#ensamble de vientos
Explore tagged Tumblr posts
Text
Primavera.
Primavera me robó tu presencia y hoy quedó parado esperando que en algún momento la lluvia te traiga consigo a mi balcón, cuando ya no estes tan rota y te ensamble mi boca, cuando el viento traiga consigo la esperanza de un ayer perdido, que el sol ilumine tu camino y las mañanas estés conmigo y me digas la hora para que no llegue tarde como aquel domingo que pasamos en conjunto, besarte las mañanas, abrazarte las tardes y acariciarte las noches, hablarte todos los días, que todo juegue a mi favor, que estés orgullosa y esta cama no tan sola, me beses cada que tengas el mínimo antojo, cantarte cuando estemos solos, soñarte cuando estemos lejos, abrazarte cuando estemos cerca, darte lo que sé y lo que tengo todos los días hasta que estemos hartos el uno del otro, todos los días mostrarte no te voy a fallar, el sentimiento no se va a ir y nunca dudar lo que siento por ti, que cuando sientas que te falle y no tenga detalles me dejes atrás, poder sentir tu cuerpo tan cerca que te pueda oler pues mi nariz me pregunta ¿dónde estás?
1 note
·
View note
Text
Viaje Psicodélico este sábado en Villa Dolores
Mushi Mushi Orquesta y Petit Orquesta se presentan mañana en la Sociedad Urbana Villa Dolores
Dos orquestas nacionales de innovadora propuesta comparten fecha por primera vez este sábado. Por un lado, Mushi Mushi Orquesta, un ensamble de músicos uruguayos con influencias de la música balcánica, vals y folclore rioplatense. Por otro lado, Petit Orquesta, la banda de tres guitarras y tres voces integrada por Alfonsina, Marcelo Fernández y Damián Gadea.
Mushi Mushi nace en el verano de 2008, como una actividad espontánea entre un grupo de amigos. Del juego se pasó a la curaduría de un auténtico ensamble de músicos con proyección profesional, que ya cuenta con tres discos (el homónimo de 2010, Otro cuerpo, otro esqueleto de 2012 y Quebrajar de 2016) y un single doble, de 2021.
Con un lenguaje instrumental particular, el proyecto―actualmente integrado por Alejandro Schmidt en guitarra y metalófono, Diego González en violoncello y saxofón, Gonzalo Peluffo en guitarra y ronroco, Ignacio Pérez Traverso en acordeón y teclado, y Pablo Sosa en batería―fusiona una diversidad de instrumentos de viento, percusión y cuerdas, atravesando diferentes estilos musicales que van desde el rock and roll y el jazz, hasta las raíces folclóricas nacionales y de diferentes partes del mundo, dando lugar a un sonido personal y único.
“De mirada eléctrica y corazón acústico, Mushi Mushi Orquesta encarna la impronta de composiciones colectivas a partir de melodías y frases de brutal y concreto contenido”, definen en su Spotify, descripción que respalda sus distintivos espectáculos que sumergen a los escuchas en variados climas y atmósferas.
Con Petit Orquesta, Alfonsina, Fernández y Gadea proponen versiones hipnóticas de músicas ajenas y propias que al día de hoy, se mantienen secretas para las plataformas digitales.
En Instagram definen su estilo como "baladas fantasmales y otras psicodelias", pero también lo han definido como "delincuencia musical y humildes alquimias". Si bien son culpables de alguna que otra versión ajena, Petit Orquesta continúa ampliando su repertorio también con composiciones propias mientras van sumando escenarios a su historia. Para Alfonsina, la banda fue la oportunidad de volver a volcar su energía en la guitarra, dentro de un sonido más tradicional, alejado de los matices electrónicos que tiñen su obra. Para los tres, una oportunidad de divertirse y experimentar en la sala de ensayo y frente a la audiencia.
Mushi Mushi Orquesta y Petit Orquesta se presentan juntos por primera vez este sábado 8 de junio en la Sociedad Urbana de Villa Dolores a partir de las 21hs, en un concierto que―prometen―quedará impregnado en los tímpanos de sus escuchas… Quedan entradas a la venta en RedTickets.
#agenda#mushi mushi orquesta#petit orquesta#sociedad urbana villa dolores#montevideo#uruguay#ginny#ardeportal
0 notes
Text
Y que suene al ritmo de la:
Música Folclórica de Sinaloa.
La música típica para bailar folclor sinaloense es la tambora. En realidad la historia de la banda o tambora sinaloense toma lugar principalmente en Mazatlán.
A finales del siglo XIX, en todas las regiones de México existían ensambles de instrumentos de viento, que tocaban en regimientos militares, fiestas de pueblo y procesiones religiosas.
Fue en la década de 1880 cuando en algunos pueblos de Sinaloa, especialmente los de la zona serrana, donde tenían integrada su propia banda de música, usaban bombardinos y tubas e incluso saxofones entre otros instrumentos lo que originó el surgimiento de "bandas orquestas".
Actualmente, estos grupos cuentan con instrumentos como trompeta, trombón, clarinete, saxofón, bombo o tambora, tarola y platillos.
