen und ein robustes Handwerkssystem anpassen. Du kannst eine Vielzahl von Waffen und Rüstungen spezialisieren und ihre Grenzen ausloten. Doch im Kern dreht sich das Spiel vor allem um seine Story und die Konsequenzen deiner Entscheidungen. Ein packendes FinaleDie beängstigende Reise in Banishers endet mit einem gewaltigen Bosskampf, der sowohl herausfordernd als auch visuell beeindruckend ist. Der dreistufige Kampf wird sowohl deinen Verstand als auch deine Reflexe auf die Probe stellen und erfordert auch ein Verständnis der Spielwelt, um die grotesken Gliedmaßen des monströsen Biests zu verbannen. Indem du weiter in die verfluchte Stadt vordringst, enthüllst du die Wahrheiten hinter dem Fluch, indem du dich in die Erinnerungen der verstorbenen Bewohner vertiefst. Entscheidungen mit FolgenNicht nur in den Kämpfen bist du gefordert, sondern Banishers zieht die Spieler auch durch moralische und ethische Dilemmata in seinen Bann. Eine entscheidende Geschichte mit zwei Schwesterncharakteren stellt eine harte Wahl dar: Entscheide dich für einen rücksichtslosen Ansatz, um den Wiedererweckungsprozess von Antea zu beschleunigen, oder wähle den Pfad der Gnade, der sie ins Jenseits führt. Die Konsequenzen dieser Entscheidungen sollen die 20-30-stündige Geschichte des Spiels vorantreiben. FazitNein, Banishers mag nicht ganz die Qualität an Kampf und Erzählung bieten, die in seinen Vorbildern zu finden ist. Dennoch tragen die aufrichtigen Bemühungen, einentscheidungsbasiertes Erzählsystem zu weben, faszinierende Charaktere zu erschaffen und eine atmosphärische Spielwelt aufzubauen, dazu bei, dem Spiel eine eigene Identität zu verleihen. Während wir gespannt sind, welche düsteren und verdrehten Orte dieses Spiel uns vielleicht noch zeigen
wird, können wir nicht anders, als emotional in Red und Anteas einzigartige Reise investiert zu sein. Was denkst du?Bist du interessiert oder skeptisch? Freust du dich darauf, in die unheimliche Welt von Banishers einzutauchen, oder planst du, es auszulassen? Teile deine Gedanken, Hoffnungen und Bedenken mit uns in den Kommentaren unten!
0 notes
k-i-l-l-e-r-b-e-e-6-9 · 3 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
60’s and 70’s pulp horror movies
82 notes · View notes
rhetthammersmithhorror · 5 years ago
Photo
Tumblr media
52 notes · View notes
illustraction · 4 years ago
Photo
Tumblr media
A ZOMBIE WALKS (1968) - CRIME TIME IN LONDON THRU ITALIAN MOVIE POSTERS (Part 10/10)
We conclude this ode to London as the most beautiful crime scene with another Italian poster for a German adaptation of an Edgar Wallace novel
This one being Im banne des unheimlichen directed by the maestro of the genre, Alfred Vohrer and with another sublime painting by Renato Casaro
Director: Alfred Vohrer Actors: Joachim Fuchsberger, Siw Wattson
All our HORROR movie posters are here
If you like this entry, check the other 9 parts of this week’s Blog as well as our Blog Archives
All our NEW POSTERS are here
All our ON SALE posters are here
The poster above courtesy of ILLUSTRACTION GALLERY
1 note · View note
weirdlookindog · 1 year ago
Text
Tumblr media
Im Banne des Unheimlichen (1968) - Italian poster
AKA The Zombie Walks; The Hand of Power
34 notes · View notes
thethirdbear · 7 years ago
Photo
Tumblr media
1 note · View note
ozu-teapot · 9 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Zombie Walks | Alfred Vohrer | 1968
Siw Mattson, and...
28 notes · View notes
joselfcreator · 4 years ago
Text
Tumblr media
Im banne des Tschadurck
Eine Kurzgeschichte von joself
Teil 1
Vor 2 Tagen waren, Mark,Luzi, Vicki und ich bei Jan im Keller. Jan hatte sturmfrei, seine Eltern waren über das Wochenende verreist.
