#hayato koga
Explore tagged Tumblr posts
inmatenett · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
As long as you like it I will continue to do it
86 notes · View notes
bamboobibi · 8 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
X (Twitter) : @.andTEAMofficial, @.generationsfext
[行列のできる相談所]
2 notes · View notes
arealmunited · 7 months ago
Text
Ari'S RP HISTORY
The rules are simple! Post characters you’d like to roleplay as, have roleplayed as, and might bring back. Then, tag ten people to do the same ( if you can’t think of ten, just write down however many you can and tag that number of people ). Please repost, don’t reblog!
CURRENT MUSE/S:
KHR Muses
Yamamoto Takeshi
Alaude
Kikyo
Xanxus
Bianchi
Lavina
OCS
Natsu Swada (KHR, human box weapon)
Alec Delamarre (KHR)
Amelia Nieves (KHR)
Demetri Grey (KHR)
Cecilia Everett (Fandomless)
WANT  TO  WRITE  (but  never  will):
I’ve rp’d pretty much every muse I wanted to but if I had to pick I would say Haru Miura and Hayato Gokudera.
HAVE WRITTEN:
Naruto:
Gaara, Hinata Hyuga, Konan, Kurenai Yuhi
Attack on Titan:
Annie Leonhart, Erwin Smith
Sailor Moon:
Makoto Kino, Michiru Kaioh
Inuyasha:
Sango, Kagura, Koga
Ouran High School Host Club:
Haruhi Fujioka, Kyoya Ootori
Uta no Prince-Sama
Ittoki Otoya, Mikaze Ai
WOULD WRITE AGAIN:
I would be willing to write pretty much any of my old muses but the Attack on Titan ones.  Only reason I don’t is cause I’m really lazy.
5 notes · View notes
lacrimosathedark · 9 months ago
Text
I know I'm probably a weirdo for this, but one day I got to thinking, what if Pokemon was lingually accurate? Like, if characters were named appropriately based on their region? So I actually went through Bulbapedia and compiled a list of every major character's names in other languages. And just in case anyone else was curious, I thought I'd share it.
I'm going from the English base, so I'm majorly not including Unova, Galar, and most of Alola. Ones that are weird or are migrants I give explanations for.
Kanto: Japanese
Red: Same in English and Japanese
Leaf: Same in English and Japanese
Blue: Technically referred to as Green in Japanese since the original games were Red and Green (hence remakes being FireRed and LeafGreen), but is considered Blue internationally and it makes more sense to me (Red picks Charmander, rival picks Squirtle to be better, thus Blue).
Kakeru (Chase)
Ayumi (Elaine)
Shin (Trace)
Takeshi (Brock)
Kasumi (Misty)
Lt. Surge: His original title is "The Lightning American" and there's a whole tribute gym to his in Alola, so it's very likely he's from an America-inspired region, thus English name.
Erika: Same in English and Japanese
Kyou (Koga)
Anzu (Janine)
Natsume (Sabrina)
Katsura (Blaine)
Kanna (Lorelei)
Siba (Bruno)
Kikuko (Agatha)
Wataru (Lance)
Rocket-dan (Team Rocket): Literally written in katakana "ro-ke-t(su)-to"
Sakaki (Giovanni)
Ohkido Yukinari-hakase (Professor Samuel Oak)
Johto: Japanese
Hibiki (Ethan)
Kris: Same in English and Japanese
Kotone (Lyra)
Silver: Same in English and Japanese
Hayato (Falkner)
Tsukushi (Bugsy)
Akane (Whitney)
Matsuba (Morty)
Shijima (Chuck)
Mikan (Jasmine)
Yanagi (Pryce)
Ibuki (Clair)
Itsuki (Will)
Karin (Karen)
Minaki (Eusine)
Apollo (Archer)
Athena (Arianna)
Lambda (Petrel)
Lance (Proton): Yes, this is confusing with the Indigo Champion's English name being Lance.
Utsugi-hakase (Professor Elm)
Hoenn: Japanese
Yuuki (Brendan)
Haruka (May)
Mitsuru (Wally)
Tsutsuji (Roxanne)
Touki (Brawly)
Tessen (Wattson)
Asuna (Flannery)
Senri (Norman)
Nagi (Winona)
Fū (Tate)
Lan (Liza)
Juan: His Japanese name is Adan, but he uses different foreign words by localization (English in Japanese, Spanish in Viz's anime dub, and French in the Adventures manga's translation) so is likely foreign. Juan is his name in English, German, and French.
Mikuri (Wallace) Rune no Tami (Sootopolitan)
Kagetsu (Sidney)
Fuyou (Phoebe)
Glacia: Her name in Japanese is Prim, but she's implied to be from a more Western-based region. Glacia is her name in both English and French.
