#clases de Inglés Online
Explore tagged Tumblr posts
telephoneteacher · 11 months ago
Text
💬Cómo dirías esto en inglés: Es como el día y la noche….🙄
Un idiom es una expresión o frase hecha en inglés. El inglés del día a día utiliza muchas de estas frases en conversaciones naturales y casuales, por eso es muy importante conocer su significado. Algunos idioms pueden ser fáciles de interpretar pero hay otros que no lo son, y no tienen nada que ver con la traducción literal. En este caso es muy literal. Recuerde que lo importante que es conocer y…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
profesoringles · 2 years ago
Text
0 notes
institutoemv · 27 days ago
Text
Tumblr media
Sesión En Línea de Inglés Conversacional
En las Sesiones En Línea de Inglés Conversacional del Instituto Educación Mente Vital nos dedicamos a ayudarte a desarrollar tus habilidades de comunicación y facilitar tus interacciones con personas de habla inglesa.
Reservas:
0 notes
thisengland · 2 years ago
Text
Academia de inglés online | This is England
Somos This is England, una academia de inglés online. Comunícate con nosotros y conoce más sobre nuestra academia de inglés online. Te estamos esperando.
Si deseas conocer más sobre nuestros cursos online, visita nuestro sitio web www.thisisenglandacademy.es.
Tumblr media
Academia de inglés online
1 note · View note
peaceeandcoolestvibes · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
La gente es subnormal a mas no poder 😂 ¿alguien ha pedido que enseñéis las tetas? Que hijas de puta 😂
#MeMeoVivaConTelegram #EnfermasMentales #PorEsoSuFamaNoSaleDelTerritorioNacional #SoEstoEsFeminismoPues…. #CompitenParaElPremioALaSubnormalOQue? #UnHombreHaceEsoEnLaViaPublicaYYaLoEstaisDenunciando #Hipocritas
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
#hasta el bobo de evaristo mejide dijo que los negacionistas son gente inteligente y que no estaban nada equivocados#literal que os pagan por hacer el payaso en televisión y encima estáis contentos por formar parte del circo#muy descarado 😳#ayer escuché el último cap del podcast de Tom y el chaval es SÚPER ignorante#supuestamente dicen que jfk junior es un cospiranoico y dice en la misma frase en inglés ‘pero muchas de las cosas que ha dicho han acabado#siendo verdades’ a ver chaval entonces es un conspiranoice o NO?#lo dicho: el que es tonto lo es y punto#o sea que la gente inteligente QUE piensa y dice la verdad es un conspiranoico? interesante 😄😍#I’m this gif (24/7)#like bitches are y’all fr?#like which one is it lmfao#Al menos en el podcast de Tom hablaron sobre la mentira de la plandemia los pinchazitos y como están coartando la libertad de expresión de#la gente en la vida real y en las redes sociales y como actúan como tus padres: te dicen lo que hacer y como pensar y lo que sale de eso es#perseguido…. uiiiiiii que interesante pero el tío en general es ignorante … hay muchos puntos en los que no estuve de acuerdo#menos mal que después de este circo/prueba piloto/plandemia vas a clase y todo Dios sin que tú digas nada dice que todo fue un engaño#durante la prueba piloto/circo/plandemia solo la gente en mi facu de ingeniería pensaba así… no quiero oír que habláis mierdas de los#ingenieros :D#los más listos sin duda#en cambio los de ciencias de la salud los más ignorantes :) me hacía mucha gracia#luego te decían ‘tío me ha sentado fatal joder llevo una semana enferma’ a disfrutar la ponzoña#fue una mierda la plandemia: exámenes online // prácticas online (o sea que tontería es esa)? y cosas de ese estilo#hacer un examen de mates online fue mortífero para mi 👀 nah ya están avisando de una siguiente plandemia#esta vez no me pillará así#y lo de tener horarios para salir a comprar mientras de pasabas el día en casa encerrado? me meé de la risa#se ve que el virus tenía vida propia y atacaba sólo de noches… es surrealista lo de este país 😂 amigos de otros países tambn se reían#lo peor esque la gente lo acepta sin protestar#… país granja#so much bs you could ***** on it#al menos de los políticos americanos hacen memes y te hacen gracia … los de aquí son subnormales y no representan a nadie#es lamentable la vdd y mira que hay otros políticos que hacen mejor su papel
83 notes · View notes
talon-dragonbeast · 1 month ago
Text
El anglocentrismo en las comunidades alterhumanas: divagaciones de una dragona y un gato hispanohablantes
[para mayor claridad y divulgación de este escrito, he proporcionado una traducción al inglés en una publicación aparte. puedes encontrarla aquí] • [for further convenience and outreach of this piece, I have provided an english translation in a separate post. you can find it here]
este post fue escrito originalmente como parte del Desafío de Escritura Alterhumano del Sistema Sol. escrito por @talon-dragonbeast, con la ayuda de mi hermano @watcherwingedcat. esperamos que os guste!