Ich hatte den Vorschlag gemacht, das Ouija Brett mal auszuprobieren, das ich vor längerer Zeit auf einem Trödelmarkt gekauft hatte. Alle waren von der Idee begeistert.
Wer hätte ahnen können, was wir mit unserem Leichtsinn entfesseln würden.
Freitagabend....
Wir saßen an einem runden Tisch bei Jan im Keller. Das Ouija Brett lag in der Mitte.
Jan hatte im ganzen Raum Kerzen verteilt. Die schaurige Atmosphäre, und die unheimlichen Schatten, die durch das Kerzenlicht erzeugt wurden, zwingten mir eine Gänsehaut auf den Körper.
Vicki hatte sich im Internet schlau gemacht, wie ein Ouija Brett benutz wird.
Wir machten alles genau so wie Sie es erklärte. Wir probierten alles aus, aber nichts passierte. Nach einer Stunde verlierten wir langsam den ernst an der Sache, und fingen an Witze über die Geister zu machen.
Da fegte plötzlich ein eiskalter Windstoß durch den Raum. Die Kerzen erloschen, und eine fiel zu Boden. Ein leicht brennbarer Vorhang fing sofort Feuer.
Panik kam auf, und die Mädchen fingen an hysterisch zu schreien. Zum Glück stand ein Feuerlöscher in der Ecke. Mark griff Ihn, und löschte das Feuer.
Nachdem wir uns beruhigt hatten, und alles aufgeräumt war, verabschiedeten wir uns.
Als ich an dem besagten Abend dann im Bett lag, das Licht war ausgeschaltet, lies ich das Erlebte noch einmal Review passieren.Plötzlich spürte Ich eine Eiseskälte.Durch das schwache Licht das vom Flur unter der Tür ins Zimmer schien,konnte ich die Gardinen erkennen, die sich bewegten,obwohl das Fenster verschlossen war.Angespannt schaute ich mich im Zimmer um.
Da glaubte Ich zwei glühende Punkte auf meinem Schreibtisch zu sehen.Angst überlief mich.Da kam mir der Gedanke das wir mit unseren Geisterspielchen vielleicht etwas geweckt haben könnten.
Seltsame Geräusche,wie von einem Pinguin drangen in meine Ohren.Ein kleiner sich bewegender Schatten der auf mich zu kam, brachte mein Blut zum gefrieren.
Schnell schaltete Ich das Licht an.Nichts.Hab ich das nur geträumt?,dachte Ich.
Den Kopf voller Fragen versuchte ich zu schlafen.Das Licht lies Ich an
1 note · View note
diedeutschestunde · 6 years ago
Text
DIE WIEDERHOLUNG
Wie gehdsn so? (Wie geht es ihnen?)(Die sächsische Sprache) DIE DEUTSCHE STUNDE FOLKLORE TÄNZE AUS ALLER WELT: Die traditionelle Tracht in Grönland 1.A https://www.google.com.ar/search?q=traditionelle+Tracht+aus++groenland&rlz=1C1CHBF_esAR807AR807&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=2ahUKEwjg6Mfmw6zdAhXIFJAKHcl1C4QQsAR6BAgBEAE&biw=1280&bih=918 1.B https://blog.zeitraeume-reisen.de/2015/03/groenlands-kultur-und-seine-menschen-tradition-und-moderne/ 2- Kinder aus Schleching/ Chiemgau/ Bayern tanzen und singen "Bauernmadl" https://youtu.be/j8O_Duk-vIM vía @YouTube ---------------------------------------------- DIE OPER Arnold Schoenberg Moses und Aron https://youtu.be/NKm_cdlodLQ vía @YouTube DER SÄNGER: ARNOLD SCHÖNBERG ( 1874-1951) Gurrelieder https://youtu.be/9O6dvqXsaEM vía @YouTube Melanie Diener - soprano, Iris Vermillion - mezzo soprano, Thomas Moser - tenor, Philip Langridge - tenor, Ralf Lukas - baritone, Werner Hollweg - speaker. WDR Rundfunkchor Köln/ NDR Choir/ Czech Philharmonic Choir/ Beethoven Orchestra, Bonn/ Roman Kofman. DIE BIOGRAPHIE: Gurre-Lieder ist eine massive Kantate für fünf Gesangssolisten, Sprecher, Chor und