Genji (Drake)
Tsuwabuki Daigo (Steven Stone)
Datsura (Noland) Factory Head: Same in English and Japanese
Kogomi (Greta) Arena Captain (Arena Tycoon)
Tucker: Implied to be foreign, especially as his Japanese name is Heath. Tucker is his English name, and most other Romantic translations are loosely similar and come from the respective languages' word for "tactics". Dome Superstar (Dome Ace)
Azami (Lucy) Tube Queen (Pike Queen)
Ukon (Spenser) Palace Guardian (Palace Maven)
Jindai (Brandon) Pyramid King: Same in English and Japanese
Lila (Anabel) Tower Tycoon (Salon Maiden)
Higana (Zinnia) Denshousha (Lorekeeper)
Lutia (Lisia) Lutti (Lissi)
Tylulu (Ali): Lisia's Altaria
Magma-dan (Team Magma): Literally written in katakana "ma-gu-ma"
Matsubusa (Maxie)
Kagari (Courtney)
Homura (Tabitha)
Aqua-dan (Team Aqua): Literally written in katakana "a-ku-a"
Aogiri (Archie)
Ushio (Matt)
Izumi (Shelly)
Odomaki-hakase (Professor Birch)
Sinnoh: Japanese
Kouki (Lucas)
Hikari (Dawn)
Jun (Barry)
Hyouta (Roark)
Natane (Gardenia)
Sumomo (Maylene)
Maximum Mask (Crasher Wake): Maybe a little more clearly than the English name, it's a stage name and his real name is unknown. He's called "Maxi" for short, so it could just be that.
Fantina or Kiméra: Her name in Japanese is Melissa, which is a clearly Western name along with using foreign phrases. The difficulty here is in original Japanese (as well as French, logically) she speaks English, while most other localizations she speaks French. Fantina is her name in English, Spanish, and Portuguese. Kiméra is her name in French.
Suzuna (Candice)
Denzi (Volkner)
Ryou (Aaron)
Kikuno (Bertha)
Ōba (Flint)
Goyou (Lucian)
Shirona (Cynthia)
Kurotsugu (Palmer) Tower Tycoon: Same in English and Japanese
Neziki (Thorton) Factory Head: Same in English and Japanese
Dahlia: Same in English and Japanese Roulette Goddess (Arcade Star)
Kokuran (Darach): His Lady may be likely Unovan, but his lineage is never specified and he seems to have a Hisuian ancestor, so him being from Sinnoh is likely, hence Japanese name. Castle Butler (Castle Valet)
Argenta or Kate: Kate is her name in Japanese and is clearly Western. Argenta is her name in English, German, and Spanish. Stage Madonna (Hall Matron)
Momi (Cheryl)
Gen (Riley)
Baku (Buck)
Miru (Mira)
Mai (Marley)
Looker: Honestly, I just prefer Looker because it seems smoother to say as a codename than his Japanese codename which is Handsome. Looker also has the double meaning that Handsome doesn't, like he's looking/watching, because he's a detective. Looker is also his name in Portuguese, and sometimes in German, Spanish, and Italian. Every one of his codenames is a reference to his appearance ex. LeBelle in German and Beladonis in French.
Ginga-dan (Team Galaxy)
Akagi (Cyrus)
Mars: Same in English and Japanese
Jupiter: Same in English and Japanese
Saturn: Same in English and Japanese
Pluto (Charon)
Nanakamado-hakase (Professor Rowan)
Hisui: Japanese
Teru (Rei) Chō satai (Survey Corps' (Trainer class))
Shō (Akari) Chō satai (Survey Corps' (Trainer class))
Ginga-dan (Galaxy Expedition Team): Shares it's name with the modern Team Galaxy in Japanese, Chinese, Spanish, and Italian.
Kamado or Denboku: His original home region is unknown and he bears Galarian armor that looks strikingly similar to Kalosian Wikstrom. Denboku is from raidenboku, an alternate reading of the Japanese rowan, nanakamado, which is Rowan's Japanese name. Kamado also comes from nanakamado.
Shimaboshi (Cyllene): She is originally from Hoenn, but Hoenn is also Japanese so that means nothing for her name.
Perilla (Zisu) Keibi-tai (Security Corps)
Kine (Pesselle) Iryō-tai (Medical Corps)
Tao Hua: Same in English and Japanese Seizō-tai (Supply Corps)
Sazanka (Sanqua) Kenchiku-tai (Construction Corps)
Nabana (Colza): His original region is apparently unknown, but Japanese is still a safe bet. Also most other localizations stem from Nabana rather than Colza. Hatasaku-tai (Agriculture Corps)
Haku (Rye) Hatasaku-tai (Agriculture Corps)
Mube (Beni): His home region is apparently unknown, but Japanese is a safe bet. Imozuru-tei (The Wallflower): [directly from Bulbapedia] From imozuru (vines of Japanese mountain yam or sweet potato), Mitsuru (Wally), and tei (common suffix in restaurant names)
Taisai (Choy)
Sharon (Anthe): Oddly, Sharon is her Japanese name.