recuento de palabras: 2418
Este escrito, que es más una diatriba conmigo misma que una redacción propiamente dicha, es uno que llevo mucho tiempo queriendo escribir; desde que me uní por primera vez a una comunidad online, para ser más exactos. El anglocentrismo, según Wikipedia (y sí, soy consciente de la ironía de que el artículo no esté disponible en Español), es "la práctica de ver el mundo principalmente a través de la lente de la cultura, la lengua y los valores ingleses o angloamericanos, a menudo marginando o despreciando las perspectivas no angloparlantes o no anglosajonas".
Si eres monolingüe y tu idioma materno es el inglés, es probable que nunca te hayas parado a pensar en la ventaja que esto te aporta sobre los que no somos tan afortunados como para nacer con la lingua franca en nuestros labios. Sí, es posible que hayas tenido que estudir algo de español en el colegio, pero seamos honestos, muy pocos recuerdan lo que aprenden en la escuela primaria. Como angloparlante, todo el mundo está construido para ti, y somos los demás los que tenemos que adaptarnos a vuestro molde. La cultura, los artículos científicos, las películas, los libros, los videojuegos, el internet, las comunidades online, el lenguaje técnico, los vídeos educativos: incluso en los espacios más internacionales, todo gira alrededor del inglés. Lo que me lleva al tema de este escrito: La comunidad Alterhumana.
Mi nombre (como se me conoce en internet, al menos) es Talon. Soy miembro de la comunidad alterhumana, y más específicamente, la comunidad otherkin, desde hace poco más de un año. Los otherkin (palabra que viene de other, en español otros; y kin, forma acortada de kind, en español tipo) son personas que se identifican como no humanos de alguna manera. Por ejemplo, yo me identifico como dragona (entre otras cosas), y eso es lo que soy; aunque por fuera parezca humana y me confundan como tal. Hay muchas razones por las que alguien puede creer que no es humano, pero no estoy aquí para discutir eso, así que volvamos al tema que nos ocupa.
Desde que estoy en esta comunidad, no he escrito ni una sola publicación en español. Y no por falta de ganas, ni porque me intimide compartir algo tan personal como mi lengua materna. No, la razón es simple: La comunidad no existe en otro idioma que no sea el inglés. Con esto no quiero decir que no existan no-humanos fuera de Inglaterra o los Estados Unidos, porque por supuesto que los hay (aunque se encuentren en otras plataformas como TikTok o Instagram), y hablaré de estas más adelante. Pero sencillamente, la razón por la que no se ven muchas comunidades de alterhumanos en otros idiomas es porque todos los recursos, las introducciones, las cronologías de la comunidad (inglesa) alterhumana, las definiciones de los términos, los términos mismos, todo está en inglés.
Siempre he sido bilingüe. Bueno, trilingüe en realidad, aunque mi tercer idioma no es demasiado relevante en mi día a día y solo lo uso en clase o cuando alguien comienza una conversación en ese idioma. Es difícil explicar cómo funciona tu cerebro cuando hablas varios idiomas con fluidez, pero básicamente es como ejecutar dos sistemas paralelos al mismo tiempo, pero con pensamientos. No suelo pensar con palabras, pero cuando lo hago me suele pasar que algunos de mis pensamientos están en español, y otros en inglés, más o menos en una proporción 50/50. O también puede pasar que empiece el pensamiento en un idioma, pero lo termine en otro. O que intente usar una palabra específica en inglés que no tiene una traducción exacta al español, por lo que al traducirla literalmente la frase no tiene sentido. Básicamente, todo lo que escribo o digo en voz alta tengo que pasarlo primero por varios filtros, uno para eliminar las palabras del otro idioma, otro para encontrar las palabras con las que reemplazarlas y otro para hacer que la frase tenga sentido. Suena agotador, ¿verdad? Lo es. Ahora imagina que para poder expresarte a ti mismo como realmente eres, para poder participar en una comunidad con seres que te entienden y te aceptan como ningún otro, tuvieras que suprimir básicamente la mitad de lo que eres, todo el tiempo.