Algunas de las canciones o bailes son el Sinaloense, El Sauce y la Palma, El Toro Mambo, entre otros.
El singular acento de la banda sinaloense muestra mucha similitud con los de las bandas de viento alemanas y francesas, circunstancia que se marca notoriamente en la marcada diferencia entre las ejecuciones musicales entre las bandas de la región centro-norte y las del sur de la entidad.
El fraseo musical en las bandas de las regiones del Évora y Culiacán es más ligero y matizado, un estilo un tanto más occidental europeo, en tanto que en la región de Mazatlán, muestran un fraseo mucho más marcado y un tanto menos matizado en la ejecución, denotando una marcada influencia del estilo bávaro.
hoy por hoy las piezas musicales que conforman el repertorio tradicional de la Música de Viento en Sinaloa son:
El Sauce y la Palma.
El Niño Perdido.
El Sinaloense.
El Caballo Bayo.
Las Isabeles.
Brisas de Mocorito
El Coyote.
Amor de Madre
Tecateando
La Cuichi y tantas otras más.
0 notes
Text
Björk - Volta.
Volta, el sexto disco de Björk, ha salido a la luz y con el poco tiempo transcurrido desde su lanzamiento ha generado opiniones encontradas. Esto no es novedad ya que la artista ha sido controversial desde 1993 cuando lanzó su disco Debut, que se particularizaba por sus delicados arreglos incrustados entre poderosos beats.
La mayor parte de este trabajo es producido por Björk, exceptuando los temas Earth Intruders, Innocence y Hope, co-producidos con Timbaland (Jay-Z, Justin Timberlake) y Mark Bell (LFO, Depeche Mode). El material una vez más presenta a una artista arriesgada con un estilo único que puede deleitar o entorpecer al oído más crítico.
En Volta, Björk incluye sus tradicionales secuencias con mezclas interesantes de instrumentos de viento. Sobresale el tema Wanderlust, que muestra un excelente arreglo con un ensamble de metales que se mueve sin problemas sobre una dominante secuencia.
El estilo de los temas es variado a lo largo del disco. Esta posible inconsistencia puede ser criticable. Sin embargo, para los fieles seguidores de la islandesa, es un atractivo irrechazable ya que podrán tener una muestra de las cualidades de Björk en cada tema. Los arreglos han alcanzado madurez y se presentan suavemente para ser disfrutados con detenimiento.
La producción de Volta contó con artistas invitados de la talla de Antony Hegarty, vocalista de Antony And The Johnsons, quien canta a dúo los temas Dull Flame of Desire y My Juvenile, así como el baterista Chris Corsano, quien ha colaborado anteriormente con Thurston Moore, guitarrista de Sonic Youth.
Volta puede ser considerado uno de los discos más digeribles de Björk, que incluye todas las variantes del estilo que la identifica: participación de instrumentos poco comunes, secuencias recurrentes, melosas baladas, saturaciones en los puentes y fraseos extendidos. Es un buen álbum que permitirá a otras audiencias acercarse a esta compositora que tiene una calidad musical indiscutible.
Para más información sobre Björk:
www.bjork.com
www.myspace.com/bjork
Publicado el 8 de mayo de 2007 en Milenio Blogs
0 notes
Text
Que nadie se calle que invada el cantor con su canto los aires, que construya en los oídos del viento los versos que bailan en voz del poeta. Que cante colores el pincel del tintante y de quedarse sin tinta que tinte con sangre. Que se manchen las calles e invadan paredes, Que griten los brazos y piernas danzantes, que se evoquen miradas y se tiren las puertas. Que salten los conejos de origami y su dialogo se ensamble con la mano en marioneta del titiritero. Que se inunden de ruido las calles, los barrios, las plazas. Que no se acabe el celuloide y que, hecho plomo dispare melodías. Y que griten cuantos puedan. Y que griten cuantos puedan con las cuerdas en las manos con las manos en le viento con el viento en la garganta y la garganta escupa negro. Que nadie se calle que se hagan colores con las manos Y que todo aquel que grita a la vez que grite escuche. Que se haga ruido Y que nadie se calle.
