#dear vocalist xtreme
Explore tagged Tumblr posts
exrankluck · 1 year ago
Text
Dear Vocalist Momochi Translation — @ NI・GA・TE
Tumblr media
disclaimer: this is 90% AI-generated transcription and translation, some things might be inaccurate or awkward.
this is a bonus drama that came with the xtreme cd !
「Dear❤Vocalist Xtreme」 Tower Record Drama CD 「��ライベート・ヴォーカリスト NI・GA・TE♥」 エントリーNo.5 モモチ CV.豊永利行
Ahh, that was close. We made it in time somehow.
Hey, you. When we get to the studio, someone might try to talk to you, but just ignore them, okay?
Got it?
I'm telling you, if you have any unnecessary conversations with the members or staff, you'll regret it later-
Tsk. Ah?! A-Ah…
Er, everyone!
Sorry for being late!
We were killing time at the cafe and she suddenly started feeling sick! Ahaha…
Yeah, but it looks like she's okay now! Right~?
Oh, mhm. Today's just a photo shoot for a magazine, so I wasn't planning on bringing her along…
Ah, this one here! She’s a big fan of the photographer who will be in charge of today's shoot!
She said she really wanted to come and watch, so I brought her along.
I'll make sure she doesn’t get in anyone's way... is that okay?
Thank you!
Y-Yeah.
It seems that way. The photographer is world-famous, right?
I'm really excited to have someone like that take my picture! I might even ask for their autograph on the way out, aha ha ha…
Ah, they've already called the car around. But we'll take a taxi there.
If her condition worsens again during the trip there, I don't want to inconvenience everyone, ehe.
No, it’s really fine. Don’t worry, we’re totally okay!
I know where the studio is, so don't worry and go ahead.
Yeah, see you later then!
sigh…Don’t just come out of nowhere and suddenly talk to me like that, tsk.
Look, we're going too. We’ll catch a taxi over there, so come with me.
[02:26]
Then, I have to go have makeup and stuff done now.
Hah? You’re excited?
You're not really planning on watching the shoot, are you~?
That's not allowed, you know. I'll be distracted if you're there.
So… I was thinking I would have you stay in a special place until it's over, hehe.
Of course. It’s here.
You can tell by looking, right? It's the cleaning supply closet.
It's a little narrow but if it’s just you, you should be able to squeeze in there, right?
I'll tell the other members you went home because you weren't feeling well or something, so don't come out of here until I say it's okay.
Got it?
Okay, hurry up and get in then.
Phew, that's good.
Alright, let's do our best for the shoot~
[03:50]
Eh, is that so? Then, is the pose like this for the next one?
I'm so happy to be praised by such a famous photographer!
Uh? What’s that thing you were talking about?
Ehh, techniques to bring out my best traits?
I wonder what it is. I'm excited.
Huh, what is that? A bucket?
W-wait a minute, techniques mean like - is this - huh - wait -
?!
Are you still gonna pour it on me?!
koff koff
…I-Is that so? That's good, if it's as you envisioned…ahahaha…
Ugh, this damn photographer, I want to hit him right now…!!
[5:20]
sigh What the hell was that photoshoot just now?
You can't just suddenly throw buckets of water on me over and over, can you?!
At least tell me beforehand!
Enough. I'm never doing this magazine again.
[5:38]
Yeah, that's true. I haven't even removed my makeup yet, so it might take a little longer.
Everyone else finished, right?
Then you can go home first. Thanks for your hard work.
Eh? You're waiting for me?
Why?
We're going out for drinks…all of us?
O-Oh, mhm. She left earlier.
Eh? Huh? Wait...
No, it's not about reserving seats or anything like that.
I never said I was going.
[06:40]
Late.
What are you doing?
I said to answer within 3 rings, didn’t I?
I'll hold it against you later.
By the way, you're still in the storage room from earlier, right?
Yeah.
Then come out of there right now and come to a store called Kararia on the second floor of the building, next to the studio.