großes Orchester, komponiert von Arnold Schönberg , nach Gedichten von der dänischen Romancier Jens Peter Jacobsen (aus dem Dänischen ins Deutsche übersetzt von Robert Franz Arnold). Der Titel bedeutet Songs von Gurre, die sich auf Gurre Schloss in Dänemark, Szene des mittelalterlichen Liebestragödie (bezogen in Jacobsens Gedichte) rund um die dänische nationale Legende von der Liebe des dänischen Königs Valdemar Atterdag(Valdemar IV, 1320-1375, Waldemar von Schönberg geschrieben) für seine Geliebte Tove, und ihre anschließende Ermordung von Waldemars neidisch Königin Helvig (eine Legende , die historisch ist wahrscheinlich mit seinem Vorfahren verbunden Valdemar I ). Zusammensetzung Im Jahr 1900 begann Schönberg das Werk als Komponieren Liederzyklus für Sopran , Tenor und Klavier für einen Wettbewerb des Wiener Tonkünstler-Verein (Wien Komponistenbund) ausgeführt werden . Es wurde in einem üppigen, spätromantischen Stil stark beeinflusst durch schriftliche Richard Wagner . Nach Schönberg, aber er "fertig ihnen eine halbe Woche zu spät für den Wettbewerb, und dies über das Schicksal der Arbeit entschieden." [1] Später in diesem Jahr er seine ursprüngliche Konzeption radikal erweitert, Verbindungen zwischen den ersten neun Songs komponieren sowie ein Vorspiel Hinzufügen der Waldtaube Lied, und das ganze Teile zwei und drei. Er arbeitete an dieser Version sporadisch , bis um 1903, als er die Mammutaufgabe aufgegeben , die Arbeit von zu orchestrieren und wechselte zu anderen Projekten. Als er auf das Stück im Jahr 1910 zurückkehrte, hatte er bereits seine erste anerkannte geschrieben atonal Werke, wie dieDrei Stücke für Klavier , Op. 11, Fünf Stücke für Orchester , Op. 16 und Erwartung , Op.17. Er hatte auch in den Bann kommen Gustav Mahler , den er im Jahre 1903 und deren Einfluss kann sein , erkennbar in der Orchestrierung der letzteren Teile der Gurre-Lieder kennengelernt hatte. Während Teile eins und zwei in der Konzeption und Ausführung deutlich Wagnerianer sind, bietet Teil drei die abgespeckte Orchestertexturen und kaleidoskopischen Verschiebungen zwischen kleinen Gruppen von Mahler favorisierten Instrumente in seinen späteren Sinfonien. In Des Sommerwindes wilde Jagd, Schönberg führte auch die erste Verwendung von Sprechgesang (oder Sprechstimme), eine Technik würde er ausführlicher in erkunden Pierrot Lunaire von 1912. [2] Die Orchestrierung wurde schließlich im November abgeschlossen 1911. [3] Premieren Franz Schreker dirigierte die Uraufführung des Werkes in Wien am 23. Februar 1913. Zu diesem Zeitpunkt war Schönberg mit dem Stil und Charakter des Stückes entzaubert und war sogar abweisend seiner positiven Empfang und sagte : "Ich war ziemlich gleichgültig, wenn nicht sogar ein wenig verärgert. sah ich, dass dieser Erfolg keinen Einfluss auf das Schicksal meiner späteren Arbeiten haben würde. ich hatte während dieser 13 Jahre entwickelte sich mein Stil in einer solchen Weise, dass in keinem Verhältnis zu tragen zu dem gewöhnlichen Konzertbesucher würde es scheinen, . alle vorhergehenden Musik hatte ich für jede neue Arbeit zu kämpfen, und ich hatte in der wildesten Art und Weise durch die Kritik beleidigt, ich Freunde verloren hatte, und ich in dem Urteil von Freunden jeden Glauben völlig verloren hatte, und ich stand allein gegen eine