0 notes
Text
Gestionó Evelyn Salgado ante Federación rehabilitación de espacios culturales para Guerrero
CIUDAD DE MÉXICO * 26 de mayo de 2023. ) Gobierno de Guerrero Como parte de su gira de trabajo por la Ciudad de México, la gobernadora Evelyn Salgado
Pineda sostuvo una reunión con la titular de Cultura federal, Alejandra Frausto Guerrero para dar seguimiento a diversos proyectos como la tercera etapa de rehabilitación de la Casa de los Vientos en Acapulco y a una cartera de obras como parte del Programa Nacional de Reconstrucción. Entre otros temas abordados donde estuvieron representantes de la Sedatu, la mandataria estatal gestionó la reconstrucción de la Biblioteca Pública “Ambrosio Figueroa” en Iguala, así como al subsidio federal para la restauración del patrimonio cultural, con el que Guerrero será beneficiado a través de 21 acciones de gran impacto gracias al apoyo incondicional de nuestro querido presidente Andrés Manuel López Obrador. Acompañada por la titular de Obras Públicas, Desarrollo Urbano y Ordenamiento Territorial
de Guerrero, Irene Jiménez Montiel, así como de la titular de Cultura estatal, Aida Martínez Rebolledo, la gobernadora Evelyn Salgado visitó la tienda Fonart en el Complejo Cultural “Los Pinos” como parte de esta agenda de trabajo donde también se realizaron eventos de fomento a la cultural como la entrega de instrumentos para bandas de música y ensambles tradicionales de Guerrero. ) Síguenos en nuestra página Facebook.com/acapulcopress.news Read the full article
0 notes
Photo
Ofrecerán CECAMBA y universidad Darmouth College concierto en el Teatro Principal. Como una de las acciones que realiza el Gobierno del Estado, a través de la Secretaría de Cultura, para impulsar a las agrupaciones musicales pertenecientes a esta dependencia, la Banda Sinfónica del Centro de Capacitación de Música de Banda (CECAMBA) compartirá escenario con el wind ensemble o ensamble de viento de la universidad estadounidense Dartmouth College. (en Teatro Principal de Puebla) https://www.instagram.com/p/Cp5gN4zueoL/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text
Sky Visions México S. A. de C. V.
Las ventanas blindadas no me permitían escuchar el ruido de las máquinas ni de los muchos trabajadores en las líneas de ensamble. Dentro del largo hangar podía divisar los productos terminados acogedoramente acomodados: el alargado como cigarro que llamaban la FBX-II, el producto estrella de la compañía; el redondo, más chato que esférico, la BOL-9m, para clientes de gobiernos que no quieren gastar; y el típico platillo volador: brillante, elegante y cómodo, todo un clásico.
Me dijeron que estaba listo mi traje. Me envolvió como una segunda piel, ya me había acostumbrado, también a la máscara que se comía mi cabeza y rostro, de la que aún no podía superar la sensación de claustrofobia. Me miré al espejo, todo un espantoso alienígena, me reí.
Me dieron las coordenadas y la misión. No era hacer piruetas sobre el cielo nocturno de alguna playa para provocar alguna tendencia en Instagram. No era tampoco volar cerca de algún avión militar para desalentar algún ataque de alguna guerra sin sentido. No, era solo el primer contacto con alguna chica. Me dieron el nombre y el perfil de la estudiante de psicología. También su ubicación.
No hay cuenta regresiva, era como salir de la cochera. Se abrieron las compuertas polvorientas subterráneas. Me elevé en una FBX-I y me despedía de los campos de tomates, algodón y sandía que se extendían hasta los negros cerros que cerraban el horizonte. A lo lejos, un poblado agrícola con algunos postes de luz que estaban por encenderse, amanecía. En dos segundos se perdió ese pequeño campo en el norte de México, y ya me encontraba en el espacio. Descender en el siguiente segundo implicaba llegar a mi destino en el otro extremo del continente.
Encendí mi comunicador psiónico para empezar a impregnar ideas en ella. Nada malo, solamente impregnar en su mente que era importante subir a la azotea esa noche. Dirigí la antena unidireccional de la nave a su departamento en el treceavo piso. Escuchaba sus pensamientos en la interferencia de mis ondas psiónicas. Se rehusaba. Dudaba. Mucha tarea. Discutía contra sí misma en dejar sus investigaciones sobre extraterrestres. Pero proyecté imágenes en su mente. Entusiasmo. Deseos.
¿Por qué ella? Ella era lo que la compañía llamaba “personas de interés”; algo harían en el futuro, una pieza clave en el desenlace de su país, aunque ahora sea desconocida. Pero exactamente por qué ella y qué haría, esas son cosas que no me revelan. No me debía importar; a mí solamente me pagan por dar el tour por la galaxia.
Ahí estaba sola en su azotea con su saco esa fría tarde, mirando el ocaso y la urbe que no podía descansar; su cabello y pensamientos dejándose llevar por los vientos de dudas. Bajé la nave a su nivel de visión y ella quedó sorprendida; no sé apartó, al contrario, tomó un paso para adelante. Abrí la escotilla.
—Ven, sube —le dije sin voz.
#escritos#ficcion#letras#literatura#relatos#pensamiento#ciencia ficcion#cuentos#cuento corto#extraterrestres#nave#alienigena#conspiraciones#cualquier semejanza con la realidad es mera coincidencia
8 notes
·
View notes
Text
POP SHOWER (Español)
Intérprete: Ittoki Otoya (CV. Terashima Takuma
Álbum: MAJI LOVE STARISH TOURS IDOL SONG Ittoki Otoya
Fecha de lanzamiento: 18 mayo 2022
POP SHOWER
耳に手を当ててみて Mimi ni te o atete mite Pon tu mano en tu oreja
聞こえてる? (Yes!) 俺の声 (Yes!) Kikoeteru? (Yes!) Ore no koe (Yes!) ¿Puedes escuchar? (¡Sí!) Es mi voz (¡Sí!)
もう一歩近づいたら Mou ippo chikazuitara Si mi acerco un poco más
見えるかな? (Yes!) 君の表情(かお) (Yes!) Mieru kana? (Yes!) Kimi no kao (Yes!) ¿Podré verlo? (¡Sí!) Tu rostro (¡Sí!)