Kongō-dan (Diamond Clan)
Seki (Adaman) Osa (Clan Leader)
Yone (Mai) Captain (Warden)
Hinatsu (Arezu) Captain (Warden)
Susuki (Iscan) Captain (Warden)
Tsubaki (Melli) Captain (Warden)
Wasabi (Sabi) Captain (Warden)
Shinju-dan (Pearl Clan)
Kai (Irida) Osa (Clan Leader)
Kikui (Lian) Captain (Warden)
Yūgao (Calaba) Captain (Warden)
Garana (Palina) Captain (Warden)
Hamarenge (Gaeric) Captain (Warden)
Shō-Chiku-Ba (Miss Fortunes)
Omatsu (Charm) Yatō (Bandit)
Otake (Clover) Yatō (Bandit)
Oume (Coin) Yatō (Bandit)
Ichō Shōkai (Ginkgo Guild)
Ginnan (Ginter)
Tsuiri (Tuli)
Volo: Same in English and Japanese Pokemon Tsukai (Pokemon Wielder)
Cogito (Cogita): She is a whole ass mystery, but Cogita (her name in English and German) is just a (non-existent) feminine form of Cogito, her Japanese name, which comes from Latin and basically means "I think", as in Decaretes' "cogito, ergo sum" or "I think, therefore I am". French and Chinese use the respective language's variation of the phrase as a base for her name, while Spanish and Italian use Greek words, for "wisdom" and "intelligence" respectively.
Professor Laventon: He's Galarian, so his name is English.
Unova: English The only ones I'm doing here are ones that AREN'T necessarily the English version.
Clay or Yakon: I've heard Clay may play on Japanese businessman tropes, and he has an ancestor in Hisui, so his name could be either of these.
Lacey or Taro: As Clay's daughter, her situation is the same as his.
Cyrano or Mirtilo: English and Spanish names respectively. Lives in Unova, but as Clavel's classmate could be from Paldea maybe? Saffron or Milo: As above
Kalos: French
Kalem (Calem)
Serena: Same in English and French
Sannah (Shauna)
Trevor: Same in English and French
Tierno: Same in English and French
Violette (Viola)
Lino (Grant)
Cornélia (Korrina) Héritière (Successor)
Amaro (Ramos)
Lem (Clemont)
Mache (Valerie): Mache is actually originally from Johto, hence her Japanese name.
Astera (Olympia)
Urup (Wulfric): Given he likely has a Hisuian ancestor, it wouldn't be unlikely for his name to be Japanese. Luckily, his Japanese and French names are the same!
Malva: Same in English and French
Narcisse (Siebold)
Wikstrom or Thyméo: Since we know his armor is likely Galarian his English name isn't out of place, but his French name is Thyméo.
Dracéna (Drasna)
Dianthéa (Diantha) Grande-Duchesse (Grand Duchess)
Aurore (Morgan)
Méridia (Dana)
Vesper (Evelyn)
Nix (Nita)
Millie (Emma) Elili (Essentia) Femme Louche (Suspicious Woman) Enfant Louche (Suspicious Child) Jeune Femme Louche (Suspicious Lady)
Gribouille (Mimi): Millie's Espurr friend
Team Flare: Apparently the same in English, French, German, Italian, and Spanish.
Lysandre: Same in English and French
Ancolie (Aliana)
Brasénie (Bryony)
Cyane (Celosia)
Myosotis (Mable)
Xanthin (Xerosic)
Professeur Platane (Professor Sycamore): Somewhat surprisingly, his Japanese and French names are the same, though they do both originate from the French word platane.
Alola: English Hawaii is an American state, and there isn't a Native Hawaiian translation of the games, so English is the default language here. But Hawaii does have ties to the East, so I will use some of the Japanese names if they make more sense to me. Most are just slight spelling changes anyhow.
Yo (Elio): Moved from Kanto to Alola, so Japanese name.
Mizuki (Selene): Moved from Kanto to Alola, so Japanese name.
Ma'o (Mallow): Technically her Japanese name is just Mao, but ma'o is the Hawaiian word for Hawaiian cotton and I feel spelling it that way feels better.
Sophocles or Māmane: Both names after the same plant, the Sophora chrysophylla, it's common and local Hawaiian name being māmane.
Hapu'u (Hapu): Hapu'u is her name in Japanese and comes from hāpuʻu, the Hawaaian tree fern.
Molayne or Mullein: Molayne is just a different spelling tbh and I kinda think it looks better.
Skipping Galar; there aren't really a lot of clear foreigners besides Kabu whose name is the same.
Paldea: Spanish and Portuguese I look at both languages because Paldea is based on the Iberian Peninsula and not just Spain. However, with Portuguese, I'm having to look at Brazilian Portuguese, which is not quite the same as European Portuguese, because that's almost all that's on Bulbapedia. I generally choose whether to use Spanish or Portuguese based on if said name is also the same as the English and/or Japanese name. Or default if only one is available. Also uhh my order might be a bit weird here because I didn't get to actually play these games. I kinda assumed you go through the teachers before Gym Leaders, so...yeah. I can re-order it later if that's wrong or confusing.