It's a shitty closet, so even if it's locked, you can open it from the inside, right?
LINE (text) me when you’re in front of the store.
Come within 10 minutes.
See you!
[07:39]
Tsk, they’re still not here.
…Eh?
No no, I'm not talking about the drinks, forget I said anything!
*phone vibrates*
Uh - Huh? I wonder what's wrong with her…?!
Well... she made it home but she seems to be feeling really sick. Maybe I should take her to the hospital.
That’s right. I'm worried about her, so is it okay if I go home first?
I know we were just having fun here, sorry!
[08:34]
Ahh, I’m tired.
Come on, you too. Let's go home quickly.
And by the way, you're way too late.
I said to come within 10 minutes, what happened?
I wanted to go home as fast as possible.
Anyways…
When we get back, you'll be punished for eeeverything at once.
So be ready for it.
Got it~?
24 notes · View notes
akazukin-chan · 6 years ago
Text
Reblogs are appreciated 🙆🏻‍♀️
I just wanted to know if I sell away my dearvo/dwd badges would any of you buy them👀 cause I have alot of dupes for them for dearvo ;;;;
- dearvo badges are 75mm
- dwd badges are 65mm
if you guys are willing to buy it, I'll post more details ;;;
Below are the badges I'm planning on selling ;;;
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
12 notes · View notes
evangelinezxc · 6 years ago
Text
The Husband tag - Season 2
was tagged by @littleladysuzanne to do this😊 it was honestly really hard to choose my top 10 but here goes🤧
They're in order :)
1. Meimei - Midnight Jiang Shis
Tumblr media
2. Urie - Dance with Devils
Tumblr media
3. Rei - Teikoku Star
Tumblr media
4. Chikage - Oz to Himitsu no Ai
Tumblr media
5. Kino - Diabolik Lovers
Tumblr media
6. Momochi - Dear Vocalist
Tumblr media
7. Reodo - Dear Vocalist
Tumblr media
8. Samatoki - Hypnosismic(Mad Trigger Crew)
Tumblr media
9. Dice - Hypnosismic(Fling Posse)
Tumblr media
10. Kirinosuke - Tsukiyasha
Tumblr media
218 notes · View notes
clearui · 6 years ago
Photo
Tumblr media
I applaud whoever understands the meaning behind their numbers. You’re a veteran!!
108 notes · View notes
stupendousbearalpaca · 6 years ago
Audio
カレはヴォーカリスト❤CD 「ディア❤ヴォーカリスト Xtreme」 エントリーNo.6 エーダッシュ
ぱぴぷぺぽでらりるれろ Lyrics: Daisuke Iwasaki Music & Arrange: R・O・N Vo: エーダッシュ (CV. 木村良平)
あいもかわらず いみならないのに? 理論缶詰、いただけません!
Hello苦労 言葉に、踊らされています しみぃじみぃ 心に ジワるぬくもりは?
ぱぴぷぺぽで 誰もが首をかしげています らりるれろな ふたりは笑い飛ばそうよ
朝から晩まで 他人事(ひとごと)で埋まってて 裸IKKANで ブツかるべきでッ
はんなりぃ もたれて いい感じな吐息…… しんみりぃ ユルめな時間にLOVEちゅー
ぱぴぷぺぽで 世間に中指立ててみる らりるれろな ジャンクなフレーズを愛す
周りの目なら置いてこ? 誰もきみから、奪えない
ぱぴぷぺぽで 誰もが首をかしげています らりるれろな ふたりは笑い飛ばそうよ
ぱぴぷぺぽで 世間に中指立ててみる らりるれろな ジャンクなフレーズを愛す
22 notes · View notes
aarunomura · 6 years ago
Text
DEAR❤VOCALIST Xtreme 「Dear...」- Joshua (Romaji Lyrics & Translation)
Tumblr media
Please do not re-translate or post this translation anywhere.