Welt von. Feinde ". [4] Bei der Premiere, Schönberg , die Mitglieder des Publikums, von denen viele waren heftige Kritik an seinem , die neu von der Arbeit wurden gewonnen Gesicht nicht einmal; Stattdessen beugte er den Musikern, aber immer mit dem Rücken zur jubelnde Menge geworden. Violinist Francis Aranyi nannte es "das seltsamste Sache , dass ein Mann , der vor dieser Art von hysterischer hat anbeteten mob jemals getan." [5] Es wäre falsch , anzunehmen , dass Schönberg Gurre-Lieder mit einer Zusammensetzung von keinem Verdienst betrachtet, jedoch. Ein paar Monate nach der Premiere er schrieb Wassily Kandinsky , "Ich sehe mit Sicherheit nicht auf diese Arbeit ab, wie die Journalisten immer annehmen. Denn obwohl ich sicherlich seit jenen Tagen sehr viel entwickelt habe, habe ich nicht verbessert, aber mein Stil hat einfach besser geworden ... ich halte es für wichtig , dass die Menschen Glauben an die Elemente in dieser Arbeit geben , die ich später zurückgehalten. " [6] Schönbergs Meister und ehemaliger Schüler, der BBC Programmplaner Edward Clark , lud den Komponisten nach London die erste britische Performance am 27. Januar 1928 durchzuführen [7] [8] Clark versucht hatte , im vergangenen Jahr die Premiere zu haben, am 14. April 1927, aber diese Pläne fiel durch. [9] Leopold Stokowski leitete die amerikanische Premiere am 8. April 1932 mit dem Philadelphia Orchestra , Solisten und Chor. Erste Aufnahme Stokowski Aufführungen am 9. April und 11. 1932 wurden aufgezeichnet "live" von RCA (siehe unten). Das Unternehmen gab den 11. April Performance auf siebenundzwanzig 78er Seiten, und dies blieb die einzige Aufnahme der Arbeiten im Katalog bis zum Aufkommen der LP; es wurde auf LP und CD schließlich neu aufgelegt. Bell Laboratories hatte in dem Philadelphia Orchestra experimentell Aufnahme High Fidelity und Stereo - Ton ; RCA verwendet , um die neue Technologie die Leistung auf 33 1/3 Umdrehungen pro Minute Meister aufzunehmen. [ Bearbeiten ] Andere Aufführungen Eine Leistung von Gurre-Lieder ohne Unterbrechung läuft über eine Stunde und eine Hälfte. Riccardo Chailly von 1990Decca - Aufnahme, zum Beispiel, dauert mehr als 100 Minuten und bringt zwei Compact Discs. [10] Im Jahr 2014 dieniederländische National Opera in Amsterdam war das erste Unternehmen , das Gurre-Lieder auf die Bühne, in einer Produktion der Regie von Pierre Audi . [11] Struktur Die Kantate ist in drei Teile gegliedert. Während die ersten beiden Teile nur für Solostimmen und Orchester erzielt werden, stellt der dritte Teil zwei weitere Solisten, einen Erzähler, drei Vierteil sowie ein komplettes gemischten Chor Männerchöre. Im ersten Teil der Arbeit, die Liebe von Waldemar Tove und das Thema des Unglücks und bevorstehenden Tod sind in neun Lieder für Sopran und Tenor mit Orchesterbegleitung erzählt. Eine lange Orchesterzwischenspiel führt zumWaldtaube Lied , das von Tove Tod und Waldemar Trauer erzählt. Das kurze zweite Teil besteht aus nur einem Lied, in dem die beraubte und verstört Waldemar Gott der Grausamkeit beschuldigt. Im dritten Teil, ruft Waldemar seinen toten Vasallen aus ihren Gräbern. Die Untoten unruhig Roaming und wilde Jagd rund um die Burg in der Nacht durch den Männerchor donnernd dargestellt, bis die Horde, durch den Glanz des Sonnenaufgangs getrieben, tritt