眩しいライト顔負けさ Mabushii raito kaomake sa Lo abrumador de una luz resplandeciente
ゼロ距離で (Kyun!) とびきりSmile (Cute!) Zero kyori de (Kyun!) Tobikiri Smile (Cute!) Al ver tu extraordinaria sonrisa (kyun!) a tan corta distancia (¡tan linda!)
こんなうれしい瞬間独り占め? Konna ureshii shunkan hitorijime? ¿Puedo monopolizar este momento tan feliz?
勿体無いよね! Mottainai yo ne! ¡Es un desperdicio no hacerlo!
(Uh~) だってSTAGE(ココ)は理想郷 (Uh~) Datte koko wa risoukyou (Uh~) Ya que aquí es una utopía,
待って足りてないでしょう? Matte taritenai deshou? Esperar no es suficiente, ¿verdad?
(Uh~) 軽快で明快な メドレーにノリ踊れ! (Uh~) Keikai de meikaina medoree ni nori odore! (Uh~) ¡Voy a bailar sin preocupaciones con este claro y alegre popurrí!
BIGなバルーンに詰めた BIG na baruun ni tsumeta Con todas mis fuerzas te daré una sorpresa
(What? What? What? Fuwa! Fuwa! Fuwa!) (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¡Esponjoso! ¡Esponjoso! ¡Esponjoso!)
渾身のサプライズ Konshin no sapuraizu Escondida en un gran globo
大好きのPOP SHOWER! 降りそそげ (届け) Daisuki no POP SHOWER! Furisosoge (todoke) ¡Una pop shower de amor! Es como un aguacero (para alcanzarte)
君へ歌ってる (Love song) Kimi e utatteru (Love song) Que canto para ti (una canción de amor)
���部輝かせたい (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!) Zenbu kagayakasetai (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!) Quiero que todo brille (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)
一緒に行こう どこまでも (行こう) Issho ni ikou doko made mo (yukou) Vamos juntos donde sea (vamos)
そこにいるだけで (Happy!) Soko ni iru dake de (Happy!) Sólo por estar aquí, (¡Soy feliz!)
手を取って Take you to the sky Te o totte Take you to the sky Tomaré tu mano y te llevaré al cielo
DNAレベルで 刻み込まれた本能 DNA reberu de kizamikomareta honnou Un instinto arraigado al nivel del ADN
(What? What? What? Live! Live! Live!) (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¡Vive! ¡Vive! ¡Vive!)
もっともっと自由に やりたいことあるよね? Motto motto jiyuu ni yaritai koto aru yo ne? Hay algo que quieres hacer con una libertad mayor, ¿no es así?
(What? What? What? Live! Live! Live!) (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¡Vive! ¡Vive! ¡Vive!)
指差し確認本当に必要(いるの)? Yubisashi kakunin hontou ni iru no? ¿Es realmente necesario que lo señalemos?
(What? What? What? Live! Live! Live!) (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¡Vive! ¡Vive! ¡Vive!)
ダメもとくらいの勢いでいい Dame moto kurai no iki oide ii Está bien ese impulso de que no hay nada que perder,
挑戦者になろう Chousensha ni narou Conviértete en un retador
コードは気にせずに Koodo wa ki ni sezu ni No te preocupes por ningún código,
(What? What? What? Fuwa! Fuwa! Fuwa!) (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¡Esponjoso! ¡Esponjoso! ¡Esponjoso!)
開放弦かき鳴らせ Kaihou gen kakinarase Y simplemente rasguea cuerdas al aire*
ありったけPOP SHOWER! 浴びながら (届け) Arittake POP SHOWER! Abinagara (todoke) ¡Con tanta pop shower! Mientras te empapas (y llega a ti)
君と歌ってる (Love song) Kimi to utatteru (Love song) Cantaré contigo (una canción de amor)
怖いものなんてない (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!) Kowai mono nante nai (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!) No hay nada que temer (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)
視線あげて 踏み出そう (行こう) Shisen agete fumidasou (yukou) Miremos hacia arriba y demos un paso a adelante (vamos)
なんてことないよ (Happy!) Nante koto nai yo (Happy!) No es gran cosa (¡Estoy feliz!)
追い風に飛び乗ろう Oikaze ni tobinorou Así que volemos en un viento a favor
(Feel like song) 重なり合う音 アンサンブルに (Feel like song) Kasanariau oto ansanburu ni (Se siente como una canción) Los sonidos se superponen en un ensamble,
(Feel like song) 囁���だけでも (Feel like song) Sasayaku dake demo (Se siente como una canción) Aunque sólo sean un susurro,
(Feel like song) 少しずつ満たされて巡る (Feel like song) Sukoshi zutsu mitasarete meguru (Se siente como una canción) Da vueltas y se llena poco a poco
(Feel like song) (Se siente como una canción)
最高のメロディ Saikou no merodi Es la mejor melodía
大好きのPOP SHOWER! 降りそそげ (届け) Daisuki no POP SHOWER! Furisosoge (todoke) ¡Una pop shower de amor! Es como un aguacero (para alcanzarte)
君へ歌ってる (Love song) Kimi e utatteru (Love song) Que canto para ti (una canción de amor)
全部輝かせたい (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!) Zenbu kagayakasetai (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!) Quiero que todo brille (Pa・Pa・Pa・Pa・Panup!)