Akaku somaru gairoju iki ga agaru yo GARASU KEISU ni utsuru, boku wa shozaina sage de Dareka janai kimi e to utau uta ni wa Tokubetsu de taisetsu na yasashisa tomoru yo
By the trees by the road side dyed in red, I’m short of breath I, who am reflected in the glass case, am in a state of boredom Inside this song I sing to nobody else but you, There lights a special and dear warmth
Warai aenai yoru ga, tsudzuku hodo ni Kokoro ga kumori dashite fuan datta Suki to iu dake ja, ikirarenai Mou ichido, kimi no moto e
As the nights when we were unable to smile went on, My mind began to cloud over with worry I can’t live on ‘I love you’s alone Once more, I shall go to where you are
Uchiaketai yo me to me de tsumuida Ari no mama subete nagedashiteita Utsukushii hito kegashiteru kotoba Yurusenai no wa, boku jishin de
I want to open my heart to you; I looked into your eyes like you did mine I had thrown away everything that lay bare For the words I defiled that beautiful person with, The one I can’t forgive is myself
Mite minu furi wo shiteta hitogomi no hate Dareni mo koe wa kakerarenai uzukumaru tabi Shibireru amai kioku ni, torawareteiru Mujaki na tameiki ni tsumoru natsukashisa
I pretended I didn’t see as far as the crowd of people went I fail to call out to anybody each time I cower The sweet memories that make me go numb now hold me captive, Innocent sighs piling with nostalgia
Tsutaeta tsumori ni naru hibi ga owari Kaiwa wa nai keredo mo ureshisou de Kuchiutsushite kureta no wa naze na no? Mou nidoto, aenai no ni
The days when I was going to tell you have come to an end, And though there’s no conversation between us, you look happy Why did you feed me words When we can’t ever meet again?
Tsunagareta ito togirete shimatta yo Ima, doko de nani wo shiteiru no ka na? Mamoritai hito mamorenai yoru ni Nagaku nagameta, otsuki sama wo
The string that bound us together got cut in the end Where are you and what are you up to right now, I wonder? The night I failed to protect the person I wished to protect, I gazed up at the stars for ages
Yume no naka de wataru niji ni wa Kimi ga matteiru yo, daisuki na Kakedashitai kedo, chikara ga nuketeiku no wa Naze darou?
By the rainbow I cross over in my dreams, You are waiting, oh how I love you so I want to run off to where you are, but why Am I Iosing strength in my legs?
Kanashimi
Sorrow
Uchiaketai yo me to me de tsumuida Ari no mama subete nagedashiteita Utsukushii hito kegashiteru kotoba Yurusenai no wa, boku jishin de
I want to open my heart to you; I looked into your eyes like you did mine I had thrown away everything that lay bare For the words I defiled that beautiful person with, The one I can’t forgive is myself
Nemuritai kimi no naka de Nemuritai kimi no ai de
I wish to sleep inside of you I wish to sleep in your love
62 notes · View notes
utagoe · 6 years ago
Text
DearVox: Last Coffee Lyrics
Kanji, romaji and English translation for Last Coffee by Momochi
Tumblr media
(kanji source)
別れ際に出し惜しんだ台詞なら 想像したくもないけれ��、今は 大降りの雨に、打ちのめされている 世界が終わる時みたいだ
どうして 愛は許せず 憎み合うのだろう? 泣きそうなぐらい 好きだけど許せない 僕と あなた 醒めて 白い 白い 壁に いつも さえぎられてる
綺麗事いわないで
(Fadeaway) むき身のまま 触れた命 キレイだけど 二度と戻れない (Fadeaway) 目が覚めたら さようならの朝がくるよ ふたり 最期のCoffee
もう、大人だからなんて、諭されても 所詮は、他人だと割り切れなくて あなたの中に、いられなくなるのなら 息継ぎができなくなる日々
やさしく 殺して欲しい 瞬く月の果て 冷たい吐息、消えてしまいたいと
僕と あなた いつも 深い 深い 海で 泣いて 閉じ込められて
生まれ変われないのさ
(Luv is Dead) 溺れていく ふたり 沈む Cage 愛は 失うばかりだ (Luv is Dead) 会えない日々 陰る日差しを見つめていた 僅かな時間さえも あなたを、感じていたい