Florian: From an unknown region, but the same in English, German, Spanish, French, and Italian.
Juliana: From an unknown region, but the same in English, German, Spanish, French, and Italian.
Nemo(?): She is noted to not be from Paldea but her home isn't specified so it could be anything. Nemona is her name in English and E. Portuguese, Nemo in Japanese, Korean, Mandarin, and Thai, Noêmia in B. Portuguese, Nemila in German, Nemola in Indonesian, and Nemi in Italian. The odd ones out are Mencía in Spanish and Menzi in French.
Arven: Same in English and B. Portuguese
Academia Naranja (Naranja Academy)
Academia Uva (Uva Academy)
Miriam: Same in English and B. Portuguese
Saguaro: Same in English, Japanese, and B. Portuguese (as well as German and French)
Dendra: Same in English and B. Portuguese
Cloe or Mora (Raifort): Cloe is her name in Spanish, and Mora is her name in French, which I only include because her English/Japanese name Raifort is from the French word for horseradish apparently, so maybe she's Kalosian.
Silvio (Salvatore)
Mila (Tyme)
Jacques (Jacq): The B. Portuguese name as it's closer to his English name. His Spanish name is Cinio, which is Spanish for his Japanese name, Zinnia, which could be confusing considering Higana.
Clavel: Same in Japanese, Spanish, German, French, and Italian. English and B. Portuguese just adds another L. Clive: Same in English and B. Portuguese Director Escolar (Director)
Catarina (Katy): Her B. Portuguese name, which is closer to her name in English (Katy) and Japanese (Kaede).
Brais or Brás (Brassius): His Spanish and B. Portuguese names respectively, as both are very close to his English name.
Kissera (Iono): Her B. Portuguese name, comes from "O que será?" apparently meaning "what will it be?", which is closer to the intent behind her name in Japanese (Nanjyamo, name given to an unusually large tree that grows in a particular place; literally meaning "What is it?") and English (Iono, as in "I don't know") than her Spanish name, e-Nigma. Which makes me think of the Riddler.
Fuco (Kufo)
Laureano or Lauro (Larry): His Spanish and B. Portuguese names respectively. Larry could be a nickname for either though.
Lima or Citrina (Ryme): Her Spanish and B. Portuguese names respectively. Lima has the same puns on lime and rhyme that English and Japanese does, but tbh makes me think more of lima beans. Citrina is from citrino (citrus).
Tuli or Tulipa (Tulip): Her Spanish and B. Portuguese names respectively.
Grusha: Actually may be from an unrevealed Russian region as his name is Russian. It's also the same in most languages.
Cayena or Kaya (Rika): Her Spanish and B. Portuguese names respectively. Both come from cayenne, which isn't in her Japanese or English names. Her Japanese name is Chili, and Rika comes from paprika.
Poppy: Her name in English, Japanese, and B. Portuguese as well as German and Indonesian.
Hassel?: From and unknown region so could literally be anything, and all his names are very different.
Ságita or Guita (Geeta): Her Spanish and B. Portuguese names respectively. Supercampeona (Top Champion)
Team Star: Same in English and Spanish as well as German, French, and Italian
Penny: Actually from Galar, so her English name. Cassiopeia or Casiopea: English and Spanish forms respectively, referencing the constellation.
Giacomo: Same in English and B. Portuguese DJ Vil (DJ Vice)
Melo or Mélia (Mela): Spanish and B. Portuguese respectively.
Henzo (Atticus): Spanish name. Not like English or Japanese name, but his whole ninja theming makes Henzo fit better than the B. Portuguese Érico.
Ortega: Same in English and B. Portuguese, similar to Japanese, French, and Korean Ortiga.
Erin or Êri (Eri): Spanish and B. Portuguese respectively.
Profesor Sada: Same in English and EUROPEAN Portuguese, listed for once.
Profesor Turo: Same in English, Spanish, and Portuguese.
Kitakami: Japanese Not a region itself I don't think, but it's not connected to a specific region I don't think, so.
Zeiyu (Carmine)
Suguri (Kieran) Sugu (Kiki)
Sazare (Perrin): Actually from Sinnoh, but this is where you meet her so here she is. Shashinka (Photographer)
What do you think? Did I forget anyone important?
Okay this took way too long for something probably no one will see okaybaiiiiii
6 notes · View notes
cave35 · 1 year ago
Text
KANA-BOON
KANA-BOON is a Japanese rock band from Sakai, Osaka
The band was initially formed as part of a high school music club  in 2006
officially formed as a band in 2008
Maguro Taniguchi (Vo./Gt.), Hayato Koga (Gt.), Masami Endo (Ba.), and Takahiro Koizumi (Dr.).
In April 2012, Kana-Boon won the Ki/oon 20 Years Audition
kanaboon
YT
anisong playlist
youtube
4 notes · View notes
spacefinch · 2 years ago
Text
Pokémon Johto region characters in the Star Trek universe.