一緒に行こう どこまでも (行こう) Issho ni ikou doko made mo (yukou) Vamos juntos a donde sea (vamos)
そこにいるだけで (Happy!) Soko ni iru dake de (Happy!) Sólo por estar aquí, (¡Soy feliz!)
手を取って Take you to free Te o totte Take you to free Tomaré tu mano y te llevaré a la libertad
Notas:
*Tocar una cuerda al aire significa tocar una cuerda sin presionar ningún traste.
Si te gusta mi trabajo, considera apoyarme en ko-fi nwn
PV
Apoya comprando el original
4 notes
·
View notes
Text
Poemas de Alejo Charpentier
del libro inédito "Me Alejo...Charpentier"
Dejame cantarte un tango
"La belleza es el nombre de algo que no existe, que yo doy a las cosas a cambio del placer que me producen." Fernando Pessoa
Estoy doloroso de cansancios mírame el viento. Cada sombra iguala el sueño no venido y lo destiende. Plegándome debajo de la tapa de un libro verde "hojas de hierba, Walt" espío la pausa manifiesta entra la caída de tus párpados y un ángel que se desalma. Pero tres pasos en círculo y se me acerca la otra mitad mía que otra vez me pertenece. Que suceda entonces en una conversación absurda dividida en palabras cargadas de escombros. Que la entelequia de lo feliz amordace la memoria y mis ojos desapercibidos sean tomados en asalto por las garras serenas de tu inocencia. Es tiempo de menos obviedades permanezco inmóvil con el convencimiento de que en el siguiente brindis estallarán mis esencias más crepusculares. Estoy dispuesto a someterme a tantos olvidos como desees. Hay algo que te espanta cuando desciendo las escaleras dentro de mí mismo. Seamos entonces menos eternos previsibles solemnes mi garganta tiene risas y gritos amontonados déjame cantarte un tango que sin querer nos nombre.
Palabras infusas
Ha sido la belleza esta vez inexactamente momentánea Los rieles de la memoria. y las risas del olvido ya no sucumben a mis llamados pertinaces Ocurre como en el tango. ese baile de preguntas cuando uno improvisa avatares del tiempo y recibe lo sencillo la conmiseración del silencio versos en las pisadas. Bastarán otros dos pasos entonces hacia el oeste de tu cuerpo y una cancelación de suavidades que el deseo presagiaba Volver es una metáfora vacía. que se interpone entre nosotros y la desesperanza.
No olvides cerrar cuando te vayas
Se sienta en la palabra. Baja de sus ojos. Cenizas y truenos piruetas derramadas en el aceite del piso Por delante lo anima. la rosa desvestida y la gratuidad del sueño Será solo un ensamble de místicas. un diletante mendigando máscaras para los carnavales del llanto. La comida fría el vino no porque es tinto y un prometedor amanecer de lluvias leyendo el diario mojados ambos en un acto de justicia que inventamos. Cumpliría un nuevo aniversario y esta vez no habrá festejo. La soledad es una compañera errática que también lo abandonará en los días arduos del desencanto.
Soliloquio
Estábamos vivos la noche del viernes cada uno dentro suyo, dentro mío. Luego una pesadilla avanzó sobre tus labios como un silencio cargado de espuma. Sellaron las acrobacias los pasos que enhebraron tus pies y tus ojos sin versos no tuvieron reino. Hacia ti la sombra de esta única mano fría sobre el mar, sí, sobre el mar el tiempo los pesados abrazos del silencio. Tal vez no debí impulsarte las aves desaforadas de mi angustia cuando te vi buscar con la boca abierta los tibios atardeceres del jengibre. Dos de mis sueños se filtraron después por la comisura de tus párpados simples, las cejas lloraron el dolor de sus llagas luto del ajenjo febril, fantasías. Suenan en tu bolsillo un puñado de abalorios que arrojarás en mi vientre en un juego delirante y esquivo Pausa.
Están amaneciendo tus miradas y yo ¡oh Dios!, todavía inmerso en las rompientes de la noche impura.
Verde el alma
"La vida era una piedra que se iba gastando y afilando" Raymond Caver
-El grillo topo- decís- el grillo topo- Yo pienso en las cosas que desordenan las ventanas abiertas. - Nos agarró el jardín, es un desastre! - Y lo primero que quiero es volver a tu ternura a esos siete lugares que descuidas de tu cuerpo con los dedos emisarios del deseo. -Las magnolias, van a estar mal lo sé- Hubiera hecho muchas más promesas de habérmelo permitido, yo claro siempre fue así quería que propusieras un plan en común. -voy a llamar a Fernando, el jardinero de al lado- gritás ¡Hay que echarles soda, jabón en polvo, mertiolate! - digo, inventando- - ¡ Callate querés Las magnolias, van a sufrir, las magnolias!- Hago silencio salgo al jardín miro por la ventana hacia adentro y también noto que ha pasado algo.