El problema no es sólo no poder utilizar mi lengua materna para expresarme. Como he demostrado en el último año y medio que llevo en esta comunidad, domino el inglés lo suficiente no sólo para que me entiendan cuando hablo, sino también para expresar conceptos tan complicados como el yo, la naturaleza humana, la psicología del ser y todo lo que conlleva existir como ser no humano. El verdadero problema viene cuando intento expresar conceptos alterhumanos relativamente comunes en mi lengua materna. No estoy hablando solo de etiquetas como otherkin o theriántropo, que se pueden adaptar al español con relativa facilidad (como acabo de hacer ahora). Son las cosas pequeñas, las más simples.
Por ejemplo, el término shift. La palabra en sí ya es de difícil traducción; durante mis búsquedas, encontré un glosario de términos en la web Otherkin Hispano en la que los llaman "desplazamientos", la cual... es una traducción exacta, supongo, pero imposible de usar cómodamente en el día a día. También hay términos cuyas definiciones utilizan expresiones que simplemente no es posible traducir a otros idiomas. Por ejemplo, otherkin y otherhearted. En inglés, la diferencia entre estos dos términos radica que otherkin significa "[to] identify as" (identificarse como) mientras que otherhearted es "[to] identify with" (identificarse con). Pero ésta es una expresión puramente inglesa. En otros idiomas, la distinción no existe, o no tiene sentido utilizarla; por lo tanto, estos términos son totalmente inaccesibles para cualquier usuario internacional. O palabras compuestas como "catkin", que son difíciles de expresar en otros idiomas. Según Otherkin Hispano, en español se diría tal cual sin traducir, Soy catkin. Pero eso... no es gramaticalmente correcto, ya que estaría mezclando dos idiomas en una misma frase. Lo más adecuado sería decir Soy gatokin, que suena incorrecto y tampoco tiene sentido de todas formas, porque kin sigue siendo una palabra inglesa. O "hearttype", que en español podría traducirse aproximadamente como "tipo del corazón". Al decir que tienes un hearttype específico, por ejemplo "corvidhearted", una forma de expresarlo podría ser un simple Soy corvidhearted, que conlleva los mismos problemas que catkin. O podrías, como aconseja Wikipedia, decir Soy corazón de córvido. A mí no me disgusta, para ser honestos, pero para algunos podría resultar demasiado metafórico o poético.
Finalmente, y antes de llegar a la conclusión, quiero dedicar algunos párrafos para hablar sobre la comunidad alterhumana que existe en otros idiomas. Mencioné antes estas comunidades; que aunque existen, se encuentran muy diseminados por plataformas como TikTok o Instagram, con las que no estoy familiarizada. Pero como no puedo hablar sobre el anglocentrismo sin hablar al menos de la comunidad hispanohablante alterhumana, así que le pregunté a mi hermano Watcher @watcherwingedcat qué opinaba del tema. Esto es lo que escribió:
Hola gente, soy Watcher, y vine a hablar un poco sobre la comunidad therian hispanohablante, la cual me parece el ejemplo prístino del hate que recibimos tanto por parte de gente de fuera de la comunidad como por la gente de dentro, tanto española como de América del sur. Si bien esta publicación se centraba más en las barreras del idioma, yo quiero mostrar cuáles son las verdaderas consecuencias de esta barrera, cómo esto nos divide en la forma en la que interactuamos unos con los otros: La parte social de todo este asunto (como dije ya alguna que otra vez y algunos de mis seguidores saben, estoy estudiando Educación Social, por lo que desde mi punto de vista la parte social es muy relevante para todo lo que hacemos). Como ya dijo mi hermana (hola Talon!), la comunidad inglesa es mayoritaria en los espacios alterhumanos, pero, cómo es realmente la comunidad hispanohablante? 
