#cuala press
Explore tagged Tumblr posts
uwmspeccoll · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Wood Engraving Wednesday
LINDA HOLMES
English wood engraver Linda Holmes (1950-2015) has provided engraved illustrations for three publications by the Lewisburg, Pennsylvania Press of Appletree Alley. One of those books is Printing as Art: William Morris & His Circle of Influence printed in an edition of 150 copies by Juanita Bishop and Appletree Alley's founder Bernard Taylor in 1994. The book presents correspondence held at Bucknell University by William Morris to T. J. Cobden-Sanderson, William Butler Yeats to his sister Elizabeth (Lolly) Yeats (co-founder of the Dun Emer Press and the Cuala Press), and Elizabeth Yeats to Emery Walker, as well as reprinting George Bernard Shaw's essay "Shaw on Modern Typography."
Linda Holmes trained as a journalist with the BBC and became a presenter for the network's Newsnight from 1980 to 1983. In 1985, she and her husband, BBC journalist David Holmes, retired from London to Walpole, in Suffolk. In 1989, Holmes attended Camberwell School of Arts and Crafts (now Camberwell College of Arts) to study wood engraving under Simon Brett and Yvonne Skargon. Holmes enjoyed a 25-year career as both a wood engraver and a painter until her death from pancreatic cancer at the age of 65.
Tumblr media
View more posts with wood engravings!
60 notes · View notes
queerleigh · 2 years ago
Text
"Our Lady Ironing", hand colored print, Cuala Press, artist Beatrice Glenavy
Tumblr media
ALT
A portrait of the Madonna as an Irishwoman ironing
702 notes · View notes
thecalendarwomen · 2 years ago
Text
...In Ireland, Elizabeth and Lily Yeats are remembered if at all as the “weird sisters” – a fleeting, scornful reference in James Joyce’s Ulysses....They ran an arts and craft enterprise, Cuala Press, from 1908 to 1940, but Elizabeth and Lily were chiefly known as the sisters of two famous brothers – the poet William Butler Yeats and the painter Jack Yeats....The Cuala Press employed only women and produced handcrafted books, cards and prints that won glowing reviews at exhibitions in Paris, London, Chicago and elsewhere, seeding a romanticised image of Irishness that verged on propaganda....
Tumblr media
45 notes · View notes
versey21 · 2 years ago
Text
22nd September
An Old Woman of the Roads by Padraic Colum
Colum was a celebrated twentieth century Irish poet and playwright. His rather sad poem, written from the perspective of a homeless woman, highlights the limits of her ambition - to own the things others take for granted.
Tumblr media
Source: Cuala Press Print 236, Old Woman of the Roads by Beatrice Glenavy; WorthPoint
An Old Woman of the Roads
O, to have a little house!
To own the hearth and stool and all!
The heaped up sods upon the fire,
The pile of turf against the wall!
To have a clock with weights and chains
And pendulum swinging up and down!
A dresser filled with shining delph,
Speckled and white and blue and brown!
I could be busy all the day
Clearing and sweeping hearth and floor,
And fixing on their shelf again
My white and blue speckled store!
I could be quiet there at night
Beside the fire and by myself,
Sure of a bed and loth to leave
The ticking clock and the shining delph!
Och! but I’m weary of mist and dark,
And roads where there’s never a house nor bush,
And tired I am of bog and road,
And the crying wind and lonesome hush!
And I am praying to God on high,
And I am praying Him night and day,
For a little house - a house of my own -
Out of the wind’s and the rain’s way.
Although this poem could be read as one of envy or aspiration, despite its almost jaunty tone, it is actually a tale of poverty; the story of an elderly woman forced to tramp the lonely lanes of Ireland, for want of a roof over her head.
3 notes · View notes
zsrspecial · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Wishing everyone a happy and healthy St. Patrick’s Day! Image from the #zsrspecial Cuala Press greeting card collection. #stpatricksday #cualapress #zsrlibrary — view on Instagram https://ift.tt/3d617c6
3 notes · View notes
js-rp · 6 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
Our girl, adapted from a woodblock illustration by Cuala Press (an early 1900s women founded and run printing press) that accompanied The Song of Wandering Aengus by W. B. Yeats. The print hung in my childhood friend’s home, I used to redraw it over and over... so happy to see her watching over the threshold of our shop. - Sandeep Salter. Salter House brand system, 2018.