1 note
·
View note
Text
Conciertos de la Orquesta Escuela: jueves en el Pasaje Dardo Rocha y viernes en la UTN/FRLP
Conciertos de la Orquesta Escuela #Berisso: jueves en el Pasaje Dardo Rocha y viernes en la UTN/FRLP
La Orquesta Escuela de Berisso presentará dos conciertos para esta semana. En tal sentido, el jueves 26 a partir de las 19 horas en el Pasaje Dardo Rocha (50 entre 6 y 7 de La Plata) el Ensamble de Vientos de la Orquesta Escuela de Berisso dirigido por el Mtro. Rubén Cabanes y se presentará en el Ciclo Música con Energía, con repertorio popular y de jazz.
El evento que contará con la presencia de
View On WordPress
#Camerata de la Orquesta Escuela#Ciclo Música con Energía#clásica#concierto#Ensamble de Vientos#jazz#José Bondar#Julia Zenko#Lito Vitale Trío#música#Orquesta Escuela de Berisso#Pasaje Dardo Rocha#Rubén Cabanes#UTN/FRLP
0 notes
Text
Lele llega a la capital queretana
Lele, la muñeca artesanal Patrimonio Cultural del estado, llega el próximo sábado a la capital de Querétaro, donde será protagonista de un gran festival artístico y cultural. Tras una gira por Europa, Asia, Oceanía, Estados Unidos y Canadá, y luego de presentarse en el municipio de Amealco de Bonfil, en el marco del 18º Encuentro de Culturas Populares y los Pueblos Indígenas en Querétaro, Lele engalanará el programa que la Secretaría de Cultura ha preparado para deleitar a quienes asistan al evento que tendrá lugar este 17 de agosto, en calzada de Los Arcos, a partir de las 12:00 horas.
En el evento participarán grupos de danza y música, con un repertorio que creará un marco emblemático de los valores culturales típicos, tradicionales y regionales. El programa, consta de múltiples actividades que los queretanos y visitantes de otras latitudes disfrutarán de manera gratuita. Lele estará expuesta de las 12:00 a las 18:00 horas para que el público la conozca y se fotografíe con ella, para celebrar su regreso a casa, luego del periplo que realizó por Madrid, España; Londres, Inglaterra; Sídney, Australia; Shanghai, China; Chicago, San Francisco y Los Ángeles, Estados Unidos, y Toronto y Montreal, Canadá. El acto formal de develación será a las 20:00 horas. Participarán también artesanos del municipio de Amealco de Bonfil, de modo que los asistentes podrán conocer y adquirir sus productos.
En la parte culinaria, cocineras tradicionales de los municipios de Amealco, Ezequiel Montes y Tolimán, deleitarán el paladar del público. Asimismo, se instalará un pabellón del Museo Itinerante de la Muñeca, que incluye un interesante acervo de las creaciones artesanales de muñequitas en las que se utilizan diversas técnicas y materiales.
En los diferentes escenarios que se colocarán sobre calzada de Los Arcos, desde bulevar Bernardo Quintana hasta la calle Rodríguez Familiar, el programa estará integrado de la siguiente manera:
- Desde las 12:00 horas: Talleres de esténcil, muñequitas de tela, sellos y sala de lectura bilingüe
- 13:00 horas: Orquesta de Cuerdas de Corregidora
- 14:00 horas: Coro de Niños de Tolimán
- 14:00 horas: Títeres con muñecas
- 14:00 a 16:00 horas: Presentación de los ballets folklóricos: Costumbrista, Grupo de Danzas Autóctonas y Tradicionales, México Folklórico, Folklórico del Municipio de Querétaro, Pueblo y Fiesta, y la Fundación Cultural México, Orgullo y Tradición.
- 15:00 horas: Banda de Viento de San Miguel, Tolimán
- 16:00 horas: Banda de Viento tradicional de Oaxaca
- 17:00 horas: Banda de Música del Estado
- 18:00 horas: Ensamble de la Orquesta Típica del Estado de Querétaro y el Conjunto Típico Tonalli
- 19:00 horas: Trío Legión Huapanguera
- 20:00 horas: Mensaje de bienvenida a la muñeca Lele
- 20:30 horas: Ballet Folklórico del Municipio de Querétaro
- 21:00 horas: Concierto de la Orquesta Sinfónica y Mariachi de la Policía Federal
- 22:00 horas: Espectáculo de pirotecnia
Con este programa de actividades culturales y artísticas concluirá el 18° Encuentro de Culturas Populares y los Pueblos Indígenas en Querétaro.
#QuerétaroOrgulloDeMx#QroOrgulloDeMX#Querétaro#Lele#LeleEnElMundo#QroEnElMundo#VisitQuerétaro#WhatsQueretaro#Secult#SecretaríaDeCultura#Cultura#Arte#Tradiciones#Festival#Música#Danza#LosArcos#MuñecaArtesanal#Amealco#BalletFlolklórico#Artesanías#Indígenas#EncuentroDeLasCulturasPopulares#Gobernador#FDS#PanchoDomínguez
2 notes
·
View notes
Text
ENSEMBLE 1700, DOROTHEE OBERLINGER
PASTORALE
Excepcional nueva grabación de música navideña italiana interpretada por el Ensamble 1700 a cargo de Dorothee Oberlinger. Ya disponible.
