#farsi to urdu
Explore tagged Tumblr posts
Text
نمی دانم کہ آخر چوں دم دیدار می رقصم
مگر نازم بر ایں ذوقے کہ پیش یار می رقصم
مجھے کچھ خبر نہیں کہ آخر محبوب کو دیکھتے ہی میں رقص کیوں کر رہا ہوں لیکن پھر بھی مجھےاپنی اس خوش ذوقی پر ناز ہے کہ میں اپنے محبوب کے سامنے رقص کر رہا ہوں۔
نگاہش جانب من چشم من محو تماشایش
منم دیوانہ لیکن با دل ہشیار می رقصم
اس کی نگاہ میری طرف ہے اور میری نظر اسے دیکھنے میں مصروف ہے، میں دیوانہ ہوگیا ہوں لیکن ہوشیار دل کے ساتھ رقص کر رہا ہوں۔
زہے رندے کہ پامالش کنم صد پارسائی را
خوشا تقویٰ کہ من با جبہ و دستار می رقصم
کیسی اچھی وہ رندی ہے کہ سیکڑوں پارسائی کو پامال کرتی ہے، کیا خوب تقویٰ ہے کہ میں جبہ و دستار کے ساتھ رقص میں ہوں (یعنی جبہ و دستار اہل تقویٰ کی علامت ہے اور رقص رندوں کا طریقہ ہے لیکن محبت میں بے خودی کا یہ عالم ہے کہ جبہ و دستار کی اہمیت بھی باقی نہ رہی )۔
بیا جاناں تماشا کن کہ در انبوہ جاں بازاں
بصد سامان رسوائی سر بازار می رقصم
اے معشوق! آ دیکھ کہ جانبازوں کے اس مجمع میں بصد سامان رسوائی میں رقص کر رہا ہوں۔
تو آں قاتل کہ از بہر تماشا خون من
من آں بسمل کہ زیر خنجر خونخوار می رقصم
تو وہ قاتل ہے کہ برائے تماشا میرا خون بہانا چاہتا ہے، اور میں وہ بسمل ہوں جو خنجرِ خونخوار کے نیچے رقص کر رہاہوں۔
تپش چوں حالتے آرد بروئے شعلہ می غلطم
خلش چوں لذتے بخشد بہ نوک خار می رقصم
تپش کی وجہ سے میری یہ حالت ہوگئی ہے کہ گویا میں شعلہ کے اوپر لوٹ رہا ہوں, خلش کی وجہ سے مجھے ایک ایسی لذت مل رہی ہے کہ میں کانٹے کی نوک پر رقص کر رہا ہوں۔
زہے رنگ تماشایش خوشا ذوق دلم فاضلؔ
کہ می بیند چو او یک بار من صد بار می رقصم
اس کے تماشے کے رنگ کا کیا کہنا اور اے فاضلؔ میرے ذوقِ دل کا کیا کہنا، وہ مجھے ایک بار دیکھتا ہے اور میں سیکڑوں بار رقص کرتا ہوں۔
- سیدی عثمان ھارون
#urdu#urdu poetry#urdu shayari#urdu ghazal#urdu literature#اردو غزل#اردوشاعری#اردو زبان#اردوادب#فارسی شاعری#فارس#farsi#farsi poetry#persian#persian to urdu#farsi to urdu#farsi urdu poetry
37 notes
·
View notes
Text
"I fear to love you too much and lose you and suffer, and I also fear to not love you and miss a love chance and regret it. I live with you an unbalance state since I knew you, my life going perfectly, except my heart which is a mess. I always fear the endings, for I am used to lose anything I love, so please tell me: How can I love you without pain? And how can I not love you with regret?
أخاف أن أحبك جدا فأفقدك ثم أتألم، و أخاف أيضا أن لا أحبك فتضيع فرصة الحب فأندم، أعيش معك حالة لا توازن منذ أن عرفتك، حياتي تسير بإنتظام، ما عدا قلبي فإنه تسوده الفوضى. لكني أخشى النهايات دوما، فأنا قد اعتدت دائما أن أفقد أي شيء أحبه. أرجوك أخبرني : كيف "أحبك بلا ألم؟ وكيف لا أحبك بلا ندم؟
#dark academia#dark grunge#desi dark academia#desiblr#desi tumblr#quotes#literature#pakistani#just desi things#urdu ghazal#farsi#english literature
14 notes
·
View notes
Text
نورِچشم(noor-e-chashm)
Light of my eyes
#farsi#persian#iran#iranian#desiblr#desi tumblr#desi aesthetic#urdu lines#desi academia#urdu literature#urdu shayari#urdu poetry#urdu aesthetic#urdu stuff
95 notes
·
View notes
Text
i adore that there’s only a bit more than 500 stories on the fof ao3 tag and still one of the first ones i found was fully in farsi…. <3
#fangs of fortune#it was so random but made my morning#i’d read it but i’m so beginner it’s embarrassing#really that’s my goal.. to be so fluent i’m able to read/write for one of my fandoms#really with regard to farsi /or/ urdu#<3
6 notes
·
View notes
Text
i choose to love you in silence,
for in silence i find no rejection.
i choose to love you in loneliness,
for in lonliness no one owns you but me.
i choose to adore you from a distance,
for distance will shield me from pain.
i choose to kiss you in the wind,
for the wind is gentler than my lips.
i choose to hold you in my dreams,
for in my dreams, you have no end.
~Rumi
and i cry everytime i read this in farsi.
#rumi#farsi#persian#poetry#poetic#writers and poets#spilled poetry#spilled writing#writing#spilled words#urdu shayari#literature
9 notes
·
View notes
Text
Sometimes I forget that hindi and english have a common linguistic ancestor and it throws me the fuck off when the similarities are pointed out to me because I'm a firm supporter of the English Does Not Make Sense club.
#it's the non-phonetic spelling and different sentence structure for me#english is SVO and hindi is SOV#arabic is usually SVO but can also be VSO#what's funny is that english is both simpler and more complicated than both those languages#it's because of the inconsistency in its own rules#hindi and arabic have more grammar rules and complicated gendered terms and tenses but they're straightforward once you have those#not that arabic is related to hindi or english since it's a semitic language and the other two come from proto-indo-european#it's not even really close to persian/farsi which is what urdu derives from#anyways i love languages and their funky origins
6 notes
·
View notes
Text