No muy grande, es la respuesta. El término de por sí no está muy extendido, y la comunidad es bastante pequeña. Sin embargo, después de un tiempo de búsqueda, la encontré en un pequeño rinconcito de internet. Al encontrar una comunidad en mi propio idioma, estaba entusiasmado, pero mi curiosidad y alegría se extinguieron pronto… Al ver las reacciones de sus vídeos y publicaciones en tiktok principalmente. Estaban repletos de mensajes de odio. Repletos. Si pensáis que el odio en la comunidad inglesa es malo, no estáis preparados para el odio que se recibe en otras comunidades, especialmente la española. Esto se debe más a una cuestión de cultura, un poco también debido a la mente cerrada que se tiene en países como España, Argentina, o Colombia.
En general, los no humanos de la comunidad hispanohablantes publican sobre quadrobics y máscaras. Al menos, yo no he visto mucho más allá de eso, y la comunidad está en su mayoría en tiktok. Y el recibimiento de su expresión de forma de ser? Repugnante. Para poner un ejemplo de cuan malo es el hate, en uno de los vídeos que encontré (creo que era un therian haciendo una máscara o algo así), humanos y no humanos estaban insultando al therian que publicaba el vídeo, discusiones sobre cómo estamos locos y mal de la cabeza y deberíamos estar en instituciones mentales… Era horrible. Lo peor eran las amenazas de muerte, incluso, que deseaban que los therian murieran, o se colgaran, o cosas peores (he visto incluso amenazas de violación). Comentarios que decían cosas como: “Si mi hermana me dijera que es un perro le quitaría la ropa y le obligaría a dormir fuera y comer comida de animales, si quiere ser un perro le trataré como tal”. Amenazas de abuso, tanto físico como sexual… Absolutamente repugnante. Y lo peor es que la plataforma de tiktok no eliminaba estas cuentas de odio, los mensajes copia y pega de insultos, las amenazas…
Estoy orgulloso de la comunidad hispana por ser tan abiertos sobre su identidad, no me malinterpretes, pero hay veces que es más seguro simplemente no compartir esa parte de quienes somos con otros, especialmente si uno es menor y vulnerable. Esa es otra cuestión que me preocupa, ya que he visto gente saliendo del armario con padres, hermanos, amigos, y ellos simplemente menospreciándoles. Eso, juntándolo con la desinformación, es una receta para el desastre. 
No pude evitar notar la profunda raíz de desinformación en la propia comunidad no humana. Confunden las definiciones, los diferentes términos, lo que les lleva a extender aún más desinformación. Esto no creo que sea culpa suya del todo, o de ser tan jóvenes en su gran mayoría, ya que no he visto therians hispanos mayores de 18 años. Creo que esto se debe, en gran parte (como ya mencionó Talon), a la diferencia del idioma, y a la falta de traducción de ciertos términos. En general, yo al hablar con amigos con los que soy abierto de mi no humanidad, uso términos ingleses. Es un poco raro usar esas palabras en inglés mientras hablo en español, pero yo soy bilingüe y por ahora no hay solución a eso. Creo que la comunidad española se beneficiaría de extender información correcta, y de tener una plataforma en la que expresarse con los suyos, como es tumblr para la comunidad inglesa. Algo en lo que mi hermana expande en su post. Por mi parte aquí termino con mi pequeño comentario, os dejo con Talon ahora. Watcher fuera.
Como conclusión, me gustaría hablar de las consecuencias que el anglocentrismo podría tener en alterhumanos que no hablan inglés, y después proponer algunas ideas sobre cómo podríamos empezar a resolverlo (o al menos paliarlo) como comunidad.
En primer lugar está lo evidente; la inmensa mayoría de alterhumanos no angloparlantes simplemente nunca se dan cuenta de que son alterhumanos en primer lugar, por culpa de la barrera del idioma. Todos los recursos para seres que cuestionan su humanidad o falta de ella están en inglés, por lo que no son accesibles para personas que no entiendan el idioma; por tanto, una persona que no angloparlante tendría muchas más dificultades para acceder a ellos. Otra consecuencia es no poder expresar tu alterhumanidad al completo, tanto interna como externamente. ¿Recuerdas cuando mencioné que mis pensamientos se distribuyen equitativamente entre el inglés y el español, manteniéndose siempre en una proporción 50/50? Bueno, recientemente, he observado que al reflexionar sobre mi identidad como dragona, todos mis pensamientos se generan automáticamente en inglés. Considero esto profundamente impactante, ya que siento que se está desdibujando una parte fundamental de mi identidad. Es devastador sentir que sólo puedes expresar la mitad de lo que eres, suprimiendo lo que de otra forma podría ser una identidad compleja y multifacética. No poder expresarme en mi otro idioma limita mi capacidad de explorar esa parte de mí misma.