35 notes · View notes
humanitiesideas · 3 years ago
Text
Tumblr media
@humanitiesideas: "Feeling down and blue; it's hard to think about what other people are living through and what they do. So here's a poem about a woman without a home, perhaps hope is how she can cope.": An Old Woman of the Roads By #Poet Pádraic Colum (1881-1972) O, to have a little house! To own the hearth and stool and all! The heaped up sods against the fire, The pile of turf against the wall! To have a clock with weights and chains And pendulum swinging up and down! A dresser filled with shining delph, Speckled and white and blue and brown! I could be busy all the day Clearing and sweeping hearth and floor, And fixing on their shelf again My white and blue and speckled store! I could be quiet there at night Beside the fire and by myself, Sure of a bed and loth to leave The ticking clock and the shining delph! Och! but I'm weary of mist and dark, And roads where there's never a house nor bush, And tired I am of bog and road, And the crying wind and the lonesome hush! And I am praying to God on high, And I am praying Him night and day, For a little house - a house of my own Out of the wind's and the rain's way. Illustrator [Lady Beatrice Glenavy ?] Cuala Press Prints Date Range 1908 - 1946
0 notes
newlimitededition · 5 years ago
Photo
Tumblr media
The King of the Great Clock Tower, Commentaries and Poems. Limited Edition. Cuala Press http://bit.ly/2XQ3Qi6
0 notes
guildofbookworkers-blog · 8 years ago
Text
Restoring and Digitizing The Cuala Press Sample Book
                   by Craig Fansler
Preservation Librarian Z. Smith Reynolds Library Wake Forest University
During the summer of 2010, a colleague brought me what appeared to be an old scrapbook. Inside this scrapbook was an assortment of greeting cards from approximately 1906-1946, all printed by the Cuala Press. The Cuala Press (pronounced “coo-la”)  was an Irish industry that was begun by two sisters of William Butler Yeats: Elizabeth and Lillie. The Cuala Press was strongly formed in the same conceptual path as William Morris’ Arts and Crafts Movement in England, and Elizabeth Yeats actually studied with Morris. The press was all things Irish: Irish poetry, letterpress printed on Irish paper, hand-bound with Irish linen thread which was then hand-colored by Irish artists. The cards are a thing of beauty and mostly contain Irish sayings and poetry, some in Gaelic.
Tumblr media
Seeing this sample book and realizing it was on acidic paper, I realized it was a great opportunity for a restoration project.  The project would involve two tracks: one to remove the cards and restore and reconstruct the binding; and another to digitize the book and cards for a digitization project.  Before we took any direct action, we photographed the entire book and produced an “e-book” of the piece as it was.  This provided an easy way to see and page through the book.  It also provided a photographic record to use as we pieced the restored book back together.  I began working with a student to remove the cards one by one.  The cards were glued into the original book, so some of the paper lifted off with the cards.
Tumblr media
Each of the cards were placed in archival envelopes we made to protect them and to keep them in small batches for scanning.
Tumblr media
Each card was also cleaned using a white eraser to remove any dirt.  For the digitization project, we scanned each card at a 600 dpi resolution and stored these on a hard drive. We tracked this project and the progress we made using a spreadsheet.  This spreadsheet listed each card with as much metadata as we could collect: artist, poet, size, image description, etc.
On the other side of the project, I dis-bound the book and discarded the text block.  I would retain the boards and planned to re-cover them with new book-cloth similar to the original.
Tumblr media
I ordered Canson Mi-Tientes paper for the text block and sewed these new pages together at the same thickness of the original, using Irish linen thread, of course! .
Tumblr media
I lined the spine with Irish linen.  From Talas, I ordered a Cialux bookcloth similar in color and texture to the original, and re-covered the boards. I then reunited the text block with the boards.