(For the Unova Star Trek AU, see below:
The ship is called the USS Lugia.
The crew:
Captain Lance and First Officer Clair are both Trills.
Falkner (properly addressed as Lieutenant Commander Hayato) is the second officer and helmsman. He is a Bajoran.
Lt. Chuck, chief of security
Dr. Pryce is the chief medical officer. He’s a bit like Bones, but less grumpy. Also: he is a Vulcan.
Dr. Elm, xenobiologist
Ensign Lyra, assistant to Dr. Elm.
Lieutenants Koga and Janine are both security officers.
Ensign Ethan Gold — operations.
Ensign Silver— command.
Ensign Kris— science officer, currently assisting Lt. Eusine.
Lt. Karen— security.
Lt. Will— ship‘s counselor and diplomatic consort. He is a Betazoid.
Ensign Bugsy, junior science officer.
Lt. Whitney, science officer.
Morty— half Trill, half telepathic humanoid. Rumor has it he can see the future and the past.
Lt. Jasmine, chief engineer.
Other notes;
Just like Captain Picard’s crew, the USS Lugia’s crew enjoys holodeck LARPing.
Lance and Clair often butt heads, but they do make a good team.
A whole bunch of nerds and theater kids, all of them.
Bugsy (properly addressed as Ensign Kuriketto) got their name because they were always researching and collecting insects every chance they got.
Falkner acts as a big brother to Bugsy and Whitney.
Ethan, Kris, Lyra, and Silver were all classmates at Starfleet academy. All of them are human except for Kris, who is a Trill.
3 notes · View notes
pletnet · 11 months ago
Text
💔 Un giro impactante: KANA-BOON, la icónica banda de rock del anime, se toma un inesperado receso debido a controversias con Takahiro Koizumi y Hayato Koga.
¡Esperamos su regreso con nuevos bríos y más música inolvidable!
Más en: 🤘🎶
0 notes
trend-q · 11 months ago
Photo
Tumblr media
KANA-BOON 活動停止
2023年12月15日 KANA-BOON(カナブーン)は、2023年12月11日にドラムの小泉貴裕さんとギターの古賀隼斗さんの脱退を発表し、バンドは年内の活動を休止することを発表しました[2][3]. メンバーの脱退や活動休止については、女性トラブルや素行不良が原因とされています[2] 具体的な復帰の時期については明らかにされていませんが、ファンに恥ずかしくない形での活動再開を目指していると報じられています[2]. December 15, 2023 On December 11, 2023, KANA-BOON announced the departure of drummer Takahiro Koizumi and guitarist Hayato Koga, and announced that the band would suspend activities by the end of the year.[2][3] Members' withdrawal and suspension of activities are said to be due to problems with women and poor behavior.[2] Although the specific timing of his return has not been disclosed, it is reported that he is aiming to resume activities in a way that will not embarrass his fans.[2] Citations: [1] https://youtube.com/watch?v=dSuvFOlnTCI [2] https://bunshun.jp/articles/-/67636 [3] https://youtube.com/watch?v=OHQmjfKucvE [4] https://www.sponichi.co.jp/baseball/news/2023/12/14/kiji/20231213s00001173650000c.html
0 notes
geidaicomposition · 1 year ago
Text
Campus Concert 2023
Dates: Friday, November 17 & Tuesday, November 21, 2023 14:00 - 
Venue: Sogakudo Concert Hall  Admission is limited to university personnel (*1) and those invited by the Composition Department (*2). *1 University personnel must also apply for admission in advance. *2 Those who have been admitted by the Composition Department with prior application.
Program: 
Tumblr media
Friday, November 17 − Day 1 −
1. Rikuto Fujimoto: Neue Harmonie - Based on Paul Klee / Neue Harmonie (1936) -
Cond. Neo Fukudome A.Sax. Mikiya Hojo Vib. Ryo Saito Cb. Miku Nagasaka Pf. Sakura Watanabe Dr. Maki Koyama
2. Yudai Shigemori: TRIO for flute, oboe and piano
Fl. Yuri Kamakura Ob. Gentaroh Sakai Pf. Mami Takeuchi
3. Chiharu Suzuki: Sonatine for clarinet and piano
Cl. Rio Ishida Pf. Yui Amano
4. Kana Asanuma: daydream
Fl./A.Fl. Yuri Kamakura Vn. Reika Shimizu Vc. Rei Takatsuki Hp. Sonoka Shida
5. Koga Yano: 3 Phonetic Compositions for 8 players
Cond. Koga Yano Sop. 1st Mayu Sangu 2nd Rina Terasaki Alto 1st Ayumi Ishiyama 2nd Chika Ishiyama Ten. 1st Shunsuke Itaya 2nd Yuga Handa Bass 1st Shinji Tsukada 2nd Kakeru Sugita
6. Asuka Yokogawa: The Wind Forest
Cond. Asuka Yokogawa Fl. Kaisei Oshima Cl. Rio Ishida Perc. 1st Mei Murase 2nd Kotaro Kikuchi Va. Himari Yui
7. Miumi Watanabe: Sextet pour les vacances d’été
Cond. Shinnosuke Ito Fl. Chihiro Ruike Ob. Gentaroh Sakai Cl. Takuma Sato Hr. Shiori Tajima Bsn. Miki Yamashita Pf. Chitose Ishida
8. Motoki Masuda: Time Scale for piano
Pf. Riito Shimata
9. Yumi Ozaki: Petites Pièces pour piano
Pf. Yui Amano
Tuesday, November 21 − Day 2 −
1. Shunsuke Tabata: Through
Cond. Shinnosuke Ito Fl. Kaisei Oshima Vn. Kaoruko Yoshida Vc. Rei Takatsuki Pf. Kazuma Maki Perc. Yuya Homma
2. Moeki Omura: Candlelight for 8 players
Cond. Hiroyuki Nishimura Cl. Rio Ishida B.Cl. Yuna Suzuki Vn. 1st Reika Shimizu 2nd Aiki Takahashi Va. 1st Riko Eto 2nd Moeko Kikuta Vc. Shiho Takada Pf. Hayato Tomizawa