Ghalib Life and Letters, translated and edited by Ralph Russell & Khurshidul Islam
7 notes
·
View notes
Text



#desi aesthetic#desi dark academia#desi shit posting#desiblr#desi tag#desi tumblr#literature#poetry#shayarcommunity#urdu shayar#urdu literature#urdu stuff#jaun elia#rumi love quotes#mahmoud darwish#arabic poetry#urduthoughts#farsi poetry#desi academia#desi memes#desi things#nature#dreamy#green aesthetic#greenary#nature aesthetic#dreamcore#soft core#light core
43 notes
·
View notes
Text
i’m starting a diaspora war over babel by rf kuang lets go
Shuda edited and said : ramy’s dad said allah hafez and i had to PUT THE AUDIO BOOK DOWN AND YELL
#i believe theyd say khuda hafez purely bc no one fucking said allah hafez until like 10 years ago#khouda hafez is also from farsi and is a shared term with hindu and other south asian religous groups#i think in the 1800s especially in the context of babel and in the context of india being perceived as a wholly hindu country#the secular khouda hafez would be the term#like yeah sure maybe theres an urdu document from 200 years ago that has allah hafiz but literally everyone says khouda hafiz
6 notes
·
View notes
Text

Musings | Prose Bhaashaa ✍🏻 ( pratibandh* = restriction; munaasib* = suitable ) © Aks Akshita Aks
#shayaranasafar#original writing#hindimusings#poet#musings#bhaashaa#bhasha#writers#hindi#urdu#farsi#punjabi#languages#scribbles#thoughts#philosophicalthoughts#wisdom#philosophymatters#philosophy#philosophersnotes#wordsofwisdom#inspirationalquotes#writersofindia#dharma#zariya#munasib
2 notes
·
View notes
Text
Was reading about Iranian Culture for research purposes and came across this video of Persian/Farsi where she was teaching diff words for goodbye and a phrase was "به امید دیدار" that literally translates to "In hopes of seeing you again" and oh my god I wanna cry.
#Faarsi is the most beautiful language after Urdu for me#persian language#farsi#iranian#random#desiblr#desi tumblr
12 notes
·
View notes
Text
Jeroglíficos hoy Emojis. Comunicación ahora incomunicación
Jeroglíficos hoy Emojis. Comunicación ahora incomunicación #aperturaintelectual #vmrfaintelectual @victormanrf @Victor M. Reyes Ferriz @vicmanrf @victormrferriz Víctor Manuel Reyes Ferriz
06 DE AGOSTO DE 2024 Jeroglíficos hoy Emojis.Comunicación ahora incomunicación POR: VÍCTOR MANUEL REYES FERRIZ La comunicación es, probablemente, la primera actividad que gestionó el ser humano, ya sea por necesidad o por querer eliminar la ansiedad; empero, es el invento más grande de la historia según mi punto de vista ya que con ello hemos logrado avanzar al punto en que nos encontramos hoy,…
#AperturaIntelectual#vmrfaintelectual#“Pirámide de William Glasser”#Cine#Comunicación#Descifrar jeroglíficos#Dialectos#Emojis#filme llamado ”La llegada del tren” de los hermanos Lumiere#Guillermo Marconi#heidelbergensis#Homo Sapiens#Idioma Árabe#Idioma Chino#Idioma Farsi#Idioma Hebreo#Idioma Sánscrito#idioma Urdu#Imprenta#Inicio de la escritura#Jeroglíficos#Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg#Lenguas romances#neanderthalensis#Nula capacidad de razonamiento#OCDE#Periódico#Pictogramas#Plataforma Fabricius#Prueba PISA
2 notes
·
View notes
Text
I want to see you.Know your voice. Recognize you when you first come round the corner. Sense your scent when I come into a room you’ve just left. Know the lift of your heel,the glide of your foot. Become familiar with the way you purse your lips then let them part,just the slightest bit,when I lean in to your space and kiss you. I want to know the joy of how you whisper “more”.
#mawlana jalaluddin rumi#love#rumi#poetry#persian poetry#urdu lines#desi academia#urdu poetry#urdu literature#urdu shayari#urdu aesthetic#urdu stuff#desi tumblr#desi aesthetic#desiblr#persian language#farsi#arabic poetry
51 notes
·
View notes
Text
Anyone have that video of the persons mother decorating their cat and singing and suddenly saying “where are your bangles” in a Mother tone
#some of the words were English but i forget what other language was used#something west asian. urdu or farsi maybe
3 notes
·
View notes
Text
کوچک ترین لبخند تو مرا از همه ی بدبختی ها نجات میدهد.
Küçük tareen labkhande to mara az hame badbhakhti ha nijaat midahd
Tumhari chhoti si muskurahat bhi mujhe meri sab musibaton se nijaat dila deti hai
6 notes
·
View notes