Tumblr media
The project then was completed by placing the cards back inside the restored book using See-Thru Mounting Ccorners in their original position.
Tumblr media Tumblr media
The cards now have a safe environment in which to live out their lives both in the real and digital realms.  This was a very satisfying project because it combined tw0 of my interests: hand-on preservation and digitization.
0 notes
pangeanews · 5 years ago
Text
“In ogni grande poeta c’è qualcosa di misterioso”: il filosofo italiano amico di W. B. Yeats (che tutti hanno dimenticato)
Partiamo dalla fine, cioè dalla lettera di Elizabeth Yeats, scritta il 22 febbraio del 1939, al “mio caro Rossi”, in cui racconta la morte del fratello, accaduta poco meno di un mese prima, in Francia, presso Cap-Martin. “È morto senza dolore, in pace, verso le 14 del 28 gennaio, era sabato… ha lavorato fino all’ultimo, ha parlato con la consueta dolcezza. La signora Yeats testimonia che aveva uno splendore meraviglioso sul viso. Mr & Mrs Dermot O’Brien mi hanno detto, dopo aver parlato con lui, il giorno prima, che ‘è stato un grande privilegio avere avuto una conversazione così serena con ‘Willy’: la sua nobile bellezza era accesa da un sorriso, come se avesse fosse stato trapassato da un pensiero ironico’”. Per la cronaca, Elizabeth, più giovane di tre anni di ‘Willy’, insegnante d’arte, fondatrice, nel 1908, della mitica Cuala Press, morì un anno dopo il fratello, il 16 gennaio del 1940.
*
Qualche anno dopo, sul “Corriere dell’Informazione”, è il 1954, il fatidico “caro Rossi” scrive una nota di luminosa intensità: “A Coole, per la prima volta, e forse per l’ultima, ho sentito che cosa significhi la poesia per i poeti, la scrittura per gli artisti. A Coole, fra Lady Gregory e Yeats, comprendevate che le parole possono divenire quello che è un legno prezioso per l’ebanista, un certo colore per un pittore. Strumenti, materie da scegliere accuratamente, da collocare a posto con precisione – e poi la meraviglia infantile di essere riusciti a dire tutto quello che si voleva dire, il poeta in ginocchio davanti alla sua creazione più grande di lui”. Frasi liriche e vertiginose, che segnano una intimità con William B. Yeats, il genio irlandese, Nobel per la letteratura nel 1923, tra i grandi poeti del secolo. Già. Ma… chi è questo “caro Rossi”?
*
Il “caro Rossi”, cioè Mario Manlio Rossi, è una intelligenza italiana seppellita nell’oblio. Filosofo, laurea a Firenze in teoretica – con una tesi su Tommaso Campanella –, libera docenza nel 1929, alieno al Fascismo è costretto a insegnare qua e là, in giro per l’Europa. L’esperienza all’estero gli consente, dal 1947 al 1966, di ottenere la cattedra di letteratura italiana all’Università di Edimburgo. I suoi libri: dal Saggio su Berkeley (Laterza, 1955) al Saggio sul rimorso (Bocca, 1933), dal profilo su Swift (Garzanti, 1942) alla muscolare Storia d’Inghilterra (Sansoni, 1948-66), li trovate, se va bene, sulle bancarelle. L’unica leccornia ancora in circolo è lo studio di Rossi intorno al Regno segreto di Robert Kirk, ministro presbiteriano del XVII secolo che andava a scovare fate e gnomi, elfi e coboldi (il testo è edito da Adelphi). Tornato in Italia dopo l’insegnamento in Scozia, si ritira a Pontecagnano, grave di vita, dove muore, nel 1971: il fondo che porta il suo nome è conservato presso la Biblioteca Panizzi di Reggio Emilia.