3. Eijun Tsutsumi: “How about you?”
Vn. 1st Shiyu Taniyama 2nd Kanako Azuma Va. Tamaki Asano Vc. Mone Tanikawa Pf. Rin Aoyagi
4. Ikuro Ono: Unubore (Vanity)
Tuba. Ikuro Ono Pf. Rin Aoyagi
5. Yuka Miyake: Breath, Movement, Space for percussion solo
Perc. Yujin Honda
6. Kazuma Maki: Wasurenagusa
Vn. Yota Nakamura
7. Ryosuke Kikuchi: TRANSITUS, PROGRESSUS, COMMENTUM
Cond. Hiroyuki Nishimura Trp. Shunsuke Imada Cort. Miwa Sekine Trb. 1st Ken Aoyagi 2nd Nao Kaneko 3rd Riho Wakui B.Trb. Rikuto Ishii Org. Masaki Shiozawa
8. Saki Takaba: The Victor
Cond. Hiroyuki Nishimura Bar. Kaito Fujita Ob. Gentaroh Sakai Cl. Karen Nobe Trp. Shunsuke Imada Perc. Tatsuya Homma Cb. Ikumi Maruchi
1 note · View note
pogodanaanison · 1 year ago
Text
KANA-BOON
KANA-BOON to japoński zespół rockowy z Sakai w stanie Osaka
Zespół początkowo powstał jako część licealnego klubu muzycznego w 2006 roku.  
Oficjalnie jako zespół powstał w 2008 roku.
W skład zespołu wchodzą Maguro Taniguchi (Vo./Gt.), Hayato Koga (Gt.), Masami Endo (Ba.) i Takahiro Koizumi (Dr.).
W kwietniu 2012 roku Kana-Boon wygrał Ki/oon 20 Years Audition
kanaboon
YT
anisong playlist
youtube
1 note · View note
judocritics · 2 years ago
Text
GSL Tokyo (day-2): say no more: Japan in totaal 12x goud, 12x zilver, 15x brons...
(04-Dec-2022)
>> 2022 GSL Tokyo, Jpn (live results ijf.org)  
Ja, natuurlijk geeft dit niet de échte waardeverhoudingen weer, zó sterk is Japan nu ook weer niet, maar de toppers die er niet waren moeten zich wat mij betreft diep schamen. Op welk ander tornooi nl. kan je je méér bewijzen dan op de GSL van Japan: “to be the best you have to face and beat the best”. Jammer, héél jammer ! Slechts 4 finales waren geen Japans duel: gisteren verloor Eduard Trippel (°97; Ger) de finale van de /-90kg tegen Kosuke Mashiyama (°99; Jpn) en verloor Aoife Coughlan (°95; Aus) de finale /-70kg van Saki Niizoe (°96; Jpn). Vandaag won de Koreaan Seungbeom Jeon (°98; Kor; 33°WRL; 2° GSL Paris’22) goud in de /-60kg tegen Hayato Kondo (°01; Jpn; 110°WRL) en won de Italiaan Gennaro Pirelli (°00; Ita; 58°WRL) onverwacht goud in de /-100kg tegen Kentaro Iida (°98; Jpn; 16°WRL; 3° Paris’22; voorheen 3x bronze op GSL Japan). 
Na de /-57kg en /-63kg op day-1, vandaag opnieuw een volledig Japans podium in de /-48kg; niet geheel onverwacht natuurlijk, maar waar niet de gevestigde waarde en huidig wereldkampioene Natsumi Tsunoda (°92; hier 3°) of aanstormend talent Wakana Koga (°01; hier 3°), maar wel de huidige wereldkampioene u18 Kano Miyaki (°05) het goud wegkaapt. >> video. Silver medalist Rina Tatsukawa (°96) vocht een 1/2-fin van 13′39″min tegen Tsunoda (s2/s3). Uta Abe /-52kg ontgoochelde niet (goud dus - tegen haar eeuwige 2de: Ai Shishime), maar haar broer Hifumi Abe vocht niet in de /-66kg, de derde grote Japanse afwezige, na Shohei Ono /-73 en Naohisa Takato /-60kg. 