El anglocentrismo es un ciclo que nunca termina; como todos los recursos están en inglés, no se pueden unir miembros en otros idiomas, y como no hay miembros en otros idiomas, todos los recursos que se crean están en inglés. Y aunque me gustaría poder decir que tengo una solución para terminar este anglocentrismo de una vez por todas, desgraciadamente, no la tengo. Solo soy una persona (dragón), y este es un problema que yo sola no puedo resolver. Es cierto que ha habido algunos intentos dignos de elogio por parte de la comunidad internacional (traducciones de escritos, blogs de alterhumanos en idiomas distintos del inglés, el servidor Eurokin en Discord); sin embargo, estas iniciativas a menudo no suelen llegar muy lejos por culpa de la propia naturaleza de la comunidad. Como ya he dicho, la mayoría de los alterhumanos son norteamericanos o ingleses, por lo que cualquier intento de internacionalizar la comunidad se vería restringido por el hecho de que no hay muchos miembros a los que esto pueda interesarles en primer lugar. Entonces, ¿qué podemos hacer para cambiar esto? La respuesta está en ti, lector. Si tienes un segundo idioma, anímate a crear escritos en él de vez en cuando. Si provienes de una cultura distinta de la dominante, habla de cómo eso afecta a tu identidad. Si tienes tradiciones específicas de tu país que crees que son alterhumanas por naturaleza, compártelas. Y si formas parte de la mayoría angloparlante, te invito a contribuir de manera positiva mediante acciones sencillas, como escucharnos cuando nos expresamos en otros idiomas, reconocer que no todos compartimos la misma cultura, y mantener una mente abierta al discutir temas que pueden no ser familiares para ti. Nuestra fuerza como comunidad radica en la diversidad de nuestros miembros; aprovechémosla.
72 notes · View notes
le-polyglotte03 · 2 years ago
Text
Hola! Estoy brindando clases particulares de inglés y francés, para niveles PRIMARIO, SECUNDARIO y UNIVERSITARIO. 📚📖
•Clases 100% online.
•Consultas: Wpp +5493794556097
Tumblr media
2 notes · View notes
unblogparaloschicos · 1 month ago
Text
Cine online: The Same Is Not the Same (2015)
Tumblr media Tumblr media
Tailandia es el país de origen de esta pequeña pieza dramática en la que el foco está puesto en una familia de clase baja que, en ausencia de un padre, está regida por la matriarca (Somkhuan Phondongnok), que pone toda su confianza de un futuro más venturoso en horóscopos y oraciones para que un Ser Superior le dicte el numero vencedor de la lotería. Junto a ella viven su hija (Siriporn Chaireun) y el hermano de ésta, ambos adolescentes. Inn (tal el nombre del muchacho, interpretado por Nattapat Sookwongsil) lleva un romance secreto con Mac (Faseethong Phanwong) debido a que su madre ve la cuestión de la homosexualidad con pésimos ojos. No obstante, la realidad es inevitable y todo el mundo debe enfrentarla.
El cortometraje marca el debut en la dirección de Krailas Phondongnok, responsable también de su guión y de su fotografía.
Aquí, subtitulada al español:
Y aquí, subtitulada al inglés:
youtube
0 notes
yesmariasantiagosfan · 3 months ago
Text
Cursos gratis en Cuenca. Oportunidades de aprendizaje accesibles
Tumblr media
Si estás buscando cursos gratis en Cuenca, has llegado al lugar indicado. Cuenca, una ciudad llena de historia y cultura, también ofrece una amplia gama de oportunidades educativas accesibles para aquellos que desean mejorar sus habilidades sin gastar grandes sumas de dinero. La educación gratuita ha cobrado mucha relevancia en los últimos años, y Cuenca no es la excepción, siendo un punto clave para aquellos que buscan crecimiento personal y profesional.
¿Por qué optar por cursos gratuitos en Cuenca?
Accesibilidad: La educación gratuita permite que más personas puedan acceder al aprendizaje, independientemente de su situación económica.
Variedad de temas: Desde cursos de marketing digital, informática, idiomas, hasta habilidades manuales como la carpintería o la pintura, la oferta es amplia y diversa.
Flexibilidad: Muchas de las opciones disponibles, especialmente las online, te permiten aprender a tu propio ritmo y desde la comodidad de tu hogar.