*
Che c’entra Rossi con Yeats? Il pretesto dell’incontro fu l’opera di George Berkeley, il filosofo irlandese. Rossi aveva commentato la sua opera, l’aveva tradotta in italiano, la sua fama da studioso aveva varcato le Alpi. Joseph Maunsel Hone, fondatore della Maunsel & Co. e biografo di Yeats, fu preso dall’idea editoriale: una edizione di Berkeley commentata filosoficamente da Rossi e introdotta da Yeats. “Rossi giunse in Irlanda nell’estate di quello stesso 1931, e in luglio fu presentato a Yeats… da quell’incontro nacque un’amicizia che sarebbe durata fino alla morte del poeta” (così Fiorenzo Fantaccini nell’indispensabile W.B. Yeats e la cultura italiana, Firenze University Presso 2009, che raccoglie l’epistolario tra Rossi e Yeats e racconta il periplo della loro amicizia). Evidentemente, il filosofo emiliano e il poeta irlandese si stanno simpatici. “La biografia su Berkeley fu pubblicata quello stesso anno da Faber e Macmillan… Qualche giorno dopo il mio incontro ricevetti un telegramma da Lady Gregory che mi invitava a Coole, dove rimasi per tutto il mese di agosto con lei e W.B. Yeats”, ricorda, Rossi, nel 1968, scrivendo al poeta Austin Clarke.
*
La visita a Coole, luogo mitico nella topografia di Yeats, a cui si riferisce una delle poesie più note, The Wild Swans at Coole, ha, per l’italiano, un valore mistico. Così Rossi scrive di Yeats, nel Viaggio in Irlanda (Doxa, 1932; tradotto da Hone, in versione ridotta, come Pilgrimage in the West, Cuala Press, 1933), con estatica ammirazione: “è un uomo così sereno, con i poveri occhi stanchi, con la testa sempre un poco curva in avanti […] Le cose più vive in lui sono i capelli bianchi, e le mani bianche che a volte vi passa attraverso, più che per ricomporli, per sentire quasi la propria presenza carnale e spirituale. Vi è qualcosa di sericeo nelle mani come nei capelli: qualcosa di estremamente delicato nelle onde dei capelli come nel movimento delle mani. Sono mani che si agitano leggermente, senza alzarsi, solo per scandire il ritmo di un verso. e si alzano solo quando la frase è finita, e Yeats comincia a sorridere sul bel verso che ha detto o sul motto che gli è uscito, con una esilità timida, arrossendo leggermente. E quando rivolge verso di noi il viso abbassato, quando vi guarda di dietro le lenti con gli occhi azzurri, sembra che, assorto in se stesso fino ad allora, si senta d’improvviso tutto gioioso della presenza umana che ha vicino, di essere stato udito – e di essere stato (egli ne è sempre certo) compreso. Io non sarò mai degno, in tutta la mia vita, che il viso di Yeats si sia voltato verso di me con questa profonda soddisfazione, con questa arrossente gioia di essere stato ascoltato”. L’invito a incidere le proprie iniziali sull’albero di Coole, che ospita i marchi di Shaw, Synge, O’Casey, Yeats, è per Rossi il segno di una unione commossa, rituale: “Ero stato per qualche settimana l’intimo dei poeti, l’amico di Lady Gregory, animatrice della nuova letteratura irlandese. ero arrivato, non so per qualche miracolo, a quella bianca casa di Coole che riceveva così pochi ospiti”.
*
Il rapporto tra Yeats e Rossi si consolida quando il filosofo italiano si occupa di Jonathan Swift. Il suo Essay on the Character of Swift è pubblico su “Life and Letters” nel settembre del 1932. Nel 1934, sempre con la traduzione di Hone, Rossi pubblica Swift, or the Egotist, per Gollancz, a Londra. In una lettera del 9 febbraio 1932, Yeats, commentando lo Swift secondo Rossi, annuncia i suoi attuali interessi. “Sto aiutando a correggere una curiosa autobiografia che penso possa suscitare scalpore. Un anno fa ho incontrato a Londra un asceta indiano che ha vagato per nove anni con una ciotola, a mendicare: l’ho persuaso a scrivere i fatti oggettivi della sua vita. Il libro è pieno di strane esperienze psichiche. Scriverò l’introduzione e l’origine del libro. Non esiste ancora un libro del genere”. Il poeta si riferisce a An Indian Monk, la biografia, pubblicata quello stesso anno da Macmillan, di Shri Purohit Swami (1882-1941), eremita induista di alta educazione (laureato in filosofia a Calcutta, perfezionatosi a Bombay). Insieme al monaco induista, Yeats lavora anche per la pubblicazione – accaduta per Faber, nel 1934 – del testo mistico di Bhagawan Shri Hamsa, The Holy Mountain.