もう、偽りはいらないよ すべてを失う覚悟
(Fadeaway) むき身のまま 触れた命 キレイだけど 二度と戻れない (Fadeaway) 目が覚めたら さようならの朝がくるよ ふたり 最期のCoffee
(Luv is Dead) これで終わりなの? (Luv is Dead) 置いてきぼりの マグカップ
Romaji
wakare giwa ni dashioshinda serifu nara souzou shitakumo nai keredo, ima wa ooburi no ame ni, uchinomesareteiru sekai ga owaru toki mitai da
doushite ai wa yurusezu nikumiau no darou? nakisou na gurai suki dakedo yurusenai boku to anata samete shiroi shiroi kabe ni itsumo saegirareteru
kireigoto iwanaide
(Fadeaway) mukimi no mama fureta inochi kirei dakedo nidoto modorenai (Fadeaway) me ga sametara sayounara no asa ga kuruyo futari saigo no Coffee
mou, otona dakara nante, satosaretemo shosen wa, tanin da to warikirenakute anata no naka ni, irarenaku naru no nara ikitsugi ga dekinaku naru hibi
yasashiku koroshite hoshii matataku tsuki no hate tsumetai toiki, kiete shimaitai to
boku to anata itsumo fukai fukai umi de naite tojikomerarete
umarekawarenai no sa
(Luv is Dead) oboreteiku futari shizumu Cage ai wa ushinau bakari da (Luv is Dead) aenai hibi kageru hizashi wo mitsumeteita wazukana jikan sae mo anata wo, kanjiteitai
mou, itsuwari wa iranaiyo subete wo ushinau kakugo
(Fadeaway) mukimi no mama fureta inochi kirei dakedo nidoto modorenai (Fadeaway) me ga sametara sayounara no asa ga kuruyo futari saigo no Coffee
(Luv is Dead) kore de owari na no? (Luv is Dead) oitekibori no magukappu
English
Saying words of angst on the brink of farewell Is something I don't even want to imagine, but I'm being knocked down by a heavy rain It looks like it's time for the world to end
Why do we hate each other, not allowing love to exist? I love you so much I could cry, but I can't forgive you You and me sober up and are always being obstructed By a white white wall
Don't sugarcoat it
(Fadeaway) The life I've touched as my shell-less self is beautiful But it won't return again (Fadeaway) When we wake up, a morning of good-bye will come Our last Coffee
Even if you admonish me saying that I'm already an adult, I can't think of you as a stranger after all If I stop existing inside of you, My days won't even give me time to rest
I want you to gently kill me at the end of a flickering moon I say "I want my cold sighs to vanish"
You and me are always crying imprisoned In a deep deep sea
We can't be born again
(Luv is Dead) In this sinking Cage where we're drowning, We do nothing but lose love (Luv is Dead) I stared at the clouded sunlight on the days I couldn't meet you, even if for a little while I want to feel you
I don't need lies anymore, I'm prepared to lose everything
(Fadeaway) The life I've touched as my shell-less self is beautiful But it won't return again (Fadeaway) When we wake up, a morning of good-bye will come Our last Coffee
(Luv is Dead) Is this the end? (Luv is Dead) A mug is left behind
10 notes · View notes
lulu27eien · 7 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Name: Judah Band: Kagaribi Series: · Dear Vocalist · Riot · Wired · Xtreme Seiyuu: Soma Saito
39 notes · View notes
risukadarlin · 3 years ago
Text
[dear♥vocalist xtreme] vol. 2: joshua english translation
Tumblr media
DISCLAIMER
sorry my schedule has been a little all over the place recently! i have more free time now so i should be able to upload one or two posts a day until i’m back on track! thank you all for your patience <3
i do not own joshua or the rights to the cd!