zurück zurück in den Schlaf des Todes. Währenddessen singt ein Bauer von seiner Angst vor dem unheimlichen Armee und es ist eine humorvolle Zwischenspiel in der grotesken Lied des Narren Klaus, der mit dem makabren Wirt zu reiten gezwungen wird, wenn er nicht in seinem Grab ruhen würde. Eine sanfte Orchesterzwischenspiel das Licht der Morgendämmerung führt in das Melodram The Summer Wind Wild Hunt, eine Erzählung über den Morgenwind darstellt, die in den gemischten Chor-Abschluss fließt Seht Sonne sterben! ( "See the Sun!"). Erster Teil Orchestervorspiel Nun dampft sterben Dämm'rung (Tenor = Waldemar) O, WENN des Mondes Strahlen- (Sopran = Tove) Ross! Mein Ross! (Waldemar) Sterne jubeln (Tove) So tanzen sterben Engel vor Gottes Thron nicht (Waldemar) Nun sag ich dir zum Ersten Mal (Tove) Es Ist Mitternachtszeit (Waldemar) Du sendest mir einen Liebesblick (Tove) Du wunderliche Tove! (Waldemar) Orchestral Interlude Tauben von Gurre! (Mezzosopran = Waldtaube) Zweiter Teil [ Bearbeiten ] Herrgott, weißt du, was du tatest (Waldemar) Teil drei [ Bearbeiten ] Erwacht, König Waldemars Mannen wert! (Waldemar) Deckel des Sarges klappert (Bass-Bariton = Bauer, Männerchor) Gegrüsst, o König (Männerchor = Waldemar Männer) Mit Toves Stimme flüstert der Wald (Waldemar) Ein seltsamer Vogel ist so'n Aal (Klaus die Jester) Du Strenger Richter droben (Waldemar) Der Hahn Erhebt den Kopf zur kräht (Männerchor) Des Sommerwindes wilde Jagd / Die wilde Jagd Summer Wind Orchestervorspiel Herr Gänsefuß, Frau Gänsekraut (Lautsprecher) Seht die Sonne! (Gemischter Chor) Besetzung [ Bearbeiten ] Gurre-Lieder für ein ungewöhnlich großes Ensemble hat aus den folgenden Kräfte (ca. 150 Instrumentalisten und 200 Sänger): Holzbläser 4 Piccolos (Verdoppelung Fl. 5-8) 4 Flöten 3 Oboen 2 Englisch Hörner (Verdoppelung Ob. 4, 5) 3 Klarinetten in B-Dur, A 2 Klarinetten in Es Dur (Verdoppelung A Kl. 4, 5) 2 Baßklarinetten (Verdoppelung A Kl. 6, 7) 3 Fagotte 2 Kontra Messing 10 Horns (Hns. 7-10 Verdoppelung Wagnertuben in B-Dur und F) 6 Trompeten in F, B-flat & C Bass Trompete in Es -Dur Altposaune 4 Tenorposaunen Bassposaune Kontrabassposaune Tuba Schlagzeug 6 Timpani Tenor Trommel Kleine Trommel Schlagzeug Cymbals Dreieck Ratsche GroßeEisenketten TamTam Glockenspiel Xylophon Keyboards Celesta ------------------------------------------------------------ DIE GEDICHTE:Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885) 1-So stockte auch da So stockte auch da jenes Blutes Strom, Das einst gewohnt war zu rinnen, So bebten auch die Nerven zur Ruh, Und Nacht ward's alle den Sinnen. Und Herz und Hirn müssen stille sein: Bist Staub und lebloser Ton allein. Ach Ewigkeit-Sehnsucht, du wundersame! Da ist nur Staub, eine Tat und ein Name. Denn jeder gute Gedanke Stirbt nimmermehr so lang, Bis nicht aus seinem Keime Ein beßrer noch entsprang. Licht übers Land Licht übers Land, – Das ist's, was wir wollen. 