*
In un saggio pubblicato nel 1947 su “Cronos”, Yeats and Philosophy, Rossi esalta la poesia di Yeats, riconoscendone il carisma metafisico. “In nessuno ho incontrato un simile interesse per la metafisica. Di solito, gli uomini inseguono, attraverso la filosofia, i propri preconcetti. Ma Yeats domandava perché voleva sapere. Cercava ancora e ancora una spiegazione… In ogni grande poeta c’è qualcosa di misterioso: c’è la magia al lavoro da qualche parte. Risvegliandosi dal rapimento, il poeta capisce di essere stato ‘oltre’ e chiede ai filosofi una cartografia del mistero. Yeats non poteva evitare la metafisica perché era un poeta e voleva capire”.
*
Lo scambio epistolare tra Rossi e Yeats si colloca per lo più tra 1931 e 1932 (nonostante l’ultima lettera del filosofo sia del 1938). Spesso giungendo a riflessioni filosofiche interessanti, per chi ha conoscenza delle speculazioni di Yeats, testimoniate in A Vision. Così il poeta irlandese nel dicembre del 1931: “La verità è che mi hai estratto dal profondo. Capisco che la realtà è senza tempo, che passato e presente costituiscono la più ovvia delle antinomie. Ma non ti seguo in analisi ulteriori. C’è sempre ‘la linea retta’ in ogni romanzo, in ogni novità; e c’è il cerchio, compiuto, che è il ritorno perpetuo o la fine. Nessuna spirale, o curva. Abbiamo soltanto quei due assoluti e i ritorni parziali sono mere costruzioni della mente. Questo è ciò che pensi. Eppure, ogni vecchio ha vissuto in modo diverso le sette età di Shakespeare e c’è l’annuale ritorno della primavera, ma credi davvero che sia la stessa primavera? Pensi davvero che siamo come un uomo che corre intorno a un pilastro, che pensa che il tratto irregolare del pavimento sia sempre quello quando lo raggiunge, o che si tratti di un nuovo pezzo irregolare e che costui si sia messo a correre su una linea retta? Forse la linea e il cerchio sono esse stesse antinomie”.
*
Rossi torna in Irlanda nel 1953 e nel 1962: per lui l’incontro con Yeats e la gita a Coole sono stati il crisma di una intera esistenza. Per Yeats, probabilmente, quello è stato un incontro come tanti. Ma, si sa, rincorrere l’oro della propria vita procura inevitabili delusioni. “Tornato nell’isola nel 1953 per scrivere una serie di articoli sull’Irlanda commissionatigli dal ‘Corriere della Sera’, Rossi troverà che Coole è stata distrutta e che della big house in cui era stato ospite di Lady Gregory rimangono solo le fondamenta. Rivisiterà l’Irlanda nel 1962 e anche in quell’occasione le belle memorie dell’agosto 1931 si scontreranno con la cruda realtà” (Fantaccini). Non esiste ritorno dell’uguale, il cerchio è una possibilità della mente: in realtà, precipitiamo nella spirale. (d.b.)
L'articolo “In ogni grande poeta c’è qualcosa di misterioso”: il filosofo italiano amico di W. B. Yeats (che tutti hanno dimenticato) proviene da Pangea.
from pangea.news https://ift.tt/2NaXrKi
0 notes
dorlaiel · 6 years ago
Photo
Tumblr media
Jack Butler Yeats (Irish, 1871-1957), Jack B. Yeats was the youngest son of the Irish portrait painter John Butler Yeats; his brother was the Nobel Prize winning poet William Butler Yeats. Boyhood home was in Sligo. Yeats did not begin to paint in oil until he was 44 in 1915. Before this he worked in watercolour and also worked as an illustrator for the family press (later known as the Cuala Press). In 1913, he exhibited at the Armory Show. His style of work was intensely romantic; the work in the years from 1920 approached Abstract Expressionism. Oskar Kokoschka was a close friend.