TRACK ONE
TRACK TWO
TRACK THREE
37 notes · View notes
sinful-liesel · 7 years ago
Video
youtube
 Dear❤Vocalist Xtreme PV
Title: ディア❤ヴォーカリスト Xtreme Label: Rejet Type: Otome Drama CD + 2 Songs Tokuten: Drama CD (Animate) | Lunch Tote Bag (Animate Full Vol. Purchase; Vol. 1-6 ) | Sleeve Case (Animate Full Vol. Purchase; Survival Wars #3 & #4)
Release Date(s)
2018.03.21 Entry No. 1 Re-O-Do (CV. Toshiki Masuda)
2018.04.18 Entry No. 2 Joshua (CV. Nobunaga Shimazaki) 
2018.05.16 Entry No. 3 Judah (CV. Saito Soma) 
2018.06.20 Entry No. 4 (2)You (CV. Natsuki Hanae) 
2018.07.18 Entry No. 5 Momochi (CV. Toshiyuki Toyonaga) 
2018.08.15 Entry No. 6 A’ (CV. Ryohei Kimura) 
2018.05.16 Dear❤Vocalist Drama CD “Survival Wars” #3 
2018.07.18 Dear❤Vocalist Drama CD “Survival Wars” #4
14 notes · View notes
exrankluck · 2 years ago
Text
Dear Vocalist Xtreme Momochi Translation — glass slipper [track three]
Tumblr media
disclaimer: this is 99% AI-generated transcription and translation, some things might be inaccurate or awkward.
【ディア❤ヴォーカリストXtreme】 ENTRY NO.5 モモチ
00:05.722 --> 00:12.722
Oh, aren't they nice? They're cute. They go perfectly with today's outfit.
00:13.722 --> 00:17.722
What's the size? They look like they fit perfectly, but...
00:20.722 --> 00:24.722
Hmm, I see. They're a perfect fit.
00:26.722 --> 00:28.722
Excuse me, could I ask you something?
00:31.546 --> 00:39.546
I want these shoes, but they seem a little big. Do you have them in one size smaller?
00:39.546 --> 00:47.546
Oh, that's great. Can I put these shoes now in that bag over there and buy those instead?
00:53.546 --> 00:57.546
What? Do you have a problem?
01:00.376 --> 01:11.376
Hehe, that’s right. Since I'm buying you the shoes, there's no reason to be unhappy. You should be happy, right?
01:14.376 --> 01:22.376
Thank you. Please change into them now. I'll go pay.
01:32.506 --> 01:40.506
Hey, hurry up. If you keep dragging your feet, I'll leave without you.
01:41.506 --> 01:48.506
Are your feet already hurting? Well, that's to be expected. Those shoes look like they're made of a stiff material, the heels are high, not to mention they're also a small size.
01:57.872 --> 02:04.552
If I were to buy you easy-to-wear shoes, you'd just go out on your own again, wouldn't you?
02:04.552 --> 02:10.672
Wouldn't it be better to have shoes that are completely uncomfortable and not even feel like going out?
02:15.034 --> 02:27.794
Ah - I see, the release is already next week. I was worried for a while because of all the unnecessary fuss, but it seems like it won't be a big deal after all.
02:27.794 --> 02:37.834
Well, that's to be expected. I knew that Cheers would believe in me.
02:41.520 --> 02:46.200
So you're still planning to come to the Fes, huh?
02:46.720 --> 02:51.280
It doesn't matter. Even if I told you not to come, you would still come.
02:51.280 --> 03:02.120
I already knew what you were thinking, so I had them put it in a bag for you instead of throwing it away.
03:02.120 --> 03:06.000
I knew it would be a burden.
03:06.000 --> 03:12.800
I'll take care of these flats that you were wearing earlier until the day of the Fes. It would be a nuisance if you came to the concert wearing heels, and if the other Cheers got injured because of you, the festival would be ruined.
03:23.840 --> 03:29.720
Look forward to it. The whole venue will be captivated by my singing.