Tipos de cursos gratis disponibles en Cuenca
Cursos gratuitos ofrecidos por el municipio de Cuenca
Estos cursos suelen estar orientados a mejorar las competencias laborales de los ciudadanos. Por ejemplo, es común encontrar capacitaciones en áreas como:
Tecnología e informática.
Emprendimiento y gestión empresarial.
Talleres de manualidades y artesanías.
Estas formaciones no sólo son accesibles, sino que también permiten a los participantes obtener certificaciones que pueden ser útiles en su búsqueda de empleo.
Cursos en línea gratuitos
Hoy en día, la oferta de cursos gratis en Cuenca no se limita a lo presencial, también se pueden realizar en línea. Estos cursos son una opción excelente para quienes no tienen tiempo para asistir a clases presenciales o prefieren aprender desde casa. Entre los cursos más populares están:
Marketing digital.
Programación y desarrollo web.
Idiomas como inglés o francés.
Desarrollo de habilidades blandas como liderazgo y comunicación.
Universidades y centros educativos locales
Algunas universidades y centros de formación de Cuenca también ofrecen programas de cursos gratuitos o a bajo costo para la comunidad. Estas instituciones, en su compromiso con el desarrollo local, abren convocatorias a lo largo del año para distintos tipos de capacitaciones en áreas como ciencias sociales, educación, tecnología y más.
Beneficios de tomar cursos gratis en Cuenca
Crecimiento personal: Aprender nuevas habilidades siempre contribuye a un mejor desarrollo personal.
Aumento de empleabilidad: Las nuevas competencias te permiten estar mejor preparado para el mercado laboral.
Red de contactos: Al asistir a cursos presenciales, puedes conocer a personas que comparten tus intereses, lo que puede abrirte puertas en el futuro.
Los cursos gratis en Cuenca son una oportunidad valiosa para quienes desean mejorar su educación y habilidades sin un alto coste. Aprovechar estas oportunidades puede marcar la diferencia en tu carrera profesional y en tu desarrollo personal. ¡No dejes pasar la ocasión de inscribirte en uno de estos cursos y comenzar a aprender hoy mismo!
0 notes
telephoneteacher · 1 year ago
Text
🙄¿También tu te equivocas diciendo la edad en inglés?🤨 por qué, por qué!
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
profesoringles · 2 years ago
Text
0 notes
vitrinanorte · 5 months ago
Text
Tumblr media
Te presentamos la Academia de Transición Energética Latinoamérica y el Caribe 2024!
Un curso completamente gratuito y 100% online, estos son algunos de los beneficios del programa ATE LATAM & CARIBE 2024:
Certificado académico: Al finalizar el curso, recibirás un certificado emitido por el IEI Universidad de Chile que avala tu participación y aprendizaje.👩🏻‍🎓👨🏽‍🎓
Clases con expertos y expertas: Tendrás la oportunidad de aprender de profesionales de reconocidas instituciones relacionadas con el mundo de la energía (OLADE, IEA, SEforALL, RedPE) ⚡💡🌱
Interacción internacional: Conéctate con profesionales internacionales del sector energético. Amplía tu red y potencia tu carrera con contactos valiosos.
Traducciones simultáneas: Dispondrás de traducción simultánea en español, portugués e inglés, para cada una de las clases.
Publicación en un libro: Sé coautor de un libro ilustrado sobre el perfil energético de tu país y las políticas de transición energética y NDCs. Contribuye a un proyecto significativo y deja tu huella en un tema relevante. ¡No te lo pierdas!
Además, queremos destacar que nuestro programa académico ha sido cuidadosamente diseñado para abordar los desafíos de la transición energética desde múltiples perspectivas: social, técnica, climática y económica. ¡Revisa el programa académico aquí!
INSCRIPCIONES ABIERTAS 🌎💥
Te invitamos a postular hasta el 25 de agosto a través del siguiente enlace: https://capevlac.olade.org o escaneando el código QR en el adjunto. ATE LATAM & CARIBE 2024 es organizada por la ONG Uno Punto Cinco, co-organizada por OLADE y el IEI de la Universidad de Chile. También contamos con el apoyo de instituciones de renombre como NDC Partnership, Agencia Internacional de Energía (IEA), SEforAll, RedPE, UMIF, OLAGE, Youth4Energy y Agencia Polux.