2-Namenlos Eines Abends denk' ich vor allen, Denke seiner genau, wehmütig-stolz Und in jubelnder Demut – Stille war's im Gemach, Singendes Schweigen; Der Schein der Lampe fiel so klar und mild Über die feinen schönen Züge; Und ich sah – doch nicht, daß das Licht Über die feinen, schönen Züge fiel – Nein! es war, als wiegte meine Seele In schaffender Macht das Antlitz Hervor aus des Lichtes schauerndem Strom. Und die Augen sahen auf mich so sehnsuchtsmilde, Daß mein Gedanke in seltsamem Mute raunte, Ich sei wert zu besitzen ... Dann traten die Züge in den Schatten. Kein Wort ward gesprochen, Worte waren zu schwer für meine Gedanken; Und kein Handdruck gewechselt, Denn ich wußte mir nicht, daß ich da war. Und doch weiß ich, wir zwei, wir gehören zusammen, Daß nichts uns jemals scheiden kann, War jene Sekunde auch unsere letzte Begegnung. 3-Und ward dem Tag Und ward dem Tag all seine Qual Und weint' er sie aus in Tau, So öffnet die Nacht den Himmelssaal Mit ewiger Sehnsucht stummer Qual, Und eins und eins Und zwei und zwei Zieht ferner Welten Genienchor Aus dunkler Himmelstiefe vor, Und hoch ob der Erde Freuden und Schmerzen, In Händen hoch die Sternenkerzen, Schreiten sie langsam den Himmel dahin Und wie sie gehen, Den Sinn voll Trauer, Seltsamlich wehen In des Raumes eisigem Schauer Der Sternenkerzen flackernde Flammen. 4-Traum Bleib, o bleib in deiner Träume Welt, Such nicht des Lebens wirkliches Sein! Es hat nur dunkle oder grelle Farben, Der Traum nur hat der Morgensonne Schein; Stirbst du lebend, bist du tot noch des Lebens, Kehren wird dein Geist zu der Erde zurück; Stirbst du als Träumer, kannst du ruhig sterben, Mit dir verbleicht auch dein ewiges Glück. 5-Was narrt mich immer das Leben! Was narrt mich immer das Leben, Sobald ich mich vorwärts richte, Wenn müde ich bin zu verweilen Im lustigen Heim der Gesichte? Bin ich denn ein Fremder hier unten Nicht für die Erde geboren, Hat auf dem Weg zu den Sternen Ein Engel hier mich verloren? Nein! Nein, ich fühle hier drinnen: Der Erde gehöre ich, Das glühende Leben hier unten Ist grade ein Leben für mich; Und alle Gaben des Lebens Umfass ich in meiner Brust, Sowohl den bittersten Schmerz, Wie auch die herrlichste Lust. O! hätte ich Macht wie Willen Und Willen dazu wie Lust, Untergehn würde die Welt Bei Flammen in meiner Brust! ---------------------------------------------------------- 1 HÖRBUCH UND 1 HÖRSPIEL 1 HÖRBUCH Sagen und Legenden aus Niedersachsen „Die Eule zu Peine"   https://youtu.be/TUjYezC6Lho vía @YouTube 1 HÖRSPIEL Einstein Vision - das Universum und die Zeit (Doku Hörspiel) https://youtu.be/3BU04n3AQlM vía @YouTube ------------------------------------------------------------- 1 BIOGRAPHIE: ROBERTTO ARLT Roberto Arlt Roberto Arlt Geboren 2. April 1900 Buenos Aires , Argentinien Gestorben 26. Juli 1942 ( im Alter von 42) Buenos Aires , Argentinien Ruheplatz Asche verstreut in Paraná-Fluss Beruf Romancier, Dramatiker und Journalist Sprache Spanisch Staatsangehörigkeit Argentinien Fach argentinische Literatur Ehepartner Carmen Antinucci (starb 1940); Elizabeth Glanz Kinder Mirta Electra, Roberto Roberto Arlt (1900-1942) war ein argentinischer Schriftsteller. Biographie Er war Roberto Godofredo Christoph Arlt in geboren Buenos Aires am 2. April 1900. Seine Eltern waren beide Einwanderer: sein Vater Karl Arlt war ein preußischer aus Posen (heute Posen im heutigen Polen) und seine Mutter war Ekatherine Iobstraibitzer, gebürtig aus Triest und italienischsprachigen. Deutsch war die Sprache häufig in ihrem Haus verwendet. Seine Beziehung zu seinem Vater war stressig, wie Karl Arlt eine sehr schwere und strenger Mann war, von Arlt eigene Rechnung. Die Erinnerung an seine bedrückende