03:29.720 --> 03:32.544
I'll show you.
03:32.544 --> 03:40.864
Until that day, chase after me in those new shoes, no matter how much your feet hurt, desperately.
03:40.864 --> 03:43.784
Promise me that, ehe~
32 notes · View notes
akazukin-chan · 6 years ago
Text
MY CDS CAME!!!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
THEY'RE HERE!!! THEY'RE FINALLY HERE!!!! ITS SO NICE TO SEE MY BOYS AGAIN😭💓 But I'm kinda sad that I didn't receive Robin's Animate Tokuten CD😩
Anyways, here is how their CDs looks like💓
Momochi looks good as always, his cd is beautiful too :’) BUT GOD DAMN ROBIN, WHY DO YOU HAVE TO LOOK SO HOT... Edasshu god dammit...when did I fall for you this badly...
26 notes · View notes
clearui · 6 years ago
Photo
Tumblr media
My offerings for CR69Fes
20 notes · View notes
stupendousbearalpaca · 6 years ago
Audio
カレはヴォーカリスト❤CD 「ディア❤ヴォーカリスト Xtreme」 エントリーNo.6 エーダッシュ
だからおねがいだから。 Lyrics: Daisuke Iwasaki Music & Arrange: R・O・N Vo: エーダッシュ (CV. 木村良平)
だからおねがいだから、 溺れていたい(お月様へ) 愛すべきひとの背に 描いたコトバ(飛んでいこうよ)
かなしみ。 ふたりは 戻れないしあわせを 感じて、それでも 歩きつづけてる
(もう、これ以上) 傷つけられない (電灯が消え) 完璧な昏さ (なにも見えない) せめて輪郭は (抱きしめたいよ) 孤独に、つつまれて
空から落ちてきた 雨粒を舐めてみた 舌先で感じる苦味
(明日も変わらぬ明日を)
だからおねがいだか、ら包まれていたい(あの世界を) 恋すべき人の目に 溶け込んでいる(忘れられなくて)
寂しさ。 いつまで 寄り添いあえるのかと 微かに ふるえた 瞼、ふさいだよ
(息ができない) 理解できなくて (この願いたち) 名付けられないよ (忘れかけてた) いつかの木洩れ日 (ウソみたいだね) 信じていた、ぼくは
広くもない心 譲りあえた疵痕-とらうま- 足先が戸惑うままに
(今は、それでいいから)
だからおねがいだから、 溺れていたい(お月様へ) 愛すべきひとの背に 描いたコトバ(飛んでいこうよ)
ぐるぐるまわる日常も 君の機嫌次第でしょ?
お願いだから。
(離れないで、どんな時も)
だからおねがいだから、 包まれていたい(あの世界を) 恋すべき人の目に 溶け込んでいる(忘れられなくて)
17 notes · View notes
aarunomura · 7 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
DEAR❤VOCALIST Xtreme
190 notes · View notes
utagoe · 6 years ago
Text
DearVox: SCARLET GAME Lyrics
Kanji, romaji and English translation for SCARLET GAME by Momochi
Tumblr media
(kanji source)
SEXY SEXIER NoNo... SEXIEST
限りなく 吸い取られていくゲェムだね 出口はない まるでブラックホールみたい
少しの優しさも 命取りになる夜に 甘く見せる涙  確信犯の為せる技さ
まとわりつく風すら、遠慮しがち 触れられない��が
紅く濡れていく
Scarlet Scarlet Scarlet 狂いだす Scarlet Scarlet Scarlet 耽りだす
(Shoot Me Down) 理性を侵す キミの笑顔、悪魔か? (Shoot Me Down) 東雲のさき見えた答え、ひとつさ
イカレている 深く沈む森の奥から 不条理を 手懐けてるボディラインだね
愛のプライオリティ 変える破壊力がある 空を見上げる僕、還るべき星はいずこに?