Consíguelo AQUÍ
Cada año, en Adviento, los pastores "pifferari" bajaban de sus montañas para tocar y cantar ante los pequeños altares de la Virgen en las calles y tiendas de Roma, Nápoles y otros lugares de Italia, esperados con alegría por los habitantes y recompensados con comida, vino y dinero. Inspirada en estas tradiciones pastorales navideñas italianas, Dorothee Oberlinger ha grabado una variedad de hermosos conciertos y canciones navideñas barrocas italianas. El álbum incluye la Cantata "Oh di Betlemme altera povertà" de Alessandro Scarlatti (1660-1725) bellamente interpretada por la soprano Dorothee Mields y el Ensemble 1700. El colorido Concierto de Navidad "Fatto per la Notte di Natale" de Arcangelo Corelli (1653-1713). El concierto "L'Hyver" de Giovanni Antonio Guido (1675-1729), una dinámica interpretación de la estación del invierno que ilustra tanto los vientos helados, los tiempos de guerra y de paz de la época como los momentos alegres y tranquilos. El Concierto para órgano en fa mayor de Händel, que en realidad se basa en una sonata para flauta dulce. En su adaptación, Oberlinger restituye el concierto a la flauta de pico y, además, lo presenta con la ornamentación original del maestro con cuerdas y bajo continuo. También en el bello concierto para flauta dulce en do mayor de Vivaldi se escuchan elementos rústicos como motivos de zanfoña y gaita y zumbidos sostenidos que lo conectan con las tradiciones pastoriles italianas.
Dorothee Oberlinger
Dorothee Oberlinger ha recibido varios premios nacionales e internacionales por su trabajo como flautista de pico, directora de conjunto y directora de orquesta. Entre ellos están los premios Opus Klassik y Echo Klassik, un Diapason d'Or, un premio ICMA y el premio Telemann de la ciudad de Magdeburgo. Como solista ha actuado con su propio Ensemble 1700, así como con distinguidos conjuntos y orquestas barrocas. Desde 2004 enseña en la Universidad Mozarteum de Salzburgo, donde dirigió el Instituto de Música Antigua de 2008 a 2018. Es la intendente del Musikfestspiele Potsdam Sanssouci y del Festival Barroco de Bad Arolsen. En 2021 se le concedió la Bundesverdienstkreuz -el equivalente a la OBE británica- por sus servicios a la música.
Ensemble 1700
Ensemble 1700 fue fundado por Dorothee Oberlinger en Colonia en 2002. Continúa siendo la directora artística del grupo. Centrado en la música barroca europea de los siglos XVII y XVIII, el Ensemble 1700 aparece habitualmente en los principales centros de música y en festivales internacionales de toda Europa. Entre los numerosos premios que ha recibido se encuentran un Premio Echo Klassik (2015), un Diapason d'Or (2020) y un Premio Opus Klassik (2021). Desde 2016, el Ensemble 1700 también ha participado en numerosos proyectos operísticos de prestigio con especial énfasis en las reconstrucciones históricas, en particular en el Festival Internacional de Händel de Göttingen, el Festival de Innsbruck, el Festival de Música Antigua de Herne, el Festival de Música Sanssouci de Potsdam, el Festival de Ludwigsburg
Dorothee Mields
Dorothee Mields es una de las principales intérpretes de música de los siglos XVII y XVIII y es admirada por su timbre único y sus conmovedoras interpretaciones. Es una devota de la música de cámara. Varias grabaciones premiadas de dhm documentan sus logros artísticos. "Inspirado por la canción" y "Pájaros" con Stefan Temmingh, "Händel" con Hille Perl, "La dolce vita" de Monteverdi con la Lautten Compagney Berlin y Wolfgang Katschner han sido especialmente bien recibidos. Su grabación en dhm "Guerra y Paz" (dhm) fue premiada con el Opus Klassik 2019.
TRACKLISTING
Arcangelo Corelli (1653-1713) Concerto "Fatto per la Notte di Natale" in g minor, Op. 6 No. 81 I. Vivace 2 II. Grave 3 III. Allegro 4 IV. Adagio- Allegro- Adagio 5 V. Vivace 6 VI. Allegro
7 VII. Pastorale ad libitum
Georg Friedrich Händel (1685-1759)
Concerto for Organ in F Major, Op. 4 No. 5, HWV 293
Adapted for Recorder, Strings and Basso continuo after Sonata for Recorder in F Major, HWV 369/ 8 I. Larghetto
9 II. Allegro
10 III. Alla siciliana
11 IV. Presto
Alessandro Scarlatti (1660-1725)
Cantata pastorale per la Nativita, „Oh di Betlemme altera povertà“
12 I. Introduzione
13 II. Recitativo: O di Betlemme altera povertà venturosa,
14 III. Aria: Dal bel seno d'una stella
15 IV. Recitativo: Presa d'uomo la forma, alle gelide tempre
16 V. Aria: L'Autor d'ogni mio bene
17 VI. Recitativo: Fortunati pastori
18 VII. Aria: Tocco la prima sorte a voi pastori
Alfonso Maria de Liguori (1696–1787)
19 Tu scendi dalle, Stelle (Neapolitan Christmas Song)
Giovanni Antonio Guido (1675-1729)
“L´Hyver” from "Scherzi Armonici sopra le quattro stagioni“ 20 I. Largo. La saison des frimats 21 II. Prestissimo. Le cruel Aquilon nous declare la guerre 22 III. Adagio. Prenessoin de vous jours 23 IV. Vivace. Marche des guerriers 24 V. Allegro. Le riantes fétes 25 VI. Prestissimo. Laissons gronder les vents 26 VII. Allegro. – Prestissimo – Allegro. Bannisons la tristesse
Antonio Vivaldi (1678-1741)