Vater würde in mehreren seiner Schriften erscheinen. Zum Beispiel Remo Erdosain (ein Zeichen zumindest teilweise basierend auf Arlt das eigene Leben) oft erinnert sich an seine gewalttätigen Vater und wie wenig oder gar keine Unterstützung, die er würde ihm geben. Nach dem von der Schule von acht im Alter vertrieben wird, wurde Arlt Autodidakt und arbeitete an allen möglichen verschiedenen Gelegenheitsjobs bevor er einen Job landen bei einer lokalen Zeitung auf: als Angestellter in einer Buchhandlung, Lehrling bei einem Klempner, Maler, Mechaniker, Schweißer , Manager in einer Ziegelfabrik und Hafenarbeiter. Sein erster Roman, El juguete rabioso (1926) ( " Mad Toy "), war die halbautobiografische Geschichte von Silvio, ein Aussteiger, der durch eine Reihe von Abenteuern geht versuchen , zu sein "jemand." Berichtet von Silvio älteren Selbst, spiegelt der Roman die Energie und das Chaos des frühen 20. Jahrhunderts in Buenos Aires. Die Erzählers literarisch und manchmal poetische Sprache steht in scharfem Kontrast mit dem Straßenniveau Slang von Mad Toy 's vielen bunten Zeichen. Arlt zweiter Roman, die beliebten Los siete locos (Die sieben Irren) war rau, brutal, Umgangs- und surreal, ein vollständiger Bruch mit der höflichen, bürgerliche Literatur typischer argentinischer Literatur. Los lanzallamas (Die Flammenwerfern) war der Fortsetzung, und diese beiden Romane zusammen von vielen gedacht werden, sein größtes Werk zu sein. Was folgte, waren eine Reihe von Kurzgeschichten und Theaterstücke, in denen Arlt seine Vision von bizarren, halb verrückt, entfremdeten Zeichen verfolgt verrückt Aufgaben in einer Landschaft des städtischen Chaos zu verfolgen. Im Jahr 1932 veröffentlichte er El amor brujo . Im Laufe seines Lebens wurde jedoch Arlt am besten bekannt für seine "Aguafuertes" ( "Radierungen"), das Ergebnis seiner Beiträge als Kolumnist - zwischen 1928 und 1942 - zum Buenos Aires Tageszeitung " El Mundo ". Arlt verwendet, um diese Spalten zu kommentieren, in seiner charakteristisch unverblümt und unprätentiösen Stil, auf die Besonderheiten, Heucheleien, Fremdheit und Schönheit des täglichen Lebens in der argentinischen Hauptstadt. Diese Artikel enthalten gelegentliche Exposés der öffentlichen Institutionen, wie zum Beispiel der Jugendgerichtsbarkeit ( "Escuela Primaria de delincuencia", 26-29 September 1932) oder das öffentliche Gesundheitssystem. Einige der "Aguafuertes" wurden in zwei Bänden unter dem Titel Secretos femeninos gesammelt. Aguafuertes inéditas und Tratado de delincuencia. Aguafuertes inéditas , die von bearbeitet wurden Sergio Olguín und veröffentlicht von Ediciones 12 und Página / 12 im Jahr 1996. Zwischen März und Mai 1930 schrieb Arlt eine Reihe von "Aguafuertes" als Korrespondent zu "El Mundo" in Rio de Janeiro. Im Jahr 1935 verbrachte er fast ein Jahr lang zu schreiben, wie er in ganz Spanien und Nordafrika, am Vorabend des spanischen Bürgerkrieges reiste. Zum Zeitpunkt seines Todes hatte gehofft, Arlt als Korrespondent in die USA geschickt werden. Verschlissene und erschöpft nach einem Leben voller Entbehrungen, er starb an einem Schlaganfall am 26. Juli 1942. Sein Sarg aus seiner Wohnung von einem betriebenen Kran abgesenkt wurde, eine ironische Ende, wenn man bedenkt seine skurrilen Geschichten. Arlt hat auf der