Naast Jeon (°98; Kor; 33°WRL) en Pirelli (°00; Ita; 58°WRL), welke andere (7) niet-Japanners stonden nog op het podium vandaag ?  - Harim Lee (°97; Kor; 14°WRL), als tweede Koreaan, brons in de /-60kg  - Baskhuu Yondonperenlei (°93; Mgl; 5°WRL), brons in de /-66kg - Galymzhan Krikbay (°97; Kaz; 169°WRL) krijgt het brons in de /+100kg na een gedwongen forfait van tweevoudig Olympisch kampioen Lukas Krpálek (Cze). - Sosorbaram Lkhagvasuren (°01; Mgl; 22°WRL), brons in de /-52kg - Natascha Ausma (°96; Ned;13°WRL), wint brons tegen Anna-Maria Wagner (°96; Ger; 2°WRL) - Lea Fontaine (°01; Fra; 7°WRL), brons in de /+78kg - Hayun Kim (°00; Kor; 5°WRL), brons in de /+78kg 
Samen met de 10 medailles van gisteren, gingen in totaal dus 17 medailles naar andere landen dan het thuisland, oftewel 30% !   7 landen van de 59 die inschreven behaalden 2 medailles of meer op deze GSL:
Tumblr media
Het volgende WTour-tornooi is de Masters over 2 weken in Jerusalem (20/22-Dec), niet meer dan een fait-divers voor de Japanners.... en misschien een (flauwe) reden waarom Israel niet in Japan was ?   5 Vlamingen nemen deel, nooit waren het er zoveel in dit millennium. 
- Ellen Salens (-48kg; JS Merelbeke; 34°WRL) - Amber Ryheul (-52kg; JC Neko Ieper; 26°WRL) - Mina Libeer (-57kg;  JS Merelbeke; 15°WRL) - Matthias Casse (-81kg; JC Fudji Yama Booms/Schelle; 2°WRL) - Toma Nikiforov (-100kg; Topsport Defensie; 8°WRL)
note: de Masters is tegenwoordig een tornooi waar niet (zoals vroeger) enkel de top-16, maar de top-36 uit de wereldranking wordt op uitgenodigd; als sommige judoka’s bedanken (of zijn “suspended” door de IJF, of zijn gekwalificeerd in 2 gewichten, en/of om nog andere redenen...), dan kunnen ook nog lager gerangschikten deelnemen. En het organiserend land mag zo-ie-zo 2 judoka’s per gewicht selecteren...
0 notes
shonenkun309 · 3 years ago
Text
The smiling Onis💪🏻😔❤✨
Tumblr media
Who did it better?😉
17 notes · View notes
kbfy · 2 years ago
Text
KANA-BOON for you
hi guys,
I am just a normal Kana Boon fan, like you.
From today on, I want to talk and share everything about Kana Boon with you. Let's talk about Kana Boon and give them all our power.
I will blog in english but please feel free to ask if something is unclear!
Let's try our best!!
3 notes · View notes
nekokarenmatsumoto · 8 years ago
Video
tumblr
How nice it is that fans can interact in this way with their favorite groups! Fortunate fans who might went to this program. This was a Mogi Mogi sp end of year 2016 where were other groups like go!go!vanillas, Brian the sun and Good Moorning America.
Even though they did not do well xD. Meshida, you have the blame !!
12 notes · View notes
pierdziec · 8 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Favorite Bands —> Kana-Boon
7 notes · View notes
seeyounexttime · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Blank Page Brigade Spotlight: Assistants (6/5) + extra
6 of 5? yes, because last time I left off at 5/5 but now I have obtained scans of the Blank Page Brigade for vol.31 and vol.32
At the end of volumes of Black Clover is space for the “Blank Page Brigade.” This particular “brigade” is composed of the assistants (you know, those who help with art) and others from the Black Clover manga team, lead by “Captain Tabata.”
In each volume there’s a question that everyone answers. Assistants also include a drawing with their answers. I’ve compiled the answers and drawings from volumes 1-32, and grouped them together.