0 notes
uwmspeccoll · 3 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
St. Patrick’s Day 2022
Happy St. Patrick’s Day! Today, March 17, marks the anniversary of the death of St. Patrick (allegedly), patron saint of Ireland. There is some disagreement on the exact dates St. Patrick lived, though there is some consensus the it would been the late 5th century based on his writings. There are two surviving writings of St. Patrick, the Declaration (or Confessio) and the Letter to the soldiers of Coroticus (or Epistolo). 
What we have here is known as St. Patrick’s Breastplate or the Faeth Fiada—a prayer found in the 11th Century Liber Hymnorum. Faeth Fiada has been taken to mean “Deer’s Cry” after a story in which St. Patrick is supposed to have said the prayer and then he and his fellows appeared as deer to those pursuing them. What is more likely, however, is that “Faeth Fiada” is related to “féth fíada,�� which is a magical mist or veil in Irish folklore, that the Tuatha Dé Danann used to hide themselves from human sight. 
This broadside was hand set, hand colored, and printed at the Cuala Press in Dublin, Ireland. The drawing of Saint Patrick is by Jack B. Yeats and the hand illuminated initial letter is by Elizabeth C. Yeats (siblings of William Butler Yeats). It is part of a collection of 66 reprints of Cuala Press prints, reprinted in the 1970s by Michael and Anne Yeats. 
Happy St. Paddy’s!
View more St. Patrick’s Day posts.
- Alice, Special Collections Department Manager
29 notes · View notes
lbaskin · 8 years ago
Photo
Tumblr media
The Pressroom. Cuala Press. Nr Dublin. c.1908. Elizabeth Corbett Yeats at the Albion Press. #cualapress #womanprinter #womeninthebooktrade #workingwomen #albionpress #elizabethyeats #lisabaskincoll #salliebinghamcenter #dukelibraries #womanartist #womenprinters #rubensteinlibrary #lisaungerbaskincollection (at David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library)
0 notes
biblioinc · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Cuala Industries pamphlet #ephemera - The #Cuala Press was an “Irish private press set up in 1908 by Elizabeth #Yeats with support from her brother William Butler Yeats that played an important role in the #Celtic Revival of the early 20th century….Listed on #Biblio by Dan Wyman Books http://ift.tt/2mXtyRN #rarebooks #rarebook #bookstagram #bookseller #bookworm #booknerdigans #rarebook #books #book #oldbooks #oldbook #antiquarian #antiquarianbook #antiquarianbooks #vintagebooks #vintagebook #bookporn #bibliophile #booknerd #beautifulbook #beautifulbooks #bookish #booksofinstagram #bookcollector http://ift.tt/2nNix2K
0 notes
theofficialbibliodotcom · 9 years ago
Photo
Tumblr media
ESTRANGEMENT: BEING SOME FIFTY THOUGHTS FROM A DIARY KEPT . . . IN THE YEAR NINETEEN HUNDRED AND NINE by William Butler Yeats
Dublin: Cuala Press, 1926. First Edition, One of 300 copies.. Hardcover.  Publisher's holland-backed blue boards, paper label to spine. Title page with publisher's device in red. With Cuala Press Book List laid in.
As the extended title indicates, this is a book comprised of 55 diary notes made by Yeats during the year 1909, issued by a private press directed by his sister Elizabeth. Listed on Biblio by Philip J. Pirages Fine Books & Medieval Manuscripts. READ MORE..
1 note · View note
zsrspecial · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Happy holidays from ZSR Library Special Collections & Archives! Image from the Cuala Press greeting cards collection. #zsrspecial #zsrlibrary #cualapress #christmascards #woodengraving — view on Instagram https://ift.tt/2sSENA3
8 notes · View notes