Concerto for Recorder in C Major, RV 443
27 I. Allegro
28 II. Largo
29 III. Allegro molto
Francisco Soto de Langa
30. Lauda Spirituale e Liturgica per il Santo Natale del XIV secolo: "L´unico Figlio“.
Johann Christoph Pez (1664 - 1716)
from Concerto pastorale in F Major
31 VI. Passacaglia
0 notes
Photo
📢Semana de la música del 22 al 29 de noviembre 📝Cronograma de actividades. 📆 Martes 22 🕰️ 1630hs. 📌Mirian Conti: Piano. ➡️Masterclass. 🕰️1930hs. 📌Pablo Fraguela. ➡️Taller: “El piano en la música Argentina”. 📢⏰21hs 🎹concierto. 🎚️Pablo Fraguela. 📆Miércoles 23 piso 1 (aulas 101 y 102) piso 2 auditorio 🕰️14hs. 📣🙋 Concierto didáctico: 📌Vocal de camara de Quilmes. 🕰️18hs. 📌Néstor Gómez: Guitarra. ➡️Taller: "Entrenamientos para músiques que tocan guitarra: Idea, Audiopercepción, Neuromotricidad" Guitarristas abstenerse.... 🕰️18hs. 📌Omar gomez : Bajo. ➡️Taller: "Pensando como Baterista" 🕰️18hs. 📌Horacio Lopez: Percusión. ➡️Taller: "RENOVATORIO DE RITMOS” 🪧Dirigido a músicos, estudiantes, docentes y público en general. 🕰️18hs 📌Federico Arreseygor: Piano. ➡️Taller: “Escuchar, tocar, cantar y entender: un acercamiento creativo al lenguaje de la música popular latinoamericana”. 🪧Dirigido a músicos, estudiantes, docentes y público en general. 🕰️2030hs. 📣🙋Concierto didáctico. 🎚️Misky Swing cuarteto. Néstor Gómez: Guitarra. Omar Gómez: Bajo. Horacio López: Batería y Percusión. Federico Arreseygor: Piano. ✨Sede Bar Despertándonos✨ Alvear 726 Quilmes. ⏰📢2230hs 🎹Concierto 🎶🎚️Misky Swing cuarteto. 🎩Entrada Libre, salida a la gorra de buena voluntad. ✨ 📆Jueves 24 🕰️16hs. 📌Walter Arjona ➡️Taller: "Loops para instrumentos melódicos" 🕰️18hs. 📌Pepa Vivanco y Augusto Perez Guarnieri. ➡️Taller: Experiencias sonoras: más allá de la educación musical. 🕰️20hs. 📌Héctor Mansilla: Charango, Raúl Bustamante: Instrumentos de vientos andinos. 🎚️📣🙋Concierto didáctico de Música Andina. 📆Sabado 26 ✨Sede Bar Despertándonos✨ Alvear 726 Quilmes. 📢⏰2100hs🎚️ 🌈Peña de bellas y bellos ! 🔥Estudiantes de la cátedra de guitarra armónica. 🎩 Entrada Libre, salida a la gorra de buena voluntad. ✨ 📆Lunes 28 🕰️17hs. 📣🎚️Concierto: 📌Ad Libitum Ensamble. Ayelén Hachur, flauta y Jazmín Tiscornia en piano. (Música Argentina: obras de Piazzolla, Salgán, Saba, Aguirre y Solare. 🕰️18hs. 📣🎚️Concierto: 📌Liem Soria: Saxo. Federico Cespedes: guitarra. 📣🎚️ concierto. 📌Laura Baldovino: Piano. Adrián Ferrario: Marimba, Vibráfono y percusión (en Quilmes, Buenos Aires) https://www.instagram.com/p/CkroR8Djj7-/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text
Ensamble Transatlántico libera dos nuevos videos clip inspirados en Valparaíso
Ensamble Transatlántico libera dos nuevos videos clip inspirados en Valparaíso
“Estas nuevas canciones tienen un especial significado para nosotros, porque son resultado de un trabajo colectivo, donde hemos implementado nuevas maneras para desarrollar nuestra creatividad”, explicaron desde la agrupación musical. “Sajuriana del Viento” y “Abrazarnos” son los nombres de los nuevos singles y videos clip del Ensamble Transatlántico de Folk Chileno, ya disponible en Youtube y…
View On WordPress
0 notes