No pierdas la oportunidad de ser parte de esta iniciativa y seguir avanzando en tu formación en el área de la transición energética.
0 notes
romanalfonsogodoydelacroix · 6 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Curso de ruso – Completo
US$ 139,90
US$ 79,90
Agregar al carrito
Agregar a la lista de deseos
Formato Digital (PDF y videos online)
Lecciones 82
Clases del profesor 82
Páginas 1.071
ISBN 978-987-48744-7-4
Certificación Sí
El curso Ruso completo – de principiante a experto está compuesto por 82 lecciones con clases de profesores en video. Incluyen todos los contenidos del idioma ruso que se deben alcanzar en cada uno de los niveles oficiales del MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas): A1, A2, B1, B2 y C1.
Ofrece explicaciones teóricas de estructuras gramaticales, desde las más básicas hasta las más avanzadas, vocabulario de elemental a complejo, expresiones útiles, ejemplos y ejercicios para poner en práctica lo aprendido de forma didáctica e intensiva.
Está orientado a quienes no tienen conocimientos previos en ruso y quieren alcanzar un nivel avanzado en el idioma. Por tal motivo, este material es de gran utilidad para poder abarcar de forma progresiva todos los contenidos lingüísticos y gramaticales en ruso. En las lecciones se desarrollan los siguientes temas:
Nivel A1
Ver temario
Nivel A2
Ver temario
Nivel B1
Ver temario
Nivel B2
Ver temario
Nivel C1
Ver temario
Finalizar el curso permitirá:
Aprender y aplicar en contexto todas las estructuras gramaticales básicas a avanzadas en ruso.
Incorporar una amplia variedad de vocabulario, frases idiomáticas y expresiones útiles para ampliar el repertorio lingüístico en el idioma.
Alcanzar habilidades lingüísticas en el idioma ruso de forma progresiva y con óptimos resultados.
Comprender una amplia gama de textos largos y exigentes, además de reconocer su significado implícito.
Redactar textos claros, detallados y bien estructurados sobre temas complejos, con un uso adecuado de estructuras organizativas, conectores y elementos de cohesión.
Interactuar con hablantes nativos con fluidez y espontaneidad.
Usar el idioma con flexibilidad y eficacia con fines sociales, académicos y profesionales.
Potenciar la comprensión auditiva y la expresión oral y escrita con explicaciones detalladas y numerosos ejercicios.
Compartir:
Facebook
Twitter
Whatsapp
Productos relacionados
-43%
Curso de alemán – Nivel A1
PDF y videos online • 10 lecciones • 69 páginas
US$ 34,90
US$ 19,90
-43%
Curso de chino – Nivel HSK 4
PDF y videos online • 20 lecciones • 239 páginas
US$ 34,90
US$ 19,90
-43%
Curso de francés – Intensivo
PDF y videos online • 10 lecciones • 94 páginas
US$ 34,90
US$ 19,90
-43%
Curso de alemán – Nivel A2
PDF y videos online • 20 lecciones • 282 páginas
US$ 34,90
US$ 19,90
-43%
Curso de inglés – Nivel C1
PDF y videos online • 22 lecciones • 354 páginas
US$ 34,90
US$ 19,90
-43%
Curso de francés – Nivel A1
PDF y videos online • 10 lecciones • 58 páginas
US$ 34,90
US$ 19,90
Cuenta
Carrito
0 notes
pedrvo · 8 months ago
Text
Novakid: aprendizaje de idiomas para niños efectivo y divertido
En un mundo cada vez más globalizado, el dominio del inglés se ha convertido en una herramienta crucial para el desarrollo académico y profesional. Es por eso que Novakid: aprendizaje de idiomas se presenta como una solución innovadora para el público más joven. Con un enfoque fresco y dinámico, Novakid ofrece clases de inglés online para niños de 4 a 12 años, proporcionando una experiencia…
View On WordPress
0 notes
amiritmoconingles · 9 months ago
Text
Este enlace que comparto, es de una página en donde me inscribí para pode aprender inglés desde casa, el cual te va dejando tips de como debes ir practicando en tu tiempo de estudio.
Promocionar
0 notas
0 notes
kingdogg75 · 9 months ago
Text
Clases Online de inglés para adultos, con metodología académica y contenido aptos para mayores y diversión para cualquiera.
Aprende inglés desde tu casa con ELS.
#ELS #ELSonline #onlineteacher https://wa.me/593983854241
0 notes