Previous answers (and drawings from the assistants):
Assistants (1/5) – Hayato Gotou, Genya Hori, Asahi Sakano. &  Assistants (2/5) – Kouki Ishikawa, Masayoshi Satoshō, Kou Shimameguri. &  Assistants (3/5) – Teruaki Mizuno, Hikaru Mizuno, Suzuki, Yōtarō Hayakawa
Assistants (4/5) – Kazuhiro Wakao, Shuutarō Koga, Seiya Miyamoto. &  Assistants (5/5) – Souta Hishikawa, Yagasa, Yuu Aoki, Tatsuya Hayashi, Ajina Yuu, Shion Kobayashi; +vol.30 Miyamoto drawing
Staff – Comic Editor Tomiyama, Comic Editor Koshimura, Comic Editor Fujiwara, Comic Editor Chiba, Designer Iwai, Media Editor Takahashi. &  The Tabatas – Captain Tabata and his wife. &  Editors – Editor Katayama, Editor Toide, Editor Iwasaki, Editor Fukuda
(( I've also gone back and updated/replaced some images with cleaner scans and in some cases with the official translation ))
You've already seen the vol.29 and vol.30 drawings from Tatsuya Hayashi and Ajina/“Witty” Yuu in a previous post, but I decided to just redo their pages with cleaner scans + the vol.31 and vol.32 drawings:
Hayashi seems to enjoy drawing demons/monsters
and Yuu is a straight-up baseball fan (also that drawing of Yuno is so cute!)
more new drawings by:
Seiya Miyamoto (present since vol.18) – Kou-chan’s 15 seconds of fame! really made Sekke look fierce in that vol.32 drawing too :0c
Souta Hishikawa (present since vol.18) – well, I have also learned that wombat dung is cube-shaped... to quote wikipedia "As wombats arrange these feces to mark territories and attract mates, it is believed that the cubic shape makes them more stackable and less likely to roll" and yes, wikipedia has a picture
Yagasa (present since vol.20) – Yagasa continues to win, that Liebe drawing is the best :>
and what’s this? the return of Yotaro Hayakawa as well! Hayakawa has been present since vol.11 and I guess was only absent for vol.29! rip lucifero
20. Shinobu KASAYA
was only around for vol.31
according to Tabata, Kasaya had a one-shot published in Jump Giga
the 20th known named individual to have been Tabata’s art assistant, even though their time together was brief, that is an expressive drawing of Zora that Kasaya left us
EXTRA: So was no one gonna tell me that the guidebook also comes with Blank Page Brigade drawings or was i just supposed to find that out while wading through possibly sketchy sites myself
Blast from the past seeing some of the original 6 again!
Hayato Gotou was really by Black Clover’s side for 29 volumes straight and the guidebook. Also, if it’s hard to see, the spell is Heat Wave Magic: “3-Meter Radius Summer Vacation”
And on god that’s the most on-brand weirdo shit Kouki Ishikawa could’ve said and drawn...
"carry your heartbeat" let me explain... this seems to be a reference to a song lyric from Exile's "Choo Choo Train" and made popular in Japan a certain dance move they called the ぐるぐるダンス ("guruguru dance") or ロールダンス ("roll dance"). Some meme examples here [exhibit A // exhibit B // exhibit C]. However it turns out this move was showcased back in the 90s in "I Like the Way (The Kissing Game)" by American R&B group Hi-Five
anyways your ride Valtos is here to pick you up
Teruaki Mizuno wrote the most and never used punctuation, hopefully I got the gist of what was said...
also idk what “Ashi era” refers to... Tabata was assistant to Toshiaki Iwashiro, now while you may be tempted to go it's from iwASHIro that.. well i mean idk but that doesn't seem to me the kind of nickname that would be created from i-wa-shi-ro to-shi-a-ki?? idk idk
Hayakawa bringing a new attribute to Black Clover and a crossover!
took me a while to find what 金斗雲 was but apparently it's an alternate writing of 筋斗雲 which is the name of that cloud that they use to fly around in Dragonball which Funimation translated as "flying nimbus" ☁ guess Hayakawa wasn't pure enough...
Kazuhiro Wakao really did indeed write "godfather" ゴッドファーザー now if he means like from the movie of the same name or like the position of a godfather idk but what are you doing down that bad for that gal Wakao why out yourself like this...
Shutaro Koga answered with 社長 shachou which translates to “president (of a company)” with alternate translations of "manager", "director" and "CEO" so I went with "The CEO" because it sounded more quippy :p
Captain Tabata didn't answer the Blank Page Brigade question because the question was about himself, so instead of the usual, he provided a new drawing of Asta & Yuno
what does it say within the black arrow and why didn't I replace the words? well that says something like from page 137 onward it's all about Tabata, and yeah it's like stuff about his process and questions and so on but that's not included in this post, it's a lot and my reading level is not that high *finger guns*
21.? Uemura?
according to a comment by Tabata in Weekly Shonen Jump back in April: “My mysterious assistant Uemura-kun, who hasn't been with me for very long, has a one-shot in this week's issue of Jump in Japan! What's it like?"
the one-shot in question may be Koi, Tokidoki Chounouryoku – is the assistant Taishin Uemura?
I did not find their name in vol.32, which was published in early April. Maybe Uemura will be in the blank page brigade for volume 33?
*Mike Rowe voice* We've explored the bonus pages looking for and learning about the hard-working men and women - 20(+1) assistants, 4 editors, 4 comic editors, media editor, designer, and Tabata's wife - who made Black Clover possible
ありがとうございました
69 notes · View notes