いつも愛されてきた、苦労話は なけ無しの力、奪い
惑わされていく
Scarlet Scarlet Scarlet 見つめられ Scarlet Scarlet Scarlet 取りこまれ
(Catch Me Up) 笑えない程 キミが支配、この世を (Catch Me Up) 弁明できず 誰もかもが、従う
目を逸らし 星を見上げるけど 色めいた光、僕を包んでく―――………
居るはずも無い場所で、僕を捉える 滴り落ちる汗たち
終わりなきゲェム
Scarlet Scarlet Scarlet 狂いだす Scarlet Scarlet Scarlet 耽りだす
(Shoot Me Down) 理性を侵す キミの笑顔、悪魔か? (Shoot Me Down) 東雲のさき見えた答え、ひとつさ
SEXY SEXIER NoNo... SEXIEST
Romaji
SEXY SEXIER NoNo... SEXIEST
kagirinaku suitorareteiku geemu dane deguchi wa nai marude burakku hōru mitai
sukoshi no yasashisa mo inochi tori ni naru yoru ni amaku miseru namida kakushinhan no naseru waza sa
matowaritsuku kaze sura, enryo shigachi furerarenai kuchibiru ga
akaku nureteiku
Scarlet Scarlet Scarlet kuruidasu Scarlet Scarlet Scarlet fukeridasu
(Shoot Me Down) risei wo okasu kimi no egao, akuma ka? (Shoot Me Down) shinonome no saki mieta kotae, hitotsu sa
ikareteiru fukaku shizumu mori no oku kara fujouri wo tenazuketeru bodirain da ne
ai no puraioriti kaeru hakairyoku ga aru sora wo miageru boku, kaeru beki hoshi wa izuko ni?
itsumo aisarete kita, kuroubanashi wa nake nashi no chikara, ubai
madowasareteiku
Scarlet Scarlet Scarlet mitsumerare Scarlet Scarlet Scarlet torikomare
(Catch Me Up) waraenai hodo kimi ga shihai, kono yo wo (Catch Me Up) benmei dekizu daremokamo ga, shitagau
me wo sorashi hoshi wo miageru kedo iromeita hikari, boku wo tsutsundeku
iru hazu mo nai basho de, boku wo toraeru shitatariochiru asetachi
owarinaki geemu
Scarlet Scarlet Scarlet kuruidasu Scarlet Scarlet Scarlet fukeridasu
(Shoot Me Down) risei wo okasu kimi no egao, akuma ka? (Shoot Me Down) shinonome no saki mieta kotae, hitotsu sa
SEXY SEXIER NoNo... SEXIEST
English
SEXY SEXIER NoNo... SEXIEST
This game endlessly sucks us in, huh? There's no exit, almost like a black hole
On this night when even a little bit of kindess is fatal, The tears you sweetly show me will build up to a premeditated crime
Even the wind that follows us is showing restraint Those lips I can't touch are
Getting red and wet
Scarlet Scarlet Scarlet I go mad Scarlet Scarlet Scarlet I give myself up
(Shoot Me Down) Your smile violates my reasoning, are you a demon? (Shoot Me Down) At the end of dawn I saw a single answer
I'm going crazy, I'm sinking deeper into the forest Your body-line tames my irrationality
You have the destructive power to change love's priorities Looking up at the sky, I wonder if there's a star I can go home to
The stories about hardships that I've always loved Snatch away the little power left in me
And bewilder me
Scarlet Scarlet Scarlet Being watched Scarlet Scarlet Scarlet Being captured
(Catch Me Up) I can't even laugh at how much you control this world (Catch Me Up) Without an explanation, everybody obeys you
I avert my gaze and look up at the stars But the bright light envelops me―――………
You capture me at a place you weren't even supposed to be Sweat trickles down
An endless game
Scarlet Scarlet Scarlet I go mad Scarlet Scarlet Scarlet I give myself up
(Shoot Me Down) Your smile violates my reasoning, are you a demon? (Shoot Me Down) At the end of dawn I saw a single answer
SEXY SEXIER NoNo... SEXIEST
12 notes · View notes