lateinamerikanischen Literatur massiv einflussreich gewesen, darunter den 1960er Jahren "Boom" Generation von Autoren wie Gabriel García Márquez. "Sagen wir, bescheiden, dass Arlt Jesus Christus ist" , propounded Roberto Bolaño . [1] Analogen in der englischen Literatur sind diejenigen , die literarischen "Ehrbarkeit" vermeiden , indem sie sich über die schlechte Schreiben, die Verbrecher und die mad: Schriftsteller wie William Burroughs , Eisberg Schlank und Irvine Welsh . Arlt, datierte jedoch alle. Er ist weithin als einer der Gründer des modernen argentinischen Romans betrachtet; unter den zeitgenössischen Autoren , die von Arlt beeinflusst worden zu sein Anspruch sind Abelardo Castillo , Ricardo Piglia und César Aira . Mindestens zwei argentinische Filme wurden auf der Grundlage seiner Romane, Los siete locos (1974) und El juguete rabioso (1985). Referenzen Jump up ^ "Die sieben Irren" . New York Review Books. Abgerufen 2015.12.16. Aynesworth, Michele Mckay . Mad Spielzeug, Übersetzung von Roberto Arlt El juguete rabioso, mit Einleitung und Anmerkungen. Duke UP, 2002. ISBN 0-8223-2940-9 . Romane El diario de un morfinómano (1920) (Tagebuch eines Morphimaniac) El juguete rabioso (1926) (Mad Spielzeug) Los siete locos (1929) (Seven Madmen) Los lanzallamas (1931) (Die Flammenwerfern) El amor brujo (1932) (Bezaubernde Liebe) Spielt El humillado (1930) 22222 millones (1932) Prueba de amor (1932) Escenas de un grotesco (1934) Saverio el Cruel (1936) El fabric de fantasmas (1936) La isla desierta (1937) Separación feroz (1938) África (1938) La fiesta del hierro (1940) El Desierto entra a la ciudad (1952) (posthum) La cabeza del separada tronco (1964) (posthum) El amor brujo (1971) (posthum) Sammlungen von Kurzgeschichten [ Bearbeiten ] El jorobadito (1933) (Der kleine Glöckner) El criador de Gorilas (1941) (Der Gorilla Handler) Journalistik Aguafuertes Porteñas (1933) (Radierungen von Buenos Aires) Aguafuertes españolas (1936) (Radierungen aus Spanien) Nuevas aguafuertes españolas (1960) (New Radierungen aus Spanien) Secretos femeninos. Aguafuertes inéditas (1996) (Female Secrets. Nicht veröffentlichte Radierungen) Tratado de delincuencia. Aguafuertes inéditas (1996) (Treatise on Delinquenz. Nicht veröffentlichte Radierungen) Externe Links Wikimedia Common hat die Mittel im Zusammenhang mit Roberto Arlt . Spanisch Wikisource hat Originaltext mit diesem Artikel: Roberto Arlt Ein Gemälde von einem Mann auf einer Leiter in einem großen Bücherregal stehen Wikilivres hat Original-Medien oder Text zu diesem Artikel: Roberto Arlt Biographie von Roberto Arlt bei Biblioteca Virtuelle Miguel de Cervantes (Spanisch) Roberto Arlt bei suchen Grave ROBERTO ARLT UND ALFRED DÖBLIN MODERNE IN DEN METROPOLEN https://books.google.de/books?id=Q8GEwL2gxm8C&pg=PA5&hl=de&source=gbs_selected_pages&cad=2#v=onepage&q&f=false ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 REZEPTE: 1- Rezept - Wirsing-Hack-Rouladen (Red Kitchen - Folge 161) https://youtu.be/npjlAg_ZL-s vía @YouTube 2- Cabanossi - Eintopf mit Bauchspeck und Kidney Bohnen Schritt-für-Schritt Anleitung: http://www.esterkocht.com/cabanossi-sausage-pork-belly-and-bean-stew/
3 notes · View notes
diabolikdiabolik · 8 years ago
Video
youtube
Im Banne des Unheimlichen (1968)
Music by Peter Thomas
11 notes · View notes